INSTRUKCJA OBSŁUGI DTR

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI DTR

INSTRUKCJA OBSŁUGI DTR

Czujnik Rezystancyjny

Czujnik Rezystancyjny kablowy z dodatkową osłoną, Typ TOPE150

Czujnik Rezystancyjny

Termoelementy i Termometr oporowy

Czujnik Rezystancyjny kablowy z przesuwnym króćcem gwintowanym, Typ TOPE418, TOPE419

Czujnik Rezystancyjny

Czujnik Rezystancyjny

Czujnik Rezystancyjny

DTR. Czujniki temperatury ze złączem DTR.TZ..01. Wydanie LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

DTR. Czujniki temperatury do układów klimatyzacji i wentylacji DTR.TWO..05. Wydanie LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DTR

Złącza. kablowe i panelowe do czujników temperatury. Zastosowanie. Właściwości techniczne. Opcje. Czujniki rezystancyjne: Pt100, Pt500, Pt1000 i inne

Czujnik Rezystancyjny

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DTR. Pary czujników do liczników ciepła DTR..TLC..02. Wydanie LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Przewodowe czujniki temperatury

Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa

DTR. Przewodowe czujniki temperatury DTR.TP..06. Wydanie LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

Czujniki temperatury z niewymiennymi wkładami pomiarowymi TOPP-1, TTJP-1, TTKP-1

WKŁAD POMIAROWY W1P... I PW1P

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

INSTRUKCJA OBSŁUGI DTR

Termometr rezystancyjny - wkład pomiarowy Model TR10-A, wersja standardowa Model TR10-K, wersja ognioodporna

EMT-133. Elektroniczny miernik temperatury. Instrukcja obsługi. Karta gwarancyjna

Zanurzeniowe czujniki temperatury

EGT , 392, 446, 447: Czujnik temperatury montowany w kanale Jak zwiększyliśmy efektywność energetyczną

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25x. Toruń HYPERSENS DTR-HS25x-V1.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25M. Toruń 2017 HYPERSENS DTR-HS25M-V1.9 1/6

Termometr oporowy do zastosowań wewnątrz, na zewnętrz pomieszczeń i w wykonaniu kanałowym

Czujniki płaszczowe rezystancyjne PTOP

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA SERII PS. Toruń 2016 HYPERSENS DTR-PS-V1.4 1/

Kablowe czujniki temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-50. Toruń 2017 HYPERSENS DTR-HS50-V1.9 1/6

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Termometr do wkręcenia z przewodem przyłączeniowym Model TF37

TERMOMETRY MANOMETRYCZNE WSKAZÓWKOWE

Przetworniki pomiarowe liniowego przesunięcia Enkoder linkowy A50

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA SERII PS. Toruń 2016 HYPERSENS DTR-PS-V1.2 1/

Konwektory w obudowach kołpakowych

JUMO MAERA S25. Sonda do pomiaru poziomu. Zastosowanie. Opis skrócony. Korzyści dla Klienta. Właściwości. Karta katalogowa 40.

Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej

Wkład pomiarowy do termometrów rezystancyjnych Do termometrów w obudowie ognioodpornej model TR10-L Model TR10-K

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.

SCCP-KMP-10K Pomieszczeniowy czujnik temperatury NTC 10K

Termometr gwintowany Z przewodem przyłączeniowym Model TF37

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

IO.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

MCP MS-305 WATOMIERZ ANALOGOWY TRÓJFAZOWY

ALF SENSOR SPÓŁKA JAWNA

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

System monitorujący. Termometr oporowy PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Dodatkowa instrukcja obsługi

JUMO GmbH & Co. KG Mackenrodtstraße 14, Postal address: Phone: Fax: Internet:

Czujniki Rezystancyjne

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25. Toruń 2016 HYPERSENS DTR-HS25-V1.8 1/

Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych

Hydrocal. Instrukcja montażu BMETERS

Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70

PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY PP 2000-KI

Data zgłoszenia:

Termometr rezystancyjny z przyłączem gwintowym model TR10-C i z osłoną termometryczną model TW35

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. widok HCRH-xxKb

Czujniki temperatury MBT 153 i kieszeń MBT 120

Karta katalogowa Strona 1 / 5

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość

Termometr bimetaliczny z elektrycznym sygnałem wyjściowym Pt100 Wykonanie ze stali CrNi, model 54

Przetwornik pomiarowy RTD-ADC z czujnikiem PT-100

FLUKE. 80PK-1 Sonda typ K

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

Nazwisko i imię: Zespół: Data: Ćwiczenie nr 121: Termometr oporowy i termopara

Zanurzeniowe czujniki temperatury

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

Przetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne

Karta danych technicznych

Pomieszczeniowe czujniki temperatury

Miernik kosztów energii typu energy control 230

SCCZ-KMP-1K Czujnik temperatury zewnętrznej PT1000

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

PVC-U PP PP / PVDF 2)

