Menu. RESTAURACJA Zapraszamy w godzinach 12:00 22:00



Podobne dokumenty
Specjalność Szefa Kuchni Specialty of the House Spezialität des Küchenchefs

ŚRODA-SOBOTA NIEDZIELA

GRUNWALDZKA 8-10, SOPOT TEL:

Wir bieten Gerichte, die von der traditionellen polnischen und ostpolnischen Kuche inspiriert sind.

Opakowanie na wynos

12. Lekcja dwunasta dwanaście twelve dwunasty twelfth

Sezon grillowy czas zacząć! JEDNODNIOWE okazje cenowe!

napój Frugo różne rodzaje, 250 ml

ISSN Zima Winter Zima w kuchni. Karnawałowy smakołyk. Eksport rośnie w miarę jedzenia

Sezon grillowy czas zacząć! 10 rat 0% Pełną ofertę znajdziesz w naszym Grillowym Pomocniku. Dostępny w sklepach i na. kpl.

KUP JEDEN I WEŹ DRUGI

-25 % NALEWKI NOWOŚCI. za 1 pln. N o 9/2014. co tydzień inny kraj GAZETKA PROMOCYJNA w numerze: WSZYSTKIE WINA

PRODUKT KRAJOWY PRODUKT KRAJOWY. Kiełbasa śląska drobiowa. koszt 1 kg - 7,98 zł kraj pochodzenia Hiszpania. kraj pochodzenia Włochy

Część III - Różne produkty spożywcze Cennik obowiązuje od do z włączeniem miesiąca sierpnia Oddział Siedleczka

Jeden przycisk, Wiele

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ UZUPEŁNIA UCZEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Министерство образования Республики Беларусь БЕЛАРУССКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ. Кафедра иностранных языков. О.И.

Czas udanych zakupów

BARBARA SOKOŁOWSKA, JOLANTA NIEZGODA, MARTA CHOTKIEWICZ

Spis treści. Strona 2 z 38

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 313

10. lekcja dziesiąta. dziesięć ten. dziesiąty tenth. skorpion scorpion. Scorpio

Rynek owoców w Polsce

DZIAŁ 21 RÓśNE PRZETWORY SPOśYWCZE

TRANSKRYPCJA NAGRA POZIOM PODSTAWOWY

48 VOYAGE [LIPIEC 2015]

Transkrypt:

Menu RESTAURACJA Zapraszamy w godzinach 12:00 22:00

PRZYSTAWKI Die Vorspeise Appetizers STAROPOLSKI PASZTET WŁASNEGO WYROBU PODANY Z ŻURAWINĄ Altpolnische selbstgemachte Pastete serviert mit Moosbeere Traditional homemade pâté served with cranberries 15,00zł CARPACCIO Z POLĘDWICY WOŁOWEJ W MARYNACIE CHRZANOWO MUSZTRDOWEJ Carpaccio aus Rinderlenden in Meerrettich - Senf Marinade Sirloin carpaccio in horseradish-mustard marinade 22,00zł KLASYCZNY TATAR Z POLSKIEJ WOŁOWINY Klassischer Tatar aus polnischem Rindfleisch Classic steak tartare made from polish beef 26,00zł ŚLEDŹ MARYNOWANY W TYMIANKU NA PLACKACH ZIEMNIACZANYCH Hering mariniert in Thymian auf Kartoffelpuffer Herring marinated in thyme with potato pancakes 18,00 zł PIKANTNE MULE DUSZONE W SOSIE Z BIAŁEGO WINA (12 szt.) würzige Miesmuscheln gedünstet in Weißweinsauce (12 Stücke) Spicy Mussels in white wine (12 pieces) 16,00zł MULE W BULIONIE (12 szt.) Miesmuscheln in Brühe (12 Stücke) Mussels in boullion (12 pieces) 16,00 zł KREWETKI BLACK TIGER DUSZONE W ŚMIETANIE Z CZOSNKIEM Garnelen Black Tiger gedünstet in Sahne mit Knoblauch Black Tigers Shrimps braised in cream with garlic 26,00zł

