Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Instrukcja obsługi

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Instrukcja obsługi

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Instrukcja obsługi

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

HP8180

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Instrukcja obsługi

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Instrukcja obsługi

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Instrukcja obsługi

Straightener HP4668/00. Register your product and get support at. Instrukcja obsługi

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Instrukcja obsługi


Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Instrukcja obsługi

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Instrukcja obsługi

HP8180

Register your product and get support at HP8696. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at HP8605. PL Instrukcja obsługi

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760


Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi

Always here to help you. Register your product and get support at QC5132 QC5130. User manual


Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

Suszarka do włosów Instrukcja obsługi

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Suszarka do włosów Instrukcja obsługi

CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER

Podróżna suszarka z funkcją jonizacji LG-811

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600


Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

OBROTOWA PROSTOWNICA DO WŁOSÓW Instrukcja obsługi

SUSZARKA DO WŁOSÓW EXCLUSIVE

Always here to help you

HAIR DRYER IONIC HD 6080

Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

EHF1 GRZEJNIK PRZENOŚNY W INSTRUKCJA OBSŁUGI

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

MINI PIEKARNIK R-2148

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Always here to help you. Register your product and get support at BG2038 BG2036 BG2028 BG2026 BG2025 BG2024.

PoLski Wprowadzenie welcome opis ogólny (rys. 1) Ważne niebezpieczeństwo ostrzeżenie

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

MINI HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 2930 POLSKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny


Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SBA1610. Instrukcja obsługi

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi 97319FV05X06VIII

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Niewielkie wymiary, duża moc i o 20% cichsze działanie*

Instrukcja obsługi. v_1_01

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:


INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Register your product and get support at AE3300. PL Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

EPI611 Nr ref. :823195

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

PROFESSIONAL HAIR STYLER

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Transkrypt:

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PL Instrukcja obsługi

Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. 1 Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. OSTRZEŻENIE: Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody. Jeśli korzystasz z urządzenia w łazience, po zakończeniu stosowania wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Obecność wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. OSTRZEŻENIE: Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, umywalki lub innych naczyń napełnionych wodą. Aby uniknąć porażenia prądem, nie umieszczaj metalowych przedmiotów w kratkach nadmuchu powietrza. Nigdy nie blokuj kratek nadmuchu powietrza. Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w domowej instalacji elektrycznej. Urządzenia używaj zgodnie z jego przeznaczeniem, opisanym w tej instrukcji obsługi. Nie używaj urządzenia na sztucznych włosach. Nigdy nie pozostawiaj bez nadzoru urządzenia podłączonego do zasilania. Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Nie korzystaj z akcesoriów lub części innych producentów lub takich, których nie zaleca w wyraźny sposób firma Philips. Wykorzystanie tego typu akcesoriów lub części spowoduje unieważnienie gwarancji. Nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia.

Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego zleć autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna. Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Jako dodatkowe zabezpieczenie zalecamy zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, zasilającym gniazdka elektryczne w łazience, bezpiecznika różnicowo-prądowego (RCD). Wartość znamionowego prądu pomiarowego tego bezpiecznika nie może przekraczać 30 ma. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z monterem. Jeśli dojdzie do przegrzania urządzenia, wyłączy się ono automatycznie. Wyłącz urządzenie z prądu i pozwól, aby się schłodziło przez kilka minut. Przed ponownym włączeniem urządzenia sprawdź, czy kratki nie są zatkane kłaczkami kurzu, włosami itp. Poziom hałasu: Lc = 83 db [A] Pola elektromagnetyczne (EMF) Niniejsze urządzenie spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych (EMF). Bezpieczna obsługa i korzystanie z urządzenia, zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, zapewnia bezpieczne użytkowanie urządzenia, według obecnego stanu wiedzy naukowej. Środowisko Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Postępując w powyższy sposób, pomagasz chronić środowisko.

2 Suszenie włosów 1 Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego. W celu precyzyjnego suszenia nałóż koncentrator ( ) na suszarkę ( ). Tylko modele HP8182/83: Aby zwiększyć objętość loków i nadać fryzurze sprężystość, zamontuj dyfuzor ( ) na suszarce ( ). Aby zdjąć nasadkę, ściągnij ją z urządzenia. 2 Ustaw przełącznik regulacji strumienia ( ) w pozycji, aby uzyskać delikatny strumień powietrza lub w pozycji, aby uzyskać silny strumień powietrza i przyspieszyć suszenie. Naciśnij przycisk turbo ( ) zwiększający siłę strumienia powietrza. 3 Ustaw odpowiednio przełącznik temperatury ( ) w pozycji, aby uzyskać gorący strumień powietrza, w pozycji, aby uzyskać ciepły strumień powietrza, lub w pozycji, aby uzyskać chłodny strumień powietrza. Naciśnij przycisk zimnego nadmuchu ( ), aby uzyskać chłodny strumień powietrza utrwalający fryzurę. Tylko modele HP8181/82/83: Urządzenie wyposażono w funkcję jonizacji, która nadaje włosom blask i zmniejsza ich skręcanie się.»»po włączeniu tej funkcji można wyczuć specyficzny zapach. Jest to zjawisko normalne, spowodowane wytwarzaniem jonów.»» Tylko model HP8181: Funkcja jonizacji włącza się automatycznie po włączeniu urządzenia.»» Tylko modele HP8182/83: Włącz lub wyłącz funkcję jonizacji, ustawiając odpowiednio przełącznik jonizacji w pozycji lub ( ).»»Gdy funkcja jest włączona, wskaźnik jonizacji ( ) zaświeci się. Modele HP8182/83 z dyfuzorem:»»aby zwiększyć objętość fryzury przy nasadzie włosów, wkładaj wypustki dyfuzora we włosy i wykonuj ruchy okrężne.»»w celu ułożenia długich włosów rozdziel pasma na dyfuzorze lub czesz włosy z góry na dół przy użyciu dyfuzora.»»aby utrwalić włosy kręcone lub falowane, trzymaj dyfuzor w odległości 10 15 cm od głowy, aby umożliwić stopniowe suszenie włosów.

