Instrukcja użytkowania i konserwacji bram systemu ALUPROF

Podobne dokumenty
Vertex S.A. NIP REGON KRS Sąd Rejonowy Katowice-Wschód VII Wydział Gospodarczy Wysokość kapitału zakładowego: 510.

Instrukcja użytkowania i konserwacji bram systemu ALUPROF

Instrukcja użytkowania i konserwacji kraty systemu ALUPROF

Instrukcja użytkowania i konserwacji bramy

Instrukcja użytkowania i konserwacji kraty

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI BRAMY / KRATY

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA I KONSERWACJI BRAMY ROLOWANEJ

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ROLET ZEWNĘTRZNYCH

Instrukcja użytkowania i konserwacji rolety systemu ALUPROF

Instrukcja użytkowania i konserwacji moskitier systemu ALUPROF

1 - Brązowy 2 - Niebieski

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA I KONSERWACJI KRATY ROLOWANEJ

Instrukcja użytkowania i konserwacji moskitier

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ROLET SCREEN

Instrukcja użytkowania i konserwacji rolety systemu ALUPROF

Instrukcja użytkowania i konserwacji moskitier systemu KERI

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

Instrukcja użytkowania i konserwacji rolety

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA I KONSERWACJI ROLETY

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

Instrukcja użytkowania i konserwacji bramy segmentowej ROLMET

ARKUSZ ZAMÓWIEŃ Bramy przemysłowe zwijane Aluprof BPR - na konsolach stałych typu KNS - na konsolach jezdnych typu KNJ

Montaż i obsługa markiz tarasowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Instrukcja obsługi Wskazówki BHP

Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = =

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA



Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

OW REINFORCED PUMP TP

Termohigrometr Voltcraft HT-100

STL MF Instrukcja montażowa

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja użytkowania siłowników ZWS12, ZWS230

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v

INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV

2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta.

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika

Napęd łańcuchowy KA 32/50

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA

INSTRUKCJA BHP PRZY PRACACH ADMINISTRACYJNO BIUROWYCH.

Kruszarka do lodu TRHB-12

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

Napęd zębatkowy ZA 31/81/101/153

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Centronic EasyControl EC311

L L

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Cennik na bramy rolowane na profilu PA77

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Zestaw zabawowy nr 7 instrukcja

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

Więcej na temat Naszych produktów na INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC SINUS PLUS

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Opis przedmiotu zamówienia. Zestawienie urządzeń podlegających konserwacji i ich lokalizacja na terenie m.st. Warszawy

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Jonizator antystatyczny

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

AWO 432 Blacha KD v.1.0

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Napęd drzwiowy DDS 54/500

2016 FAKRO NC897 PL

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS

Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej MY SPACE

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji.

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania i konserwacji bram systemu ALUPROF DOMEX Mariusz Cichoński ul. Fabryczna 1 59-225, Chojnów, Polska tel. +48 76 818 83 10 fax +48 76 818 15 50 e-mail: domex@chojnow.biz www.domex.chojnow.biz Spis treści 1. Przeznaczenie... 2 2. Użytkowanie i obsługa... 3 3. Napęd awaryjny... 5 4. Konserwacja i naprawy... 5 5. Zagrożenia... 7 WAŻNA INSTRUKCJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE POSTĘPOWANIE WEDŁUG NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ Strona 1 z 8

