- Indirizzo Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato indirizzo americano: e abbreviazione dello stato Adam Smith 8 Crossfield Road Birmingham West Midlands B29 1WQ Formato indirizzo britannico e irlandese: stato السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١ Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Pagina 1 07.08.2017
Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Formato indirizzo canadese: codice della provincia Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australiano: codice della provincia Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Formato indirizzo neozelandese: distretto - Apertura Drogi Janie, Informale, rivolgendosi ad un amico Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 سيليا جونز 47 شارع هربرت فلوريات بيرث دبليو ا يه 6018 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 عزيزي فادي Pagina 2 07.08.2017
Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice, Informale, rivolgendosi ai genitori Drogi Wujku, Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia Cześć Michale, Informale, rivolgendosi ad un amico Hej Janku, Molto informale, rivolgendosi ad un amico Janku, Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto والدي العزيز \ والدتي العزيزة خالي \ عمي العزيز شادي ا هلا يا فادي يا فادي فادي Mój Drogi/Moja Droga, Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...) عزيزي Mój Najdroższy/Moja Najdroższa, Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...) ا بي الحبيب \ ا مي الحبيبة Najdroższy/Najdroższa, Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...) Dziękuję za Twój list. Per rispondere alla corrispondenza حبيبي فادي شكرا لرسالتك. Cieszę się, że się odezwałeś/-aś. Per rispondere alla corrispondenza لقد س ع د ت بسماع ا خبارك. Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo. Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po' ا عتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة. Pagina 3 07.08.2017
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu. Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po' لقد مر وقت طويل على ا خر اتصال بيننا. - Parte centrale Piszę, by przekazać Ci... Quando si hanno notizie importanti Czy masz już plany na...? Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento ا كتب ا ليك لا خبرك با ن... هل لديك ا ية برامج ل... Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie... Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi... شكرا جزيلا لا رسال \ استدعاء \ ا رفاق... ا نا فعلا ممنون لا نك ا علمتني \ قدمت لي \ كتبت لي... Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi... Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato لقد كان ا مرا لطيفا للغاية ا ن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي... Z przyjemnością powiadamiam, że... Per annunciare buone notizie Ucieszyłem się słysząc, że... Per riferire informazioni o novità يسر ني ا ن ا علن ا ن... لقد س ر ر ت بسماع... Pagina 4 07.08.2017
Z przykrością piszę, że... Per riferire cattive notizie ad un amico Tak przykro mi słyszeć, że... Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia ي ؤسفني ا ن ا علمكم ا ن... لقد ا حزنني سماع... - Chiusura Ucałuj ode mnie... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię. Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona ا قد م ا سمى عبارات الحب ا لى... وقل له \ لها كم ا شتاق له \ لها. Pozdrowienia od... Per trasmettere i saluti di qualcun altro مع ا سمى عبارات الحب من... Pozdrów ode mnie... Per salutare qualcuno tramite il destinatario della lettera che stai scrivendo بل غ \ بل غي سلامي ا لى... Czekam na Twoją odpowiedź. Quando si attendono notizie in risposta alla tua lettera Odpisz szybko. Diretto, quando si vuole ricevere una lettera in risposta ا تطلع ا لى سماع ا خبارك قريبا. ا كتب \ ا كتبي لي قريبا. Odpisz, gdy... Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje. ا كتب \ ا كتبي لي عندما... اكتب لي عندما يجد جديد في الموضوع. Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare Pagina 5 07.08.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Corrispondenza Trzymaj się ciepło. Quando si scrive a familiari o amici Kocham Cię. Per scrivere al proprio partner Pozdrawiam serdecznie, Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi Pozdrawiam ciepło, Serdecznie pozdrawiam, Ściskam, Buziaki, Ściskam serdecznie, Mnóstwo buziaków, اعتن \ اعتني بنفسك. ا حبك. ا جمل الا منيات مع ا جمل الا منيات ا طيب التحيات مع ا جمل التمنيات مع كل عبارات الحب محبتي كل الحب Pagina 6 07.08.2017