1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Podobne dokumenty
1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydruku Aktualizacja (PL) Wersja 5.

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI. PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Metylan Pochłaniacz wilgoci

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Sekcja 1 Identyfikacja produktu chemicznego. Sekcja 2 Skład/informacja o składnikach

Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznych

KARTA CHARAKTERYSTYKI NIEBEZPIECZNEJ SUBSTANCJI CHEMICZNEJ

Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydruku aktualizacja (PL) Wersja 8.

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznych

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci

PRIMER MF parte A. MAPEI Polska sp. z o.o Gliwice ul. Gustawa Eiffel a 14 tel. : fax:

Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznych

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki bezpieczeństwa wg 1907/2006/WE, artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE Postępowanie z substancją/preparatem Zasady bezpiecznego postępowania

1.4. Numer telefonu alarmowego GIFTNOTRUF/TRANSPORTNOTRUF - Deutschland (24h): Tel: (Deutsch, Englisch)

SEKCJA 1 IDENTYFIKACJA PREPARATU. IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

KARTA CHARAKTERYSTYKI OLEJ MACADAMIA

Karta charakterystyki

ul. Albatrosow 2 PL Kraków telefon: faks:

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

Karta charakterystyki

1.4. Numer telefonu alarmowego GIFTNOTRUF/TRANSPORTNOTRUF - Deutschland (24h): Tel: (Deutsch, Englisch) Proces klasyfikacji

NIVORAPID. MAPEI Polska sp. z o.o Gliwice ul. Gustawa Eiffel a 14 tel. : fax:

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki bezpieczeństwa wg 1907/2006/WE, artykuł 31

Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydruku aktualizacja (PL) Wersja 8.

Karta charakterystyki mieszaniny

strona: 1/5 Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego/chemicznego zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki substancji zgodnie z 1907/2006 (REACH) 1. Identyfikacja substancji, przygotowania i przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego Płyn do usuwania tapet ATLAS ALPAN

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Europejska karta charakterystyki produktu zgodna z dyrektywą EWG 2001/58

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

T E C H N I K l e j - N i T E C H N I K l e j - E L

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznych

Bardziej szczegółowy opis skutków i objawów szkodliwego działania na zdrowie człowieka znajduje się w punkcie 11.

: FROSCH LAVENDEL APC EL 1L, NO

Karta Charakterystyki Produktu

WEICON TI Resin Code-Nr

Karta charakterystyki mieszaniny

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ zgodnie z artykułem 31 Rozporządzenia numer 1907/2006/WE

strona: 1/5 Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego/chemicznego zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Taśma Uszcelniająca. Ośno II / Aleksandrów Kujawski

TOPCEM. MAPEI Polska sp. z o.o. ul. Gustawa Eiffel a Gliwice tel. : fax:

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Zwroty R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: CU 22 Klej chemoodporny

Karta charakterystyki

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta Charakterystyki Preparatu

Karta Charakterystyki Preparatu

Karta charakterystyki Zgodna z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Artykuł 31 oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Polska

Karta Charakterystyki Preparatu

Karta charakterystyki Zgodna z przepisami 91/155/EEC oraz 2001/58/CE Produkt: NovoFlow Nr MSDS AC B15/01/2011

Speed-Flex Crystal Code-Nr

Karta charakterystyki

**********************************************************************************

Pulcra Chemicals GmbH

Karta Charakterystyki Preparatu

Henkel Polska Sp. z o.o Warszawa ul. Domaniewska 41 tel fax tel. alarmowy

WEICON SF Hardener Code-Nr

2. SKŁAD I INFORMACJA O SKŁADNIKACH.

BT 21. KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodna z 1907/2006/WE, Art. 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Easy-Mix N 50 Resin Code-Nr

Alfred Becht GmbH Carl-Zeiss-Str.16 D Offenburg KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzono zgodnie z dyrektywą 1907/2006

Karta charakterystyki mieszaniny. Xi Drażniący

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006 (REACH)

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Wersja z dn

Karta charakterystyki preparatu. nie dotyczy

Karta charakterystyki zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006 BUDICH INTERNATIONAL GmbH. Ludwik zawieszka zapachowa do zmywarki

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRODUCENTA

1 Identyfikacja preparatu oraz producenta i importera

Nazwa produktu: CUBRAC 440 NIVELANT

3. Informacja o składnikach Nazwa substancji Nr CAS Nr WE Zawartość Klasyfikacja Zwroty R. Nadtlenek wodoru % Xn 22,41

Karta charakterystyki Podstawa: Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 ws. REACH

Telefon alarmowy: (Krajowe Centrum Informacji Toksykologicznej)