ZUPY Suppen Soups ROSÓŁ DROBIOWY Z KOŁDUNAMI NASZEJ PRODUKCJI Geflügelbrühe mit Koldunai unserer Produktion Chicken broth served with homemade meat dumplings 7,00zł BARSZCZ STAROPOLSKI Altpolnische Rote-Bete-Suppe Old Polish red beet borsch 7,00 zł WŁOSKI KREM POMIDOROWY Z NUTĄ BAZYLIOWĄ Italienische Tomatencreme mit Basilikum Italian creamy tomato and basil soup 8,00 zł WYKWINTNA ZUPA RYBNA Z LINA Vorzügliche Fischsuppe aus Schleie Exquisite tench fish soup 15,00 zł ŻUREK PO STAROPOLSKU Altpolnische saure Mehlsuppe Old Polish sour barley soup 10,00 zł

SAŁ ATKI Salate Salads SAŁATAKA GRECKA KLASYCZNIE PODANA Griechischer Salat serviert klassisch Classic Greek salad 16,00 zł SAŁATKA Z GRILLOWANYM KURCZAKIEM Salat mit gegrilltem Hähnchen Grilled chicken salad 20,00 zł SAŁATKA Z OWOCAMI MORZA SMAŻONYMI Z BOCZKIEM DUSZONE W WINIE Salat mit gebratenen Meeresfrüchten mit Speck gedünstet in Wein Fried bacon and seafood salad braised in color wine. 25,00 zł SAŁATKA Z WĄTRÓBKĄ DROBIOWĄ I ŚWIEŻĄ ŚMIETANĄ KOPERKOWĄ Salat mit Hühnerleber und frischer Dillsahne Chicken liver salad with dill crème fraîche 21,00 zł

MAKARONY Nudeln Pasta PAPARDELLE ZE SZPINAKIEM I SUSZONYMI POMIDORAMI W TOWARZYSTWIE BOROWIKÓW Pappardelle mit Spinat und Trockentomaten, in Begleitung von Steinpilzen Pappardelle with spinach, sundried tomatoes and king bolete mushrooms 25,00 zł MAKARON TAGLIATELLE Z KURCZKIEM I BOROWIKAMI DUSZONY W ŚMIETANIE Tagliatelle Nudeln mit Hähnchen und Steinpilzen, gedünstet in Sahne Cream-braised chicken and king bolete tagliatelle 28,00 zł WŁOSKA CARBONARA Z MAKARONEM SPAGHETTI Italienische Carbonara mit Spaghetti Nudeln Italian Spaghetti alla Carbonara 20,00 zł MAKARON ALMARCO Z SZYNKĄ PARMEŃSKĄ I SOSEM POMIDOROWYM Almarco Nudeln mit Parmaschinken und Tomatensauce Almarco Pasta served with Parma Ham and tomato souce 25,00 zł SZPINAKOWE TAGLIATELLE Z ŁOSOSIEM I ŚWIEŻYM KOPREM Spinat Tagliatelle mit Lachs und frischem Dill Spinach tagliatelle with salmon and fresh dill 26,00 zł

DANIA RYBNE Fischgerichte Fish dishes AROMATYCZNA SOLA PO FLORENCKU ZAPIEKANA SEREM MOZARELLA Aromatische Seezunge nach Florentiner Art überbacken mit Mozzarella Aromatic sole fish à la Florentine baked with Mozarella 29,00 zł PSTRĄG W PERGAMINIE PODAWANY Z ZIEMNIAKAMI I WARZYWAMI Die Forelle im Pergament mit Kartoffeln und Gemüse 26,00 zł Trout in parchment served with potatoes and vegetables FILET Z DORSZA LUB SANDACZA W SOSIE GRECKIM Z ZIEMNIAKAMI GOTOWNAYMI I WARZYWAMI BLANSZOWANYMI 28,00zł Dorschfilet in griechischer Sauce mit Salzkartoffeln und blanchierten Gemüse Cod fillet or zander fillet in Greek sauce served with boiled potatoes and blanched vegetables CHRUPIĄCE OKONKI PODANE NA SAŁATACH Z PUREE ZIEMNIACZANYM Crispy small perches fish served on the salads with potato puree 29,00zł

