Projekt Budowa rynku pojazdów elektrycznych, infrastruktury ich ładowania podstawą bezpieczeństwa energetycznego jest współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, realizowanego przez ARR MARR S.A., na podstawie Umowy nr UDA-POIG.05.01.00-00-00-008/08-00 zawartej z Polską Agencją Rozwoju Przedsiębiorczości w ramach Działania 5.1 Wspieranie rozwoju powiązań kooperacyjnych o znaczeniu ponadregionalnym, osi priorytetowej 5 Dyfuzja innowacji Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka 2007-2013 Załącznik nr 8 do Listu Intencyjnego UMOWA O UDOSTĘPNIENIE ŚRODKÓW TRWAŁYCH 1
Umowa o udostępnienie środków trwałych zawarta w... w dniu... pomiędzy: Agencją Rozwoju Regionalnego MARR S.A., z siedzibą w Mielcu 39-300, ul. Chopina 18, NIP: 817-00-05-093, REGON: 690024569, zarejestrowana w Sądzie Rejonowym w Rzeszowie, XII Wydział Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 49617, kapitał zakładowy w wysokości 22 056 000,00 złotych, kapitał w całości opłacony, w imieniu której działa Zarząd w osobach: - Pan Zdzisław Klonowski Prezes Zarządu, - Pan Ireneusz Drzewiecki - Wiceprezes Zarządu, zwaną dalej MARR S.A. a...... (imię, nazwisko Beneficjenta pomocy, adres telefon), zwaną/ym dalej Beneficjentem pomocy, dalej zwani Stronami Zważywszy, że: Preambuła 1) Agencja Rozwoju Regionalnego MARR S.A. realizuje Projekt Budowa rynku pojazdów elektrycznych, infrastruktury ich ładowania podstawą bezpieczeństwa energetycznego (współfinansowany ze środków EFRR w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, Działanie 5.1 Wspieranie powiązań kooperacyjnych o znaczeniu ponadregionalnym- zwanym dalej w Umowie Projektem ), w ramach którego pozyskała środki trwałe, których jest wyłącznym właścicielem; 2) Agencja Rozwoju Regionalnego MARR S.A. udziela wsparcia stanowiącego pomoc de minimis członkom powiązania kooperacyjnego Klaster Green Cars w zakresie korzystania z usług innych niż doradcze, materiałów, wartości niematerialnych i prawnych, wyposażenia i środków trwałych, nabytych lub wytworzonych w ramach Projektu, na zasadach określonych Regulaminem udzielania pomocy de minimis, za odpłatnością nie przekraczającą kosztów ponoszonych przez MARR S.A. z tytułu ich udostępniania. Szczegółowy wykaz produktów przekazanych do udostępniania wraz z określeniem wysokości miesięcznych odpłatności za ich udostępnienie określa Załącznik nr 1 do Umowy; 3) Beneficjent pomocy wystąpił z Listem Intencyjnym w sprawie wykorzystywania produktów projektu Budowa rynku pojazdów elektrycznych, infrastruktury ich ładowania, podstawą bezpieczeństwa energetycznego ; 2
Strony zgodnie postanawiają co następuje: 1. MARR S.A. przekazuje Beneficjentowi pomocy wyłącznie w zakresie i dla celów związanych z przedsięwzięciem opisanym w Liście Intencyjnym Beneficjanta pomocy z dnia. ( zwanym dalej Przedsięwzięciem ), na czas określony od. do, środki trwałe określone pod poz.. Załącznika nr 1 do Umowy. 2. Beneficjent pomocy oświadcza, że zapoznał się ze stanem technicznym udostępnianych mocą niniejszej Umowy środków trwałych i nie wnosi do nich zastrzeżeń. 3. MARR S.A. przekaże Beneficjentowi pomocy środki trwałe w terminie do. w siedzibie., w oparciu o spisany przez upoważnionych przedstawicieli stron protokół przekazania i odbioru. 4. Beneficjent pomocy nie jest uprawniony do przekazywania, udostępniania środków trwałych na jakiejkolwiek podstawie i jakimkolwiek zakresie bezpośrednio lub pośrednio osobom trzecim. Wyłącznymi osobami uprawnionymi do korzystania z udostępnionych środków trwałych są Beneficjent pomocy i posiadający wymagane prawem uprawnienia ( jeśli takowe są wymagane ) pracownicy Beneficjenta pomocy biorący bezpośredni udział w realizacji przedsięwzięcia i tylko i wyłącznie w zakresie niezbędnym i adekwatnym do zakresu zadań związanych z tym przedsięwzięciem. 