NAZWA ZESTAWU: STEROWNIK EFEKTÓW ŚWIETLNYCH Typ: KE Model: 809

Podobne dokumenty
MIKROPROCESOROWY MIERNIK POJEMNOŚCI I INDUKCYJNOŚCI Typ: KM Model: 409

1. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE OGÓLNE INFORMACJE O RECYKLINGU PRZEZNACZENIE, FUNKCJE GŁÓWNE...

STEROWNIK CZASOWY DO CYKLICZNEGO ZAŁĄCZANIA ELEKTROZAWORU Typ: KS Model: 031 VER.2

NAZWA ZESTAWU: MIKROPROCESOROWY MIERNIK POJEMNOŚCI I INDUKCYJNOŚCI Typ: KM Model: 409

ELEKTRONICZNY PROGRAMATOR DOBOWY CZTERO- KANAŁOWY Z ODBIORNIKIEM SYGNAŁU DCF Typ: KS Model: 033

Nazwa urządzenia: PROCECOROWY PROGRAMOWALNY 3 CYFROWY LICZNIK IMPULSÓW Typ: NET Model: 16

IMPULSÓW Typ: KL Model: 200/12V

NAZWA ZESTAWU: ZASILACZ STABILIZOWANY BEZ STEROWNIKA 24V/2,5A Typ: KP Model: 603

STEROWNIK CZASOWY DO CYKLICZNEGO ZAŁĄCZANIA ELEKTROZAWORU Z KONTYNUACJĄ PRACY Typ: KS Model: 031 VER.3

STEROWNIK DZWONKÓW SZKOLNYCH ELEKTRONICZNA WOŹNA Typ: KS Model: 15

Instrukcja użytkowania...pl NAZWA ZESTAWU: ZASILACZ STABILIZOWANY Z STEROWANIEM POTENCJOMETRYCZNYM. Typ: KP Model: 601A

ELEKTRONICZNA WOŹNA 1. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE OGÓLNE INFORMACJE O RECYKLINGU... 3

NAZWA ZESTAWU: MIERNIK CZĘSTOTLIWOŚCI Typ: KM Model: 401

Typ: KP Model: 600A. Podana zostanie ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa

TIMER Z PAMIĘCIĄ CZASU PRACY Typ: KS Model:004

Podana zostanie ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa

ELEKTRONICZNA WOŹNA Z ODBIORNIKIEM CZASU DCF-77 Typ: KS Model: 029

Typ: KZ Model: UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE OGÓLNE INFORMACJE O RECYKLINGU... 2

ZEGAR DCF 77,5 khz Typ: KZ Model: 301

TESTER PRZEWODÓW HDMI MT-7062 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-STR301

INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTENDER HDMI LKV-383Matrix #9303

TIMER MIKROPROCESOROWY Typ: KS Model: 001

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-LE102

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504

Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 #

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 ZASADY OCENIANIA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 ZASADY OCENIANIA

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji. VONT-SP11xx

Car speaker set KM620T11 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Miernik - szukacz par przewodów

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji. VONT-SP11xx i VONT-SP12xx

1. Wskazówki bezpieczeństwa. 2. Opis modułu FM - 01

Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

TESTER MS-8906 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

PLD48 PIXEL DMX LED Driver

Instrukcja obsługi. PLD 24 - pixel LED driver DMX V MODUS S.J. Wadowicka Kraków, Polska.

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

Car speaker set KM520T11 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

PiXiMo Driver LED 12x350 ma

Instrukcja obsługi. Czujnik magnetyczny okablowanie SIM-0001/0002. Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

MODULATOR MT41 WIDOK ZEWNĘTRZNY

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

MIERNIK UNIWERSALNY UNI-T UT133A/B MIE0383 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

MIERNIK MT-1210 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Neuron Cyfrowy (2-2 P) Data publikacji luty 2010 Nr katalogowy DIQx-22P-00

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

WAŻNE INFORMACJE ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

MINI PIEKARNIK R-2148

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji. VONT-SP10xx

INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Cyfrowy Nr katalogowy DIQx-08T-00

MIKSER DO FRAPPE R-447

Zasilacz Typ ZS-12 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KIT ZR-01 Zasilacz stabilizowany V, 1.5A

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

Instrukcja obsługi. MLD 24 mini LED driver LED V MODUS S.J. Wadowicka Kraków, Polska.