DANIA MIĘ SNE Fleischgerichte Meat dishes DE VOLAILLE Z MASEŁKIEM Z FRYTKAMI I SURÓWKĄ Z BIAŁEJ KAPUSTY De Volaille mit Butter, Pommes Frites und Salat aus Weißkohl Suprême de volaille with butter, French fries and white cabbage salad KACZA PIERŚ DUSZONA W ŚLIWKACH NA KLASYCZNEJ MODREJ KAPUŚCIE Z PYZAMI POZNAŃSKIMI Entenbrust gedünstet in Pflaumen auf klassischem Rotkohl und Posener Klößen Duck breast braised with plums, served with red cabbage and regional steamed dumplings SCHAB PANIEROWANY Z KOŚCIĄ NA KAPUŚCIE ZASMAŻANEJ Z ZIEMNIACZKAMI ZIOŁOWYMI Panierter Schweinsrücken mit Knochen auf angebratenem Kohl mit Kräuterkartoffeln Bone-in breaded pork chop with fried cabbage and herb-roasted potatoes KARCZEK GRILOWANY Z WARZYWAMI PODANY NA RYŻU CZERWONYM Gegrillter Schweinehals mit Gemüsen serviert auf rotem Reis Grilled pork neck served with vegetables and red rice POLĘDWICZKA W SOSIE FRANCUSKIM NA SPAGHETTI WARZYWNYM Z ZIEMNIAKAMI PIECZONYMI Lende in französischer Sauce auf Gemüse-Spaghetti mit Bratkartoffeln Pork tenderloin in French sauce, vegetable spaghetti and roasted potatoes ZRAZ WOŁOWY PO STROPOLSKU Z KASZĄ GRYCZNĄ I BURACZKAMI KARMELIZOWANYMI Altpolnische Rinderroulade mit Buchweizen und karmellisierten Rüben Traditional beef roulade served with buckwheat groats and caramelized red beets STEK Z POLĘDWICY WOŁOWEJ NA KONFITURZE Z CZERWONEJ CEBULI W TOWARZYSTWIE CZĄSTEK ZIEMNIACZANYCH I ŚWIEŻYCH SAŁAT Steak aus Rinderlende auf Konfitüre aus Rot Zwiebeln in Begleitung von Kartoffelteilchen und frischen Salaten Sirloin steak served with red onion marmalade, potato chunks and variety of fresh lettuce 20,00 zł 40,00zł 25,00 zł 35,00 zł 39,00 zł 39,00 zł 60,00 zł

DANIA DLA DZIECI Gerichte für Kinder Children's menu PALUSZKI RYBNE PANIEROWANE Z FRYTKAMI I MARCHEWKĄ GOTOWANĄ Panierte Fischstäbchen mit Pommes Frites und gekochter Karotte Fish sticks served with French fries and cooked carrots 12,00zł NUGGETS DROBIOWY Z ZIEMNIAKAMI PUREE I GROSZKIEM Z MARCHEWKĄ Hähnchen Nuggets mit Kartoffelpüree, Erbsen und Karotte Chicken nuggets with mashed potatoes, peas and carrots 12,00zł KURCZAK GRILLOWANY NA MINI SAŁACIE LODOWEJ Z POMIDOREM I OGÓRKIEM W SOSIE KOPERKOWO-ŚMIETANOWYM 12,00zł Gegrilltes Hähnchen auf Mini Eisbergsalat mit Tomaten und Gurken in Dill-Sahne-Sauce Grilled chicken with tomato and cucumber side salad served with creamy dill sauce NALEŚNIKI Z OWOCAMI, BITĄ ŚMIETANĄ I POLEWĄ Pfannkuchen mit Obst, Schlagsahne und Glasur Pancakes with fruits, whipped cream and icing mit 10,00zł NALEŚNIKI Z DŻEMEM, BITĄ ŚMIETANĄ I POLEWĄ Pfannkuchen mit Marmelade, Schlagsahne und Glasur Pancakes with jam, whipped cream and icing 8,00zł

