Matkustaminen Terveys

Podobne dokumenty
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Ich muss in ein Krankhaus. Prośba o zabranie do szpitala. Mir ist übel.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala. Źle się czuję.

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Muszę iść do szpitala. Asking to be brought to the hospital. Źle się czuję.

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Tôi cảm thấy không được khỏe

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Ik moet naar het ziekenhuis Prośba o zabranie do szpitala. Ik voel me niet lekker.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Prośba o zabranie do szpitala

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Para pedir ayuda médica de emergencia.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

LEKCJA 26. Opieka nad osobą starszą die Seniorenbetreuung/die Seniorenpflege. Pytania i zwroty dotyczące samopoczucia i stanu zdrowia:

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Lekcja 19: Halo! Pogotowie? Potrzebuję pomocy! Umówię Panią do lekarza, wzywanie pogotowia.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala

Podróże Jedzenie poza domem

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. A kórházba kell mennem. Prośba o zabranie do szpitala

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

MINI SŁOWNICZEK PYTANIA (DIE FRAGEN)

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Hastaneye gitmem lazım. Prośba o zabranie do szpitala. Hastayım.

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI


PROPAGOWANIE LITERATURY I KULTURY POLSKIEJ NA ZAJĘCIACH JĘZYKA NIEMIECKIEGO

W języku niemieckim czasowniki modalne występują najczęściej z drugim czasownikiem, choć mogą też występować jako formy samodzielne w zdaniu.

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 11 Bar szybkiej obsługi

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Lekcja 17: CYKL LEKCJI :ŚWIADOMA OPIEKUNKA - BEZPIECZNY PODOPIECZNY

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

KOMMUNIKATION/ POROZUMIEWANIE SIĘ

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Życie za granicą Studia

Transkrypt:

- Hätätilanteet Puola Muszę iść do szpitala. Pyyntö sairaalaan pääsystä Źle się czuję. Saksa Ich muss in ein Krankhaus. Mir ist übel. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Välitön avun tarve ja sen pyytäminen Pomocy! Avunhuuto, välitön lääkärinavun tarve Proszę wezwać karetkę! Välitön tarve ambulanssille - Lääkärissä Puola Boli (mnie) tutaj. Näyttäminen, minne sattuu Mam tu wysypkę. Näyttäminen, missä on ihottumaa Mam gorączkę. Lääkärille kertominen, että sinulla on kuumetta Jestem przeziębiony/przeziębiona. Kertominen vilustumisesta Mam kaszel. Kertominen yskästä Cały czas jestem zmęczony/zmęczona. Kertominen, että olet ollut viime aikoina väsynyt Ich muss sofort zu einem Arzt. Hilfe! Ruf einen Krankenwagen! Saksa Es tut hier weh. Ich habe hier einen Ausschlag. Ich habe Fieber. Ich habe eine Erkältung. Ich habe Husten. Ich bin ständig müde. Sivu 1 17.09.2017

Kręci mi się w głowie. Kertominen huimauksesta Nie mam apetytu. Kertominen, ettet halua syödä Nie mogę spać. Kertominen, ettei pysty nukkumaan öisin Mir ist schwindelig. Ich habe gar keinen Appetit. Ich kann nachts nicht schlafen. Ukąsił mnie owad. Arvelu, että huonovointisuus johtuu hyönteisenpuremasta Ein Insekt hat mich gestochen. To chyba przez ten upał. Arvelu, että huonovointisuus johtuu helteestä Ich glaube, es is die Hitze. Chyba coś mi zaszkodziło. Arvelu, että huonovointisuus johtuu jostain mitä olet syönyt Ich glaube, ich habe etwas schlechtes gegessen. Boli/Bolą mnie _[część ciała]_. Kertominen mihin ruumiinosaan sattuu Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_. Kertominen, mikä ruumiinosa on vahingoittunut Mein(e) _[Körperteil]_ tut weh. Ich kann mein(e) _[Körperteil]_ nicht bewegen....głowa...... Kopf......brzuch...... Magen......ramię...... Arm......noga...... Bein... Sivu 2 17.09.2017