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

MIERNIK MATECH MAS830, 830B, 830L, 838 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klamka RentingLock + Mortise RentingLock.pl kontakt@rentinglock.pl telefon: ,

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi FM-02. modułu bezpiecznikowego

Gotronik. Przedwzmacniacz audio stereo opamp

LUPS-11ME LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne pod napięciem. UWAGA

MIERNIK MASTECH M300 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

USB Temperature Datalogger UT330A

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania...pl NAZWA ZESTAWU: STEROWNIK EFEKTÓW ŚWIETLNYCH Typ: KE Model: 809 SPIS TREŚCI 1. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA... 1 2. BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE OGÓLNE... 2 3. INFORMACJE O RECYKLINGU... 2 4. PRZEZNACZENIE, FUNKCJE GŁÓWNE... 2 5. MONTAŻ I URUCHOMIENIE... 3 6. SCHEMATY IDEOWE I MONTAŻOWE PŁYTEK... 5 7. LISTA ELEMENTÓW... 6 8. DANE TECHNICZNE... 6 Symbol Definicje Podana zostanie ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa Produktu po upływie okresu użytkowania, nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Urządzenie należy poddać recyklingowi zgodnie z krajowymi przepisami i prawami. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami Wyrób spełnia wymagania norm UE Develop it fulfils the requirement of norms of UE EN 61000-6-3:2001 [PN-EN 61000-6-3:2002] EN 61000-6-2:2001 [PN-EN ] Normy te są zharmonizowane z Dyrektywą 89/336/EEC These standards are harmonized with Directive 89/336/EEC(EMC) 1. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA Ważne informacje dotyczące bezpiecznej i efektywnej obsługi urządzenia. Należy przeczytać przed użyciem urządzenia. 1.1. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na działanie wody. 1.2. Nie instaluj urządzenia w miejscach wilgotnych. 1.3. Nie dotykaj wtyczki zasilania mokrymi rękami. 1.4. Nie dotykaj przewodów, końcówek pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone z sieci. 1.5. Przed czyszczeniem urządzenia wyłącz przewód z kontaktu. 1.6. Urządzenie może korzystać tylko z takiego rodzaju zasilania, jakie wskazuje instrukcja. 1.7. Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym. 1.8. Ostrożność w przypadku konieczności naprawy. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie rozbieraj urządzenia na części, lecz oddaj do autoryzowanego serwisu. Otwieranie urządzenia może narazić użytkownika na porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwo. Niewłaściwe złożenie urządzenia może ponadto spowodować porażenie prądem przy późniejszym użytkowaniu. 1.9. Wyłącz przewód zasilający z gniazda i zgłoś się do autoryzowanego serwisu w następujących przypadkach: a) jeżeli została zniszczona wtyczka lub przewód zasilający b) jeżeli do urządzenia dostał się jakiś płyn c) jeżeli urządzenie nie działa normalnie, zgodnie z obsługą d) jeżeli urządzenie upadło lub zostało mechanicznie uszkodzone e) jeżeli urządzenie przejawia wyraźne zmiany w sposobie działania f) nie korzystaj z urządzenia, jeżeli znajdujesz się w pobliżu nieszczelnej instalacji gazowe. 1.10. Informacje dodatkowe. Strona 1 z 6

