Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 4.01

Podobne dokumenty
Karta charakterystyki (SDS)

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 2.02

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 1.01

Karta charakterystyki (SDS)

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 3.01

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 5.01

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 2

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 1

Karta charakterystyki (SDS)

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 1.01

Karta charakterystyki (SDS) Data wydania Data aktualizacji Wersja 1.01

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 2.01

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 3.01

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 7

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 8

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 3.04

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 2

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 3.04

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 1

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 10

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 9

Karta charakterystyki Data wydania Data aktualizacji Wersja 6

Data druku , Aktualizacja Wersja 01 Strona 1 / 10. TroLase Reverse

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki PLANTA SEEDS. Sekcja 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA

Sekcja2:IDENTYFIKACJAZAGROŻEŃ

KARTA CHARAKTERYSTYKI Manganese 500 Niniejszakartacharakterystykispełniawymogi: Rozporządzenie(WE)nr453/2010irozporządzenie(WE)nr1272/2008

KARTA CHARAKTERYSTYKI Californian Mastitis Test EU2121 ZgodniezdyrektywąUniEuropejskiej(WE)Nr.1907/2006(nr453/2010)

Karta charakterystyki BOSON. Sekcja 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Kartacharakterystykizgodniezrozporządzeniem (UE) nr1907/2006zpóźniejszymizmianami

arecal Fillup Bohr - u. Schneidhelfer Nr. art

KARTA CHARAKTERYSTYKI CARNIVAL Niniejszakartacharakterystykispełniawymogi: Rozporządzenie(WE)nr453/2010irozporządzenie(WE)nr1272/2008

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 10. Nr. art

MD-Schraubensicherung Nr. art. MSS

Nr. art ,

KARTA CHARAKTERYSTYKI MROZOKLEJ MROZOKLEJ / ZIMOKLEJ

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KRONES celerol L

Nr. art , 23932, 23930

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 11. Nr. art

HelioChrome Wetting Agent Eco

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki (SDS) Data Wydania 15-wrz-2016 Data aktualizacji 30-cze-2016 Wersja 1

febi Olej silnikowy "Longlife" Nr. art , 32942, 32943, 32944

KARTA CHARAKTERYSTYKI MULTIPLE PRO Niniejszakartacharakterystykispełniawymogi: Rozporządzenie(WE)nr453/2010irozporządzenie(WE)nr1272/2008

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Data druku , Aktualizacja Wersja 01 Strona 1 / 12. Nr. art

HelioCopper Rapid Concentrate

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

HelioDeChrome Concentrate

Nr. art , 37401, 37400

Wärmeleitpaste CTCM78

Nr. art , 38201, 38200

arecal Edelstahlpflege Nr. art

Kartacharakterystykizgodniezrozporządzeniem (UE) nr1907/2006zpóźniejszymizmianami

Nr. art , 22268, 05011, 01089, 31276, 80933

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 13

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 11

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 11

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 12. Nr. art

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 12

TroLase Metallic Plus

HelioChrome Wetting Agent FF

arecal dermatop Handschutzschaum Nr. art

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki (SDS) Data Wydania 16-sty-2018 Data aktualizacji 16-sty-2018 Wersja 2

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KRONES colfix HM ,

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, IDENTYFIKACJA PRODUCENTA I DYSTRYBUTORA

Data druku , Aktualizacja Wersja 01 Strona 1 / 9. TroLase Textures

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

DEWALT Trak-It Ogniwo paliwowe

KRONES colfix HM

Nr. art , 22268, 05011, 01089, 31276

Karta charakterystyki

PREFA Spezialsilikon GTIN:

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 11. Nr. art

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki Niniejszakartacharakterystykispełniawymogi: Rozporządzenie(WE)nr1907/2006irozporządzenie(WE)nr1272/2008

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Data druku , Aktualizacja Strona 1 / 11. HelioCuMax Salt

Karta charakterystyki

HelioChrome Rapid Catalyst

Karta charakterystyki (SDS) Data Wydania 02-lis-2016 Data aktualizacji 02-lis-2016 Wersja 1

Karta charakterystyki

KIT COMPONENTS

Karta charakterystyki Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r.