DESERY Dessert Dessert PUCHAR OWOCOWO-MIGDAŁOWY Obst Mandel -Becher Ice cream cup with fruits and almonds 10,00zł DOMOWA SZARLOTKA Z LODAMI Hausgemachter Apfelkuchen mit Eis Homemade Apple Pie served with ice cream 13,00zł KULKA ŚMIETANKOWA Z GORĄCYMI MALINAMI Sahne-Kugel mit heißen Himbeeren Scoop of ice cream served with hot raspberries 10,00zł DESER CZEKOLADOWO-BEZOWY Z MALINAMI I BITĄ ŚMIETANĄ Schokoladen Baiser Dessert mit Himbeeren und Schlagsahne Chocolate meringues ice dessert served with raspberries and whipped cream 11,00zł DESER DNIA Dessert des Tages Dessert of the Day 8,00zł PUCHAR LODOWY DUŻY Gross Tasse Eis Big Ice Cream Cup 15,00 zł

NAPOJE GORĄ CE Heisse Gatranke Hot drinks KAWY ALFREDO Kaffee Coffee Caffe Creme Espresso Espresso Macchiato Espresso Doppio Cappuccino Cappuccino Con Panna Caffe Latte Latte Macchiato Latte Macchiato z syropem smakowym Caffe Carolans Irish Cream Kawa rozpuszczalna Jacobs Cronat Gold HERBATY Tee Tea Herbaty tradycyjne Yellow Label herbata czarna, bez dodatków Earl Grey herbata czarna aromatyzowana bergamotką, z wyraźna cytrynową nutą Herbaty aromatyzowane Czarna porzeczka Black currant Owoce leśne Forest fruit Cytrynowa Lemon Truskawkowa Strawberry Herbaty zielone Zielona Pure green Zielona z miętą Green tea with mint Zielona z cytrusami Green tea with citrus Herbaty owocowo-ziołowo Miętowa Peppermint Dzika róża z maliną Roseship Raspberry 7,00 zł 7,00 zł 7,00 zł 8,00 zł 9,00 zł 8,00 zł 10,00 zł 10,00 zł 11,00 zł 13,00 zł 5,00 zł 6,00 zł 6,00 zł 6,00 zł 6,00 zł 6,00 zł

NAPOJE ZIMNE Kalte Getranke Cold drinks Soki Cappy 200 ml 4,00 zł grapefruitowy Grapefriutsaft Grapefruit juice pomarańczowy Orangensaft Orange juice czarna porzeczka Johannisbeersaft Black currant juice jabłkowy Apfelsaft Apple juice pomidorowy Tomatensaft Tomato juice Sok ze świeżo wyciskanych owoców 10,00 zł Coca Cola butelka 200 ml 4,00 zł butelka 500 ml 7,00 zł Sprite butelka 200 ml 4,00 zł Fanta butelka 200 ml 4,00 zł Kinley Tonik butelka 200 ml 4,00 zł Kropla Beskidu butelka 200 ml 4,00 zł Red Bull puszka 250 ml 8,00 zł