Zabezpieczenia przed przepięciami w sieci (wyładowaniami atmosferycznymi). Gniazdo zasilające powinno być dodatkowo zabezpieczone przed skutkami wyładowań atmosferycznych. Wybór właściwego zabezpieczenia powinien być przeprowadzony przez uprawnionego instalatora. Uszkodzenie urządzenia spowodowane przepięciami w sieci w wyniku wyładowań atmosferycznym nie są objęte gwarancją, nawet, jeśli zastosowano wymienione wyżej zabezpieczenia dodatkowe. Podczas prób przeprowadzonych w docelowych warunkach użytkowania sprzętu nie stwierdzono szkodliwego wpływu urządzenia na inne urządzenia elektryczne i elektroniczne. UWAGA. Moduł powinien być zmontowany zgodnie z instrukcją. Produkt przeznaczony jest dla osób dorosłych. 2. BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE OGÓLNE 2.1. Nie montować urządzenia w pomieszczeniach o wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą być przyczyną uszkodzeń podzespołów elektronicznych, odkształceń lub stopienia elementów plastikowych. 2.2. Nie używać urządzenia w miejscach wilgotnych np.: łazienka, sauny parowe, może to spowodować pożar lub być przyczyną porażenia elektrycznego. 2.3. Urządzenie powinno być zawsze suche. Nie powinno być narażone na padające krople i bryzgi wodne. W przypadku zawilgocenia urządzenia może to spowodować uszkodzenie podzespołów elektronicznych. 2.4. Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory wentylacyjne, grozi to uszkodzeniem urządzenia. 2.5. Nie upuszczaj, nie uderzaj i nie potrząsaj urządzeniem. Nieostrożne obchodzenie się z nim może spowodować uszkodzenie podzespołów elektronicznych i delikatnych mechanizmów. 2.6. Do czyszczenia nie używać wody, chemikaliów, rozpuszczalników. Czyścić wilgotną ściereczką z dodatkiem detergentów. 2.7. Do czyszczenia reflektorów używaj miękkiej, czystej i suchej ściereczki. 2.8. W przypadku wydobywania się podejrzanego zapachu/dym/, odłączyć niezwłocznie od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub producentem. 2.9. Nie próbować samemu naprawiać urządzenia. Skontaktować się ze sprzedawcą lub producentem. 2.10. Serwis prowadzi producent: NORD ELEKTRONIK Kaźmierczak S.C., 76-200 Słupsk, ul. Mikołaja Reja 53, Tel./Fax. +48 59. 7272445, 697 697 381 serwis@ nordelektronik.pl Okres gwarancji wynosi 2 lata od daty zakupu w siedzibie Firmy NORD ELEKTRONIK Kaźmierczak S.C. W przypadku reklamacji, odpowiedzialność dotyczy wyłącznie produkowanych przez nas zestawów i podzespołów, a nie montażu i dostrajania. Informacje gwarancyjne zapraszamy na stronę: http://www.nordelektronik.pl/pl/i/regulamin-sklepu/2 3. INFORMACJE O RECYKLINGU Oznaczenie umieszczone na produkcie lub odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produkt po upływie okresu użytkowanie nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typy odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. 4. PRZEZNACZENIE, FUNKCJE GŁÓWNE Urządzenie jest sterownikiem generującym do 20 efektów świetlnych. Ilość efektów świetlnych nie jest ograniczona i w miarę potrzeb na indywidualne zamówienie istnieje możliwość usunięcia lub dodania nowych kombinacji. Sterownik posiada 8 kanałów, które mogą sterować obciążeniami o poborze prądu do 0,5A na kanał. Obciążeniem mogą być zarówno tradycyjne żarówki jak i diody, listwy, taśmy oraz moduły LED. Zakres napięć na wyjściach, a więc napięcia zasilania żarówek i diod LED można dopasować indywidualnie i mogą to być napięcia z zakresu od 6 do 230V. W zależności od zastosowanego obciążenia do płytki sterownika należny doprowadzić osobne napięcie zasilania (zmienne AC z transformatora np. 12V, 24V lub sieciowe 230VAC) odpowiadające zastosowanemu obciążeniu. Urządzenie dobrze sprawdza się także z wężami świetlnymi oraz z popularnymi na serwisach aukcyjnych sznurami-lampkami oświetlenia choinkowego (może zastępować lub zamienić uszkodzone sterowniki dostarczane z takimi lampkami). Sam sterownik zasilany może być z wbudowanego transformatora sieciowego lub z innego zasilacza stało-prądowego o napięciu od 9 do 15VDC. Zmiana efektu odbywa się za pomocą przełącznika monostabilnego (chwilowego SW1 EFFECT), a zmiana prędkościszybkości generowania efektów realizowana jest potencjometrem obrotowym (POT1 SPEED). Strona 2 z 6

5. MONTAŻ I URUCHOMIENIE Przed montażem elementów należy zdecydować czym będziemy sterować oraz wybrać sposób zasilania sterownika. Zakupiona wersja sterownika pozwala na zasilanie go napięciem 9-15V DC. Należy więc obsadzić właściwe elementy wyszczególnione w spisie elementów i w poniższym opisie konfiguracji. MOŻLIWOŚCI KONFIGURACJI STEROWNIKA Sterownik zasilany 230V AC Obciążenia, żarówki 230VAC Rysunek 1. Zwory zasilania CON9, M1, F1, TR1 Zasilanie sterownika i obciążeń wspólne doprowadzamy do złącza CON9 lub CON10 (zalecane CON10) Sterownik zasilany 230VAC Obciążenia żarówki 6-24VAC/DC Rysunek 2. CON9, M1, F1, TR1 Zwór zasilania Sterownik: Złącze CON9 (230VAC) Obciążenia: Złącze CON10 (w zależności od napięcia zasilania obciążeń Podajemy napięcie przemienne z transformatora 6-24VAC) Sterownik zasilany 9-15VDC Obciążenia żarówki 230VAC Rysunek 3. Zwór zasilania CON9, M1, TR1, F1 Sterownik: Złącze CON11 (9-15VDC) Obciążenia: Złącze CON10 (230VAC) Sterownik zasilany 9-15VDC Obciążenia żarówki 6-24VAC/DC Zwór zasilania CON9, M1, TR1, F1 Sterownik: Złącze CON11 (9-15VDC) Obciążenia: Złącze CON10 (w zależności od napięcia zasilania obciążeń Podajemy napięcie przemienne z transformatora 6-24VAC) W przypadku gdy obciążeniem są sznury lub szereg diod LED należy wlutować odpowiednie rezystory R1 R8. Wybór tych rezystorów dokonujemy zgodnie z poniższym wzorem: gdzie Przykład: Ilość diod LED: 50sztuk Kolor: białe Prąd diod: 10mA Napięcie zasilanie diod (CON10): 230VAC Należy wlutować rezystory R1 R8 o wartości zbliżonej lub równej. Dla przykładu będzie to 8kΩ lub zbliżone 8,2kΩ. Rezystory R Strona 3 z 6

