FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

Podobne dokumenty
UMOWĘ strona numer 5 oraz 6 Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden pozostaw sobie.

ROZLICZENIE Z NIEMIEC DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

NIEMCY - INSTRUKCJA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

ROZLICZENIE Z NIEMIEC DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE Z NIEMIEC DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym

ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD (NIEMCY) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY strona numer 2 i 3 Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.

Tylko u nas z Ogólnopolską Kartą Dużej Rodziny rabaty do 20%

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE Z NIEMIEC DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

5. Rok. 4. w sposób przewidziany dla osób samotnie wychowuj cych dzieci w sposób przewidziany w art. 29 ust. 4 ustawy - podatnik

ROZLICZENIE Z NIEMIEC DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE Z NIEMIEC DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

!" # # $% # & % # & # & ' % # & # ( ) "& #! ) #! & "! * * * " $! ( * * $ ( * $ ( "!! " * )+, -,.)+/0 111 ! * * $ (

ROZLICZENIE PODATKU Z NIEMIEC INSTRUKCJA

!" # # $% # & % # & # & ' % # & # ( ) "& #! ) #! & "! * * * " $! ( * * $ ( * $ ( "!! " * )+, -,.)+/0 111 ! * * $ (

5. Rok. 3. wspólnie z ma onkiem, zgodnie z wnioskiem, o którym mowa w art. 6a ust. 1 ustawy

POLA JASNE WYPEŁNIA PODATNIK, POLA CIEMNE WYPEŁNIA URZĄD. WYPEŁNIĆ NA MASZYNIE, KOMPUTEROWO LUB RĘCZNIE, DUŻYMI, DRUKOWANYMI

jeżeli posiadasz prześlij dowody opłacania składek zdrowotnych wyciągi z konta, potwierdzenia od ubezpieczyciela itp.;

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok

5. Rok. 4. w sposób przewidziany dla osób samotnie wychowujących dzieci 7.

3. Nr dokumentu. dla osób samotnie mowa w art. 6 ust. 2 ustawy

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

Witamy w naszej firmie!

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

3. Nr dokumentu 4. Status

ROZLICZENIE Z AUSTRII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

17. Gmina 18. Ulica 19. Nr domu 20. Nr lokalu. 30. Gmina 31. Ulica 32. Nr domu 33. Nr lokalu

! " # " $ % &$ ' ( ) & % % ' ) ( ( % % ' ) " " * + & % ' )

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

3. Nr dokumentu. 1. złożenie zeznania 2. korekta zeznania 1) 12. Pierwsze imię. 25. Pierwsze imię 26. Data urodzenia (dzień - miesiąc - rok)

POLA JASNE WYPEŁNIA PODATNIK, POLA CIEMNE WYPEŁNIA URZĄD. WYPEŁNIĆ NA MASZYNIE, KOMPUTEROWO LUB RĘCZNIE, DUŻYMI, DRUKOWANYMI

POLA JASNE WYPEŁNIA PODATNIK, POLA CIEMNE WYPEŁNIA URZĄD. WYPEŁNIĆ NA MASZYNIE, KOMPUTEROWO LUB RĘCZNIE, DUŻYMI, DRUKOWANYMI

5. Rok. ustawą, a osiągnięte przez nich dochody (poniesione straty) oraz dokonywane odliczenia nie mieszczą się w zakresie zeznania PIT-37.

1. Numer Identyfikacji Podatkowej podatnika 2. Numer Identyfikacji Podatkowej małżonka 3. Nr dokumentu 4. Status

Wniosek o ekwiwalent/odszkodowanie za urlop z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

2. Numer Identyfikacji Podatkowej małżonka Rok

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

był obowiązany do sporządzania dokumentacji, o której mowa w art.25a ust.1 ustawy

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG

ZEZNANIE O WYSOKOŚCI OSIĄGNIĘTEGO DOCHODU (PONIESIONEJ STRATY) W ROKU PODATKOWYM. 4. Rok

WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

1. Numer Identyfikacji Podatkowej podatnika 2. Numer Identyfikacji Podatkowej małżonka 3. Nr dokumentu 4. Status

Warszawa, dnia 22 maja 2018 r. Poz. 974

Warszawa, dnia 24 lutego 2017 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA Rozwoju i FINANSÓW 1) z dnia 17 lutego 2017 r.

INSTRUKCJA - SOFI NUMER

TaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle

Warszawa, dnia 24 lutego 2017 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA Rozwoju i FINANSÓW 1) z dnia 17 lutego 2017 r.

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

HOLANDIA INSTRUKCJA - PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE

5. Rok. 4. w sposób przewidziany dla osób samotnie wychowuj cych dzieci Gmina 18. Ulica 19. Nr domu 20. Nr lokalu

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

1. Numer Identyfikacji Podatkowej podatnika 2. Numer Identyfikacji Podatkowej małżonka 3. Nr dokumentu 4. Status

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA)

ROZLICZENIE Z HOLANDII

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

4. Rok. A. MIEJSCE I CEL SKŁADANIA ZEZNANIA 5. Urząd, do którego adresowane jest zeznanie 6. Cel złożenia formularza (zaznaczyć właściwy kwadrat):

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY strona numer 3 oraz 4 Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.

ROZLICZENIE Z HOLANDII

2. Nr dokumentu 3. Status. ZEZNANIE O WYSOKOŚCI OSIĄGNIĘTEGO DOCHODU (PONIESIONEJ STRATY) W ROKU PODATKOWYM 4. Rok

Wszystkie wymienione dokumenty należy odesłać do nas pocztą lub mailem na

Odzyskanie czeku z Wielkiej Brytanii

5. Rok Nazwisko 12. Pierwsze imi 13. Data urodzenia (dzie - miesi c - rok) Kraj 15. Województwo 16.

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

ROZLICZENIE Z DANII. Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden

POLA JASNE WYPEŁNIA PODATNIK, POLA CIEMNE WYPEŁNIA URZĄD. WYPEŁNIĆ NA MASZYNIE, KOMPUTEROWO LUB RĘCZNIE, DUŻYMI, DRUKOWANYMI

Witamy w naszej firmie!

POLA JASNE WYPEŁNIA PODATNIK, POLA CIEMNE WYPEŁNIA URZĄD. WYPEŁNIĆ NA MASZYNIE, KOMPUTEROWO LUB RĘCZNIE, DUŻYMI, DRUKOWANYMI

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII

4. w sposób przewidziany dla osób samotnie wychowujących dzieci Gmina 18. Ulica 19. Nr domu 20. Nr lokalu

Witamy w naszej firmie!

ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA

INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO

INSTRUKCJA DLA KLIENTA ROZLICZENIE ROCZNE GEWERBE

UMOWĘ Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) - jeden pozostaw sobie.

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA

!" # # $% # & % # & # & ' % # & # ( ) "& #! ) #! & "! * * * " $! ( * * $ ( * $ ( "!! " * )+, -,.)+/0 111 ! * * $ (

UMOWĘ Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden pozostaw sobie.

Warszawa, dnia 30 listopada 2017 r. Poz. 2218

2. Numer Identyfikacji Podatkowej małżonka

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

Transkrypt:

A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ROZLICZE PODATKU DOCHODOWEGO Z MIEC Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Wypełnij drukowanymi literami, a prawidłowe odpowiedzi zaznacz Pamiętaj o przygotowaniu i załączeniu odpowiednich dokumentów Podpisz się czytelnie w miejscu oznaczonym (nie drukowanymi literami) Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na 71 799 0 600 lub napisz na pytania@euro-tax.pl 1

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY A ROZLICZE PODATKU DOCHODOWEGO Z MIEC DANE OSOBOWE: Imię Nazwisko: Rok podatkowy PESEL Telefon kontaktowy E-mail Adres korespondencyjny Identifiaktionsnummer Aktualny adres w Niemczech (2017 rok) Czy jesteś zameldowany w Niemczech? Jeśli, dołącz kopię Anmeldung i wpisz adres meldunkowy. Adres zamieszkania w Niemczech w roku, którego dot. rozliczenie Adres wykonywania pracy w Niemczech w roku, którego dot. rozliczenie Czy podczas pobytu w Niemczech współutrzymywałeś mieszkanie w Polsce lub jesteś jego właścicielem? Czy ponosiłeś koszty mieszkania w Niemczech? Jeśli dołącz kopię umowy najmu lub potrącenia z wypłaty na Abrechnung. Zwiększ kwotę swojego zwrotu ZAZNACZ CZY POSIADASZ DODATKOWE DOKUMENTY(jeśli załącz ich kopie): Umowę najmu mieszkania lub rachunki za nocleg w Niemczech Paragony lub bilety na potwierdzenie powrotów do Polski Anmeldung (dokumenty poświadczający zameldowanie) Rachunki za paliwo Dodatkowo pozyskaj zaświadczenia wystawione przez pracodawcę (jeśli Cię dotyczą): Pracy na stanowisku kierowcy Zmiennego miejsca pracy (branża budowlana) Oddelegowania do innego miejsca pracy (w tym za granicę) Odprowadzania składek ubezpieczeniowych do ZUS (polski pracodawca) Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na 71 799 0 600 lub napisz na pytania@euro-tax.pl 2