ALKOHOLE Alcohols PIWO Bier Beer Tyskie kufel 0,5 l 6,00 zł Tyskie kufel 0,3 l 5,00 zł Tyskie butelka 0,5 l 6,00 zł Lech Pils butelka 0,5 l 6,00 zł Lech Premium butelka 0,5 l 6,00zł Pilsner Urquell butelka 0,5 l 8,00 zł Żywiec butelka 0,5 l 6,00 zł Żubr butelka 0,5 l 6,00 zł Redd's butelka 0,4 l 6,50 zł Lech bezalkoholowy butelka 0,33 l 5,00 zł VERMUTY Vermouth Martini Bianco 100 ml 10,00 zł Martini Rose 100 ml 10,00 zł Martini Rosso 100 ml 10,00 zł Martini Extra Dry 100 ml 10,00 zł APERITIFY Aperitif Campari Bitter 40 ml 7,00 zł

WHISKY Ballantines 40 ml 10,00 zł But 0,7 140,00 zł Johnnie Walker Red But 0,7 ml 140,00 zł 40 ml 10,00 zł Johnie Walker Black But 0,7 ml 224,00 zł 40 ml 16,00 zł Jameson 40 ml 12,00 zł Chivas Regal 40 ml 16,00 zł Jack Daniels 40 ml 14,00 zł Jim Beam 40 ml 12,00 zł KONIAK COGNAC Remy Martin VS 40 ml 18,00 zł Martell VS 40 ml 18,00 zł BRANDY Metaxa******** 40 ml 16,00 zł Metaxa***** 40 ml 12,00 zł Metaxa*** 40 ml 8,00 zł Stock 40 ml 8,00 zł RUM Bacardi Light Dry 40 ml 10,00 zł Bacardi Black 40 ml 10,00 zł Malibu 40 ml 8,00 zł

LIKERY LIQUOR Adwokat 40 ml 6,00 zł Amaretto 40 ml 8,00 zł Bols Blue Curacao 40 ml 8,00 zł Carolans Irish Cream 40 ml 8,00 zł Jagermeister 40 ml 9,00 zł Passoa 40 ml 6,00 zł Sambuca 40 ml 8,00 zł WÓDKI VODKA/SCHNAPS Bols Vodka 40 ml 6,00 zł But.0,5 l 50,00 zł Żubrówka 40 ml 6,00 zł But 0,5 l 50,00 zł Żubrówka Biala 40 ml 5,00 zł But 0,5 l 45,00 zł Wyborowa 40 ml 6,00 zł But 0,5 l 50,00 zł Finlandia Vodka 40 ml 7,00 zł But 0,5 l 65,00 zł Finlandia Redberry 40 ml 7,00 zł But 0,5 l 70,00 zł Grappa 40 ml 10,00 zł TEQUILA Olmeca Blanco 40 ml 12,00 zł Olmeca Gold 40 ml 14,00 zł GIN Lubuski 40 ml 6,00 zł Segrams Extra Dry 40 ml 8,00 zł

ZESTAWY ŚNIADANIOWE 7:00 9:30 Das Fruhstuck Breakfest 1.JAJECZNICA NA MAŚLE Z DWÓCH JAJEK Das Ruhrei aus zwei Eier Scrambled eggs (made of two eggs) 2.JAJECZNICA NA SZYNCE lub BOCZKU Z DWÓCH JAJEK das Ruhrei mit dem Schinken oder Speck Scrambled eggs with Ham or Bacon (made of two eggs) 15,00 zł 15,00 zł 3. KIEŁBASKI Z WODY (2 SZTUKI) 15,00 zł Cooked sausage (two pieces) Do śniadania podajemy: ser żółty, wędlinę, pomidora, dżem, masło, ketchup/ musztardę, pieczywo, kawa/herbata, sok, mleko lub woda Breakfest served with the assortment of chesse, cold cuts, tomato, jam, butter, ketchup/ mustard, bread, Tea and Coffee, juice, milk or water 4. BUFET SZWEDZKI samoobsługa 25,00 zł Self-service buffet