KARTA CHARAKTERYSTYKI DeLaval Vacuum pump oil FS1001 According to EC Directive 2006/1907/EC

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Transkrypt:

Zgodniezrozporządzeniem 1907/2006/WE-2015/830 Karta charakterystyki (SDS) Data wydania 14-11-2013 Data aktualizacji 19-10-2016 Wersja 4.01 Sekcja1:IDENTYFIKACJASUBSTANCJI/MIESZANINYORAZFIRMY/PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikator produktu Nazwa produktu Kod produktu Synonimy Agroleaf Power 20-20-20+TE 20960312GA Agroleaf Power 20-8.7-16.6+TE 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zalecane zastosowanie Nawóz.Zastrzeżonodlaużytkownikówzawodowych. Odradzane zastosowania Zastosowanie konsumenckie [SU 21]. 1.3. Dane dostawcy karty charakterystyki (SDS) Producent Everris International BV Nijverheidsweg 1-5; 6422 PD Heerlen (NL); Tel: +31 (0) 45-5609100; Fax: +31 (0) 45-5609190 Po dalsze informacje, prosimy o kontakt z INFO-MSDS@EVERRIS.com 1.4. Numer telefonu awaryjnego Int: +44 1235 239 670 (24h) 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny mieszanina Rozporządzenie(WE)nr1272/2008 Sekcja2:IDENTYFIKACJAZAGROŻEŃ Niniejszamieszaninazostałasklasyfikowanajakobezpiecznazgodniezrozporządzeniem WE1272/2008[EU-GHS] 2.2.Składnikietykiety Niniejszamieszaninazostałasklasyfikowanajakobezpiecznazgodniezrozporządzeniem WE1272/2008[EU-GHS] hasłoostrzegawcze Żaden(-a,-e) EUH210-Kartacharakterystykidostępnanażądanie 3.1 Substancje Sekcja3:SKŁAD/INFORMACJAO SKŁADNIKACH Składniki Nr WE. Nr CAS Ciężar% Klasyfikacjawedług rozporządzenia(we)nr 1272/2008 [CLP] Numer rejestracyjny REACH Mocznik 200-315-5 57-13-6 25-40% Not classified 01-2119463277-33 elazo-dtpa 235-627-0 12389-75-2 1-5% Not classified 01-2119980786-18 Mangan-EDTA 239-407-5 15375-84-5 0.1-1% Not classified 01-2119493600-40 MiedŸ-EDTA 237-864-5 14025-15-1 0.1-1% Eye Irrit. 2 (H319) Acute Tox. 4 (H302) 01-2119963944-23 Kwas borowy; H3BO3 233-139-2 10043-35-3 0.1-1% Repr. 1B (H360FD) 01-2119486683-25 Molibdenian sodowy; 231-551-7 7631-95-0 < 0.1% Not classified 01-2119489495-21 Na2MoO4+2H2O

Pełentekstzwrotów HiEUH:patrzsekcja16 4.1.Opisśrodków pierwszejpomocy Sekcja4:ŚRODKIPIERWSZEJPOMOCY Wskazówka ogólna wdychanie Kontaktprzezskórę: Kontakt z oczami: Połknięcie: Zabezpieczeniedlaudzielającego pierwszej pomocy: Środkipierwszejpomocypowinnybyćstosowanewyłacznieprzezprzeszkolonych pracowników. Natychmiastpowiadomićlekarza.W przypadkubrakuoddychaniazastosowaćsztuczne oddychanie.jeśliobjawynieustępują,wezwaćlekarza. Jeślipodrażnienieskórynieustępuje,należywezwaćlekarza. Dokładnieprzepłukaćdużąilościąwody,takżepodpowiekami.Jeślipodrażnienieoczu utrzymujesię,skonsultowaćsięzespecjalistą. Możliwymiobjawamisąnudnościi/lubwymioty.Przepłukaćustaipopićdużąilościąwody. Jeśliwymiotującyleżynaplecach,ułożyćgotwarząwdół.Nigdyniepodawaćniczego doustnieosobienieprzytomnej.w raziekoniecznościskonsultowaćsięzlekarzem. Niewielkiezagrożeniewprzypadkunormalnegostosowaniawprzemyślelubhandlu. 4.2.Najważniejszeostreiopóźnioneobjawyorazskutkinarażenia Objawy Brak w normalnych warunkach procesu technologicznego 4.3.Wskazaniadotyczącewszelkiejnatychmiastowejpomocylekarskiejiszczególnegopostępowaniazposzkodowanym Uwagi dla lekarza: Brak w normalnych warunkach procesu technologicznego. Sekcja5:POSTĘPOWANIEW PRZYPADKUPOŻARU 5.1.Środkigaśnicze Stosowneśrodkigaśnicze: Należykoordynowaćstosowaniesprzętuiśrodkówgaśniczychodpowiedniodoognianaotaczającym obszarze.użyjsuchy proszekgaśniczy,co2,rozpylonawodalubpianaalkoholowa. Środkigaśnicze,któreniemogąbyćużytezewzględów bezpieczeństwa: Silnystrumieńwody. 5.2.Szczególnezagrożeniazwiązanezsubstancjąlubmieszaniną Rozkładtermicznymożeprowadzićdouwolnieniadrażniącychitoksycznychgazówipar. 5.3.Zaleceniadlastrażypożarnej Należykoordynowaćstosowaniesprzętuiśrodkówgaśniczychodpowiedniodoognianaotaczającym obszarze. Sekcja6:POSTĘPOWANIEW PRZYPADKUNIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIADO ŚRODOWISKA 6.1.Środkiochrony indzwidualnej,wyposażenieochronneiproceduryw nagłychprzypadkach Indywidualneśrodkiostrożności: W razierozsypania pozamiatać,abyzapobiecpoślizgowi.użyćśrodkówochrony osobistej. Dlasłużbratowniczych Stosowaćśrodkiochronyindywidualnejwzalecanewsekcji8. 6.2.Środkiostrożnościw zakresieochronyśrodowiska Zapobiecprzedostaniusięproduktudokanalizacji.Niezanieczyszczaćwódpowierzchniowych.