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY A ROZLICZE PODATKU DOCHODOWEGO Z MIEC STAN CYWILNY (proszę zaznaczyć odpowiednie pole): Kawaler/Panna W związku małżeńskim Data ślubu Rozwodnik/Rozwódka Data rozwodu Wdowiec/Wdowa Data owdowienia HISTORIA ZATRUDNIA W MCZECH (dzień/miesiąc/rok): Data przyjazdu do Niemiec Data wyjazdu z Niemiec Podaj ilość powrotów do Polski, na które posiadasz rachunki (bilety, paragony, kopie dowodu rejestracyjnego) i dołącz ich kopię. Nazwa i adres pracodawcy Data rozpoczęcia pracy Data zakończenia pracy Zawód Czy posiadasz kartę podatkową Lohnsteuerbescheinigung? Który z poniższych zasiłków pobierałeś? Dołącz odpowiednie dokumenty. Od dnia Do dnia Wysokość zasiłku (łączna kwota) Arbeitslosengeld Krankengeld Kindergeld Inne Nie pobierałem żadnego Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na 71 799 0 600 lub napisz na pytania@euro-tax.pl 3

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY A ROZLICZE PODATKU DOCHODOWEGO Z MIEC DODATKOWE PYTANIA (wpisz lub zakreśl prawidłową odpowiedź): Czy osiągnąłeś dochody w PL w roku, którego dot. rozliczenie? Jeśli, to podaj dochód brutto. Czy osiągnąłeś dochody poza PL i DE w roku, którego dot. rozlicznie? Jeśli, to podaj kraj i dochód brutto. Dołącz odpowiednie dokumenty. Czy złożyłeś PIT do Urzędu Skarbowego w Polsce za rok, który rozliczasz? rozliczę się sam(a) proszę przygotować PIT Kwota przychodu za rok 2015 (dla zlecających przygotowanie PIT) Jaki PIT złożyłeś do Urzędu Skarbowego w Polsce? Dołącz kopię. PIT 37 PIT 36 Z ZG PIT 28 Inny proszę wpisać jaki: Czy rozliczałeś się przed polskim Urzędem Skarbowym z dochodu z Niemiec? Do jakiego Urzędu Skarbowego należysz w Polsce? Podaj swój adres uwzględniony w zeznaniu złożonym do Urzędu Skarbowego. Czy rozliczałeś się przed polskim Urzędem Skarbowym wspólnie z małżonkiem? Zaświadczenie UE/EOG pozyskiwane z Urzędu Skarbowego w Polsce. Pozyskam sam (dołączę oryginał) Proszę pozyskać za mnie DANE WSPÓŁMAŁŻONKA: Imię i Nazwisko PESEL Czy małżonek osiągnął dochody w roku, którego dot. rozliczenie. Jeśli, to podaj kraj kwotę dochodu. Dołącz odpowiednie dokumenty. Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na 71 799 0 600 lub napisz na pytania@euro-tax.pl 4

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY A ROZLICZE PODATKU DOCHODOWEGO Z MIEC Czy małżonek złożył zeznanie podatkowe do Urzędu Skarbowego? (w przypadku zerowego dochodu, również musi złożyć PIT) Dołącz kopię. małżonek rozliczy się sam proszę przygotować PIT dla małżonka Kwota przychodu za rok 2015 (dla zlecających przygotowanie PIT) Podaj adres małżonka uwzględniony w zeznaniu złożonym do Urzędu Skarbowego. Czy w zeznaniu podatkowym małżonka była uwzględniona ulga na dziecko? DZIECI (wszystkie dzieci poniżej 25 roku życia): Imię i nazwisko PESEL Imię i nazwisko PESEL Imię i nazwisko PESEL Imię i nazwisko PESEL Czy wnioskowałeś o niemiecki zasiłek na dzieci Kindergeld? PRZELEW NA KONTO: Numer rachunku (IBAN) Waluta rachunku BIC i SWIFT (dla konta zagranicznego) Właściciel rachunku ZGODNA NA PRZETWARZA DANYCH OSOBOWYCH: Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych do celów związanych z realizacją zwrotu podatku oraz celów marketingowych. Data i podpis Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na 71 799 0 600 lub napisz na pytania@euro-tax.pl 5

B UMOWA ZLECE NA ROZLICZE PODATKU DOCHODOWEGO Z MIEC Podpisz czytelnie umowy we wszystkich miejscach oznaczonych (nie drukowanymi literami) Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na 71 799 0 600 lub napisz na pytania@euro-tax.pl 1

