Vitodens 100-W. Efektywny, długowieczny, atrakcyjny cenowo

Podobne dokumenty
VIESMANN VITODENS 111-W

Wysokosprawny, trwały i atrakcyjny. cenowo. Vitodens 100 oferuje technikę kondensacyjną

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

VIESMANN VITOPEND 100. Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOPEND 100

VIESMANN VITOPEND 100. Dane techniczne Ceny: patrz cennik. Systemy spalin. Systemy spalin

Vitopend 100-W. standardy urządzenia klasy. Spełnia europejskie. niskotemperaturowej

Kotły gazowe wiszące. 10,5 do 31 kw. Rodzaje gazu. 5.1 Vitopend 100-W. przyłącza wyposażenia dodatkowego. Wyposażenie dodatkowe dla kotłów Vitopend

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U.

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW]

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany palnik sferyczny. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

Wytyczne projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

Przykładowe rozwiązania doprowadzenia powietrza do kotła i odprowadzenia spalin:

BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A

Spełnia europejskie standardy urządzenia klasy niskotemperaturowej. Kompletna oferta urządzeń grzewczych firmy Viessmann:

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW]

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny

klasy niskotemperaturowej Kompletna oferta urządzeń grzewczych firmy Viessmann:

ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

Nowa oferta Nowy regulator Vitotronic wyróżniony nagrodą wzorniczą Design Plus. Oferta ważna od r.

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

Wytyczne projektowe. Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kw

Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania

DIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200. dla wykwalifikowanego personelu

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

DIVATOP 60 C [9,7-23,3 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW]

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

BLUEHELIX TOP RRT C DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z BARDZO SZEROKIM ZAKRESEM MODULACJI BLUEHELIX TOP RRT C

Katalog Ferroli 2014/1

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300. dla wykwalifikowanego personelu

Cerapur Comfort. Kod: ZWBR 35-3E. Producent:

Cennik pakietowy 2013

ATLAS D CONDENS K130 UNIT

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów. Dane techniczne VITOCELL 100-W

Czym różni się kocioł kondensacyjny od tradycyjnego?

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15

Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny

c kocioł sklep rado > THELIA CONDENS AS 18+ZASOBNIK+CZUJNIK ZASOBNIKA+montaż gratis

SKY F LCD GAZOWY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ C.W.U. Z ZAMKNIĘTĄ KOMORĄ SPALANIA I WYŚWIETLACZEM LCD SKY F LCD. Gazowe, przepływowe podgrzewacze wody

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. ***

BLUEHELIX WISZĄCE JEDNO- I DWUFUNKCYJNE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE

Cennik instalatora styczeń 2014

Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY

Errata Cennika pakietowego obowiązującego od 1. sierpnia 2013 r.

1 VIESSMANN lub równoważne

VICTRIX 26 2 I. Seria Victrix 2 (wersja 2011) to wersja rozwojowa kotłów serii Victrix kw.

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

Skrócona instrukcja regulatorów Vitotronic

c kocioł sklep rado Saunier Duval Isotwin Condens F 30-B/1 Kocioł kondensacyjny z montażem gratis

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA

VIESMANN VITOMAX 200 HW. Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu. Moc spalania od 4,0 do 18,2 MW

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła

Cennik PL Kompaktowe kotły kondensacyjne Vitodens

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

5.1 PRZEGLĄD URZĄDZEŃ - KOTŁY KONDENSACYJNE

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN VITODENS 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITODENS 100. Gazowy kocioł kondensacyjny 8,0do30,0kW

BLUEHELIX B (S) / B (S) K STOJĄCE, GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE

BLUEHELIX TECH RRT H [4,9-34 kw] BLUEHELIX TECH RRT C [4,9-34 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 34 kw]

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny. Wytyczne projektowe. VITODENS 222-F Typ B2TB. VITODENS 222-F Typ B2SB. VITODENS 242-F Typ B2UB

BIOPELLET TECH S BIOPELLET (PLUS)

Gazowe kotły konwencjonalne rozsądny wybór ceny i trwałości urządzenia

VIESMANN. VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej. Dane techniczne VITOTRANS 300