Tester gniazdek Nr produktu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZEMYSŁOWY CZUJNIK WILGOTNOŚCI I TEMPERATURY HCRH-21Ka; HCRH-22Ka; HCRH-23Ka HCRH-21Kb; HCRH-22Kb; HCRH-23Kb

Bez uprzedniego rozszerzenia moduł miernika dopuszczony jest wyłącznie do pomiaru napięcia stałego maksymalnie do 200 mv

STACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi

DTR.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Czujniki głowicowe z wymiennym wkładem w wykonaniu Exi TOPGB-1..Exi, TTKGB-1..Exi, TTJGB-1..Exi

DTR.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA (INSTRUKCJA OBSŁUGI)

Przetworniki ciśnienia do aplikacji wodnych i powietrznych Typ MBS 1900

Transkrypt:

aktualizacja: 2011-12-08 Edycja 2011 DTR Czujniki rezystancyjne kablowe serii TOPE-325 Obudowy typu A, B, C, D TERMOAPARATURA WROCŁAW Strona 1

Edycja 2011 Czujniki rezystancyjne z kablem przyłączeniowym Seria czujnika Izolacja kabla Zakres pomiarowy TOPE-325 TT ( teflon PFA / teflon PFA ) TP ( teflon PFA / oplot stalowy ) TCuT ( teflon PFA / ekran Cu / teflon PFA ) -50 +260 C -50 +260 C -50 +260 C 1. Bezpieczeństwo Informacje dotyczące naszych produktów i urządzeń, a także naszych instalacji i procesów technologicznych są wynikami obszernych prac badawczo - naukowych i doświadczenia użytkowników. Przekazujemy te wyniki, nie przejmując równocześnie odpowiedzialności, wykraczającej poza zasięg treści każdej pojedynczej umowy, w formie ustnej i pisemnej według naszej najlepszej wiedzy. Równocześnie zastrzegamy sobie jednak możliwość wprowadzenia zmian technicznych, wynikających z rozwoju produktów. Oprócz tego nasz Dział Obsługi Klienta stoi na życzenie Państwa do dyspozycji w kwestii dalszych porad, a także współdziałania w poszukiwaniu rozwiązań w zakresie problematyki produkcyjnej i technologii użytkowania. Fakt ten nie zwalnia jednak użytkownika od jego obowiązku sprawdzenia naszych informacji i poleceń przed każdorazowym zastosowaniem w zakresie przydatności. Fakt ten obowiązuje w szczególności dla dostaw zagranicznych w zakresie przestrzegania praw ochronnych osób trzecich, a także użycia i sposobów postępowania, które nie zostały przez nas przedstawione stanowczo w formie pisemnej. W przypadku szkody nasza odpowiedzialność ogranicza się do świadczeń odszkodowawczych, przewidzianych dla wad jakości i przedstawionych w naszych Ogólnych Warunkach Sprzedaży i Dostawy. 1.1 Informacje ogólne dotyczące bezpieczeństwa W rozdziale pt. "Bezpieczeństwo" zostają przedstawione aspekty bezpieczeństwa, które należy uwzględnić w zakresie eksploatacji urządzenia. Urządzenie to zostało skonstruowane z uwzględnieniem tymczasowo obowiązujących zasad techniki i jest pewne w eksploatacji. Urządzenie zostało sprawdzone i opuściło zakład jako bezpieczne pod względem technicznym. Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas eksploatacji należy przestrzegać wskazań niniejszej instrukcji. Należy koniecznie przestrzegać ogólnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa eksploatacji urządzeń. Oprócz tych ogólnych informacji poszczególne rozdziały niniejszej instrukcji zawierają także opisy i instrukcje działania wraz z konkretnymi wskazaniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Przestrzeganie wszystkich wskazań i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa umożliwia ochronę personelu i otoczenia naturalnego przed zagrożeniami i umożliwia bezpieczną i bezzakłóceniową eksploatację tego urządzenia. 1.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Strona 2 TERMOAPARATURA WROCŁAW

