KARTA CHARAKTERYSTYKI

Podobne dokumenty
KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Pigment antykorozyjny NAN-4

Karta charakterystyki

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

KARTA CHARAKTERYSTYKI

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH)

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza.

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 706uS/cm

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

: 2-fenoksyetanol, eter monofenylowy glikolu etylenowego

Karta danych bezpieczeństwa produktu

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH)

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta Charakterystyki Preparatu BINDERWAR. SEKCJA 1 Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

Transkrypt:

Strona 1/8 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/ przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Nazwa handlowa/oznaczenie: Nr. artykułu: 64103/HW020 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie materiału/mieszaniny: Środek do produkcji win. 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Dostawca (producent/importer/wyłączny przedstawiciel/dalszy użytkownik/handlowiec): Eaton Technologies GmbH Langenlonsheim Branch An den Nahewiesen 24 55450 Langenlonsheim Germany Telefon: +49 6704 204-0 (Diese Nummer ist nur zu Bürozeiten besetzt.) Telefax: +49 6704 204-121 E-mail: SDB@Eaton.com Strona web: www.eaton.com/filtration 1.4. Numer telefonu alarmowego Notfallauskunft bei Vergiftungen: Giftinformationszentrum Mainz (Deutsch und Englisch). Emergency medical information: Poison information center Mainz (German and English)., 24h: +49 6131 19240 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny 2.2. Elementy oznakowania Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr. 1272/2008 [CLP] Piktogramy zagrożeń: GHS07 Wykrzyknik. Hasło ostrzegawcze: Uwaga Wskazówki zagrożeń dla niebezpieczeństw zdrowotnych H319 Działa drażniąco na oczy. Uzupełniające cechy zagrożeń (UE) EUH031 W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy. Zwroty wskazujące środki ostrożności Prewencja P264.1 Dokładnie umyć ręce po użyciu. P271 P280 Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.

Strona 2/8 Zwroty wskazujące środki ostrożności Reakcja P305 + P351 + P338 P337 + P313 2.3. Inne zagrożenia W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. SEKCJA 3: Skład/ informacja o składnikach 3.2. Mieszaniny Składniki niebezpieczne / Niebezpieczne zanieczyszczenia / Stabilizatory: identyfikatory produk tu nr CAS: 192-30-0 Nr WE: 233-469-7 Nr REACH: 01-2119537321-49-0000 SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy Nazwa substancji Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) NR 1272/2008 [CLP] Stężenie Ammoniumhydrogensulfit 60 < 70 % 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Po wdechu: Osoby poszkodowane wynieść na świeże powietrze, trzymać w ciepłym, spokojnym miejscu. W razie wdychania oparów mgiełki spryskiwacza skonsultować z lekarzem i pokazać opakowanie lub etykietę. W przypadku kontaktu ze skórą: Zdjąć zanieczyszczoną odzież. Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży. Zanieczyszczoną skórę natychmiast przemyć dużą ilością woda i mydło. Jeśli nastąpił kontakt z oczami: W przypadku przedostania się do oczu natychmiast przemywać przez 10 do 15 minut przy otwartej powiece bieżącą wodą i udać się do okulisty. Chronić nieuszkodzone oko. Po połknięciu: Wywoływać wymioty tylko wtedy, gdy poszkodowana osoba jest przytomna. W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/... 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym W razie wypadku lub złego samopoczucia, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - jeżeli to możliwe, pokaż etykietę. SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze: Woda, Dwutlenek węgla (CO2) 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Nie wdychać dymów powstających w wyniku pożaru lub wybuchu. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Stosować odpowiedni ochronny aparat oddechowy. Zanieczyszczoną wodę zbierać osobno. Nie powinna się ona dostać do kanalizacji lub zbiorników wodnych. Jeśli jest to możliwe w bezpieczny sposób, usunąć nieuszkodzone pojemniki ze strefy zagrożenia.