Eolo Superior kw. Wiszące kotły dwufunkcyjne z zamkniętą komorą spalania

cennik Suplement Nowości produktowe

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

Dane techniczne VITOMODUŁ 300. Kompaktowe kotłownie kondensacyjne Moc cieplna kw. Vitomoduł 300. Numery katalogowe i ceny na zapytanie.

atmovit classic, atmovit combi

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Transkrypt:

Vitodens 100-W Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny, typu WB1C, z modulowanym palnikiem cylindrycznym i wymiennikiem ciepła Inox-Radial do pracy z otwartą i zamkniętą komorą spalania. Zakres znamionowej mocy cieplnej: 6,5 do 35 kw.

Vitodens 100-W Efektywny, długowieczny, atrakcyjny cenowo

/3 VITODENS 100-W Efektywny, długowieczny, atrakcyjny cenowo Czy szukasz nowoczesnego, wiszącego kotła kondensacyjnego na gaz, oferującego wiele korzyści za atrakcyjną cenę bez żadnego uszczerbku dla jakości? Kocioł Vitodens 100-W jest właściwą odpowiedzią na to pytanie. Spośród jego różnych mocy i wykonać zawsze można znaleźć właściwy model do każdego zastosowania. 700 350 Poziom ciśnienia akustycznego < 40 db(a) 1) Jeden z najmniejszych i najcichszych wiszących, gazowych kotłów kondensacyjnych w tym segmencie produktów Kompaktowe rozmiary i minimalny poziom szumów pracy umożliwiają łatwą integrację ze strefą mieszkalną. 1) 35 kw, obciążenie częściowe Przegląd programu produktów Vitodens 100-W Vitodens 100-W, jednofunkcyjny: 19, 26 i 35 kw sprawność znormalizowana 97 % (H s )/ 108 % (H i ) Vitodens 100-W, dwufunkcyjny: 25 i 35 kw sprawność znormalizowana 97 % (H s )/ 108 % (H i ) 400 Długowieczność palnika MatriX z promiennikiem z siatki ze stali szlachetnej Skonstruowany i produkowany przez nas modulowany palnik cylindryczny MatriX osiąga dzięki promiennikowi siatkowemu ze stali szlachetnej zawsze wysoką efektywność energetyczną, także na przyszłość. Palnik dopasowuje się optymalnie do wymiennika ciepła. Niezawodny i długowieczny Made in Germany Jako wielkoseryjny producent z wieloletnim doświadczeniem w produkcji kotłów wiszących, znamy dobrze temat. Także w szczególnie atrakcyjnym cenowo kotle Vitodens 100-W konsekwentnie zrealizowaliśmy nasze aspiracje do zapewnienia wysokiej jakości i wydajności naszych produktów. Dlatego kotły wiszące Viessmann stały się symbolem nie tylko innowacyjnej techniki i wysokiej wydajności, ale także niezawodności i długowieczności. Wysoki komfort ciepłej wody gwiazdki według EN 13203 Nominalny rozbiór wody przy ΔT = 30 K 14 litrów na minutę (26 kw) 16,7 litrów na minutę (35 kw) Wysoki komfort ciepłej wody Duża wydajność rozbioru i wysoka stałość temperatury wypływu, dzięki elektronicznej regulacji temperatury. Szczególna wygoda serwisowania i utrzymania Blok hydrauliczny AquaBloc z systemem złączy wtykowych Multi-Steck: wszystkie istotne dla serwisu i utrzymania kotła zespoły są łatwo dostępne i wymieniane od przodu.