B UMOWA ZLECE NA ROZLICZE PODATKU DOCHODOWEGO Z MIEC Zawarta w dniu pomiędzy zamieszkałym(ą) w przy ul. zwanym(ą) w treści umowy Zleceniodawcą", a Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą we Wrocławiu przy ul. Sikorskiego 2-8, 53-659 Wrocław, wpisana w rejestrze przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu, VI Wydział GospodarczyKrajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000480703, NIP: 108-00-09-959, REGON: 142746896, kapitał zakładowy w wysokości 12 861 000,00 zł w całości opłacony, reprezentowaną przez Tomasza Jamrozy - Prezesa Zarządu oraz Adama Powiertowskiego - Wiceprezesa Zarządu, zwanym dalej w treści umowy "Zleceniobiorcą". 1 Zleceniobiorca zobowiązuje się do: 1. Kompletowania niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę w celu rozliczenia podatku dochodowego w Niemczech w roku..2014... 2. Złożenia wniosku o rozliczenie podatku wraz z niezbędną dokumentacją we właściwym miejscowo urzędzie podatkowym za granicą. 3. Odbioru w imieniu Zleceniodawcy decyzji podatkowej wydanej przez właściwy urząd podatkowy za granicą o ile przepisy właściwego kraju wydanie takiej decyzji przewidują. 2 1. Zleceniobiorca nie udziela żadnych konsultacji finansowych i podatkowych związanych z rozliczeniem podatku oraz nie świadczy żadnych usług doradztwa podatkowego, lecz jedynie dokonuje wstępnej kalkulacji rozliczenia Zleceniodawcy z podatku dochodowego. 2. Zleceniobiorca wypełnia właściwe wnioski o rozliczenie podatku, doręcza je właściwemu miejscowo urzędowi podatkowemu za granicą, prowadzi korespondencję, odbiera decyzje podatkowe oraz ewentualnie umożliwia Zleceniodawcy, pomoc prawną doradcy zagranicznego przy składaniu odwołania od decyzji. 3. Zleceniobiorca może założyć tymczasowe konto techniczne w celu realizacji zlecenia. Konto jest wolne od opłat. 4. Po realizacji zlecenia Zleceniobiorca nie dokonuje w urzędzie modyfikacji do zmian wprowadzonych na podstawie niniejszej umowy i/lub udzielonego przez Zleceniodawcę pełnomocnictwa. 3 1. Za chwilę wykonania usługi przez Zleceniobiorcę uznaje się dzień poinformowania Zleceniobiorcy przez Zleceniodawcę albo powzięcia przez Zleceniobiorcę z innych źródeł informacji o dacie wpływu środków z tytułu rozliczenia podatkowego na rachunek Zleceniodawcy podany Urzędowi dokonującemu rozliczenia, lub datę wpływu środków ze zwrotu podatku na rachunek Zleceniobiorcy, lub datę wydania decyzji podatkowej. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za skutki opóźnień w realizacji zwrotu podatku z winy urzędów i instytucji finansowych dokonujących rozliczenia. 2. Zleceniodawca zobowiązuje się do zawiadomienia Zleceniobiorcy o otrzymaniu kwot pieniężnych z zagranicznego urzędu podatkowego na podane przez siebie konto lub po otrzymaniu czeku do realizacji w polskim banku w terminie 7 dni od dnia otrzymania. W tym celu Zleceniodawca zobowiązany jest do doręczenia kopii czeku lub dowodu bankowego wskazującego w/w przelew z wyraźną datą i kwotą przelewu. 3. Zważywszy, że rozliczenie zwrotu podatku jest tożsame z wykonaniem umowy przez Zleceniobiorcę, któremu w związku z tym przysługuje wynagrodzenie umowne, a od zawiadomienia przez Zleceniodawcę o otrzymaniu zwrotu podatku, zależy możliwość wystawienia przez Zleceniobiorcę stosownego dokumentu księgowego, stanowiącego podstawę wypłaty na jego rzecz należnej prowizji. W przypadku zwłoki Zleceniodawcy w wykonaniu w/w obowiązku, Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty należnej prowizji brutto, za każdy dzień zwłoki w wykonaniu w/w zobowiązania. Postanowienia niniejszego ust. 3 stosuje się także w przypadku, gdy Zleceniodawca, miał możliwość otrzymania informacji o zwrocie podatku, a nie otrzymał jej z powodów od niego zależnych, lub przez niego zawinionych. W takim przypadku bieg terminu do zawiadomienia Zleceniobiorcy o przyznanym Zleceniodawcy zwrocie podatku rozpoczyna się od dnia następującego po dniu w którym Zleceniodawca miał możliwość uzyskania informacji o zwrocie podatku na jego rzecz. 4. Jeżeli Zleceniodawca nie poda pełnych danych potrzebnych do prowadzenia sprawy, lub zatai istotne informacje, Zleceniobiorca ma prawo odstąpić od umowy i/lub przygotować nową ofertę dla Zleceniodawcy. 5. W przypadku gdy niemiecki urząd skarbowy przekaże na konto Zleceniobiorcy środki należne Zleceniodawcy za lata podatkowe inne niż zlecone w niniejszej umowie lub należne z innych tytułów, np. ubezpieczeń zdrowotnych, zasiłków, itp., Zleceniodawca wyraża zgodę na bezpłatne rozliczenie i przekazanie przez Zleceniobiorcę takich środków na wskazane wcześniej konto Zleceniodawcy. 6. Jeżeli Zleceniobiorca wystosuje do Zleceniodawcy zapytanie dotyczące prawa do skorzystania z ulg i odliczeń, a Zleceniodawca nie udzieli odpowiedzi w terminie 90 dni od daty wystosowania zapytania, Zleceniobiorca upoważniony jest do wysłania wniosku do urzędu na podstawie dostarczonych informacji zakładając, że Zleceniodawca nie zamierza korzystać z ulg. 4 Zleceniodawca zobowiązuje się w szczególności do: 1. Udzielania Zleceniobiorcy wszystkich informacji związanych ze Zleceniodawcą i będących w związku z przedmiotem umowy. 2. W przypadku zlecenia zwrotu podatku z Niemiec - tłumaczenia na koszt własny u tłumacza przysięgłego dokumentów wskazanych przez Zleceniobiorcę lub właściwe urzędy niemieckie. 3. Niezwłocznego, nie później niż w terminie 7 dni od wezwania, doręczenia Zleceniobiorcy kopii wszelkich dokumentów, które otrzyma od zagranicznego urzędu podatkowego w przedmiotowej sprawie. 4. Udzielania odpowiedzi na zapytania Zleceniobiorcy w terminach niezbędnych dla prawidłowego toku procedury zwrotu podatku i wykonania umowy, w każdym razie nie później niż w nieprzekraczalnym terminie, 10 dni roboczych od złożenia zapytania. 5. Pokrycia kosztów opłat pocztowych w przypadku wypłaty zwrotu podatku w formie przekazu pocztowego. 6. Zleceniobiorca oświadcza, że wszystkie podane Zleceniodawcy dane są prawdziwe i pozwalają na sporządzenie prawidłowej deklaracji rocznej w kraju rozliczenia i/lub w Polsce. Jednocześnie Zleceniodawca ponosi wszelką odpowiedzialność w przypadku wystąpienia niezgodności ze stanem faktycznym i związanych z tym konsekwencji. 5 Zleceniobiorca jest uprawniony do powierzenia innemu podmiotowi wykonania wszystkich bądź niektórych czynności objętych niniejszą umową. Za działania podmiotu trzeciego Zleceniobiorca odpowiada wobec Zleceniodawcy jak za działania własne. 6 1. Za wykonanie czynności umownych Zleceniobiorca uprawniony jest do prowizji w wysokości netto...14,25...% (słownie: czternaście 25/100 %) kwoty nadpłat podatkowych przyznanych Zleceniodawcy decyzją zagranicznego urzędu podatkowego określonego w 1. 2. Prowizja netto po uwzględnieniu rabatów nie może być niższa niż równowartość 69 EURO, przeliczonana złote polskie zgodnie z zasadą określoną w poniższym ust. 6., która to kwota stanowi średnią dla danego kraju minimalną wartość kosztów ponoszonych przez Zleceniobiorcę na wykonanie zlecenia. Kwota prowizji ulega zwiększeniu o aktualnie obowiązująca stawkę podatku od towarów i usług (VAT). 3. Jeżeli w ostatecznym rozliczeniu z urzędem skarbowym kwota zwrotu podatku wyniesie mniej niż 120 EUR, obniża się prowizję minimalna, o której mowa w 6 p. 2, pobieraną przez Zleceniobiorcę od zwrotu, stanowiącego przedmiot umowy, do kwoty 50 EUR netto. 4. Za pozyskanie w polskim Urzędzie Skarbowym zaświadczenia o zarobkach UE/EOG koniecznego do złożenia wniosku w urzędzie niemieckim Zleceniobiorca pobierze od Zleceniodawcy opłatę w kwocie 49,00 PLN brutto. 5. Zleceniodawca zobowiązany jest do wypłacenia Zleceniobiorcy należnej prowizji w terminie do 7 dni od otrzymania faktury VAT opiewającej na kwotę należnej Zleceniobiorcv prowizji, wystawionej po uzyskaniu przez Zleceniobiorcę informacji o zwrocie nadpłaty podatku (dotyczy sytuacji, gdy pieniądze trafią bezpośrednio z zagranicznego urzędu skarbowego na rachunek bankowy Zleceniodawcy lub czek trafi do Zleceniodawcy). Do wyliczenia należnej prowizji stosuje się średni kurs NBP z dnia wykonania umowy, o którym mowa w 3 pkt. 1. 6. W wypadku opóźnienia terminu płatności należnego Zleceniobiorcy wynagrodzenia, Zleceniodawca zobowiązuje się uiścić na rzecz Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty prowizji brutto. 7. W przypadku dokonywania wypłaty na rzecz Zleceniodawcy uprzednio otrzymanego zwrotu podatku przez Zleceniobiorcę, wypłata następuje w polskich złotych, a kwoty zwrotu podatku oraz prowizje Zleceniobiorcy wyrażone w walutach obcych, zostaną przeliczone wg kursu kupna walut (dla klientów indywidualnych) ogłaszanego przez Alior Bank w dniu zawarcia transakcji przewalutowania lub w dniu zaksięgowania transakcji przewalutowania na rachunku bankowym Zleceniobiorcy. 8. Koszt związany z wykonaniem przelewu walutowego ponosi Zleceniodawca. 9. A) Jeśli zleceniodawca posiada obowiązek rozliczenia przed niemieckim urzędem, a prognozowany zwrot podatku wynosi 80 euro lub mniej, zleceniodawca zobowiązany jest zapłacić prowizję z góry, w wysokości 399 zł brutto, na konto: Bank BPH 37 1060 0076 0000 3280 0004 9237, Euro- Tax.pl Zwrot Podatku S.A., ul. Sikorskiego 2-8, 53-659 Wrocław, Tytuł przelewu rozliczenie obowiązkowe, imię i nazwisko. B) Jeśli końcowa decyzja urzędu opiewać będzie na kwotę zwrotu wyższą niż 80 euro, od otrzymanego zwrotu pobrana zostanie prowizja procentowa, wskazana w 6 pkt.1 pomniejszona o 399 zł brutto uiszczone przez Zleceniodawcę na rzecz Zleceniobiorcy zgodnie z 6 pkt.9a) 10. Na wysokość prowizji pobieranej przez Zleceniobiorcę nie mają wpływu zobowiązania Zleceniodawcy, które zostaną pokryte przez niemieckie organa podatkowe bądź niemieckie organa właściwe ds. zasiłków z należnego Zleceniodawcy zwrotu nadpłaconego podatku. 11. Jeżeli Zleceniodawca aplikował wcześniej o zwrot podatku i go otrzymał, a pomimo tego zgłosił się do Zleceniobiorcy i podpisał umowę na takie samo rozliczenie - Zleceniobiorca obciąży Zleceniodawcę kosztami prowadzenia sprawy przed urzędem w wysokości prowizji minimalnej wskazanej w paragrafie [6 ust.2.] 12. Jeżeli zleceniodawca otrzymał wezwanie do rozliczenia z urzędu niemieckiego, ale nie pracował w danym roku podatkowym na terenie Niemiec, zobowiązany jest zapłacić prowizje z góry, w wysokości 150zł brutto na konto : Bank BPH 37 1060 0076 0000 3280 0004 9237, Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A., ul. Sikorskiego 2-8, 53-659 Wrocław, Tytuł przelewu Niemcy, rozliczenie zerowe, imię i nazwisko. 13. W przypadku wykonania przez Zleceniobiorcę dla Zleceniodawcy tłumaczenia przysięgłego niezbędnego do złożenia wniosku w urzędzie koszt usługi zostanie zwiększony o 25 zł brutto za jedną stronę dokumentu. Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo do zmiany wyceny po otrzymaniu dokumentów od Zleceniodawcy i przedstawienia indywidualnej oferty dla Zleceniobiorcy. 14. Za pozyskanie dokumentu od pracodawcy koniecznego do złożenia wniosku w urzędzie zagranicznym Zleceniobiorca pobierze od Zleceniodawcy opłatę w wysokości 49,00 PLN. 15. W przypadku sporządzenia przez Zleceniobiorcę dla Zleceniodawcy PIT36 + zał. ZG dla polskiego urzędu skarbowego koszt usługi zostanie zwiększony o 50 zł dla zeznań wykazujących dochód z kraju wskazanego w 1 pkt. 1, przy zerowych dochodach z innych krajów, oraz 100zł dla zeznań, które oprócz dochodu z kraju wskazanego w 1 pkt. 1 uwzględniać będą dochody z maksymalnie dwóch krajów będących w aktualnej ofercie Zleceniobiorcy. W przypadku większej ilości krajów, lub krajów spoza aktualnej oferty Zleceniobiorca ma prawo do odstąpienia od zapisu tego punktu umowy i/lub wystąpienie z nową ofertą dla Zleceniodawcy. Zleceniobiorca zgadza się na przekazanie przez Zleceniodawcę deklaracji do polskiego urzędu skarbowego. 7 Zleceniobiorca nie odpowiada za niezawinione przez Zleceniobiorcę: a) nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe zagraniczne urzędy podatkowe, b) zaginięcie dokumentacji w urzędzie podatkowym, o którym mowa w 1 lub w urzędzie pocztowym, c) treść decyzji wydanych przez zagraniczne urzędy podatkowe, d) inne okoliczności wynikłe z przyczyn leżących po stronie Zleceniodawcy. 8 Zleceniodawca wyraża zgodę na wystawienie przez Zleceniobiorcę faktury VAT bez podpisu odbiorcy. 9 W sprawach nie uregulowanych niniejszą umowę zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego 10 Zleceniobiorca w ramach niniejszej umowy udostępnia Zleceniodawcy dostęp do panelu klienta pod adresem e-migrant.pl. W ramach portalu Zleceniodawca będzie mógł śledzić podstępy swojej sprawy, komunikować się ze Zleceniobiorcą oraz korzystać z dodatkowych usług i funkcjonalności. Login oraz hasło do systemu zostaną wysłane drogą mailową na adres wskazany w formularzu zgłoszeniowym. 11 Wszelkie spory umowne będą rozpatrywane przez sądy powszechne. 12 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 13 1. Zleceniodawca i Zleceniobiorca mogą wypowiedzieć umowę na warunkach określonych w art. 746 Kodeksu cywilnego. 2. Przez ważne powody uzasadniające wypowiedzenie umowy przez Zleceniobiorcę strony zgodnie rozumieją w szczególności sytuację gdy Zleceniodawca nie dostarczy Zleceniobiorcy wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do realizacji przedmiotu umowy w terminie 7 dni od wezwania. 3. Przez ważne powody uzasadniające wypowiedzenie umowy przez Zleceniodawcę strony zgodnie rozumieją w szczególności sytuację gdy mimo dostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do wykonania umowy, Zleceniobiorca nie przystąpi do jej wykonania w terminie 30 dni od ich otrzymania. 4. Przez ważne powody uzasadniające wypowiedzenie umowy przez jedną ze stron, strony zgodnie rozumieją w szczególności sytuację gdy po jej zawarciu okaże się, że potencjalna wartość podatku nie wystarcza na pokrycie prowizji minimalnej określonej w 6 ust. 2 / 3 umowy. 14 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla każdej ze stron. Klauzula dotycząca danych osobowych Zleceniodawcy: Podpisując niniejszą umowę Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie przez Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą: ul. Sikorskiego 2-8, 53-659, Wrocław, Polska, jako Administratora danych, jego danych osobowych, przekazanych przy zawarciu i w toku wykonania w/w umowy, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. Nr 133, poz. 883), w związku i w celu jej wykonania. Oświadcza też, iż został poinformowany zgodnie z art. 24 ust.1 z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie wyrażonej przez niego dobrowolnie zgody, w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, w związku z wykonaniem postanowień niniejszej umowy, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Wyraża także zgodę na przetwarzanie jego danych w powyższym zakresie przez podmioty, współpracujące z Administratorem - Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą: ul. Sikorskiego 2-8, 53-659, Wrocław, Polska, w związku z wykonaniem niniejszej umowy i w celu jej wykonania, w tym w szczególności na ich przekazywanie właściwym do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy w zakresie zwrotu podatku, organom skarbowym. Ponadto Zleceniodawca wyraża niniejszym dobrowolną zgodę na*: przetwarzanie danych przez Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. w celach marketingowych otrzymywanie od Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. i spółek z grupy kapitałowej, do której należy Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. informacji handlowych i doręczanie ich na wskazane wyżej jego dane adresowe, przekazywanie danych, zgoda niniejsza obejmuje przetwarzanie jego danych w przyszłości. *oznaczenie pola pustego znakiem X oznacza brak zgody na treść klauzuli. Zleceniobiorca: Euro-Tax.pl Data i podpis zleceniodawcy Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na 71 799 0 600 lub napisz na pytania@euro-tax.pl 2