Strona 3/8 5.4. Dodatkowe wskazówki SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych 6.1.1. Dla osób nienależących do personelu udzielającego pomocy Osobiste środki ostrożności: Stosować środki ochrony osobistej. Wyposażenie ochronne: Przy oddziaływaniu oparów, pyłów i aerozoli należy stosować ochrony dróg oddechowych. Należy zastosować odpowiednie środki ochronne dróg oddechowych. Należy zadbać o należytą wentylację. 6.1.2. Dla osób udzielających pomocy 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie dopuścić do przedostania się do gruntu/gleby. Nie powinna się ona dostać do kanalizacji lub zbiorników wodnych. Zanieczyszczoną wodę zbierać osobno. Nie powinna się ona dostać do kanalizacji lub zbiorników wodnych. W przypadku ulatniania się gazu lub przedostania się do wody, gleby lub kanalizacji zawiadomić kompetentne organa władzy. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia W celu hermetyzacji: Należy zebrać za pomocą materiałów wiążących płyny (piasek, ziemia okrzemkowa, uniwersalny środek wiążący). Do czyszczenia: Opłukać w dużej ilości wody. 6.4. Odniesienia do innych sekcji 6.5. Dodatkowe wskazówki SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki ochronne Wskazówki do bezpiecznego użytkowania: Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. Przy obchodzeniu się nie pod zamknięciem należy używać urządzeń z lokalnym odsysaniem. Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku. Opakowania nie mające kontaktu z chemikaliami, dokładnie opróżnione i oczyszczone, mogą być użyte ponownie. Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu podczas stosowania produktu.

Strona 4/8 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Środki techniczne i warunki przechowywania: Zapewnić wystarczającą wentylację obszaru magazynowania. Pojemniki przechowywać w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik w suchym pomieszczeniu. Wskazówki do składowania kolektywnego: Nie magazynować razem z: Kwas, Środek utleniający Informacje dodatkowe na temat warunków składowania: Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli 8.1.1. Wartości graniczne na stanowisku roboczym Typ wartości dopuszczalnej (kraj pochodze nia) TRGS 900 (DE) Nazwa substancji sulphur dioxide nr CAS: 7446-09-5 8.1.2. Biologiczne wartości graniczne 8.1.3. Wartości DNEL/PNEC 8.2. Kontrola narażenia 1 długotrwała wartość dopuszczalna na stanowisku ro boczym 2 krótkotrwała wartość dopuszczalna na stanowisku ro boczym 3 Wartość chwilowa 4 Działanie nadzorujące względnie obserwacyjne 5 Uwaga 8.2.1. Stosowne techniczne środki kontroli 1 1 ppm (2,5 mg/m³) 2 1 ppm (2,5 mg/m³) 8.2.2. Środki ochrony indywidualnej Ochrona oczu / twarzy: Okulary ochronne z osłoną boczną Ochrona skóry: Material rekawic ochronnych musi byc nieprzepuszczalny oraz odporny na dzialanie produktu/substancji/ preparatu. Z uwagi na to, ze nie zostaly przeprowadzone testy, nie jest mozliwe podanie zalecanych materialów rekawic do zastosowania przy uzyciu produktu/substancji/preparatu. Wyboru materialu rekawic nalezy dokonac, uwzgledniajac czas perforacji, przenikalnosc oraz czas degradacji. Wybór odpowiednich rękawic zależy nie tylko od materiału, z którego są wykonane, ale również od innych, zmiennych w zależności od producenta czynników. Ochrona dróg oddechowych: Stosować odpowiedni ochronny aparat oddechowy. DIN EN 141 8.2.3. Kontrola narażenia środowiska