Vitodens 100-W Regulacja / osprzęt Osprzęt hydrauliczny 5 3 4 6 1 2 1 Manometr 2 Wyświetlacz 3 Pokrętło ustawiania temperatury ciepłej wody 4 Pokrętło ustawiania temperatury wody kotłowej 5 Wyłącznik sieciowy 6 Wymienna zaślepka gniazda do wbudowania odbiornika radiowego termostatu pokojowego Vitotrol 100, typ UTDB-RF2 Po prostu dobra: obsługa regulatora Wszystkie funkcje obsługiwane jednym ruchem ręki Prosta obsługa Funkcje regulatora Wszystkie funkcje można obsłużyć jednym Elektroniczny regulator kotła sterowany, ruchem ręki. Wygodne w obsłudze pokrętła do pracy w trybie sterowania przez temperaturę pomieszczenia lub pogodowo, pozwalają szybkie ustawienie żądanej temperatury ogrzewania i ciepłej wody. Informacje wbudowany jest w kocioł Vitodens 100-W. o statusie są wskazywane są na wyświetlaczu cyfrowym. ochrony przed zamarznięciem. Do trybu pracy Regulator dysponuje zintegrowaną funkcją ze sterowaniem pogodowym konieczny jest czujnik temperatury zewnętrznej (osprzęt). Zdalna obsługa instalacji grzewczej z pokoju Do kotła Vitodens 100-W przewidziano przewodowe i radiowe jednostki zdalnej obsługi. Jednostka zdalnej obsługi Vitotrol 100, Typ RT Vitotrol 100, Typ RT Termostat pokojowy do sterowania instalacją grzewczą według temperatury w pomieszczeniu głównym. Jednostka zdalnej obsługi Vitotrol 100, Typ UTDB Vitotrol 100, Typ UTDB Cyfrowy, zegarowy termostat pokojowy z dużym wyświetlaczem LCD. Jednostka zdalnej obsługi Vitotrol 100, Typ UTDB-RF2 Vitotrol 100, Typ UTDB-RF2 Radiowy, cyfrowy, zegarowy termostat pokojowy z dużym wyświetlaczem LCD. Odbiornik montowany jest wtykowo w regulatorze kotła Vitodens 100-W.

4/5 Prosta instalacja Elementy montażowe Elementy montażowe, potrzebne do łatwego połączenia kotła z instalacją wodną i gazową znajdują się w zakresie dostawy: mit Armaturen für die Aufputzinstallation Heizgerät mit Armaturen für die Aufputzinstallation Kombigerät 1 2 Zubehör zum Vitodens 100-W Montageteile Heizgerät, Aufputz 1 2 1 Zawiesie kotła 2 Armaturen und Anschlussrohre Zubehör zum Vitodens 100-W Montageteile Kombigerät, Aufputz

Vitodens 100-W Montaż i uruchomienie Przekrój kotła Proste uruchamianie i serwisowanie Montaż i uruchomienie 1. Wstępny montaż z użyciem pomocy montażowej 2. Montaż kotła 3. Przyłącze elektryczne 4. Uruchomienie Do zamontowania i uruchomienia kotła Vitodens 100-W wystarcza klika czynności. Wiszące kotły gazowe Vitodens 100-W zaprojektowano konsekwentnie z nastawieniem na prosty montaż i mało pracochłonne serwisowanie. 1. Wstępny montaż z użyciem pomocy montażowej 2. Montaż kotła 3. Przyłącze elektryczne 4. Uruchomienie Zestaw przyłączeniowy do podstawianego pojemnościowego podgrzewacza ciepłej wody użytkowej Viessmann Vitocell 100-W z przewodami połączeniowymi Osprzęt do kotła jednofunkcyjnego Vitodens 100-W Dostępne zestawy przyłączeniowe umożliwiają bezproblemowe przyłączenie ustawianego pod kotłem pojemnościowego podgrzewacza ciepłej wody użytkowej Viessmann o pojemności 120 lub 150 litrów. W programie dostaw przewidziane są również odpowiednie zestawy przyłączeniowe do wolnostojących podgrzewaczy c.w.u. Osprzęt do kotła dwufunkcyjnego Vitodens 100-W Zestaw solarny do kotła Vitodens 100-W pozwala na szybkie, komfortowe i niezajmujące dużo miejsca połączenie z centralną instalacją solarną podgrzewu c.w.u. Zawarty w zestawie wymiennik ciepła umożliwia natychmiastowe, wstępne podgrzewanie energią słoneczną pobieranej ciepłej wody.