B UMOWA ZLECE NA ROZLICZE PODATKU DOCHODOWEGO Z MIEC Zawarta w dniu pomiędzy zamieszkałym(ą) w przy ul. zwanym(ą) w treści umowy Zleceniodawcą", a Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą we Wrocławiu przy ul. Sikorskiego 2-8, 53-659 Wrocław, wpisana w rejestrze przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu, VI Wydział GospodarczyKrajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000480703, NIP: 108-00-09-959, REGON: 142746896, kapitał zakładowy w wysokości 12 861 000,00 zł w całości opłacony, reprezentowaną przez Tomasza Jamrozy - Prezesa Zarządu oraz Adama Powiertowskiego - Wiceprezesa Zarządu, zwanym dalej w treści umowy "Zleceniobiorcą". 1 Zleceniobiorca zobowiązuje się do: 1. Kompletowania niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę w celu rozliczenia podatku dochodowego w Niemczech w roku..2014... 2. Złożenia wniosku o rozliczenie podatku wraz z niezbędną dokumentacją we właściwym miejscowo urzędzie podatkowym za granicą. 3. Odbioru w imieniu Zleceniodawcy decyzji podatkowej wydanej przez właściwy urząd podatkowy za granicą o ile przepisy właściwego kraju wydanie takiej decyzji przewidują. 2 1. Zleceniobiorca nie udziela żadnych konsultacji finansowych i podatkowych związanych z rozliczeniem podatku oraz nie świadczy żadnych usług doradztwa podatkowego, lecz jedynie dokonuje wstępnej kalkulacji rozliczenia Zleceniodawcy z podatku dochodowego. 2. Zleceniobiorca wypełnia właściwe wnioski o rozliczenie podatku, doręcza je właściwemu miejscowo urzędowi podatkowemu za granicą, prowadzi korespondencję, odbiera decyzje podatkowe oraz ewentualnie umożliwia Zleceniodawcy, pomoc prawną doradcy zagranicznego przy składaniu odwołania od decyzji. 3. Zleceniobiorca może założyć tymczasowe konto techniczne w celu realizacji zlecenia. Konto jest wolne od opłat. 4. Po realizacji zlecenia Zleceniobiorca nie dokonuje w urzędzie modyfikacji do zmian wprowadzonych na podstawie niniejszej umowy i/lub udzielonego przez Zleceniodawcę pełnomocnictwa. 3 1. Za chwilę wykonania usługi przez Zleceniobiorcę uznaje się dzień poinformowania Zleceniobiorcy przez Zleceniodawcę albo powzięcia przez Zleceniobiorcę z innych źródeł informacji o dacie wpływu środków z tytułu rozliczenia podatkowego na rachunek Zleceniodawcy podany Urzędowi dokonującemu rozliczenia, lub datę wpływu środków ze zwrotu podatku na rachunek Zleceniobiorcy, lub datę wydania decyzji podatkowej. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za skutki opóźnień w realizacji zwrotu podatku z winy urzędów i instytucji finansowych dokonujących rozliczenia. 2. Zleceniodawca zobowiązuje się do zawiadomienia Zleceniobiorcy o otrzymaniu kwot pieniężnych z zagranicznego urzędu podatkowego na podane przez siebie konto lub po otrzymaniu czeku do realizacji w polskim banku w terminie 7 dni od dnia otrzymania. W tym celu Zleceniodawca zobowiązany jest do doręczenia kopii czeku lub dowodu bankowego wskazującego w/w przelew z wyraźną datą i kwotą przelewu. 3. Zważywszy, że rozliczenie zwrotu podatku jest tożsame z wykonaniem umowy przez Zleceniobiorcę, któremu w związku z tym przysługuje wynagrodzenie umowne, a od zawiadomienia przez Zleceniodawcę o otrzymaniu zwrotu podatku, zależy możliwość wystawienia przez Zleceniobiorcę stosownego dokumentu księgowego, stanowiącego podstawę wypłaty na jego rzecz należnej prowizji. W przypadku zwłoki Zleceniodawcy w wykonaniu w/w obowiązku, Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty należnej prowizji brutto, za każdy dzień zwłoki w wykonaniu w/w zobowiązania. Postanowienia niniejszego ust. 3 stosuje się także w przypadku, gdy Zleceniodawca, miał możliwość otrzymania informacji o zwrocie podatku, a nie otrzymał jej z powodów od niego zależnych, lub przez niego zawinionych. W takim przypadku bieg terminu do zawiadomienia Zleceniobiorcy o przyznanym Zleceniodawcy zwrocie podatku rozpoczyna się od dnia następującego po dniu w którym Zleceniodawca miał możliwość uzyskania informacji o zwrocie podatku na jego rzecz. 4. Jeżeli Zleceniodawca nie poda pełnych danych potrzebnych do prowadzenia sprawy, lub zatai istotne informacje, Zleceniobiorca ma prawo odstąpić od umowy i/lub przygotować nową ofertę dla Zleceniodawcy. 5. W przypadku gdy niemiecki urząd skarbowy przekaże na konto Zleceniobiorcy środki należne Zleceniodawcy za lata podatkowe inne niż zlecone w niniejszej umowie lub należne z innych tytułów, np. ubezpieczeń zdrowotnych, zasiłków, itp., Zleceniodawca wyraża zgodę na bezpłatne rozliczenie i przekazanie przez Zleceniobiorcę takich środków na wskazane wcześniej konto Zleceniodawcy. 6. Jeżeli Zleceniobiorca wystosuje do Zleceniodawcy zapytanie dotyczące prawa do skorzystania z ulg i odliczeń, a Zleceniodawca nie udzieli odpowiedzi w terminie 90 dni od daty wystosowania zapytania, Zleceniobiorca upoważniony jest do wysłania wniosku do urzędu na podstawie dostarczonych informacji zakładając, że Zleceniodawca nie zamierza korzystać z ulg. 4 Zleceniodawca zobowiązuje się w szczególności do: 1. Udzielania Zleceniobiorcy wszystkich informacji związanych ze Zleceniodawcą i będących w związku z przedmiotem umowy. 2. W przypadku zlecenia zwrotu podatku z Niemiec - tłumaczenia na koszt własny u tłumacza przysięgłego dokumentów wskazanych przez Zleceniobiorcę lub właściwe urzędy niemieckie. 3. Niezwłocznego, nie później niż w terminie 7 dni od wezwania, doręczenia Zleceniobiorcy kopii wszelkich dokumentów, które otrzyma od zagranicznego urzędu podatkowego w przedmiotowej sprawie. 4. Udzielania odpowiedzi na zapytania Zleceniobiorcy w terminach niezbędnych dla prawidłowego toku procedury zwrotu podatku i wykonania umowy, w każdym razie nie później niż w nieprzekraczalnym terminie, 10 dni roboczych od złożenia zapytania. 5. Pokrycia kosztów opłat pocztowych w przypadku wypłaty zwrotu podatku w formie przekazu pocztowego. 6. Zleceniobiorca oświadcza, że wszystkie podane Zleceniodawcy dane są prawdziwe i pozwalają na sporządzenie prawidłowej deklaracji rocznej w kraju rozliczenia i/lub w Polsce. Jednocześnie Zleceniodawca ponosi wszelką odpowiedzialność w przypadku wystąpienia niezgodności ze stanem faktycznym i związanych z tym konsekwencji. 5 Zleceniobiorca jest uprawniony do powierzenia innemu podmiotowi wykonania wszystkich bądź niektórych czynności objętych niniejszą umową. Za działania podmiotu trzeciego Zleceniobiorca odpowiada wobec Zleceniodawcy jak za działania własne. 6 1. Za wykonanie czynności umownych Zleceniobiorca uprawniony jest do prowizji w wysokości netto.14,25.% (słownie: czternaście 25/100.%) kwoty nadpłat podatkowych przyznanych Zleceniodawcy decyzją zagranicznego urzędu podatkowego określonego w 1. 2. Prowizja netto po uwzględnieniu rabatów nie może być niższa niż równowartość 69 EURO, przeliczonana złote polskie zgodnie z zasadą określoną w poniższym ust. 6., która to kwota stanowi średnią dla danego kraju minimalną wartość kosztów ponoszonych przez Zleceniobiorcę na wykonanie zlecenia. Kwota prowizji ulega zwiększeniu o aktualnie obowiązująca stawkę podatku od towarów i usług (VAT). 3. Jeżeli w ostatecznym rozliczeniu z urzędem skarbowym kwota zwrotu podatku wyniesie mniej niż 120 EUR, obniża się prowizję minimalna, o której mowa w 6 p. 2, pobieraną przez Zleceniobiorcę od zwrotu, stanowiącego przedmiot umowy, do kwoty 50 EUR netto. 4. Za pozyskanie w polskim Urzędzie Skarbowym zaświadczenia o zarobkach UE/EOG koniecznego do złożenia wniosku w urzędzie niemieckim Zleceniobiorca pobierze od Zleceniodawcy opłatę w kwocie 49,00 PLN brutto. 5. Zleceniodawca zobowiązany jest do wypłacenia Zleceniobiorcy należnej prowizji w terminie do 7 dni od otrzymania faktury VAT opiewającej na kwotę należnej Zleceniobiorcv prowizji, wystawionej po uzyskaniu przez Zleceniobiorcę informacji o zwrocie nadpłaty podatku (dotyczy sytuacji, gdy pieniądze trafią bezpośrednio z zagranicznego urzędu skarbowego na rachunek bankowy Zleceniodawcy lub czek trafi do Zleceniodawcy). Do wyliczenia należnej prowizji stosuje się średni kurs NBP z dnia wykonania umowy, o którym mowa w 3 pkt. 1. 