6.3.Metodyimateriałydosłużącedopowstrzymywaniauwolnieniaijegousuwania Metody ograniczania O ilejesttobezpieczne,należyzapobiecdalszemuuwalnianiulubwyciekaniu. Metody oczyszczania: Zamieśćizebraćłopatą. 6.4. Odniesienia do innych sekcji 8, 12, 13. Sekcja7:POSTĘPOWANIEZSUBSTANCJĄIMAGAZYNOWANIE 7.1.Środkiostrożnościdotyczącebezpiecznegopostępowania Ogólneuwagidotyczącehigieny: PostępowaćzgodniezogólnieprzyjętymizasadamiBHP. Stosowaćśrodkiochronyindywidualnejwzalecanewsekcji8.W czasiepracyniejeść,niepićiniepalić. 7.2.Warunkibezpiecznegoprzechowywania,włączniezewszelkimiwarunkaminiekompatybilnymi Środkitechniczne/Warunkimagazynowania: LGK (Niemcy) 13 Materiałynaopakowania Worki, masa. Przechowywaćwsuchychiszczelniezamkniętychpojemnikach dlauniknięciawchłanianiawilgociizanieczyszczeń.nie przechowywaćrazem zżywnością,napojamiipaszamidla zwierząt.zewzględówjakościowych:chronićprzed bezpośrednim działaniem promienisłonecznych,przechowywać wsuchym miejscu.napoczęteopakowaniaszczelniezamykać. Przechowywaćwtemperaturzepomiedzy0 Ci40 C. 7.3.Szczególnezastosowanie(-a)końcowe Właściwezastosowanie(-a) Nawóz;Przeczytajipostępujzgodniezinstrukcjamietykiecie; www.everris.com Sekcja8:KONTROLANARAŻENIA/ŚRODKIOCHRONYINJDYWIDUALNEJ 8.1. Parametry kontrolne Mocznik Bulgaria - Occupational Exposure Limits - TWAs Latvia - Occupational Exposure Limits - TWAs Norwegia 10.0 mg/m 3 TWA 10 mg/m 3 TWA TWA: 30 µg Hg/g Creatinine STEL: 30 µg Hg/g Creatinine elazo-dtpa Dania TWA: 1 mg/m 3 Finlandia TWA: 1 mg/m 3 Portugalia TWA: 1 mg/m 3 Spain OEL - Time Weighted Average (TWA): TWA: 1 mg/m 3 Szwajcaria TWA: 1 mg/m 3 Mangan-EDTA Czech Republic OEL 1 mg/m 3 TWA Irlandia TWA: 0.2 mg/m 3 STEL: 0.6 mg/m 3 MiedŸ-EDTA Austria STEL 4 mg/m 3 STEL 0.4 mg/m 3 TWA: 1 mg/m 3 TWA: 0.1 mg/m 3 TWA N.A. Finlandia TWA: 1 mg/m 3 Kwas borowy; H3BO3 TWA 12 mg/m 3 Belgium - Hr VLE 2 mg/m 3 TWA borate Bulgaria - Occupational Exposure Limits - TWAs 5.0 mg/m 3 TWA (as B, listed under Boron and its inorganic compounds) Latvia - Occupational Exposure Limits - TWAs 10 mg/m 3 TWA Portugalia STEL: 6 mg/m 3 TWA: 2 mg/m 3 Spain OEL - Time Weighted Average (TWA): STEL: 6 mg/m 3 TWA: 2 mg/m 3 Szwajcaria STEL: 10 mg/m 3 TWA: 10 mg/m 3