1.4. Numer telefonu alarmowego GIFTNOTRUF/TRANSPORTNOTRUF - Deutschland (24h): Tel: (Deutsch, Englisch)

Karta charakterystyki mieszaniny

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki Preparatu

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: P 625 Klej do parkietu i paneli laminowanych

Transkrypt:

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Nazwa handlowa produktu Code-Nr. Parker SA01 Harz Producent/Dystrybutor Zalecenia Telefon awaryjny Parker Hannifin GmbH O-Ring Division Europe Stuifenstrasse 55, D-74385 Pleidelsheim, Germany Telefon +49 (0) 7144 206-0 E-Mail oring-europe@parker.com Internet www.parker.com/oring-europe O-Ring Division Europe Telefon +49 (0) 7144 206-0 Informationszentrale gegen Vergiftungen - Bonn Telefon +49 (0) 228-19 240 Zalecane zamierzone zastosowanie(a) 2-składnikowe żywice epoksydowe składniki utwardzacza 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ Zaszeregowanie Xi; R36/38 R43 N; R51/53 Zwrot(y) R 36/38 Działa drażniąco na oczy i skórę. 43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. 51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. 3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Składniki niebezpieczne Nr CAS Nr WE Oznaczenie [% wag.] Klasyfikacja 25068-38-6 500-033-5 Produkt reakcji: żywice bisfenol-aepichlorohydrin o średniej masie cząsteczkowej <= 700 > 25 Xi R36/38; R43; N R51-53 4. PIERWSZA POMOC Informacje ogólne Natychmiast zdjąć zanieczyszczoną, nasiąkniętą odzież. W przypadku wdychania Zapewnić świeże powietrze. W przypadku objawów skierować do lekarza W przypadku kontaktu ze skórą W przypadku kontaktu ze skórą umyć skórę wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z okiem W przypadku kontaktu z oczami płukać dokładnie dużą ilością wody, zasięgnąć porady lekarskiej. Strona 1/5

W przypadku połknięcia Nie wywoływać wymiotów. W przypadku połknięcia podać do wypicia wodę. Dokładnie wypłukać usta wodą. Wskazówki dla lekarza / wskazówki dotyczące leczenia W przypadku podrażnienia płuc początkowo podawać deksametazon w areozolu z dozownikiem. 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU Stosownych środków gaśniczych Piana Suche środki gaśnicze. Dwutlenek węgla Mgła wodna Środków gaśniczych, które nie mogą być używane ze względów bezpieczeństwa Zwarty strumień wody Specjalnych zagrożeń związanych z narażeniem wynikających z właściwości substancji lub preparatu jako takiego, produktów spalania, powstających gazów Produkty spalania materiału organicznego są zasadniczo klasyfikowane jako trucizny oddechowe. Specjalnego sprzętu ochronnego dla strażaków Stosować aparat oddechowy z niezależnym dopływem powietrza. Akcja gaśnicza, prace ratownicze i sprzątające w warunkach pożaru oraz gazów wytlewnych powinny być wykonywane tylko w aparatach oddechowych. Dodatkowe informacje Pozostałości po pożarze i zanieczyszczona woda gaśnicza muszą być usunięte zgodnie z lokalnymi przepisami. Zebrać oddzielnie zanieczyszczoną wodę gaśniczą. Nie można jej usuwać do kanalizacji. 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA Indywidualne środki ostrożności Stosować osobistą odzież ochronną. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie wprowadzać do kanalizacji, wód powierzchniowych / wód gruntowych. Nie pozwolić na dostanie się do podłoża/ziemi. Metody oczyszczania Wysłać w odpowiednich pojemnikach do odzysku lub unieszkodliwienia. Absorbować odpowiednim materiałem chłonnym ciecz i zebrać. 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE Wskazówki dotyczące bezpiecznego posługiwania się Unikać tworzenia aerozolu. Zatroszczyć się o dobre wietrzenie pomieszczenia, w przeciwnym razie konieczny wyciąg na stanowisku pracy. Zachować ostrożność przy otwieraniu i manipulowaniu pojemnikiem! Wskazówki dotyczące ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej Przestrzegać ogólnych zasad prewencji przeciwpożarowej przedsiębiorstwa. Wymagania dla pomieszczeń magazynowych i pojemników Przechowywać w zamkniętych, oryginalnych pojemnikach. Zalecenia dotyczące wspólnego magazynowania Nie przechowywać razem z pokarmem dla zwierząt. Nie przechowywać razem z żywnością. Strona 2/5