6. W wypadku opóźnienia terminu płatności należnego Zleceniobiorcy wynagrodzenia, Zleceniodawca zobowiązuje się uiścić na rzecz Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty prowizji brutto. 7. W przypadku dokonywania wypłaty na rzecz Zleceniodawcy uprzednio otrzymanego zwrotu podatku przez Zleceniobiorcę, wypłata następuje w polskich złotych, a kwoty zwrotu podatku oraz prowizje Zleceniobiorcy wyrażone w walutach obcych, zostaną przeliczone wg kursu kupna walut (dla klientów indywidualnych) ogłaszanego przez Alior Bank w dniu zawarcia transakcji przewalutowania lub w dniu zaksięgowania transakcji przewalutowania na rachunku bankowym Zleceniobiorcy. 8. Koszt związany z wykonaniem przelewu walutowego ponosi Zleceniodawca. 9. A) Jeśli zleceniodawca posiada obowiązek rozliczenia przed niemieckim urzędem, a prognozowany zwrot podatku wynosi 80 euro lub mniej, zleceniodawca zobowiązany jest zapłacić prowizję z góry, w wysokości 399 zł brutto, na konto: Bank BPH 37 1060 0076 0000 3280 0004 9237, Euro- Tax.pl Zwrot Podatku S.A., ul. Sikorskiego 2-8, 53-659 Wrocław, Tytuł przelewu rozliczenie obowiązkowe, imię i nazwisko. B) Jeśli końcowa decyzja urzędu opiewać będzie na kwotę zwrotu wyższą niż 80 euro, od otrzymanego zwrotu pobrana zostanie prowizja procentowa, wskazana w 6 pkt.1 pomniejszona o 399 zł brutto uiszczone przez Zleceniodawcę na rzecz Zleceniobiorcy zgodnie z 6 pkt.9a) 10. Na wysokość prowizji pobieranej przez Zleceniobiorcę nie mają wpływu zobowiązania Zleceniodawcy, które zostaną pokryte przez niemieckie organa podatkowe bądź niemieckie organa właściwe ds. zasiłków z należnego Zleceniodawcy zwrotu nadpłaconego podatku. 11. Jeżeli Zleceniodawca aplikował wcześniej o zwrot podatku i go otrzymał, a pomimo tego zgłosił się do Zleceniobiorcy i podpisał umowę na takie samo rozliczenie - Zleceniobiorca obciąży Zleceniodawcę kosztami prowadzenia sprawy przed urzędem w wysokości prowizji minimalnej wskazanej w paragrafie [6 ust.2.] 12. Jeżeli zleceniodawca otrzymał wezwanie do rozliczenia z urzędu niemieckiego, ale nie pracował w danym roku podatkowym na terenie Niemiec, zobowiązany jest zapłacić prowizje z góry, w wysokości 150zł brutto na konto : Bank BPH 37 1060 0076 0000 3280 0004 9237, Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A., ul. Sikorskiego 2-8, 53-659 Wrocław, Tytuł przelewu Niemcy, rozliczenie zerowe, imię i nazwisko. 13. W przypadku wykonania przez Zleceniobiorcę dla Zleceniodawcy tłumaczenia przysięgłego niezbędnego do złożenia wniosku w urzędzie koszt usługi zostanie zwiększony o 25 zł brutto za jedną stronę dokumentu. Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo do zmiany wyceny po otrzymaniu dokumentów od Zleceniodawcy i przedstawienia indywidualnej oferty dla Zleceniobiorcy. 14. Za pozyskanie dokumentu od pracodawcy koniecznego do złożenia wniosku w urzędzie zagranicznym Zleceniobiorca pobierze od Zleceniodawcy opłatę w wysokości 49,00 PLN. 15. W przypadku sporządzenia przez Zleceniobiorcę dla Zleceniodawcy PIT36 + zał. ZG dla polskiego urzędu skarbowego koszt usługi zostanie zwiększony o 50 zł dla zeznań wykazujących dochód z kraju wskazanego w 1 pkt. 1, przy zerowych dochodach z innych krajów, oraz 100zł dla zeznań, które oprócz dochodu z kraju wskazanego w 1 pkt. 1 uwzględniać będą dochody z maksymalnie dwóch krajów będących w aktualnej ofercie Zleceniobiorcy. W przypadku większej ilości krajów, lub krajów spoza aktualnej oferty Zleceniobiorca ma prawo do odstąpienia od zapisu tego punktu umowy i/lub wystąpienie z nową ofertą dla Zleceniodawcy. Zleceniobiorca zgadza się na przekazanie przez Zleceniodawcę deklaracji do polskiego urzędu skarbowego. 7 Zleceniobiorca nie odpowiada za niezawinione przez Zleceniobiorcę: a) nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe zagraniczne urzędy podatkowe, b) zaginięcie dokumentacji w urzędzie podatkowym, o którym mowa w 1 lub w urzędzie pocztowym, c) treść decyzji wydanych przez zagraniczne urzędy podatkowe, d) inne okoliczności wynikłe z przyczyn leżących po stronie Zleceniodawcy. 8 Zleceniodawca wyraża zgodę na wystawienie przez Zleceniobiorcę faktury VAT bez podpisu odbiorcy. 9 W sprawach nie uregulowanych niniejszą umowę zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego 10 Zleceniobiorca w ramach niniejszej umowy udostępnia Zleceniodawcy dostęp do panelu klienta pod adresem e-migrant.pl. W ramach portalu Zleceniodawca będzie mógł śledzić podstępy swojej sprawy, komunikować się ze Zleceniobiorcą oraz korzystać z dodatkowych usług i funkcjonalności. Login oraz hasło do systemu zostaną wysłane drogą mailową na adres wskazany w formularzu zgłoszeniowym. 11 Wszelkie spory umowne będą rozpatrywane przez sądy powszechne. 12 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 13 1. Zleceniodawca i Zleceniobiorca mogą wypowiedzieć umowę na warunkach określonych w art. 746 Kodeksu cywilnego. 2. Przez ważne powody uzasadniające wypowiedzenie umowy przez Zleceniobiorcę strony zgodnie rozumieją w szczególności sytuację gdy Zleceniodawca nie dostarczy Zleceniobiorcy wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do realizacji przedmiotu umowy w terminie 7 dni od wezwania. 3. Przez ważne powody uzasadniające wypowiedzenie umowy przez Zleceniodawcę strony zgodnie rozumieją w szczególności sytuację gdy mimo dostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do wykonania umowy, Zleceniobiorca nie przystąpi do jej wykonania w terminie 30 dni od ich otrzymania. 4. Przez ważne powody uzasadniające wypowiedzenie umowy przez jedną ze stron, strony zgodnie rozumieją w szczególności sytuację gdy po jej zawarciu okaże się, że potencjalna wartość podatku nie wystarcza na pokrycie prowizji minimalnej określonej w 6 ust. 2 / 3 umowy. 14 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla każdej ze stron. Klauzula dotycząca danych osobowych Zleceniodawcy: Podpisując niniejszą umowę Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie przez Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą: ul. Sikorskiego 2-8, 53-659, Wrocław, Polska, jako Administratora danych, jego danych osobowych, przekazanych przy zawarciu i w toku wykonania w/w umowy, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. Nr 133, poz. 883), w związku i w celu jej wykonania. Oświadcza też, iż został poinformowany zgodnie z art. 24 ust.1 z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie wyrażonej przez niego dobrowolnie zgody, w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, w związku z wykonaniem postanowień niniejszej umowy, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Wyraża także zgodę na przetwarzanie jego danych w powyższym zakresie przez podmioty, współpracujące z Administratorem - Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą: ul. Sikorskiego 2-8, 53-659, Wrocław, Polska, w związku z wykonaniem niniejszej umowy i w celu jej wykonania, w tym w szczególności na ich przekazywanie właściwym do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy w zakresie zwrotu podatku, organom skarbowym. Ponadto Zleceniodawca wyraża niniejszym dobrowolną zgodę na*: przetwarzanie danych przez Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. w celach marketingowych otrzymywanie od Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. i spółek z grupy kapitałowej, do której należy Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. informacji handlowych i doręczanie ich na wskazane wyżej jego dane adresowe, przekazywanie danych, zgoda niniejsza obejmuje przetwarzanie jego danych w przyszłości. *oznaczenie pola pustego znakiem X oznacza brak zgody na treść klauzuli. Zleceniobiorca: Euro-Tax.pl Data i podpis zleceniodawcy Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na 71 799 0 600 lub napisz na pytania@euro-tax.pl 3