6/7 1 2 3 4 6 Kocioł jednofunkcyjny 1 2 Vitodens 100-W o mocy 6,5 do 35 kw 5 3 4 6 1 Zintegrowane przeponowe naczynie wyrównawcze 2 Modulowany palnik cylindryczny MatriX 3 Powierzchnia wymiany ciepła z nierdzewnej stali szlachetnej zapewnia wysoką niezawodność i trwałość eksploatacyjną i wytwarzanie dużej mocy cieplnej z minimalnej przestrzeni 4 Dmuchawa powietrza do spalania o regulowanych obrotach, gwarantująca cichą pracę i niskie zużycie energii elektrycznej 5 Płytowy wymiennik ciepła do komfortowego podgrzewania ciepłej wody użytkowej (w kotle dwufunkcyjnym) 6 Regulator, sterowany temperaturą pomieszczenia wzgl. pogodowo Kocioł dwufunkcyjny

Vitodens 100-W Technika Wymiary A Zasilanie ogrzewania 20 mm B Gazowy kocioł kondensacyjny, jednofunkcyjny: zasilanie podgrzewacza c.w.u. G ¾ Gazowy kocioł kondensacyjny, dwufunkcyjny: ciepła woda 16 mm C Przyłącze gazu G ¾ D Gazowy kocioł kondensacyjny, jednofunkcyjny: powrót podgrzewacza c.w.u. G ¾ Gazowy kocioł kondensacyjny, dwufunkcyjny: zimna woda 16 mm E Powrót ogrzewania 20 mm F Odpływ kondensatu / Odpływ z zaworu bezpieczeństwa: wąż 22 mm G Pomoc montażowa ze wspornikiem i armaturą H Osłona armatury K Rama montażowa ze wspornikiem i armaturą Wymiar z ramą montażową i zestawem adaptera do kotła ELM Leblanc z ramą montażową i zestawem adaptera do kotła Saunier Duval z ramą montażową i zestawem adaptera do kotła Chaffoteaux & Maury mm mm mm a 0 400 400 A Gazowy kocioł kondensacyjny, jednofunkcyjny, 19 kw B Gazowy kocioł kondensacyjny, jednofunkcyjny, 26 kw C Gazowy kocioł kondensacyjny, dwufunkcyjny, 26 kw D Gazowy kocioł kondensacyjny, jednofunkcyjny i dwufunkcyjny, 35 kw E Górna granica obszaru roboczego

8/9 Systemy spalin/powietrza dolotowego do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz (aluminium) W przewód spaliny/powietrze dolotowe musi być zamontowany absorber kondensatu i kondensat musi być odprowadzony. Skrócenia od maks. długości rury w rozwinięciu przez podzespoły: Kolano spalinypowietrze dolotowe 0,5 m Kolano spalinypowietrze dolotowe 87 1,0 m Przepust dachowy 1 m Przyłącze na ścianie zewnętrznej 1 m Pionowe przepusty przez ukośne i płaskie dachy Na pokrycie dachowe należy założyć płaski kołnierz dachowy zgodnie z krajowymi przepisami. Przepust dachowy wsunąć od góry i nasadzić na płaski kołnierz dachowy. Przyłącze na ścianie zewnętrznej W przewodzie spalinypowietrze dolotowe musi być zamontowany otwór rewizyjny do obserwacji i czyszczenia. Łącznik musi być zamontowany ze wzniosem min. 3. Wskazówka Przy zastosowaniu systemu spaliny-powietrze 80/125 konieczny jest element przejściowy 60/100 na 80/125. Wymiary Przyłącze na ścianie zewnętrznej Przyłącze w szacht kominowy Pionowe przepusty przez ukośne i płaskie dachy Pozostałe podzespoły systemu spaliny/powietrze dolotowe Nr katalog. Wielkość systemowa w mm 60/100 80/125 Koncentryczny przewód spaliny/ powietrze dolotowe SPS 1 m dł. (z możliwością skrócenia) 0,5 m dł. (z możliwością skrócenia) 0,25 m dł. (z możliwością skrócenia) Rura spalin SP 1 m dł. (z możliwością skrócenia) 0,5 m dł. (z możliwością skrócenia) 0,25 m dł. (z możliwością skrócenia) Koncentryczne kolano spaliny/powietrze dolotowe SPS 90 (2 szt.) 9566 127 9566 128 9566 129 9566 130 9566 131 9566 132 9566 135 9566 1 9555 347 9555 348 9566 159 9555 3 9555 346 9566 160 9555 350 9555 349 Wielkość systemowa w mm 60/100 80/125 Absorber kondensatu spaliny/powietrze 9566 559 9566 560 dolotowe Kołpak przeciwdeszczowy 9566 563 9566 564 Długości przewodów spaliny/powietrze dolotowe Sposób ułożenia systemu spalin Wielkość systemowa w mm Znamionowa moc cieplna 26 i 35 kw Przyłącze na ścianie zewnętrznej 60/100 8 m 80/125 8 m Pionowe przepusty przez ukośne 60/100 10 m i płaskie dachy 80/125 10 m Wlot do szybu 60/100 12 m 80/125 12 m