Edycja 2011 Czujniki temperatury stosuje się w zakresie pomiaru temperatury w różnego rodzaju zastosowaniach procesowych. Termometry oporowe względnie termoelementy mogą zostać zastosowane wraz z lub bez rury ochronnej. 1.3 Techniczne wartości graniczne Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zastosowania w obrębie technicznych wartości granicznych, podanych na tabliczkach identyfikacyjnych i kartach katalogowych. Należy przestrzegać następujących wartości granicznych: Nie wolno przekraczać maksymalnej temperatury roboczej. Nie wolno przekraczać dopuszczalnej temperatury otoczenia. Należy przestrzegać zasad rodzaju zabezpieczenia korpusu. 1.4 Postanowienia gwarancyjne Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem, nie dostosowanie się do niniejszej instrukcji, zastosowanie personelu bez wystarczających kwalifikacji a także samowolne manipulacje wykluczają odpowiedzialność producenta za szkody, powstałe z tego powodu. Rękojmia producenta gaśnie. 1.5 Obowiązki użytkownika Przed zastosowaniem korozyjnych i abrazyjnych materiałów pomiarowych użytkownik musi upewnić się o odporności odpowiednich elementów konstrukcji, mających kontakt z tymi materiałami. Firma TERMOAPARATURA chętnie udzieli pomocy w kwestii wyboru, nie może przejmować jednak żadnej odpowiedzialności. Przestrzegać przede wszystkim obowiązujących w kraju użytkownika krajowych przepisów dotyczących kontroli działania, naprawy i konserwacji sprzętu elektrycznego. 1.6 Kwalifikacje personelu Instalację, uruchomienie i konserwację wykonywać może jedynie przeszkolony personel, autoryzowany w tym celu przez użytkownika instalacji. Personel ten musi przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję obsługi oraz przestrzegać jej wskazówek. 1.7 Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa w zakresie transportu Należy przestrzegać następujących wskazań: Nie wystawiać urządzenia podczas transportu na działanie wilgoci. Urządzenie należy odpowiednio opakować. Urządzenie należy opakować w taki sposób, aby zostało podczas transportu chronione przed wstrząsami, przykładowo przy pomocy opakowania z pęcherzykami powietrznymi. Przed instalacją urządzenia należy sprawdzić je pod kątem możliwych uszkodzeń, mogących powstać na skutek niefachowego transportu. Szkody, powstałe na skutek transportu, muszą zostać odnotowane w dokumentach przewozowych. Wszelkich roszczeń o odszkodowanie należy niezwłocznie dochodzić w stosunku do spedytora jeszcze przed zainstalowaniem. 1.8 Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa w zakresie instalacji elektrycznej TERMOAPARATURA WROCŁAW Strona 3

Edycja 2011 Podłączenie elektryczne tego urządzenia może zostać wykonane jedynie przez autoryzowanych elektryków według planów elektrycznych. Należy przestrzegać wskazań niniejszej instrukcji odnośnie podłączenia elektrycznego, w innym przypadku może zostać naruszony rodzaj zabezpieczenia elektrycznego. Bezpieczne odseparowanie obwodów elektrycznych niebezpiecznych pod kątem dotyku zostaje jedynie wtedy zapewnione, jeżeli podłączone urządzenia spełniają wymogi normy VDE 0106 T.101 (wymogi podstawowe bezpiecznych separacji). W kwestii bezpiecznej separacji przewody doprowadzające układać oddzielnie od obwodów elektrycznych niebezpiecznych pod kątem dotyku lub dodatkowo izolować. Strona 4 TERMOAPARATURA WROCŁAW

Edycja 2011 2. Konstrukcja i sposób działania 2.1 Informacje ogólne Dostarczane przez nas termometry to termometry w całości gotowe do użytku względnie zabudowania. Termometry rezystancyjne są urządzeniami bardzo czułymi, zawierającymi ewentualnie wewnętrzne elementy konstrukcji ze szkła lub ceramiki. Należy obchodzić się z nimi ze stosowną ostrożnością. Podczas dostawy termometrów należy zwrócić uwagę na to, aby zostały wypakowane wszystkie ewentualnie luźno zapakowane elementy. Przed zamontowaniem należy termometry odpowiednio sprawdzić (patrz 5.1) w celu wykluczenia szkód, mogących powstać podczas transportu. Podstawowym elementem czujnika jest rezystor przedłużony linką miedzianą. Element pomiarowy umieszczony jest w osłonie wykonanej ze stali kwasoodpornej lub innego uzgodnionego materiału (mosiądz, aluminium, teflon, PVC, itp.). Wylot osłony jest zaciśnięty na przewodzie lub zasklepiony przy pomocy kleju. Dla czujników rezystancyjnych połączenie z rezystorem może być wykonane w układzie linii 2-, 3- lub 4- przewodowej. Przewód wychodzący z osłony, w celu zabezpieczenia przed uszkodzeniem może być osłonięty plecionką z cienkich drutów stalowych, koszulką termokurczliwą, nierdzewnym peszlem lub sprężyną. Element pomiarowy reaguje na zmianę temperatury ośrodka zmianą rezystancji. Zmiany te są zgodne z charakterystykami termometrycznymi określonymi w normie PN-EN 60751. Podstawowe dane techniczne: Typ rezystora termometrycznego Rodzaj linii przyłączeniowej rezystora 1x lub 2xPt100, Pt500, Pt1000 klasa A lub B zgodnie z PN-EN 60751 1x lub 2xNi100, Ni500, Ni1000 zgodnie z DIN 43760 2-, 3-, 4-przewodowa Maksymalny zakres pomiarowy -50..+260 C dla Pt100 Dopuszczalna temperatura pracy teflon FEP (+205 C ), teflon PFA (+260 C) przewodów TERMOAPARATURA WROCŁAW Strona 5