Strona 5/8 8.3. Dodatkowe wskazówki DNEL pracownik: DNEL długi czas inhalacyjny (systemiczny): 10 mg/m3 DNEL Konsument: DNEL długi czas doustny (powtórzony): 0,901 mg/kg PNEC zasoby wodne, woda słodka: 1,04 mg/l PNEC zasoby wodne, Woda morska: 0,1 mg/l PNEC Oczyszczalnia ścieków (STP): 78,6 mg/l SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wygląd Stan skupienia: ciekły Zapach: Dwutlenek siarki (SO2) Specjalne dane bazowe dotyczące bezpieczeństwa parametr przy C ph 5 20 C Temperatura topnienia Temperatura zamarzania Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia 105 C Temperatura rozkładu ( C): Temperatura zapłonu Szybkość parowania Temperatura samozapłonu C Górna/dolna granica palności lub górna/dolna granica wybuchowości Ciśnienie par Gęstość par Gęstość Gęstość usypowa Rozpuszczalność w wodzie (g/l) Współczynnik podziału: n-oktanol/ woda Lepkość, dynamiczna Lepkość, kinematyczna 9.2. Inne informacje 1,3 1,4 kg/l SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Produkt w normalnych warunkach jest chemicznie stabilny. 10.2. Stabilność chemiczna Produkt w normalnych warunkach jest chemicznie stabilny. Kolor: Metoda 10.3. Możliwość wystąpienia niebezpiecznych reakcji Nieznany 10.4. Warunki, których należy unikać Produkt w normalnych warunkach jest chemicznie stabilny. 10.5. Materiały niezgodne Kwas, Środek utleniający Uwaga

Strona 6/8 10.6. Niebezpieczne produkty rozpadu Produkty rozkładu termicznego, toksyczny Gazy/pary, szkodliwy dla zdrowia Gazy/pary, drażniący SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Ostra toksyczność oralna: Ostra toksyczność skórna: Ostra toksyczność inhalacyjna: Działanie żrące/drażniące na skórę: drażniący. Uszkodzenie/podrażnienie oczu: Powoduje podrażnienie oczu. Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę: Działanie mutagenne na komórki rozrodcze: Rakotwórczość: Szkodliwe działanie na rozrodczość: SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność Toksyna wodna: Unikać uwolnienia do środowiska. 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu 12.3. Zdolność do bioakumulacji Czynnik biokoncentracyjny: 12.4. Mobilność w glebie 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb 12.6. Inne szkodliwe skutki działania SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Utylizację należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami. Klucze odpadów EAK przyporządkowuje się stosownie do branży oraz technologii stosowanej przez jednostkę wytwarzającą odpady. Należy wybrać odpowiedni sposób utylizacji. Rozwiązania postępowania z odpadami Prawidłowe usuwanie / Opakowanie: Skażone opakowania należy całkowicie opróżnić i po odpowiednim wyczyszczeniu mogą one być powtórnie wykorzystane.

Strona 7/8 13.2. Informacje dodatkowe SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Ładunek bezpieczny w świetle przepisów transportowych. 14.1. Nr UN 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie 14.4. Grupa opakowaniowa 14.5. Zagrożenia dla środowiska 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny 15.1.1. Przepisy UE 15.1.2. Przepisy krajowe [DE] Przepisy krajowe Klasa zagrożenia wód (WGK) WGK: 1 - schwach wassergefährdend 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego 15.3. Informacje dodatkowe SEKCJA 16: Inne informacje 16.1. Wskazanie zmiany SEKCJA 3: Skład/ informacja o składnikach 16.2. Skróty i akronimy

Strona 8/8 16.3. Istotne dane bibliograficzne i informacje źródłowe Informacje podane w tej karcie charakterystyki odpowiadają naszej najlepszej wiedzy w momencie oddawania do druku. Informacje powinny dawać punkty odniesienia do bezpiecznego obchodzenia się zawartego w tym arkuszu o zachowaniu środków ostrożności produktu w przypadku jego magazynowania, obrabiania, transportu i usunięcia. Danych nie należy przenosić na inne produkty. Jeśli produkt zostanie zmieszany lub przetworzony z innymi materiałami, dane tego arkusza o zachowaniu ostrożności nie są przenośne nie bez pozwolenia na w ten sposób sporządzony nowy materiał. 16.4. Klasyfikacja mieszanin i stosowana metoda oceny zgodnie z rozporządzeniem (WE) NR 1272/2008 [CLP] 16.5. Dosłowne brzmienie zwrotów R, H i EUH (numer i pełny tekst) 16.6. Wskazówki szkoleniowe 16.7. Dodatkowe wskazówki