Molibdenian sodowy; Na2MoO4+2H2O Austria STEL 10 mg/m 3 TWA: 5 mg/m 3 Czech Republic OEL 5 mg/m 3 TWA Dania TWA: 5 mg/m 3 Finlandia TWA: 0.5 mg/m 3 France - Occupational Exposure Limits - 8 Hour VMEs TWA: 5 mg/m 3 STEL: 10 mg/m 3 Irlandia TWA: 10 mg/m 3 TWA: 0.5 mg/m 3 STEL: 30 mg/m 3 STEL: 1.5 mg/m 3 Norwegia TWA: 5 mg/m 3 STEL: 5 mg/m 3 Polska STEL: 10 mg/m 3 TWA: 4 mg/m 3 Portugalia TWA: 0.5 mg/m 3 Spain OEL - Time Weighted Average (TWA): TWA: 0.5 mg/m 3 Szwajcaria TWA: 5 mg/m 3 UK oes/mel: TWA: 5 mg/m 3 Przewidywanestężenie niepowodującezmianw środowisku (PNEC) 8.2.Kontrolanarażenia Wyposażenieochrony indywidualnej Eye/face Protection Niewymaganespecjalnewyposażenieochronne. Skin and body protection Niewymaganespecjalnewyposażenieochronne. General hygiene considerations Environmental exposure controls PostępowaćzgodniezogólnieprzyjętymizasadamiBHP. W raziebrakumożliwościzatrzymaniapoważnegouwolnienia,należypowiadomićlokalne władze.niepozwalaćnaprzedostaniesiędokanalizacji,naziemięlubdozbiorników wodnych. Sekcja9:WŁAŚCIWOŚCIFIZYKOCHEMICZNE 9.1.Informacjeopodstawowychwłaściwościachfizycznych ichemicznych Stan fizyczny substancjastała Wygląd: Crystals Kolor: jasnozielony. Zapach nie charakterystyczny Gęstośćnasypowa: 800-1200 kg/m 3 ph 4.5 (@ 200 g/l) Temperaturatopnienia/krzepnięcia Temperatura wrzenia/zakres temperatur wrzenia: Temperaturazapłonu Szybkośćparowania łatwopalność(substancjastała,gaz) Niełatwopalny Ciśnieniepary gęstośćpary ciężarwłaściwy Rozpuszczalnośćw wodzie Rozpuszczalny w wodzie Rozpuszczalność Współczynnikpodziału Temperaturasamozapłonu nie dotyczy Temperaturarozkładu

Właściwościwybuchowe Niewystępujeryzykowybuchu.Basedondataofingredients. 9.2. Inne informacje Nie dotyczy Sekcja10:STABILNOŚĆIREAKTYWNOŚĆ 10.1.Reaktywność Niereaktywny. 10.2.Stabilnośćchemiczna Substancja stabilna w normalnych warunkach. 10.3.Możliwośćwystępowanianiebezpiecznychreakcji Possibility of hazardous reactions Brak w normalnych warunkach procesu technologicznego. Niebezpieczneproduktyrozkładu: Rozkładtermicznymożeprowadzićdouwolnieniadrażniącychitoksycznychgazówipar. 10.4.Warunki,którychnależyunikać Zewzględówjakościowych:chronićprzedbezpośrednim działaniem promienisłonecznych,przechowywaćwsuchym miejscu. Napoczęteopakowaniaszczelniezamykać. 10.5.Materiałyniekompatybilne Nie znane na podstawie dostarczonych informacji. 10.6.Niebezpieczneproduktyrozkładu Brak w normalnych warunkach procesu technologicznego. 11.1. Informacje o skutkach toksykologicznych Informacjeomożliwychdrogachnarażenia Sekcja 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Product Information. Inhalation Eye contact Skin Contact Ingestion Możedziałaćdrażniąconadrogioddechowe. Możespowodowaćpodrażnienie. Możespowodowaćpodrażnienie. Połknięciemożedziałaćdrażniąconaukładpokarmowy,powodować nudności,wymiotyi biegunkę. Informacje o skutkach toksykologicznych Symptoms Acute Toxicity Nieznanatoksycznośćostra 0procentmieszaninystanowiskładnik(-i)onieznanejtoksycznościostrej. Składniki LD50 Oral LD50 Dermal LC50 Inhalation Mocznik = 8471 mg/kg ( Rat ) Kwas borowy; H3BO3 = 2660 mg/kg ( Rat ) > 2000 mg/kg ( Rabbit ) > 0.16 mg/l ( Rat ) 4 h Molibdenian sodowy; Na2MoO4+2H2O = 4233 mg/kg ( Rat ) > 2000 mg/kg (Rat) > 2080 mg/m 3 ( Rat ) 4 h