1. Przeznaczenie UWAGA!!! Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla użytkownika bramy, należy się z nią zapoznać przed pierwszym uruchomieniem bramy. Zawiera ona niezbędne informacje, gwarantujące bezpieczne użytkowanie i właściwą konserwację bramy. Instrukcję należy zachować przez cały okres użytkowania bramy. W przypadku sprzedaży bramy należy wraz z nią przekazać niniejszą instrukcję. Brama systemu Aluprof jest to brama zwijana żaluzjowa o ruchu pionowym, której skrzydło składa się z wielu wzajemnie połączonych listew. Przeznaczona jest do stosowania w budownictwie jako zewnętrzne lub wewnętrzne zamknięcie pomieszczeń garażowych, handlowych, gospodarczych itp. w budynkach mieszkalnych, użyteczności publicznej lub produkcyjnych. Odpowiedni dopływ powietrza lub światła można otrzymać stosując w kurtynie bramy profile wentylacyjne lub z przeszkleniem. Brama zwijana systemu Aluprof nie jest przeznaczona do zastosowania jako brama w śluzach i dokach czy brama przeznaczona głównie dla zwierząt, jako drzwi w dźwigach (windach), pojazdach, obrotowe czy pancerne, jako bariery kolejowe lub przeznaczone wyłącznie dla pojazdów. W pozycji zamkniętej brama stanowi szczelną przegrodę pionową, zapewniają ograniczenie dostępu dla niepożądanych osób oraz zabezpiecza przed zewnętrznymi czynnikami atmosferycznymi, w stanie otwartym umożliwia bezpieczną komunikację pojazdów i osób. Bramy zwijane Aluprof dzielimy : - ze względu na zastosowanie : przemysłowe - bramy instalowane w obiektach i na terenach przemysłowych; handlowe - bramy instalowane w obiektach i na terenach handlowych, a więc w miejscach działalności handlowej (sklepy, urzędy czy inne obiekty usługowe); garażowe - bramy instalowane w obiektach i na terenach przeznaczonych do parkowania pojazdów; - ze względu na sposób osadzenia rury nawojowej : SK lub SKO - w skrzynce; SK+KBS - w skrzynce z konsolą boczną stałą KNB lub KNS - na konsoli stałej; KNJ - na konsoli jezdnej; UWAGA!!! Otwory oraz wyjścia na drogach ewakuacyjnych nie mogą być zabudowane bramami zwijanymi zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U. nr 75 z 2002r. poz.690 240 pkt.3). Strona 2 z 8

Rodzaje bram zwijanych ALUPROF 1) w skrzynce SK lub SKO lub SK+KBS 3) na konsoli jezdnej KNJ 2) na konsoli jezdnej KNB 4) na konsoli stałej KNS Strona 3 z 8

2. Użytkowanie i obsługa Brama i jej elementy składowe została tak zaprojektowana, aby żadna jej część nie została trwale odkształcona podczas normalnego użytkowania. Wszystkie bramy systemów Aluprof są wyposażone w napęd elektromagnetyczny. Mogą być sterowane za pomocą przełączników (klawiszowych, obrotowych, kluczykowych bądź typu krok po kroku ) bądź drogą radiową. Podczas użytkowania bramy należy zwrócić uwagę na następujące zalecenia, których nieprzestrzeganie może doprowadzić do uszkodzenia bramy: użytkowanie niniejszej bramy dozwolone jest wyłącznie w temperaturze otoczenia pomiędzy - 25 C a + 65 C bramy z napędem elektromechanicznym mogą być używane tylko do pracy w ruchu przerywanym. Ciągła praca bramy nie może przekroczyć 4 minut. W przypadku przekroczenia temperatury pracy, nastąpi jego automatyczne wyłączenie na ok. 20 min., brama może być stosowana maksymalnie do 50 cykli otwarć i zamknięć na dobę, podczas zamykania bramy należy upewnić się, że na drodze ruchu pancerza nie znajdują się żadne osoby lub przedmioty, należy oczyścić pancerz z drobnych zanieczyszczeń, które mogą uszkodzić lakierowaną powłokę kurtyny podczas zwijania, sypkie podłoże bramy może znacznie przyśpieszyć uszkodzenia lakierowanej powłoki elementów bramy, nie należy otwierać bramy w przypadku mocnego oblodzenia kurtyny, nie należy dokonywać własnoręcznych napraw i modyfikacji w mechanizmach i konstrukcji bramy, w przypadku nieprawidłowego działania bramy należy bezzwłocznie skontaktować się z producentem. Czynności takie jak wymiana elementów bramy bądź jakiekolwiek zmiany w jej budowie może wykonywać jedynie uprawniony instalator. w przypadku awarii systemu zawieszenia bramy należy doprowadzić skrzydło bramowe do stanu spoczynku i utrzymać bezpiecznie w tym położeniu do momentu przybycia ekipy serwisowej. Strona 4 z 8

Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania bramy z napędem elektrycznym Rysunki zawarte w opisie są rysunkami przykładowymi, ponieważ instrukcję stosuje się do różnych systemów i typów bram. Strefa pracy bramy Nieodpowiednia obsługa bramy Strefa pracy bramy nie może być w żaden sposób przesłonięta lub czymkolwiek zablokowana. Zabrania się przesuwania pancerza bramy za pomocą rąk lub jakichkolwiek narzędzi. W strefie pracy bramy nie mogą znajdować się żadne przedmioty oraz osoby, uniemożliwiające jej eksploatację. Próby przesuwania pancerza prowadzą do nieprawidłowego funkcjonowania bramy lub jej uszkodzenia. Obsługa bramy podczas mrozów Obsługa bramy niezgodnie z przeznaczeniem W czasie mrozów i opadów śniegu może dojść do oblodzenia bramy. W takim przypadku nie należy próbować otwierania i zamykania bramy. Nie należy obciążać bramy dodatkowymi obciążnikami. Bramę można eksploatować dopiero po usunięciu oblodzenia. Postępowanie zimą O ile istnieje niebezpieczeństwo oblodzenia bramy, należy bezwzględnie wyłączyć automatykę. UWAGA: Jeżeli napęd bramy jest wyposażony w zabezpieczenie przeciążeniowe lub układ wykrywający przeszkodę, wyłączanie automatyki jest zbędne. Próby dodatkowego obciążania bramy prowadzą bezpośrednio do jej uszkodzenia. Dostęp do elementów obsługi bramy Zabrania się dzieciom zabaw pilotem, bądź przełącznikiem obsługującym bramę. Pilot należy zabezpieczyć przed dostępem dzieci. Sterowaniem bramy powinny zajmować się tylko uprawnione osoby Zastosowanie przełącznika obrotowego lub klawiszowego Zastosowanie przełącznika krok po kroku Brama przemieszcza się w wybranym kierunku (góra - dół), gdy: - naciśniemy odpowiedni klawisz przełącznika klawiszowego lub pilota (góra - dół) - przekręcimy pokrętło przełącznika obrotowego (prawo - lewo). Brama przemieszcza się w wybranym kierunku (góra stop dół), gdy zostanie naciśnięty klawisz. W świetle pracy kurtyny bramy nie mogą znajdować się żadne przedmioty oraz osoby, uniemożliwiające jej eksploatację. W świetle pracy kurtyny bramy nie mogą znajdować się żadne przedmioty oraz osoby, uniemożliwiające jej eksploatację. Strona 5 z 8

3. Napęd awaryjny Napęd awaryjny służy wyłącznie do awaryjnego (ręcznego) zamykania lub otwierania bramy w wypadku uszkodzenia jednego z elementów układu elektrycznego lub braku zasilania. Przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przełączyć napęd w tryb obsługi awaryjnej zgodnie z dołączoną do napędu instrukcją. Rys.5) Napęd awaryjny z łańcuchem KNH Rys.6) Napęd awaryjny z korbą KRH Rys.7) Napęd awaryjny z korbą SI UWAGA!!! Napęd awaryjny stosujemy wyłącznie przy braku napięcia w innym razie siłownik oraz brama może zostać uszkodzona. 4. Konserwacja i naprawy Proste czynności konserwacyjne mogą być wykonywane przez użytkownika bramy bez jakichkolwiek szczególnych kompetencji. Czynności te polegają na utrzymaniu czystości pancerza oraz usuwaniu zanieczyszczeń zbierających się wewnątrz prowadnic. Należy przy tym przestrzegać następujących zasad: czynności konserwacyjne należy przeprowadzać podczas postoju bramy przy jej odłączonym zasilaniu. nie stosować ostrych lub szorstkich narzędzi do czyszczenia bramy. powierzchnię bramy myć wodą przy użyciu niewielkiej ilości łagodnych środków myjących o odczynie neutralnym (czynności wykonywać należy w temp. od 100C do 250C). Chronić bramę przed substancjami agresywnymi bądź żrącymi, jak np. pochodzącymi z zaprawy związkami saletry, kwasem, ługiem czy solą oraz przed uszkodzeniami mechanicznymi. Silne środki czyszczące mogą powodować korozję czy zmianę barwy lakieru. nie stosować żadnych organicznych rozpuszczalników, które zawierają estry, ketony, alkohole, aromaty lub chlorowane materiały węglowodorów oraz innych środków czyszczących o nieznanym składzie chemicznym. przy usuwaniu tłustych plam (np. oleje, sadza) lub pozostałości klejów, kauczuków silikonowych samoprzylepnych stosować środki bez aromatyzowanych węglowodorów benzynowych. Strona 6 z 8