Edycja 2011 2.1 Konstrukcja Czujniki rezystancyjne mogą składać z 1, 2 i czasami nawet 3 oporników pomiarowych. Połączenie pomiędzy czujnikiem rezystancyjnym i urządzeniem pomiarowym wykonuje się najczęściej w układzie 2 - przewodowym (oporność przewodów zostaje po rozliczeniu i zmianie wprowadzona do pomiaru). W zakresie pomiarów dokładnych stosuje się układy 3 - przewodowe, a w zakresie pomiarów o wysokiej dokładności układy 4 - przewodowe. Należy układać dostępne w handlu przewody miedziane o przekroju nie mniejszym niż 0,22 mm 2, zgodnie z przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych niskiego napięcia. Przy prowadzeniu linii należy unikać łączenia przewodów. Jeżeli jest to konieczne zaleca się stosowanie połączeń lutowanych lub wtyczka-gniazdo. Skręcane i osłonięte przewody ograniczają zakłócenia magnetyczne i elektryczne. Nie wolno przekraczać zalecanych przez producenta prądów pomiarowych 0,1 ma 5 ma w zależności od wykonania (błąd wynikający z samonagrzewania). Orientacyjna oporność przewodów przyłączeniowych czujników rezystancyjnych: 2x0,22 mm 2 0,175 Ω/m 2x0,35 mm 2 0,105 Ω/m 2x0,50 mm 2 0,036 Ω/m Sposoby łączenia z urządzeniami peryferyjnymi: Linia 2-przewodowa. Połączenie 2-przewodowe czujnika stosuje się w przypadkach kiedy nie jest wymagana wysoka dokładność pomiaru. Rezystancja linii R1 + R2 wprowadza błąd pomiaru wynoszący dla Pt100 około 2.6 C na jeden rezystancji przewodu, dla Pt1000 około 0.26 C na jeden rezystancji przewodu. Linia 3-przewodowa. Połączenie rezystora z urządzeniami linią trzyprzewodową ma największe zastosowanie w przemyśle z uwagi na automatyczną kompensację zmian rezystancji w zależności od temperatury, jak również kompensację rezystancji linii Przewody połączeniowe muszą mieć identyczną rezystancję R1=R2=R3. Poniższa tabela podaje przykład błędów dla połączenia 3-przewodowego dla Pt100 i Pt1000 dla różnicy rezystancji przewodów 0.1 i 1. Strona 6 TERMOAPARATURA WROCŁAW

Edycja 2011 Różnica rezystancji przewodów 0.1 1 Pt100 0.26 C 2.6 C Pt1000 0.03 C 0.26 C Z praktycznych powodów rezystancja pojedynczej linii obwodu wejściowego RTD nie powinna być większa niż 11. Linia 4-przewodowa. Połączenia tego używa się w przypadku wysokiej dokładności pomiaru. W przypadku połączenia 4-przewodowego całkowicie wyeliminowany jest wpływ rezystancji przewodów rezystora R1=R2=R3=R4 Z praktycznych powodów rezystancja pojedynczej linii obwodu wejściowego RTD nie powinna być większa niż 11. TERMOAPARATURA WROCŁAW Strona 7