Vitodens 100-W Technika Dane techniczne Gazowy kocioł grzewczy rodzaju C 3, Kocioł jednofunkcyjny Kocioł dwufunkcyjny Kategoria II 2ESi3P Zakres znamionowej mocy cieplnej T V /T R = 50/30 C T V /T R = 80/60 C kw kw 6,5 19,0 5,9 17,3 6,5 26,0 5,9 23,7 8,8 35,0 8,0 31,9 6,5 26,0 5,9 23,7 8,8 35,0 8,0 31,9 Znamionowa moc cieplna przy podgrzewie c.w.u. kw 5,9 29,3 8,0 35,0 Znamionowe obciążenie cieplne kw 6,1 17,8 6,1 24,3 8,2 32,7 6,1 24,3 8,2 32,7 Nr identyfikacyjny produktu CE-0085 BT 0029 Sprawność przy pełnym obciążeniu (100%) przy obciążeniu częściowym (30%) % % Pobór mocy w trakcie postoju W 5,2 5,2 5,2 5,2 5,2 Poziom natężenia dźwięku (obciążenie częściowe) db (A) < < < 40 < < 40 Klasa NO X 5 5 5 5 5 Ciśnienie gazu na przyłączu gaz ziemny gaz płynny Maksymalnie dopuszczalne ciśnienie gazu na przyłączu gaz ziemny gaz płynny mbar mbar mbar mbar Maks. pobór mocy elektrycznej łącznie z pompą obiegową W 82 97 141 104 141 Maks. pobór mocy elektrycznej pompy obiegowej W 60 65 105 85 105 Ciężar kocioł grzewczy kocioł grzewczy z opakowaniem Pojemność wodna kocioł grzewczy wymiennik ciepła Inox-Radial płytowy wymiennik ciepła kg kg litr litr litr Maks. pojemność obiegu przy T = 20 K litr 1 018 1 018 1 0 1 018 1 0 Naczynie wyrównawcze Pojemność Ciśnienie wstępne litr bar Dopuszczalne ciśnienie robocze bar 3 3 3 3 3 Wymiary gabarytowe (dł. szer. wys.) mm 350 400 700 350 400 700 350 400 700 350 400 700 350 400 700 Podgrzewacz przepływowy Min. ciśnienie wody na przyłączu Maks. ciśnienie robocze c.w.u. Temperatura wypływu, nastawialna Moc trwała podgrzewu c.w.u. Nominalna ilość wody przy podgrzewie c.w.u. o ΔT = 30 K wg EN 13203 Ustawione natężenie rozbioru c.w.u. Komfort c.w.u. wg EN 13203 Zużycie paliwa odniesione do obciążenia maksymalnego gaz ziemny H gaz ziemny P Parametry spalin Temperatura spalin (przy temp. powrotu 30 C) przy znamionowej mocy cieplnej przy dolnej mocy cieplnej Temperatura spalin (przy temp. powrotu 60 C) Strumień masowy spalin przy gazie ziemnym przy znamionowej mocy cieplnej przy dolnej mocy cieplnej Strumień masowy spalin przy gazie płynnym przy znamionowej mocy cieplnej przy dolnej mocy cieplnej bar bar C kw l / min l / min m 3 /h m 3 /h C C C kg / h kg / h kg / h kg / h 97,5 108,4 20 / 25 25 / 31 35 2,8 2,2 8 0,75 1,9 1,4 97,5 108,4 20 / 25 25 / 31 36 38 2,8 2,2 8 0,75 2,6 1,9 97,5 108,4 20 / 25 25 / 31 39 3,4 2,8 8 0,75 3,5 2,6 97,5 108,4 20 / 25 25 / 31 39 38 2,9 2,2 0,1 8 0,75 0,5 10 30 60 23,7 14,0 12 *** 2,6 1,9 97,5 108,4 20 / 25 25 / 31 38 40 3,6 2,8 0,2 8 0,75 0,5 10 30 60 31,9 Przyłącze spalin mm 60 60 60 60 60 Przyłącze powietrza do spalania mm 100 100 100 100 100 35 68 30,1 14,6 34,0 15,9 35 68 41,1 14,6 46,4 15,9 35 70 56,9 17,6 62,0 19,4 35 68 41,1 14,6 46,4 15,9 15,2 14 *** 3,5 2,6 35 70 56,9 17,6 62,0 19,4