Opóźnioneinatychmiastoweskutkiorazskutkiprzewlekłespowodowanekrótkotrwałym idługotrwałym narażeniem skin corrosion/irritation Serious eye damage/eye irritation Respiratory or skin sensitization Germ Cell Mutagenicity Carcinogenicity Reproductive Toxicity STOT - Single Exposure STOT - Repeated Exposure Aspiration Hazard Sekcja 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1.Toksyczność Ecotoxicity Nieznanatoksycznośćdla organizmów wodnych Do not allow product to enter the environment uncontrolled. 0% mieszaninyskładasięzeskładnika(-ów)onieznanym zagrożeniudlaśrodowiska wodnego. Składniki Glony/roślinywodne Ryby Toksycznośćdla Skorupiaki mikroorganizmów Mocznik > 10000: 192 h Scenedesmus quadricauda mg/l EC50 16200-18300: 96 h Poecilia reticulata mg/l LC50-3910: 48 h Daphnia magna mg/l EC50 Static 10000: 24 h Daphnia magna Straus mg/l EC50 Kwas borowy; H3BO3-1020: 72 h Carassius auratus mg/l LC50 flow-through 12.2.Trwałośćizdolnośćdorozkładu Trwałośćizdolnośćdodegradacji 12.3.Zdolnośćdobioakumulacji - 115-153: 48 h Daphnia magna mg/l EC50 Bioakumulacja 12.4.Mobilnośćw glebie Składniki LOGPOW Mocznik -1.59 Kwas borowy; H3BO3-0.757 Mobilnośćw glebie 12.5.WynikiocenyPBT(trwałości,akumulacjibiologicznejitoksyczności)ivPVB(dużejtrwałościidużejakumulacji biologicznej) Ocena PBT i vpvb

12.6.Inneszkodliwedziałania Mobilność: Sekcja13:POSTĘPOWANIEZODPADAMI/USUWANIEODPADÓW 13.1. Metody utylizacji odpadów Utylizacja odpadów Skażoneopakowanie inne informacje Utylizacjęnależyprzeprowadzaćzgodniezobowiązującym prawem i przepisami regionalnymi, krajowymi i miejscowymi. Nieużywaćponowniepustychpojemników.Usunąćjak nieużywanyprodukt. Zużyćproduktkompletnie.Opakowanieproduktujestodpadem przemysłowym. Sekcja14:INFORMACJEDOTYCZĄCETRANSPORTU IMO / IMDG 14.1 Nr NZ: 14.2 Właściwanazwaprzewoźnika: 14.3 Klasazagrożenia: 14.4 Grupapakująca: 14.5 Substancjazanieczyszczającaśrodowiskomorskie 14.6 Postanowienia szczególne 14.7 Transportmasowyzgodniezzałącznikiem IdoKonwencji MARPOL 73/78 oraz Kodeksem IBC Żaden(-a,-e) ADR/RID 14.1 Nr NZ: 14.2 Właściwanazwaprzewoźnika: 14.3 Klasazagrożenia: 14.4 Grupapakująca: 14.5 Zagrożenieśrodowiska 14.6 Postanowienia szczególne Żaden(-a,-e) IATA 14.1 Nr NZ: 14.2 Właściwanazwaprzewoźnika: 14.3 Klasazagrożenia: 14.4 Grupapakująca: 14.5 Zagrożenieśrodowiska 14.6