R1 R8 ze względu na różnorodność w ilości diod nie są sprzedawane z zestawem. Jeśli prąd sumaryczny obciążeń z wyjść OUT1 do OUT8 przekracza 1A, to montujemy mostek przewlekany M2 (4-5A). Taki mostek znajduje się domyślnie w zestawie. W każdej z wersji nie montujemy elementów R16, R17, OC1. Są to elementy do przyszłościowych wersji sterownika. Montaż układu zaczynamy od lutowania elementów SMD, począwszy od elementów pasywnych (rezystory i kondensatory) a skończywszy na półprzewodnikach (tyrystory). Elementy przewlekane montujemy w kolejności najlepiej od najmniejszych po najwyższe, zwracając uwagę na właściwe obsadzenie elementów polaryzowanych (np. kondensatory elektrolityczne). UWAGA! W przypadku zasilania sterownika napięciem 9-15VDC (CON11) nie należy tego samego napięcia podawać na gniazdo zasilania obciążeń (CON10). Gdy napięcie zasilania obciążeń jest inne i mniejsze od 230VAC, to do gniazda CON10 można podawać tylko i wyłącznie napięcie przemienne odseparowane galwanicznie od napięcia zasilania sterownika. Kilka możliwości podłączenia pokazują poniższe rysunki. Rysunek 1. Sterownik zasilany 230V AC, obciążenia, żarówki 230VA Rysunek 2. Sterownik zasilany 230VAC, obciążenia żarówki 6-24VAC/DC Rysunek 3. Sterownik zasilany 9-15VDC, obciążenia żarówki 230VAC Strona 4 z 6

6. SCHEMATY IDEOWE I MONTAŻOWE PŁYTEK Rysunek 4. Schemat ideowy Rysunek 5. Schemat montażowy (elementy przewlekane) Strona 5 z 6

Rysunek 6. Schemat montażowy (elementy SMD) 7. LISTA ELEMENTÓW Element Wartość Ilość sztuk REZYSTORY R9 R16 1kΩ SMD 0805 8szt. R1 R8 Patrz opis 8szt. R17, R18 Nie montowane 0szt. KONDENSATORY SMD 0805 C3 C5 100nF 3szt. KONDENSATORY PRZEWLEKANE C1 470 µf lub 1000µF/16V C2 100µF/16V PÓŁPRZEWODNIKI IC1 ATmega8 DIP-28 + podstawka Po IC2 7805 Th1 Th8 MCR08M 8szt. *D1 SM4001 **M1 MOSTEK SMD DB-S ***M2 MOSTEK SMD DB-S lub Mostek 4-5A OC1 Nie montowane 0szt. POZOSTAŁE ELEMENTY CON1 CON8, CON10 Złącze śrubowe 2PIN 9szt. **CON9 Złącze śrubowe 2PIN Dla zasilania 230VAC *CON11 Złącze śrubowe 2PIN Dla zasilania 9-12VDC SW1 Złącze WF HU 2PIN (komplet) **TR1 Transformator TSZZ0.6 **F1 Bezpiecznik 100mA POT1 Złącze WF HU 3PIN (komplet) Przycisk zmiany efektu Potencjometr obrotowy 10kΩ Płytka drukowana * montowane tylko dla zasilania sterownika 9-15VDC ** montowane tylko dla zasilania sterownika 230VAC ***montowany w zależności od obciążenia 8. DANE TECHNICZNE Zasilanie 9-15V DC lub 230V AC z wbudowanego transformatora Ilość kanałów:8 Obciążenie:0,5A/ kanał 20 efektów świetlnych z możliwością rozbudowania 1 program DEMO (co 5 sekund automatyczna zmiana efektów) Regulacja szybkości potencjometrem osiowym Zmiana efektu: przycisk zwierny Strona 6 z 6