Korespondencja osobista List

Podobne dokumenty
Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List List - Adres japoński 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardowy zapis adresu w Polsce: imię i nazwisko odbiorcy nazwa uli

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Personal Letter. Letter - Address

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Personal Letter. Letter - Address. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-grecki

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska. Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: p

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personal Letter. Letter - Address

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. List - Adres. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Język biznesu List. List - Adres

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Korespondencja osobista Życzenia

Affärer Brev. Brev - Adress

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Persönliche Korrespondenz Brief

Język biznesu List. List - Adres

Persönliche Korrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Język biznesu List. List - Adres. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Corrispondenza Lettera

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Transkrypt:

- Adres Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: miejscowość + skrót nazwy stanu + kod pocztowy Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Zapis adresu w Wielkiej Brytanii i Irlandii: miejscowość prowincja kod pocztowy Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Zapis adresu w Kanadzie: miejscowość + skrót nazwy prowincji + kod pocztowy Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Strona 1 29.08.2017

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: przedmieście/numer ulicy/skrytka pocztowa miejscowość + kod pocztowy Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 - Wstęp Αγαπητέ Ιωάννη, Dear John, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα, Dear Mum / Dad, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców Αγαπητέ θείε Βασίλη, Dear Uncle Jerome, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do członków rodziny Γεια σου Γιαννάκη, Hello John, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego Έλα Γιαννάκη, Hey John, Bardzo nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego Γιαννάκη, John, Nieformalny, bezpośredni sposób adresowania do znajomego Strona 2 29.08.2017

Αγάπη μου, My Dear, Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do ukochanej osoby Αγάπη μου, My Dearest, Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια Nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera Ευχαριστώ για το γράμμα σου. Używane w odpowiedzi na korespondencję Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς. Używane w odpowiedzi na korespondencję Dearest John, Thank you for your letter. It was good to hear from you again. Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό. I am very sorry I haven't written for so long. Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει. It's such a long time since we had any contact. Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas - Rozwinięcie Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι... Używane, gdy mamy ważną wiadomość do przekazania Έχεις σχέδια για...; Używane, gdy chcemy zaprosić lub spotkać się z kimś Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη... I am writing to tell you that Have you made any plans for? Many thanks for sending / inviting / enclosing Używane, gdy dziękujemy komuś za przesłanie czegoś/zaproszenie/załączenie informacji Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα... I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me Używane, gdy szczerze dziękujemy komuś za powiedzenie/zaoferowanie/napisanie nam o czymś Strona 3 29.08.2017

Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις... It was so kind of you to write / invite me / send me Używane, gdy szczerze doceniamy fakt, że ktoś do nas napisał/zaprosił nas do/przesłał nam coś Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι... Używane, gdy mamy do przekazania znajomym dobrą wiadomość I am delighted to announce that Χάρηκα που άκουσα ότι... Używane, gdy przekazujemy dalej dobrą wiadomość I was delighted to hear that Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι... Używane, gdy mamy do przekazania znajomym złą wiadomość Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι... I am sorry to inform you that I was so sorry to hear that Używane, gdy chcemy pocieszyć znajomego w związku ze złą wiadomością, którą otrzymał - Zakończenie Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει. Używane, gdy chcemy by odbiorca listu przekazał komuś, że za nim tęsknimy Give my love to and tell them how much I miss them....στέλνει τους χαιρετισμούς του/της. Używane, gdy przekazujemy pozdrowienia od kogoś sends his / her love. χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου. Say hello to for me. Używane, gdy chcemy pozdrowić kogoś przez osobę, do której piszemy Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα. Używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list γράψε μου σύντομα. I look forward to hearing from you soon. Write back soon. Bezpośrednio; używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list Γράψε μου όταν... Do write back when Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś Strona 4 29.08.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Korespondencja osobista Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα. Send me news, when you know anything more. Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś Να σε καλά. Używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół Σε αγαπώ. Używane, gdy piszemy do partnera Take care. I love you. Τις καλύτερες ευχές μου, Best wishes, Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny, przyjaciół bądź znajomych z pracy Με τις καλύτερες ευχές μου, With best wishes, Αγάπη, Kindest regards, Με τις καλύτερες ευχές, All the best, Με αγάπη, All my love, Με όλη μου την αγάπη, Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny Πολλή αγάπη, Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny Lots of love, Much love, Strona 5 29.08.2017