10/11 Wytyczne projektowe Instalowanie przy pracy z zamkniętą komorą spalania Jako urządzenie rodzaju konstrukcyjnego C 13X, C 33X, C 53X lub C 63X kocioł Vitodens, pracujący z zamkniętą komorą spalania (z czerpaniem powietrza do spalania z zewnątrz) można instalować w pomieszczeniach, niezależnie od ich wielkości i wentylacji. Możliwe jest więc ich instalowanie w pomieszczeniach pobytowych i mieszkalnych, w budynkach pomocniczych bez wentylacji nawiewnej, w szafach i niszach, bez zachowania odstępu od palnych elementów konstrukcyjnych, a także na poddaszach (pomieszczeniach podkalenicowych i pod bocznymi skosami) z wyprowadzeniem przewodu spalinowopowietrznego bezpośrednio przez dach. Pomieszczenie do zainstalowania kotła musi być jednak zabezpieczone przed mrozem. Instalowanie przy pracy z otwartą komorą spalania Przy pracy z czerpaniem powietrza do spalania z pomieszczenia musi ono odpowiadać następującym warunkom: n Brak skażenia powietrza węglowodorami chlorowanymi (zawartymi np. w aerozolach, farbach, rozpuszczalnikach i środkach czyszczących) w innym przypadku konieczna jest praca z zamkniętą komorą spalania n Brak znaczniejszego zapylenia n Brak nadmiernej wilgotności powietrza n Pomieszczenie zabezpieczone przed mrozem i dobrze wentylowane n W pomieszczeniu z kotłem należy przewidzieć odpływ dla przewodu wydmuchowego zaworu bezpieczeństwa. n Maksymalna temperatura w otoczeniu kotła nie może przekraczać 35 C. n Kocioł Vitodens należy zainstalować w pobliżu komina / szybu instalacyjnego. W przypadku nieuwzględnienia tych wskazówek, uszkodzenia kotła spowodowane tymi przyczynami nie są objęte gwarancją. Wolna przestrzeń dla prac serwisowych 700 mm przed kotłem grzewczym wzgl. pojemnościowym podgrzewaczem c.w.u. Przyłącza elektryczne n Przyłączenie do sieci musi być wykonane jako przyłącze stałe. n Przyłącze zabezpieczyć bezpiecznikiem maks. 16 A. Przewody NYM-J 3 2,5 mm 2 2-adrig min. 0,75 mm 2 NYM-O 3 1,5 mm 2 przewody zasilania sieciowego Vitotrol 100, typ UTDP czujnik temperatury zewnętrznej Vitotrol 100, typ RT Vitotrol 100, typ UTA Chemiczne środki ochrony przed korozją W prawidłowo wykonanych i eksploatowanych, zamkniętych instalacjach grzewczych korozja z reguły nie występuje. Chemiczne środki ochrony przed korozją nie powinny być stosowane. Niektórzy z producentów rur z tworzywa sztucznego zalecają jednak stosowanie dodatków chemicznych. W takim wypadku wolno stosować tylko środki ochrony przed korozją, oferowane w handlu specjalistycznym, które są dopuszczone dla kotłów grzewczych z podgrzewem c.w.u. w jednościennych wymiennikach ciepła (płytowych wymiennikach ciepła lub podgrzewaczach pojemnościowych). Obiegi