C FORMY URZĘDOWE DO PODPISU Podpisz czytelnie formy we wszystkich miejscach oznaczonych (nie drukowanymi literami) Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na 71 799 0 600 lub napisz na pytania@euro-tax.pl 1

Vollmachtgeber/-in 1 IdNr. 2, 3 Geburtsdatum Vollmacht 4 zur Vertretung in Steuersachen Bevollmächtigte/r - in diesem Verfahren vertreten durch die nach bürgerlichem Recht dazu befugten Berufsträger/innen - wird hiermit bevollmächtigt den/die Vollmachtgeber/in in allen steuerlichen und sonstigen Angelegenheiten im Sinne des 1 StBerG zu vertreten 5. Der/Die Bevollmächtigte ist berechtigt, Untervollmachten zu erteilen und zu widerrufen. Diese Vollmacht gilt nicht für: Einkommensteuer. Umsatzsteuer. Gewerbesteuer. Feststellungsverfahren nach 180 Abs. 1 Nr. 2, Abs. 2 AO. Körperschaftsteuer. Lohnsteuer. Grundsteuer. Grunderwerbsteuer. Erbschaft-/Schenkungsteuer. das Umsatzsteuervoranmeldungsverfahren. das Lohnsteuerermäßigungsverfahren. Investitionszulage. das Festsetzungsverfahren. das Erhebungsverfahren (einschließlich des Vollstreckungsverfahrens). die Abfrage bzw. den Abruf von bei der Finanzverwaltung gespeicherten steuerlichen Daten. die Vertretung im außergerichtlichen Rechtsbehelfsverfahren. die Vertretung im Verfahren der Finanzgerichtsbarkeit. die Vertretung im Straf- und Bußgeldverfahren (Steuer). Bekanntgabevollmacht: Die Vollmacht erstreckt sich auch auf die Entgegennahme von Steuerbescheiden und sonstigen Verwaltungsakten. Die Vollmacht erstreckt sich auch auf die Entgegennahme von Vollstreckungsankündigungen und Mahnungen. Die Vollmacht gilt grundsätzlich zeitlich unbefristet, aber nicht für Veranlagungszeiträume bzw. Veranlagungsstichtag/e vor. nur für den/die Veranlagungszeitraum/-zeiträume bzw. Veranlagungsstichtag/e 6. Die Vollmacht gilt, solange ihr Widerruf den Verfahrensbeteiligten nicht angezeigt worden ist 7. Bisher erteilte Vollmachten erlöschen. 8 oder nur soweit diese dem/der o.a. Bevollmächtigten erteilt wurden. Ich bin damit einverstanden, dass alle Daten dieser Vollmacht elektronisch in einer Vollmachtsdatenbank gespeichert und an die Finanzverwaltung übermittelt werden., Ort, Datum Unterschrift Vollmachtgeber/-in 9

Name, Vorname (ggf. Ehegatte): Imię i nazwisko Steuernummer: numer podatkowy An: euro-tax.pl GmbH Steuerberatungsgesellschaft Eiderstraße 2 38120 Braunschweig Vollständigkeits- und Freigabeerklärung Hiermit erkläre ich / erklären wir Folgendes: Niniejszym oświadczam/oświadczamy,co następuje: Ich habe / Wir haben Ihnen sämtliche Nachweise, Informationen, Unterlagen, Belege, Verträge usw., welche für nachstehende Steuererklärungen notwendig sind, vollständig und nach bestem Wissen und Gewissen gegeben bzw. überreicht: Zgodnie z moją/naszą najlepszą wiedzą i przekonaniem, przedstawiłem/liśmy wszelkie i pełne informacje, potwierdzenia, dokumenty, rachunki, umowy, itp., niezbędne w celu sporządzenia zeznania podatkowego za niżej wymieniony rok podatkowy: Einkommensteuererklärung 2014 Ich habe / Wir haben davon Kenntnis genommen, dass steuerliche Mehrleistungen, welche durch nicht vollständigen Nachweis steuererheblicher Tatsachen entstehen, zu meinen / unseren Lasten gehen. Eine diesbezügliche Verantwortlichkeit trifft Sie nicht. Przyjąłem/liśmy do wiadomości, że odpowiedzialność za utratę dodatkowych korzyści podatkowych, wynikająca z nieprzedstawienia istotnych okoliczności podatkowych, spoczywa po mojej/naszej stronie.jednocześnie oświadczam/y, że Państwo nie ponoszą za to odpowiedzialności. Ich habe / Wir haben die Daten der vorgenannten Steuererklärung geprüft und erteile/n Ihnen hiermit die Freigabe zur elektronischen Übermittlung an das zuständige Finanzamt. Sprawdziłem/liśmy informacje niezbędne do zawarcia we wspomnianym powyżej zeznaniu podatkowym i udzielam/y Państwu zezwolenia na przesłanie go drogą elektroniczną do właściwego urzędu skarbowego. Datum Unterschrift (bei Ehegatten von beiden Ehegatten) Data Podpis