...klatka piersiowa...... Brust......serce...... Herz......gardło...... Hals......oko...... Auge......plecy...... Rücken......stopa...... Fuß......ręka...... Hand......ucho...... Ohr......jelita...... Gedärme......ząb...... Zahn... Mam cukrzycę. Ilmoittaminen diabeteksesta Mam astmę. Kertominen, että sinulla on astma Choruję na serce. Kertominen sydänsairaudestasi Ich habe Diabetes. Ich habe Asthma. Ich habe ein Herzleiden Sivu 3 17.09.2017

Jestem w ciąży. Kertominen raskaudestasi Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać? Kysyminen lääkkeen annostelusta Czy to jest zaraźliwe? Kysyminen, tarttuuko tauti muihin ihmisiin Ich bin schwanger. Wie oft soll ich die am Tag einnehmen? Ist das ansteckend? Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol? Tiedustelu voitko jatkaa harrastuksia vaikka olet sairas Kann ich mich sonnen/schwimmen gehen/sport machen/alkohol trinken? Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe. Vakuutusasiakirjojen näyttäminen Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona. Ilmoitus, ettei sinulla ole sairausvakuutusta Hier sind meine Versicherungsunterlagen. Ich habe keine Krankenversicherung. Potrzebuję zwolnienie lekarskie. Ich brauche eine Krankschreibung. Kysyminen lääkäriltä, voisiko hän kirjoittaa todistuksen siitä, että olet sairas Czuję się trochę lepiej. Kertominen, että kuntosi on parantunut Mój stan się pogorszył. Kertominen, että kuntosi on huonontunut Mój stan jest bez zmian. Kertominen, että kuntosi on pysynyt ennallaan - Apteekissa Puola Poproszę. Tiedustelu jonkin tuotteen saatavuudesta Ich fühle mich etwas besser. Es ist schlimmer geworden. Es ist unverändert. Saksa Ich möchte kaufen. Sivu 4 17.09.2017

środki przeciwbólowe penicylina aspiryna insulina maść tabletki nasenne podpaski tuote środek dezynfekujący tuote plastry tuote bandaże tuote pigułki antykoncepcyjne tuote prezerwatywy Muu tuote krem przeciwsłoneczny Muu tuote Schmerztabletten Penizillin Aspirin Insulin Salbe Schlaftabletten Damenbinde Desinfektionsmittel Pflaster Bandagen Antibabypille Kondome Sonnenschutz - Allergiat Sivu 5 17.09.2017

Puola Sivu 6 17.09.2017

Jestem uczulony/uczulona na. Kertominen allergioistasi pyłki Allergia sierść zwierząt Eläinallergia użądlenie pszczoły/użądlenie osy Hyönteisallergia roztocze Allergia pleśń Allergia lateks Allergia penicylina allergia orzechy/orzechy ziemne nasiona sezamu/pestki słonecznika jaja owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki Saksa Ich bin allergisch gegen. Pollen Tierhaar Bienenstiche/Wespenstiche Hausstaubmilben Schimmel Latex Penizillin Nüsse/Erdnüsse Sesamkerne(Sonnenblumenkerne Ei Meeresfrüchte/Schalentiere/Garnelen Sivu 7 17.09.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Matkustaminen mąka/pszenica mleko/laktoza/nabiał gluten soja rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza grzyby owoce/kiwi/kokos imbir/cynamon/kolendra szczypiorek/cebula/czosnek alkohol Mehl/Weizen Milch/Laktose//Molkeprodukte Gluten Soja Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais Pilze Früchte/Kiwi/Kokosnuss Ingwer/Zimt/Koriander Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch Alkohol Sivu 8 17.09.2017