Edycja 2011 3. Instalacja 3.1 Budowa typu A wariant 1 3.1.1. Wywiercić otwór promieniowy o średnicy Ø5.6 mm w warstwie stopu łożyskowego oraz panewce w wybranym przez siebie miejscu. 3.1.2. Pogłębić otwór o średnicy Ø7.1 mm na głębokość 8 mm od powierzchni łożyska za pomocą pogłębiacza o średnicy Ø7.1 mm i pogłębiacza z pilotem o średnicy Ø5.6 mm. Sfazować ostre krawędzie. 3.1.3 Rozwalcować rowek w tylnej części panewki na szerokość 3.2 mm i głębokość 4.8 mm. Rowek powinien rozciągać się od otworu o średnicy Ø5.6 mm do miejsca, gdzie przewody przyłączeniowe wychodzą z łożyska. Przyłącza muszą znajdować się w obrębie długości przewodu montowanego czujnika temperatury. 3.1.4. Dokładnie oczyścić powierzchnie obrabiane tak aby były wolne od smarów, wiórów, itp. zanieczyszczeń. Upewnić się, że obudowa czujnika jest również czysta. 3.1.5. Umieścić przewody przyłączeniowe w pogłębionym otworze czujnika o średnicy Ø7.1, następnie umieścić przewody w otworze panewki o średnicy Ø5.6 mm. Ostrożnie przeciągnąć przewody przez otwór: upewnić się, że nie zostały zagięte lub uszkodzone. NIE ciągnąć za przewody w celu osadzenia obudowy czujnika w otworze o średnicy Ø7.1 mm. Delikatnie ustawić obudowę w otworze i docisnąć. Przy poprawnie osadzonym czujniku, koniec obudowy powinien znajdować się około 1.6 mm poniżej powierzchni łożyska. 3.1.6. Wypełnić otwór powyżej osłony czujnika wiórami z obróbki lub kawałeczkami babbitu: użyć odpowiednią ilość babbitu do przykrycia końca obudowy czujnika oraz tak aby nieznacznie wystawał ponad powierzchnię łożyska po stopieniu. 3.1.7. Za pomocą małego palnika gazowego podgrzać i stopić krawędź warstwy babbitu otaczającej końcówkę czujnika. NIE dopuścić do kontaktu płomienia z obudową detektora. NIE skupiać płomienia w jednym miejscu przez dłuższy czas. ZMIENIAĆ POŁOŻENIE PŁOMIENIA. Babbit musi ulec stopieniu tak aby doszło do połączenia z obudową detektora, jednakże należy pamiętać, aby zbyt wysoka temperatura nie uszkodziła czujnika. Czujnik może być poddany działaniu temperatury +300ºC przez krótki okres czasu. W razie konieczności, dodać babbitu, aby wypełnić otwór lub miejsce nieco ponad powierzchnią łożyska. 3.1.8. Zebrać nadmiar babbitu i odpadów, tak aby utworzyła się gładka, nieprzerwana powierzchnia. 3.1.9. Umieścić przewody przyłączeniowe na płasko w dolnej części rozwalcowanego rowka w panewce. Zalać przewody w rowku za pomocą żywicy epoksydowej lub podobnej masy do zalewania odpowiedniej dla materiału, z którego wykonana jest panewka, temperatury oraz warunków pracy. UWAGA: Mimo, iż poniższa ilustracja przedstawia łożysko ślizgowe, powyższa procedura montażu może być zastosowana do innych rodzajów łożysk oraz urządzeń innych niż łożyska. Strona 8 TERMOAPARATURA WROCŁAW