.. Name, Vorname... Straße, Hausnummer PLZ, Ort An das Finanzamt... Angabe der Bankverbindung für Steuererstattungen.... Name der Bank und Ort:.. Kontoinhaber:... Ich / wir sind damit einverstanden, dass die angegebene Bankverbindung auch für künftige Steuererstattungen gespeichert wird... Unterschrift / Unterschriften bei Zusammenveranlagung

POLA JASNE WYPEŁNIA PODATNIK, POLA CIEMNE WYPEŁNIA URZĄD SKARBOWY. WYPEŁNIĆ NA MASZY, KOMPUTEROWO LUB RĘCZ, DUŻYMI, DRUKOWANYMI LITERAMI, CZARNYM LUB BIESKIM KOLOREM. 1. Identyfikator podatkowy NIP / numer PESEL (niepotrzebne skreślić) mocodawcy PPS-1 Podstawa prawna: Składający: Miejsce składania: PEŁNOMOCNICTWO SZCZEGÓLNE 2. Kolejny nr egz. / ogółem liczba egzemplarzy1) / Art. 138e ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2017 r. poz. 201), zwanej dalej ustawą. Mocodawca (podatnik, płatnik, inkasent, spadkobierca, następca prawny, osoba trzecia, wnioskujący o wydanie interpretacji indywidualnej lub ogólnej, inny podmiot udzielający pełnomocnictwa szczególnego) albo pełnomocnik. Organ podatkowy właściwy w sprawie. A. ORGAN, PODMIOT SKŁADAJĄCY PEŁNOMOCNICTWO 2) 3. Organ, do którego jest składane pełnomocnictwo 4. Podmiot składający pełnomocnictwo (zaznaczyć właściwe kwadraty): 1.mocodawca 2. pełnomocnik 3) 3. dalszy pełnomocnik 3) 4. adwokat 3) 5. radca prawny 3) 6. doradca podatkowy 3) B. DANE MOCODAWCY B.1. DANE IDENTYFIKACYJNE * - dotyczy podmiotu niebędącego osobą fizyczną ** - dotyczy podmiotu będącego osobą fizyczną 5. Rodzaj podmiotu (zaznaczyć właściwy kwadrat): 1. podmiot niebędący osobą fizyczną 2. osoba fizyczna 6. Nazwa pełna * / Nazwisko, pierwsze imię ** 7. Data urodzenia (dzień - miesiąc - rok) **4) - - 8. Rodzaj dokumentu potwierdzającego tożsamość lub innego numeru identyfikacyjnego4) 9. Numer i seria dokumentu potwierdzającego tożsamość **4) 10. Zagraniczny numer identyfikacyjny4) 11. Kraj wydania dokumentu lub nadania innego numeru identyfikacyjnego, wymienionego w poz. 8, 9 lub 10 4) 12. Kod kraju wydania dokumentu lub nadania innego numeru identyfikacyjnego wymienionego w poz. 114) B.2. ADRES SIEDZIBY * / AKTUALNY ADRES ZAMIESZKANIA ** 13. Kraj 14. Województwo 15. Powiat 16. Gmina 17. Ulica 18. Nr domu 19. Nr lokalu 20. Miejscowość 21. Kod pocztowy 22. Poczta B.3. DANE KONTOWE 5) 23. Telefon 24. Faks 25. E-mail 26. Adres elektroniczny 6) 27. Adres elektroniczny na portalu podatkowym C. OŚWIADCZE MOCODAWCY ALBO PEŁNOMOCNIKA 7) 1. Oświadczam, że do działania w sprawie wskazanej w części E upoważniam osobę wymienioną w części D. 1 2 3 2. Możliwość udzielenia dalszego pełnomocnictwa 8) tak nie 28. Nazwisko 29. Pierwsze imię 30. Stanowisko / Funkcja 9) 31. Podpis 28. Nazwisko 29. Pierwsze imię 30. Stanowisko / Funkcja 9) 31. Podpis 28. Nazwisko 29. Pierwsze imię 30. Stanowisko / Funkcja 9) 31. Podpis 32. Data (dzień - miesiąc - rok) 33. Uwierzytelnienie odpisu pełnomocnictwa przez pełnomocnika wskazanego w poz. 3410) - - 34. Podpis pełnomocnika będącego adwokatem, radcą prawnym lub doradcą podatkowym (uwierzytelniającego udzielone mu pełnomocnictwo) 35. Data uwierzytelnienia odpisu pełnomocnictwa (dzień - miesiąc - rok) i miejsce jego sporządzenia - - PPS-1(2) 1/2

Naczelnik Urzdu Skarbowego Wniosek o wydanie zawiadczenia o dochodach: Zawiadczenie /kraje UE/EOG zagranicznego organu podatkowego do zeznania podatkowego dot. podatku dochodowego Imi i nazwisko podatnika(ów): Adres: PESEL: Szanowni Pa!stwo, Zwracam si z pro"b# o wydanie za"wiadczenia o dochodach w Polsce za rok:. Za"wiadczenie niezbdne jest do przed$o%enia w niemieckim urzdzie skarbowym przy rozliczeniu podatku dochodowego z Niemiec. Za"wiadczenie jednorazowo prosz! przes"a# na nast!puj$cy adres: ul. Szel$gowska 25/2, 61-626 Pozna%. W razie w#tpliwo"ci, prosz o kontakt pod numerem telefonu. Z powa%aniem,.

linijka 1 2 3 4 5 6 7 Zaświadczenie / kraje UE / EOG zagranicznego organu podatkowego do zeznania podatkowego dot. podatku dochodowego Osoba podlegająca opodatkowaniu, w przypadku małżonków: mąż Nazwisko Imię dla obywateli krajów członkowskich Unii Europejskiej (UE) i krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) dla osób zatrudnionych w niemieckiej służbie publicznej, pracujących na podstawie zlecenia służbowego poza granicami UE / EOG ( 1a ust. 2 Ustawy o podatku dochodowym) Dane osobowe Data urodzenia Kraj zamieszkania Kod pocztowy, miejsce zamieszkania Ulica, numer domu Obywatelstwo Nazwisko Żonaty / mężatka od dn. Wdowiec / wdowa od dn. Rozwiedziony / rozwiedziona od dn. W trwałej separacji od dn. Imię Data urodzenia Kraj zamieszkania Żona Kod pocztowy, miejsce zamieszkania Ulica, numer domu Obywatelstwo 20 Dochody podlegające opodatkowaniu w kraju zamieszkania Osoba podlegająca opodatkowaniu / mąż Żona kwota / waluta kwota / waluta kwota / waluta kwota / waluta 8 9 10 Wynagrodzenie brutto Koszty uzyskania przychodu Pozostałe dochody, np. z działalności gospodarczej, kapitału, wynajmu lub dzierżawy, emerytur i rent Rodzaj dochodów Wynagrodzenie brutto Koszty uzyskania - przychodu - Pozostałe dochody, np. z działalności gospodarczej, kapitału, wynajmu lub dzierżawy, emerytur i rent Rodzaj dochodów 11 12 Podpis Data Data 13 Podpis osoby podlegajapej opodatkowaniu / męża Podpis żony Poświadczenie zagranicznego organu podatkowego 14 Nazwa i adres zagranicznego organu podatkowego 15 Niniejszym poświadczamy, 16 1. że wyżej wymieniona / e osoba / osoby podlegająca / e opodatkowaniu, w r. 20 miała / miały swoje miejsce zamieszkania w naszym kraju; 2. że nic nam nie wiadomo o tym, żeby powyższe dane dotyczące warunków osobistych oraz dochodów były niezgodne z prawdą. 17 Miejscowość Data Pieczęć urzędowa i podpis Bescheinigung EU / EWR - Polnisch - Okt. 2011 Zaświadczenie UE / EOG - Język polski - 2. Ausfertigung für das deutsche Finanzamt 2. Egzemplarz dla niemieckiego urzêdu skarbowego