Zaleca się przeprowadzenie przeglądu polegającego na sprawdzeniu kompletności, stanu i skuteczności działania elementów konstrukcyjnych i urządzeń elektrycznych, sterujących i zabezpieczających przed pierwszym uruchomieniem oraz co 6 miesięcy po pierwszym uruchomieniu bramy. Wszelkie przeglądy, naprawy czy modyfikacje należy udokumentować wpisem w Książce Raportowej dołączonej do każdej bramy. Nie należy samodzielnie przeprowadzać żadnych zmian w dostarczonym produkcie, gdyż grozi to utratą gwarancji i stwarza niebezpieczeństwo dla prawidłowej obsługi. Prace konserwacyjno naprawcze powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowany serwis producenta lub jego autoryzowanego przedstawiciela. Konserwacja i czyszczenie bramy Konserwacja Regularnie kontrolować wszystkie widoczne części bramy pod kątem zablokowania bądź innego rodzaju uszkodzenia. W przypadku wykrycia jakichkolwiek uszkodzeń bądź nieprawidłowości w działaniu, nie naprawiać samemu bramy, lecz skorzystać z usług serwisanta. Nie odłączenie bramy od źródła prądu podczas czynności konserwacyjnych wykonywanych w obrębie połączeń elektrycznych grozi porażeniem. UWAGA: Prace związane z częściami elektrycznymi mogą wykonywać osoby posiadające odpowiednie uprawnienia. Czyszczenie W celu zapewnienia wieloletniej żywotności, zaleca się regularne czyszczenie powierzchni bramy. Do czyszczenia stosować odpowiednie środki czystości. Nieodłącznie bramy od źródła prądu podczas czyszczenia wykonywanego w obrębie połączeń elektrycznych grozi porażeniem. UWAGA: Wszelkie obce ciała i zabrudzenia znajdujące się w prowadnicach bramy należy regularnie usuwać. UWAGI : Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe podczas nieprawidłowej eksploatacji, jak również w wyniku złej konserwacji. Wszelkie szkody spowodowane działaniem siły wyższej, powstałe na skutek działania szczególnych warunków atmosferycznych lub naturalnego zużycia nie podlegają reklamacji. Za naturalne uważa się również zużycie powłoki lakierniczej kurtyny, w której drobne zarysowania mogą powstać po ok. 200 cyklach. Warunkiem uwzględnienia reklamacji jest jej zgłoszenie w formie pisemnej oraz przedstawienie dowodu zakupu. Producent nie bierze odpowiedzialności za dokonane zmiany lub poprawki w konstrukcji bramy oraz instalację dodatkowych elementów, które nie zostały przewidziane lub skonsultowane w formie pisemnej z producentem. Jeżeli zaistnieje taka konieczność, to reklamujący zobowiązany jest przesłać do producenta części, które mogą być wymienione. Producent nie ponosi kosztów związanych z rozpatrywaniem reklamacji. W przypadku, gdy roszczenia okażą się bezpodstawne lub niezgodne z warunkami gwarancji, wówczas zgłaszający reklamację będzie obciążony wszelkimi kosztami poniesionymi przez producenta w związku z rozpatrywaną reklamacją. Strona 7 z 8

5. Zagrożenia Brama zwijana Aluprof jest produktem, który w zwykłych lub innych dających się rozsądnie przewidzieć warunkach jej użytkowania, nie stwarza żadnego zagrożenia lub stwarza znikome zagrożenie dające się pogodzić z jej zwykłym użytkowaniem z uwzględnieniem wysokiego poziomu wymagań dotyczących ochrony bezpieczeństwa, życia i zdrowia ludzkiego. Ponieważ głównym zadaniem bramy jest otwieranie i zamykanie otworu budowlanego, ruch bramy może stwarzać sytuacje zagrożenia dla osób, towarów i pojazdów znajdujących się w ich pobliżu, których z natury rzeczy nie da się uniknąć drogą konstrukcyjną. W związku z powyższym zabrania się : użytkowania uszkodzonej bramy, przebywania osób, pojazdów lub innych przedmiotów w świetle otwartej bramy, poruszania się pod bramą w trakcie jej pracy, uruchamiania bramy oraz przechowywania urządzenia zdalnego sterowania w miejscu łatwo dostępnym przez osoby wymagające opieki osoby dorosłej dokonywania prac elektrycznych, modernizacji bądź demontażu przez osoby niewykwalifikowane, Wpływ sposobu użytkowania na poziom ryzyka. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mieć wpływ na poziom ryzyka. Ten poziom ulega podwyższeniu, jeśli: bramę mogą użytkować dzieci, osoby niepełnosprawne lub starsze, nie istnieje możliwość przeszkolenia, poinstruowania lub nadzorowania użytkowników bramy, nie istnieje możliwość wyznaczenia osób upoważnionych do uruchamiania bramy (osoby uprawnione), występuje duża liczba osób mających kontakt z bramą, występuje duża liczba użytkowników i/lub częstotliwość użytkowania, występuje wysoki stopień automatyzacji. W przeciwieństwie do tego, poziom zagrożenia jest obniżony, jeśli brama uruchamiana jest przez ograniczoną liczbę użytkowników, nie jest wyposażona w funkcje automatyczne i nie otwiera się bezpośrednio na teren publiczny. Strona 8 z 8