Edycja 2011 TERMOAPARATURA WROCŁAW Strona 9

Edycja 2011 3.2 Budowa typu A wariant 2 3.2.1. Wywiercić otwór osiowy o średnicy Ø5.6 mm w warstwie stopu łożyskowego oraz płytce łożyskowej w wybranym przez siebie miejscu. 3.2.2. Pogłębić otwór o średnicy Ø7.1 mm, na głębokość 8 mm od powierzchni łożyska za pomocą pogłębiacza o średnicy Ø7.1 mm i pogłębiacza z pilotem o średnicy Ø5.6 mm. Sfazować ostre krawędzie. 3.2.3. Rozwalcować rowek w tylnej części płytki łożyskowej na szerokość 3.2 mm i głębokość 4.8 mm. Rowek powinien rozciągać się od otworu o średnicy Ø5.6 mm do miejsca, gdzie przewody przyłączeniowe wychodzą z łożyska. Przyłącza muszą znajdować się w obrębie długości przewodu przyłączeniowego montowanego czujnika temperatury. 3.2.4. Dokładnie oczyścić powierzchnie obrabiane, tak aby były wolne od smarów, wiórów, itp. zanieczyszczeń. Upewnić się, że obudowa czujnika jest również czysta. 3.2.5. Umieścić przewody przyłączeniowe w pogłębionym otworze czujnika o średnicy Ø7.1 mm, następnie umieścić przewody w otworze płytki łożyskowej o średnicy Ø5.6 mm. Ostrożnie przeciągnąć przewody przez otwór: upewnić się, że nie zostały zagięte lub uszkodzone. NIE ciągnąć za przewody w celu osadzenia obudowy czujnika w otworze o średnicy Ø7.1 mm. Delikatnie ustawić obudowę w otworze i docisnąć. Przy poprawnie osadzonym czujniku, koniec obudowy powinien znajdować się około 1.6 mm poniżej powierzchni łożyska. 3.2.6. Wypełnić otwór powyżej czujnika wiórami z obróbki lub kawałeczkami babbitu: użyć odpowiednią ilość babbitu do przykrycia końca obudowy czujnika oraz tak aby nieznacznie wystawał ponad powierzchnię łożyska po stopieniu. 3.2.7. Za pomocą małego palnika gazowego podgrzać i stopić krawędź warstwy babbitu otaczającej końcówkę czujnika. NIE dopuścić do kontaktu płomienia z obudową detektora. NIE skupiać płomienia w jednym miejscu przez dłuższy czas. ZMIENIAĆ POŁOŻENIE PŁOMIENIA. Babbit musi ulec stopieniu, tak aby doszło do połączenia z obudową detektora, jednakże należy pamiętać aby zbyt wysoka temperatura nie uszkodziła czujnika. Czujnik może być poddany działaniu temperatury +300ºC przez krótki okres czasu. W razie konieczności, dodać babbitu, aby wypełnić otwór lub miejsce nieco ponad powierzchnią łożyska. 3.2.8. Zebrać nadmiar babbitu i odpadów tak aby utworzyła się gładka, nieprzerwana powierzchnia. 3.2.9. Umieścić przewody przyłączeniowe na płasko w dolnej części rozwalcowanego rowka w panewce. Zalać przewody w rowku za pomocą żywicy epoksydowej lub podobnej masy do zalewania, odpowiedniej dla materiału z którego wykonana jest panewka, temperatury oraz warunków pracy. UWAGA: Mimo, iż poniższa ilustracja przedstawia łożysko ślizgowe, powyższa procedura montażu może być zastosowana do innych rodzajów łożysk oraz urządzeń innych niż łożyska. Strona 10 TERMOAPARATURA WROCŁAW

Edycja 2011 TERMOAPARATURA WROCŁAW Strona 11

Edycja 2011 3.3 Budowa typu A wariant 3 3.3.1. Wywiercić otwór osiowy o średnicy Ø4.8 mm w warstwie stopu łożyskowego oraz płytce łożyskowej w wybranym przez siebie miejscu. 3.3.2. Pogłębić otwór o średnicy Ø6.5/6.8 mm przez warstwę wykonaną ze stopu łożyskowego. Sfazować ostre krawędzie. 3.3.3. Rozwalcować rowek w tylnej części płytki łożyskowej na szerokość 3.2 mm i głębokość 4.8 mm. Rowek powinien rozciągać się od otworu o średnicy Ø4.8 mm do miejsca, gdzie przewody przyłączeniowe wychodzą z łożyska. Przyłącza muszą znajdować się w obrębie długości przewodu montowanego czujnika temperatury. 3.3.4. Dokładnie oczyścić powierzchnie obrabiane, tak aby były wolne od smarów, wiórów, itp. zanieczyszczeń. Upewnić się, że obudowa czujnika jest również czysta. 3.3.5. Umieścić przewody przyłączeniowe w pogłębionym otworze czujnika o średnicy Ø6.5/6.8 mm, następnie umieścić przewody w otworze płytki łożyskowej o średnicy Ø4.8 mm. Ostrożnie przeciągnąć przewody przez otwór: upewnić się, że nie zostały zagięte lub uszkodzone. NIE ciągnąć za przewody w celu osadzenia obudowy czujnika w otworze o średnicy Ø6.5/6.8 mm. Delikatnie ustawić obudowę w otworze i docisnąć. Przy poprawnie osadzonym czujniku, kołnierz zostanie osadzony w płytce łożyskowej. 3.3.6. Wypełnić otwór powyżej czujnika wiórami z obróbki lub kawałeczkami babbitu: użyć odpowiednią ilość babbitu do przykrycia końca obudowy czujnika oraz tak aby nieznacznie wystawał ponad powierzchnię łożyska po stopieniu. 3.3.7. Za pomocą małego palnika gazowego podgrzać i stopić krawędź warstwy babbitu otaczającej końcówkę czujnika. NIE dopuścić do kontaktu płomienia z obudową detektora. NIE skupiać płomienia w jednym miejscu przez dłuższy czas. ZMIENIAĆ POŁOŻENIE PŁOMIENIA. Babbit musi ulec stopieniu, tak aby doszło do połączenia z obudową czujnika, jednakże należy pamiętać, aby zbyt wysoka temperatura nie uszkodziła czujnika. Czujnik może być poddany działaniu temperatury +300ºC przez krótki okres czasu. W razie konieczności, dodać babbitu, aby wypełnić otwór lub miejsce nieco ponad powierzchnią łożyska. 3.3.8. Zebrać nadmiar babbitu i odpadów tak aby utworzyła się gładka, nieprzerwana powierzchnia. 3.3.9. Umieścić przewody przyłączeniowe na płasko w dolnej części rozwalcowanego rowka w panewce. Zalać przewody w rowku za pomocą żywicy epoksydowej lub podobnej masy do zalewania, odpowiedniej dla materiału, z którego wykonana jest panewka, temperatury oraz warunków pracy. UWAGA: Mimo, iż poniższa ilustracja przedstawia łożysko ślizgowe, powyższa procedura montażu może być zastosowana do innych rodzajów łożysk oraz urządzeń innych niż łożyska. Strona 12 TERMOAPARATURA WROCŁAW