grzewcze Na instalacje grzewcze z rurami z tworzywa sztucznego zalecamy stosowanie rur dyfuzjoszczelnych, zapobiegających przenikaniu dyfuzyjnemu tlenu przez ścianki rur. W instalacjach grzewczych z rurami z tworzywa sztucznego, niegwarantującymi wnikania dyfuzyjnego tlenu, należy zastosować separację systemów. Dostarczamy w tym celu osobne wymienniki ciepła. Obieg ogrzewania podłogowego W zasilaniu obiegu ogrzewania podłogowego należy zainstalować czujnik temperatury dla funkcji ograniczenia wartości temperatury maksymalnej. Zawór bezpieczeństwa / zawór przelewowy (strona wody grzewczej) W bloku hydraulicznym kotła Vitodens 100-W zainstalowany jest zawór bezpieczeństwa i zawór przelewowy. Ciśnienie otwarcia: Zawór bezpieczeństwa: 3 bar Zawór przelewowy: ok. 250 mbar Jakość wody / ochrona przed zamarznięciem Użycie nieodpowiedniej wody do napełnienia lub uzupełniania obiegu sprzyja powstawaniu osadów i korozji, mogąc prowadzić do uszkodzeń kotła. n Przed napełnieniem dokładnie przepłukać instalację grzewczą. n Stosować wyłącznie wodę o jakości wody pitnej. n Jeśli woda do napełniania ma twardość ponad 3,0 mol / m3, to należy ją zmiękczyć, np. przy użyciu Małej instalacji zmiękczającej dla wody grzewczej (patrz cennik Viessmann Vitoset). n Do wody do napełniania można dodać specjalny środek przeciwmroźny, odpowiedni dla instalacji grzewczych. Przydatność środka przeciwmroźnego musi potwierdzić jego producent. Jakość wody zimnej W przypadku twardości wody zimnej od 3,58 mol / m 3 zalecamy zastosowanie do podgrzewu c.w.u. podgrzewaczy pojemnościowych, albo też uzdatnianie wody na dopływie wody zimnej. Przyłączenie wody zimnej do dwufunkcyjnego gazowego kotła kondensacyjnego Kocioł Vitodens nie nadaje się do przyłączania do instalacji wodnej z rur ocynkowanych. Dobór naczynia wyrównawczego W kotle Vitodens wbudowane jest przeponowe naczynie wyrównawcze: Ciśnienie wstępne 0,75 bar Pojemność 8 litrów Pojemność buforowa dla wody grzewczej przy kotle Vitodens 19 kw 2,8 litra 26 kw 2,8 litra 35 kw 3,4 litra Przy przyłączeniu hydraulicznym należy sprawdzić, czy dobór naczynia wyrównawczego odpowiada warunkom instalacji grzewczej. Jeśli pojemność wbudowanego naczynia wyrównawczego jest niewystarczająca, użytkownik winien wbudować uzupełniająco drugie naczynie wyrównawcze.

Viessmann sp. z o.o. ul. Karkonoska 65 53-015 Wrocław tel. 71/ 36 07 100 fax 71/ 36 07 101 www.viessmann.pl Infolinia serwisowa: tel. 801/ 0801 24 Twój Fachowy Doradca: 9443 814 PL 04/2012 Treści chronione prawem autorskim. Kopiowanie i rozpowszechnianie tylko za zgodą posiadacza praw autorskich. Zmiany zastrzeżone. Opracowanie graficzne: X_LitA@viessmann.com