Dodatkowe informacje dotyczące warunków magazynowania Zalecana temperatura przechowywania: temperatura pokojowa. 8. KONTROLA NARAŻENIA I ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ Ochrona dróg oddechowych Aparat oddechowy w przypadku tworzenia aerozolu lub mgły. Ochrona rąk Zaleca się wyjaśnienie z producentem chemoodporności wyżej wymienionych rękawic ochronnych do specjalnych zastosowań. Dane odnośnie materiału rękawic [rodzaj/typ, grubość, czas przenikania/okres użytkowania, warstwa zwilżająca]: lateks naturalny; 0,6mm; 480min; 60min; np. "Lapren 706" firmy KCL; Email: Vertrieb@kcl.de. Typ rękawic chemoodpornych należy wybrać w zależności od stężenia i ilości niebezpiecznych substancji na stanowisku pracy. Ochrona oczu Okulary ochronne Ochrona skóry Ubranie ochronne Ogólne środki ochronne Unikać kontaktu z oczami i skórą. Nie wdychać gazów/par/aerozoli. Środki higieny Podczas pracy nie jeść, nie pić, nie palić. 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE Barwa transparentny Zapach słabo wyczuwalny Informacje istotne dla bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska Temperatura zapłonu > 176 C Wartość Temperatura w Metoda Uwaga Rozpuszczalność w wodzie Nierozpuszczalny 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ Materiały, których należy unikać Reaguje z silnymi kwasami i alkaliami. Reaguje z silnymi utleniaczami. Niebezpieczne produkty rozkładu Tlenek węgla i dwutlenek węgla Termiczny rozkład Uwaga Brak rozkładu do 200 C. Strona 3/5

11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Toksyczność ostra/działanie drażniące / uczulające Wartość/Ocena Gatunek Metoda Uwaga LD50 toksyczność ostra doustna > 5000 mg/kg szczur Drażniące skórę drażniący królik Doświadczenia praktyczne. Drażniące oczy drażniący oko królika Doświadczenia praktyczne. Doświadczenia praktyczne Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Przepisy ogólne Nie wprowadzać produktu do środowiska sposób niekontrolonany. Produktu nie należy wprowadzać do wód gruntowych. 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Kod odpadu Nazwa odpadu 08 04 09* odpadowe kleje i szczeliwa zawierające rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne Odpady oznaczone gwiazdką (*) są uważane za odpady niebezpieczne stosownie do Dyrektywy 91/689/EEC dot. odpadów niebezpiecznych. Zalecenia dotyczące produktu Usuwać zgodnie z przepisami lokalnymi. Pozostałości produktu: przeznaczyć do usunięcia, np.: spopielenie odpadów specjalnych. Zalecenia dotyczące opakowania Niezanieczyszczone opakowania mogą być poddane recyklingowi. Opakowania, które nie mogą być oczyszczone, powinny być usuwane tak jak produkt. 14. INFORMACJE O TRANSPORCIE Transport lądowy ADR/RID UN 3082 MATERIAŁ ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU, CIEKŁY, I.N.O. (BISPHENOL A EPOXY HARZ), 9, III, (E), Kod klasyfikacyjny: M6 Transport morski IMDG UN 3082 ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (BISPHENOL A EPOXY RESIN), 9, III Transport lotniczy ICAO/IATA-DGR UN 3082 Environmentally hazardous substance, liquid, n.o.s. (BISPHENOL A EPOXY RESIN), 9, III Transport / dalsze informacje 24h EMERGENCY CONTACT (TRANSPORT) +49(0)178 433 7434 (Consultank GmbH) Strona 4/5

15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH Informacje dotyczące oznakowania Produkt jest sklasyfikowany i oznakowany zgodnie z dyrektywami UE / niemieckimi przepisami dot. substancji niebezpiecznych. Oznakowanie Xi Produkt drażniący N Produkt niebezpieczny dla środowiska Zwrot(y) R 36/38 Działa drażniąco na oczy i skórę. 43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. 51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Zwrot(y) S 2 Chronić przed dziećmi. 24 Unikać zanieczyszczenia skóry. 26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i skonsultować się z lekarzem. 37/39 Nosić odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy. 46 W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - pokaż opakowanie lub etykietę. 61 Unikać zrzutów do środowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki. Niebezpieczne składniki do oznakowania Produkt reakcji: żywice bisfenol-a-epichlorohydrin o średniej masie cząsteczkowej <= 700 Szczególne oznakowanie dla określonych preparatów Zawiera składniki epoksydowe. Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną przez producenta. 16. INNE INFORMACJE Zalecane zastosowania i ograniczenia. Przestrzegać krajowe i lokalne przepisy dotyczące chemikaliów. Dalsze informacje Informacje zawarte w niniejszej karcie są oparte na stanie naszej wiedzy. Charakterystyki produktu odnoszą się do właściwych środków bezpieczeństwa. Nie stanowią gwarancji właściwości produktu. Brzmienie zwrotów R wyszczególnionych w p. 3 (nie klasyfikujących produktu) R 36/38 Działa drażniąco na oczy i skórę. R 43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. R 51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Strona 5/5