Po użyciu: 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 2 Umieść je na odpornej na wysokie temperatury powierzchni i pozostaw do ostygnięcia. 3 Aby usunąć z urządzenia włosy i kurz, zdejmij kratkę wlotu powietrza ( ).»»Aby zdjąć kratkę wlotu powietrza, naciśnij jednocześnie podpórki na kciuki po jej lewej i prawej stronie i zdejmij kratkę z urządzenia.»»aby przymocować kratkę wlotu powietrza, naciśnij jednocześnie podpórki na kciuki po jej lewej i prawej stronie i dociśnij kratkę do urządzenia. 4 Wyczyść urządzenie wilgotną ściereczką. 5 Przechowuj urządzenie w bezpiecznym i suchym miejscu, z dala od kurzu. Możesz też powiesić urządzenie za uchwyt do zawieszania ( ). 3 Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w Twoim kraju nie ma Centrum Obsługi Klienta, zwróć się o pomoc do sprzedawcy produktów firmy Philips.

Royal Philips Electronics N.V. 2009 All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 3140 035 20951

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8309/00 HP8310/00 PL Instrukcja obsługi

d e c b a

Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. 1 Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. OSTRZEŻENIE: Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody. Jeśli korzystasz z urządzenia w łazience, po zakończeniu stosowania wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Obecność wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. OSTRZEŻENIE: Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, umywalki lub innych naczyń napełnionych wodą. Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w domowej instalacji elektrycznej. Urządzenia używaj zgodnie z jego przeznaczeniem, opisanym w tej instrukcji obsługi. Używaj urządzenia na suchych włosach. Nie używaj urządzenia na sztucznych włosach. Gorące elementy urządzenia trzymaj z dala od skóry. Nigdy nie pozostawiaj bez nadzoru urządzenia podłączonego do zasilania. Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Jeśli urządzenie jest gorące, połóż je na powierzchni odpornej na wysokie temperatury i nigdy nie zakrywaj urządzenia ręcznikiem, odzieżą itp.

Nie korzystaj z akcesoriów lub części innych producentów lub takich, których nie zaleca w wyraźny sposób firma Philips. Wykorzystanie tego typu akcesoriów lub części spowoduje unieważnienie gwarancji. Nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia. Jeśli urządzenie jest używane na włosach farbowanych, płytki prostujące mogą się zabarwić. Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego zleć autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna. Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Jako dodatkowe zabezpieczenie zalecamy zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, zasilającym gniazdka elektryczne w łazience, bezpiecznika różnicowo-prądowego (RCD). Wartość znamionowego prądu pomiarowego tego bezpiecznika nie może przekraczać 30 ma. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z monterem. (Tylko model HP8310) Nie zbliżaj otworów wylotowych jonów do metalowych przedmiotów. Pola elektromagnetyczne (EMF) Niniejsze urządzenie spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych (EMF). Bezpieczna obsługa i korzystanie z urządzenia, zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, zapewnia bezpieczne użytkowanie urządzenia, według obecnego stanu wiedzy naukowej.

Środowisko Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Postępując w powyższy sposób, pomagasz chronić środowisko. 2 Prostowanie włosów 1 Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego. 2 Przesuń wyłącznik ( ) do pozycji, aby włączyć urządzenie.»»zaświeci się wskaźnik zasilania ( ).»»Urządzenie nagrzeje się po 30 sekundach.»»tylko model HP8310: Funkcja jonizacji włącza się po włączeniu urządzenia. Funkcja jonizacji nadaje włosom blask i zmniejsza skręcanie się włosów. Po włączeniu tej funkcji można wyczuć specyficzny zapach i słychać syczenie. Jest to zjawisko normalne, spowodowane wytwarzaniem jonów. 3 Przesuń zatrzask blokujący ( ), aby odblokować urządzenie. 4 Za pomocą grzebienia przygotuj pasmo włosów o szerokości nie większej niż 5 cm. 5 Umieść je pomiędzy płytkami prostującymi ( ) i ściśnij uchwyty. 6 Przesuń prostownicę wzdłuż pasma włosów jednym, płynnym ruchem (przez maks. 5 sekund) bez zatrzymywania się w celu uniknięcia przegrzania. Aby podwinąć lub wywinąć pasmo włosów, skieruj prostownicę o 180 do wewnątrz (lub na zewnątrz) i przesuwaj urządzenie aż do końcówek włosów. Trzymaj urządzenie w tej pozycji przez 2 3 sekundy, a następnie puść włosy. 7 Po 20 sekundach powtórz czynność 6 aż do uzyskania właściwego wyglądu. 8 Powtórz czynności od 4 do 7, aby wyprostować resztę włosów.

Po użyciu: 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 2 Umieść je na odpornej na wysokie temperatury powierzchni i pozostaw do ostygnięcia. 3 Wyczyść urządzenie oraz płytki prostujące przy użyciu wilgotnej ściereczki. 4 Zablokuj płytki prostujące ( ). 5 Przechowuj urządzenie w bezpiecznym i suchym miejscu, z dala od kurzu. Możesz też powiesić urządzenie za uchwyt do zawieszania ( ). 3 Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów, np. w przypadku konieczności wymiany nasadki, prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w Twoim kraju nie ma Centrum Obsługi Klienta, zwróć się o pomoc do sprzedawcy produktów firmy Philips.

Royal Philips Electronics N.V. 2010 All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 3140 035 22222