Edycja 2011 TERMOAPARATURA WROCŁAW Strona 13

Edycja 2011 3.4 Budowa typu B 3.4.1. Wywiercić otwór o średnicy Ø7.9 mm w płytce łożyskowej do głębokości 1.0 mm dolnej powierzchni babbitu. Dno otworu musi być płaskie. UWAGA: Upewnić się, że otwór NIE jest większy niż Ø8 mm. Jeśli otwór jest za duży, pierścień NIE zostanie odpowiednio spasowany. 3.4.2. Rozwalcować rowek w tylnej części płytki łożyskowej na szerokość 3.2 mm i głębokość 4.8 mm. Rowek powinien rozciągać się od otworu o średnicy Ø7.9 mm do miejsca, gdzie przewody przyłączeniowe wychodzą z łożyska. Przyłącza muszą znajdować się w obrębie długości przewodu montowanego czujnika temperatury. 3.4.3. Nasunąć sprężynę naciskową na przewód przyłączeniowy znajdujący czujnika. Nasunąć samozabezpieczający pierścień ustalający na przewód czujnika, tak aby zetknął się ze sprężyną. Występ blokujący powinien wystawać poza obudowę czujnika. 3.4.4. Umieścić krótszą część metalowej rurki nad przewodem oraz tak aby stykała się z pierścieniem ustalającym. Zaleca się użycie cienkościennej rurki ze stali nierdzewnej o średnicy zewnętrznej Ø4.8 mm. Wcisnąć czujnik, sprężynę oraz pierścień ustalający w dolnej części otworu o średnicy Ø7.9 mm za pomocą rurki Ø4.8 mm. Wyjąć rurkę. 3.4.5. Umieścić przewody przyłączeniowe na płasko w dolnej części rozwalcowanego rowka płytki łożyskowej. Za pomocą mechanicznych elementów ustalających zabezpieczyć przewód szczelnie lub zalać przewody w rowku za pomocą żywicy epoksydowej lub podobnej masy do zalewania, odpowiedniej dla materiału, z którego wykonana jest panewka, temperatury oraz warunków pracy. UWAGA: Mimo, iż poniższa ilustracja przedstawia łożysko ślizgowe, powyższa procedura montażu może być zastosowana do innych rodzajów łożysk oraz urządzeń innych niż łożyska. Strona 14 TERMOAPARATURA WROCŁAW

Edycja 2011 TERMOAPARATURA WROCŁAW Strona 15

Edycja 2011 3.5 Budowa typu C / D 3.5.1. Dla czujników (typ obudowy C) Ø3.2 mm wywiercić otwór o średnicy Ø3.3 mm w płycie łożyskowej w miejscu, w którym będzie znajdował się czujnik temperatury. 3.5.2 Dla czujników (typ obudowy D) Ø2.0 mm wywiercić otwór o średnicy Ø2.1 mm w płycie łożyskowej w miejscu, w którym będzie znajdował się czujnik temperatury. 3.5.3. Umieścić niewielką ilość silikonowej pasty termoprzewodzącej na końcówkę czujnika, tak aby wypełnić stożek wierzchołkowy wiertła w dolnej części otworu, w miejscu montażu czujnika. Związek ten poprawi przewodnictwo cieplne pomiędzy płytą łożyskową a czujnikiem po jego montażu oraz będzie miał wpływ na szybszą reakcję czujnika na zmianę temperatury łożyska. 3.5.4. Umieścić czujnik na dnie otworu. 3.5.5. Zalać przewód przyłączeniowy w miejscu wejścia do płyty: zastosować żywicę epoksydową lub podobną masę do zalewania, odpowiednią dla materiału, z którego wykonana jest panewka, temperatury oraz warunków pracy. Podczas nanoszenia i utwardzania masy, upewnić się, że czujnik w dalszym ciągu znajduje się na dnie otworu. Ustawić płytę tak, aby przewód skierowany był do góry. Metoda ta jest zalecana, ponieważ za pomocą siły ciężkości czujnik utrzymywany jest na dnie otworu. 3.5.6. Prowadząc przewód przyłączeniowy od płyty łożyskowej, pozostawić odpowiedni luz w przewodzie dla ruchów płyty, podczas jej normalnego użytkowania. Za pomocą mechanicznych elementów ustalających zabezpieczyć przewód na zewnątrz płyty lub zalać przewody w miejscu za pomocą żywicy epoksydowej lub podobnej masy do zalewania. UWAGA: Mimo, iż poniższa ilustracja przedstawia łożysko ślizgowe, powyższa procedura montażu może być zastosowana do innych rodzajów łożysk oraz urządzeń innych niż łożyska. Strona 16 TERMOAPARATURA WROCŁAW