Postanowienia szczególne Żaden(-a,-e) Sekcja15:INFORMACJEDOTYCZĄCEUREGULOWAŃPRAWNYCH(PRZEPISÓW) 15.1.Przepisy/legislacjadotyczące(-a)bezpieczeństwa,ochronyzdrowiaiśrodowiskanaturalnegodlaszczególnej substancji lub mieszaniny Belgia Dania Danish Sikkerhedsgruppe France ICPE (FR): Niemcy LGK (Niemcy) 13 Klasazagrożeniawody(WGK): 1 (klasyfikacja Everris ) GefStoffV (DE): Component Mocznik 57-13-6 ( 25-40% ) Mangan-EDTA 15375-84-5 ( 0.1-1% ) MiedŸ-EDTA 14025-15-1 ( 0.1-1% ) Kwas borowy; H3BO3 10043-35-3 ( 0.1-1% ) Molibdenian sodowy; Na2MoO4+2H2O 7631-95-0 ( < 0.1% ) German WGK Section class 1 class 2 class 2 class 1 class 1 Unia Europejska REACH: Component Kwas borowy; H3BO3 10043-35-3 ( 0.1-1% ) EU - REACH (1907/2006) - Annex XVII - Restrictions on Certain Dangerous Substances Use restricted. See item 30. Należyzwrócićuwagęnadyrektywę98/24/WEwsprawieochronyzdrowiaibezpieczeństwapracownikówprzedzagrożeniem związanym zczynnikamichemicznymiwmiejscupracy Authorizations and/or restrictions on use: This product does not contain substances subject to authorization (Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), Annex XIV) This product does not contain substances subject to restriction (Regulation (EC) No. 1907/2006 (REACH), Annex XVII) Persistent Organic Pollutants nie dotyczy Ozone-depleting substances (ODS) regulation (EC) 1005/2009 nie dotyczy. 15.2.Ocenabezpieczeństwachemicznego Raportbezpieczeństwa Substance(s) usage is covered according to Reach regulation 1907/2006 chemicznego Sekcja 16: INNE INFORMACJE

Pełnatreśćodnośnychzwrotów Hw sekcji2i3 H360FD-Możemiećszkodliwywpływnapłodność.Możepowodowaćwadypłodu H302-Działaszkodliwiepopołknięciu Objaśnienielublegendaskrótów stosowanychw karciecharakterystykisubstancji(sds) RID: Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail ICAO: International Civil Aviation Organization ADR: European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) PNEC: Predicted No Effect Concentration DNEL: Derived No-Effect Level Reach: Registration, Evaluation, authorization of Chemicals CLP: EU-GHS; Classification, Labelling and Packaging OEL: Occupational Exposure Limit TWA: Time Weighted Average ATE: Acute Toxicity Estimate EUH statement: CLP (EU) specific hazard statement Procedura klasyfikacji Najważniejszeodnośnikidoliteraturyiźródełdanych Opracowanie: - Metoda obliczeniowa - Opinie rzeczoznawców i ustalanie wagi dowodów Zgodniezrozporządzeniem 1907/2006/WE-2015/830 Rozporządzenie(WE)nr1272/2008 Regulatory Affairs Department (INFO-MSDS@EVERRIS.COM) Data wydania 14-11-2013 Data aktualizacji 19-10-2016 Reason for revision *Wskazuje,żeodostatniejaktualizacjitekstuwprowadzono zmiany. Ta wersja zastępujewszystkiepoprzedniewersje. Niniejszakartacharakterystykisubstancjispełniawymogirozporządzenia(WE)nr1907/2006 Oświadczenie Informacjetuzawartezgodnieznajlepsząwiedząiprzekonaniem Everissądokładneirzetelnenadzieńopracowanianiniejszego dokumentu.nieudzielasięjednakżadnych,wyraźnychlubdorozumianychgwarancjiichdokładnościlubrzetelności.everisnie będzieponosićodpowiedzialnościzajakiekolwiekstratylubszkodywynikłezichwykorzystania.nieudzielonoaninieimplikowano żadnegoupoważnieniadokorzystaniazjakiegokolwiekopatentowanegowynalazkubezposiadanialicencji.ponadtoeverisnie będzieponosićodpowiedzialnościzażadneuszkodzenialubobrażeniapowstałewskutekniewłaściwegostosowania,wskutek jakiegokolwieknieprzestrzeganiazalecanychsposobówpostępowaniabądźwskutekwystąpieniajakichkolwiekzagrożeń właściwychdlategoproduktu.