linijka 1 2 3 4 5 6 7 Zaświadczenie / kraje UE / EOG zagranicznego organu podatkowego do zeznania podatkowego dot. podatku dochodowego Osoba podlegająca opodatkowaniu, w przypadku małżonków: mąż Nazwisko Imię dla obywateli krajów członkowskich Unii Europejskiej (UE) i krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) dla osób zatrudnionych w niemieckiej służbie publicznej, pracujących na podstawie zlecenia służbowego poza granicami UE / EOG ( 1a ust. 2 Ustawy o podatku dochodowym) Dane osobowe Data urodzenia Kraj zamieszkania Kod pocztowy, miejsce zamieszkania Ulica, numer domu Obywatelstwo Nazwisko Żonaty / mężatka od dn. Wdowiec / wdowa od dn. Rozwiedziony / rozwiedziona od dn. W trwałej separacji od dn. Imię Data urodzenia Kraj zamieszkania Żona Kod pocztowy, miejsce zamieszkania Ulica, numer domu Obywatelstwo 20 Dochody podlegające opodatkowaniu w kraju zamieszkania Osoba podlegająca opodatkowaniu / mąż Żona kwota / waluta kwota / waluta kwota / waluta kwota / waluta 8 9 10 Wynagrodzenie brutto Koszty uzyskania przychodu Pozostałe dochody, np. z działalności gospodarczej, kapitału, wynajmu lub dzierżawy, emerytur i rent Rodzaj dochodów Wynagrodzenie brutto Koszty uzyskania - przychodu - Pozostałe dochody, np. z działalności gospodarczej, kapitału, wynajmu lub dzierżawy, emerytur i rent Rodzaj dochodów 11 12 Podpis Data Data 13 Podpis osoby podlegajapej opodatkowaniu / męża Podpis żony Poświadczenie zagranicznego organu podatkowego 14 Nazwa i adres zagranicznego organu podatkowego 15 Niniejszym poświadczamy, 16 1. że wyżej wymieniona / e osoba / osoby podlegająca / e opodatkowaniu, w r. 20 miała / miały swoje miejsce zamieszkania w naszym kraju; 2. że nic nam nie wiadomo o tym, żeby powyższe dane dotyczące warunków osobistych oraz dochodów były niezgodne z prawdą. 17 Miejscowość Data Pieczęć urzędowa i podpis Bescheinigung EU / EWR - Polnisch - Okt. 2011 Zaświadczenie UE / EOG - Język polski - 3. Ausfertigung für die ausländische Steuerbehörde 3. Egzemplarz dla zagranicznego organu podatkowego

POLTAX POLA JASNE WYPENIA PODATNIK, POLA CIEMNE WYPENIA URZD. WYPENI NA MASZY, KOMPUTEROWO LUB RCZ, DUYMI, DRUKOWANYMI LITERAMI, CZARNYM LUB BIESKIM KOLOREM. Skadanie w wersji elektronicznej: www.portalpodatkowy.mf.gov.pl N.3. NALENE ZALICZKI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 44 UST. 1a,1c i 7 USTAWY - PODATNIK Miesice I II III / I kwarta IV V VI / II kwarta Nalena zaliczka (po zaokrgleniu do penych 283. 284. 285. 286. 287. 288. otych) Miesice VII VIII IX / III kwarta X XI XII / IV kwarta Nalena zaliczka (po zaokrgleniu do penych 289. 290. 291. 292. 293. 294. otych) N.4. NALENE ZALICZKI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 44 UST. 1a,1c i 7 USTAWY - MAONEK Miesice I II III / I kwarta IV V VI / II kwarta Nalena zaliczka (po zaokrgleniu do penych 295. 296. 297. 298. 299. 300. otych) Miesice VII VIII IX / III kwarta X XI XII / IV kwarta Nalena zaliczka (po zaokrgleniu do penych 301. 302. 303. 304. 305. 306. otych) O. INFORMACJA O DOCHODACH (PRZYCHODACH) WYKAZYWANYCH NA PODSTAWIE ART. 45 UST. 3c USTAWY 307. Kwota dochodów (przychodów) P. WNIOSEK O PRZEKAZA 1% PODATKU NALENEGO NA RZECZ ORGANIZACJI POYTKU PUBLICZNEGO (OPP) Naley poda numer wpisu do Krajowego Rejestru Sdowego (numer KRS) organizacji wybranej z wykazu prowadzonego przez Ministra Pracy i Polityki Spoecznej oraz wysoko kwoty na jej rzecz. 308. Numer KRS Wnioskowana kwota Kwota z poz. 309 nie moe przekroczy 1% kwoty z poz. 192, po zaokrgleniu do penych dziesitek groszy w dó. R. INFORMACJE UZUPENIAJCE Podatnicy, którzy wypenili c P, w poz. 310 mog poda cel szczegóowy 1%, a zaznaczajc kwadrat w poz. 311 wyrazi zgod na przekazanie OPP swojego imienia, nazwiska i adresu wraz z informacj o kwocie z poz. 309. W poz. 312 mona poda dodatkowe informacje, np. uatwiajce kontakt z podatnikiem (telefon, e-mail). 310. Cel szczegóowy 1% 311. Wyraam zgod 312. S. INFORMACJE O DOCZONYCH DOKUMENTACH / ZACZNIKACH W poz. 313-324 naley poda liczb zaczników. Poz. 325 i 326 wypeniaj podatnicy, którzy zacznik PIT/D doczyli do innego ni skadane zeznanie. Jeli w poz. 325 zaznaczono kwadrat nr 2, naley wypeni poz. 327. PIT/UZ PIT/B PIT/D PIT-2K PIT/M PIT/O PIT/ZG PIT/Z SSE-R 313. 314. 315. 316. 317. 318. 319. 320. 321. 309.,, gr gr Sprawozdanie finansowe Sprawozdanie o realizacji uznanej metody ustalania ceny transakcyjnej 322. 323. 324. Certyfikat rezydencji 325. Zacznik PIT/D docza do swojego zeznania (zaznaczy waciwy kwadrat): 326. Kod formularza, do którego zosta doczony zacznik PIT/D (zaznaczy waciwy kwadrat): 1. podatnik 2. maonek 1. PIT-28 2. PIT-36 3. PIT-37 327. Identyfikator podatkowy, nazwisko i imi maonka oraz urd, do którego zosta oony zacznik PIT/D T. OWIADCZE I PODPIS PODATNIKA / MAONKA / PENOMOCNIKA W przypadku zaznaczenia w poz. 6 kwadratu nr 2, 3 albo 4, kwadratu w poz. 7 lub w poz. 8, owiadczam, i spenione s warunki do opodatkowania dochodów w wybrany sposób. W przypadku zastosowania art. 6 ust. 2a ustawy, owiadczam pod rygorem odpowiedzialnoci karnej za faszywe zeznania, e speniony jest warunek przewidziany w tym przepisie. 328. Podpis podatnika 329. Podpis maonka 330. Imi i nazwisko oraz podpis penomocnika U. ADNOTACJE URZDU 331. Identyfikator przyjmujcego formularz 332. Podpis przyjmujcego formularz 1) Zgodnie z art. 81 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2012 r. poz. 749, z pón. zm.), podatnik moe skorygowa oon deklaracj poprzez oenie deklaracji korygujcej wraz z doczonym pisemnym uzasadnieniem przyczyn korekty. 2) Sposób obliczenia dochodu (straty) z pozarolniczej dziaalnoci gospodarczej nie ma zastosowania do podatników, którzy zaznaczyli kwadraty w poz. 39-40a (wypeniaj informacj PIT/Z). 3) Podatnicy, którzy zaznaczyli kwadraty w poz. 39 i/lub 39a (wypeniaj informacj PIT/Z), sumuj kwoty z wierszy od 1 do 8, nie uwzgldniajc kwot dochodu z poz. 58 i 105 kol. d. 4) Zgodnie z art. 63 1a ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2012 r. poz. 749, z pón. zm.), w przypadku zryczatowanego podatku dochodowego, o którym mowa w art. 30a ust. 1 pkt 1-3 ustawy, kwot naley zaokrgli do penych groszy w gór. 5) W cci N.1. i/lub N.2. podatnicy nie wykazuj nalenych zaliczek uiszczanych w uproszczonej formie na podstawie art. 44 ust. 6b ustawy. Pouczenia W przypadku niewpacenia w obowizujcych terminach kwot z poz. 209, 211-258 albo z poz.16 PIT-UZ, lub wpacenia ich w niepenej wysokoci niniejsze zeznanie stanowi podstaw do wystawienia tytuu wykonawczego, w tym równie na odsetki od kwot wykazanych w poz. 259-306, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 17 czerwca 1966 r. o postpowaniu egzekucyjnym w administracji (Dz. U. z 2014 r. poz. 1619). Za podanie nieprawdy lub zatajenie prawdy i przez to naraenie podatku na uszczuplenie grozi odpowiedzialno przewidziana w Kodeksie karnym skarbowym. PIT-36(20) 6/6