Edycja 2011 TERMOAPARATURA WROCŁAW Strona 17

Edycja 2011 4. Konserwacja / naprawa kątem: Termometry i obwody pomiaru temperatury należy w regularnych odstępach czasu sprawdzać pod zużycia rurki ochronnej względnie działania środków chemicznych, zmiany wielkości wyjściowej elementów pomiarowych w czasie na skutek procesu starzenia, zaniżenia rezystancji izolacji na skutek wilgoci lub zabrudzenia, złego kontaktu połączeń przewodów, uszkodzeń mechanicznych i chemicznych termometrów i przewodów. Okablowanie obwodów pomiarowych termometrów rezystancyjnych sprawdza się przez zastąpienie elementu pomiarowego znanym opornikiem nienastawnym i symulowanie w taki sposób szczególnej temperatury. Rezystancja izolacji całego obwodu pomiarowego bez uziemienia (przewody doprowadzające i termometr) odnośnie do ziemi powinna wynosić > 1 MΩ (według pomiaru z 100 V DC). Strona 18 TERMOAPARATURA WROCŁAW

Edycja 2011 5. Komunikaty błędów 5.1 Metoda szybkiej kontroli Błyskawiczna kontrola termometrów rezystancyjnych, a także przynależnych obwodów pomiarowych w stanie wymontowanym. Wymagane instrumenty: omomierz lub mostek opornościowy miernik oporu izolacji z napięciem 60 100 V (wszystkie pomiary w temperaturze pokojowej) Można przeprowadzić następujące sprawdziany: Sprawdzić przejście i izolację w temperaturze pokojowej. Termometr oporowy należy zakwalifikować jako poprawny, jeżeli R > 110 Ω (przy Pt100), Risol > 100 MΩ. Na skutek podgrzania termometrów oporowych do temperatury ok. 200 C (bez kontroli temperatury) można konkluzyjnie stwierdzić przerwania oraz za niską oporność izolacji, itd. Wskazówka! Dokładność czujników temperatury można sprawdzić stosownie do wymogów ISO 9001 jedynie stosując porównywalne elementy referencyjne. W tym zakresie konieczny jest demontaż i kontrola w piecu kontrolnym. TERMOAPARATURA WROCŁAW Strona 19

Edycja 2011 5.2 Specyficzne błędy przy termometrach oporowych Błąd Przyczyna błędu Usuwanie błędu Za wysoki lub odchylający się wskaźnik temperatury wbrew znanemu przekrojowi i dokładnemu opornikowi pomiarowemu termometru oporowego. Wskaźnik temperatury wykazuje odchylenia, przy czym pozostała konstrukcja obwodu pomiarowego termometru oporowego jest bez zastrzeżeń. Opory linii za wysokie, nie skompensowane. Zmiana oporności przewodu na skutek zmiany temperatury Zmienne zasilenie prądem względnie napięcie. Jeżeli jeszcze możliwe: ułożyć dwa nowe przewody z większym przekrojem ewentualnie od dostępnego miejsca. skrócić przewód doprowadzający. kompensacja przewodów. przestawienie do układów o 3 lub 4 przewodach. stosowanie przetworników pomiarowych Musi zostać utrzymane na stałym poziomie < 0,1 %. Zostaje wliczane w przypadku rozstrojonego mostku i pomiaru prądu/napięcia (układ 4 przewodowy) w pełnym wymiarze do pomiaru. 6. Podłączenia elektryczne Czujniki rezystancyjne czerwony czerwony czerwony czerwony czerwony R R R biały biały biały biały Pt100 / 2-przew. Pt100 / 3-przew. Pt100 / 4-przew. Strona 20 TERMOAPARATURA WROCŁAW