Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

Podobne dokumenty
Lampa ogrodowa solarna Esotec

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Instrukcja użytkownika

Lampki choinkowe LED Konst Smide

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej

Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27

Radio rowerowe BR 28

Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS

Lampa solarna Mega. Nr produktu

Lampa wbudowana zasilana solarnie

Lampa słoneczna, ścienna Esotec Sunny, stal szlachetna

Lampa ogrodowa LED, solarna

Podświetlany numer domu z zasilaniem solarnym Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 5500 K, IP34

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Zestaw 3 lampek solarnych ze stali nierdzewnej Produkt nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875

Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Zegarek na rękę Conrad

Ręczna pompa słoneczna Numer produktu

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

Lampa solarna Iona INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Napowietrzacz solarny Esotec , maks. 120 l / h

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Fontanna solarna Rimini Plus Esotec , maks. 175 l/h, maks. 0,6 m

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Nr produktu Przyrząd TFA

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SBA1610. Instrukcja obsługi

Lampa ogrodowa solarna, , LED wbudowany na stałe, 2x 1,2 V (600 mah), 8 h, żółty, IP44

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Oznaczenie poszczególnych części.

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Instrukcja instalacji i obsługi Zewnętrzna lampa solarna LED SOL 14 PLUS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Prostownik automatyczny DINO

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.

Blokada parkingowa na pilota

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Bezprzewodowe słuchawki douszne TWE-50 TWS

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5

Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44

PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

Zasilany solarnie numerek

Zegar ścienny analogowy EuroTime Sterowany radiowo, (ØxG) 30 cmx5 cm

Termometr grillowy Sunartis ET578A

Kompresor LA 10 Nr produktu

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Budzik radiowy Eurochron

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGINON UTV-1

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Instrukcja obsługi Sterownik pompy centralnego ogrzewania RP1

Odstraszacz zwierząt Gardigo mobil ultradźwięki Efektywny zasięg 40 m²

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5

Fontanna do oczka wodnego 2 w 1

MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Wyłącznik / ściemniacz dotykowy LED do lustra czarny Symbol : LL-LDIMM-12-5A-CZ

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Lampka nocna z czujnikiem ruchu

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Pompa z modułem solarnym Rimini Plus

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOPUŁAPKI LTL 5210M 940 nm

"Wspinający się" samochód

STEROWNIK PODŚWIETLANIA SCHODÓW ANIMACJI LED S-H1

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki solarne LED Produkt nr: 578229 Strona 1 z 5

Korzystanie z Instrukcji Poniższa instrukcja odnosi się tylko do tego produktu i zawiera ważne Informacje dotyczące korzystania z produktu przy jego uruchamianiu po raz pierwszy. Zachowaj te instrukcje do późniejszego wykorzystania zachowaj je dla nowego użytkownika tego produktu. Instrukcje bezpieczeństwa - W przypadku szkód spowodowanych przez nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi wygasają uprawnienia gwarancyjne! Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe wskutek nieprawidłowego użytkowania produktu. - Nie ponosimy odpowiedzialności szkody za majątkowe lub osobiste spowodowane przez nieodpowiednie użytkowanie, nie zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa. - W takich przypadkach wszelkie prawa gwarancyjne wygasają. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lampki solarne włączają się automatycznie w ciemności i wyłączają się o poranku. Dostępne jest 7 różnych programów pracy lampek LED. Przy pełnym naładowaniu akumulatora, maksymalny czas świecenia (w zależności od trybu pracy) wynosi do 10 godzin. Moduł słoneczny, zainstalowany w górnej części obudowy ładuje zintegrowany akumulator. Dwa przełączniki na łańcuchu świetlnym lampek są używane w celu włączania lampek lub ustawiania żądanego tryb pracy. Łańcuch LED nadaje się do stosowania na zewnątrz. Diody LED nie powinny być zanurzone w wodzie (np. w stawie). Uwaga: Upewnij się, że lampki LED (moduł solarny) są zawsze zorientowane na południe, i umieszone w nasłonecznionym miejscu. Produkt nie może być używany przy ekspozycji północnej, wymagany jest odpowiedni poziom nasłonecznienia. W zimie wymagane jest, aby utrzymać moduł słoneczny wolnym od śniegu. Z uwagi na zmniejszone promieniowanie słoneczne, czas świecenia będzie krótszy w zimie. Strona 2 z 5

Uruchamianie 1. Proszę uważnie wypakować wszystkie części z opakowania i rozłożyć łańcuch LED. 2. Owiń łańcuch wokół oświetlanych obiektów. Upewnij się, że łańcuch nie jest zanurzony w wodzie ( np. w stawie ). Deszcz i śnieg nie mają wpływu na lampki, urządzenie nadaje się do zastosowań zewnętrznych. 3. Przełącz prawy przełącznik do pozycji "AUTO", a lewy do pozycji "ON". Łańcuch jest teraz włączony i wszystkie osiem trybów pracy włącza się po kolei. Ustawienie trybu stałego: Jeśli chcesz na stałe ustawić określony tryb ( np. stałe światło), należy po prostu ustawić przełącznik w pozycji "Mode", gdy tylko zostanie osiągnięty żądany tryb pracy. Uwaga: Podczas przejścia z ostatniego trybie migania do stałego świecenia, łańcuch pozostanie wyłączony przez ok.. 7 sekund. Uwaga: Ciąg świateł jest wyłączany w pozycji "OFF ", w tej pozycji prąd z akumulatorów nie będzie pobierany. 4. Jednostka sterująca może być umieszczona w podłożu (gruncie) za pomocą szpicy lub przykręcony do podłoża lub ściany za pomocą wspornika. Uwaga: W miesiącach zimowych, czas świecenia będzie generalnie krótszy. W przypadku braku światła słonecznego w danym dniu lampki mogą się nie uruchomić. W takim wypadku proszę zaczekać na słoneczny dzień. Strona 3 z 5

Wymiana baterii Pojemność baterii będzie niższa po jednym lub dwóch latach, po tym czasie akumulatory wymagają wymiany. Akumulator jest dostępny u producenta i innych dostawców. Należy stosować tylko baterie o identycznej konstrukcji. 1. Ustaw lewy przełącznik w pozycji "OFF ", a prawy przełącznik w pozycji "AUTO". 2. Odkręcić 4 śruby w dolnej części obudowy i zdejmij pokrywę. 3. Wyjmij baterię z nośnika. 4. Włóż nową baterię zapewniając właściwą polaryzację. Zamknij obudowę. Rozwiązywanie problemów Problem: Lampki nie włączają się automatycznie w ciemności -Zewnętrzne źródło światła (np. latarnie uliczne ) symulują światło dzienne i zapobiegają Lampki LED przed automatycznym włączeniem. Umieść lampki w ciemniejszym miejscu. Problem: Lampki LED nie włączają się w ciemności lub świecą jedynie przez krótki okres czasu. - Czy lampki zostały prawidłowo podłączone? - Akumulator jest słaby lub uszkodzony. Należy wymienić akumulatory. Problem: W okresie przejścia między trybami pracy do trybu stałego światła, diody LED pozostają ciemne przez ok.. 7 sekund. - To jest prawidłowe, zaprogramowane działanie urządzenia. Utylizacja zużytego sprzętu Urządzenia podlegające procesom utylizacji i recyklingu są oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. "o zużytym sprzęcie Strona 4 z 5

elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Oznakowanie takie oznacza, że sprzęt po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami organicznymi pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go podmiotom prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Podmioty prowadzące zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Strona 5 z 5