5. Beneficjent pomocy zapewni by osoby wykorzystujące środki trwałe w realizacji przedsięwzięcia zostały zapoznane z treścią i warunkami niniejszej umowy i zostały zobowiązane do przestrzegania wszystkich jej postanowień oraz zobowiąże te osoby do podpisania stosownych oświadczeń to potwierdzających. 6. Beneficjent pomocy nie jest uprawniony do wykorzystywania środków trwałych do jakichkolwiek innych celów niż na cele realizacji przedsięwzięcia określonego w Liście Intencyjnym z dnia... 7. Przekazanie środków trwałych w oparciu o niniejszą Umowę nie stanowi przeniesienia na Beneficjenta pomocy jakichkolwiek uprawnień właścicielskich, znaków towarowych, itp. poza uprawnieniami określonymi w niniejszej umowie. 1. Beneficjent pomocy zobowiązany jest do: a) bieżącego informowania MARR S.A. o zmianie swojego statusu, 2 1 b) wykorzystywania udostępnionych mu nin. środków trwałych zgodnie z ich przeznaczeniem, oraz przestrzeganie zapisów niniejszej Umowy, c) ponoszenia kosztów związanych z korzystaniem/eksploatacją udostępnionych środków trwałych, d) ponoszenia kosztów wynikłych z niewłaściwego użytkowania udostępnionych środków trwałych, 3
e) przedstawiania okresowych informacji dotyczących efektów korzystania ze środków trwałych, w terminach określonych przez MARR S.A., f) zwrotu środków trwałych po wygaśnięciu lub rozwiązaniu Umowy w stanie niepogorszonym z uwzględnieniem naturalnego jego zużycia będącego następstwem prawidłowego użytkowania, g) utrzymywania środków trwałych w należytym stanie technicznym, zapewniającym właściwe ich użytkowanie, h) przestrzegania obowiązujących aktów prawnych dotyczących warunków eksploatacji środków trwałych, i) ubezpieczenia środków trwałych od kradzieży, ognia i innych żywiołów, ubezpieczenia OC, autocasco, itp. oraz ponoszenia związanych z tym ubezpieczeniem kosztów, j) uiszczać podatki i inne ciężary związane z własnością lub z posiadaniem środków trwałych przez okres ich udostępnienia na podstawie niniejszej Umowy, k) wszelkie prace mające na celu zwiększenie wartości środków trwałych albo przywracające ich walory użytkowe wykonywać będzie Beneficjent pomocy po uprzednim pisemnym wyrażeniu zgody przez MARR S.A. na wykonanie tych prac. MARR S.A. dokona zwrotu kosztów prac na wykonanie których, wyraził zgodę w oparciu o przedłożone przez Beneficjenta pomocy i zaakceptowane przez MARR S.A. faktury, l) wszelkie prace konserwacyjne i naprawy bieżące wynikające z użytkowania i konieczne do zapewnienia właściwego stanu technicznego środków trwałych oraz ich prawidłowej eksploatacji odbywają się kosztem i staraniem Beneficjenta pomocy, m) prace polegające na rozbudowie, modernizacji i adaptacji środków trwałych mogą być wykonywane wyłącznie za zgodą lub na zlecenie wyrażone przez MARR S.A. na piśmie, na koszt Beneficjenta pomocy. n) Beneficjent pomocy prowadzi we własnym zakresie i na własny koszt zabezpieczenie udostępnionych środków trwałych, o) Beneficjent pomocy zapewnia stosowne zezwolenia eksploatacyjne oraz pokrywa koszty związane z eksploatacją, w tym koszty uzyskiwania stosownych zezwoleń. 2. MARR S.A. w dniu podpisania niniejszej Umowy zobowiązany jest wydać Beneficjentowi pomocy zaświadczenie o udzielonej pomocy de minimis, zgodnie z Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 20 marca 2007 r. w sprawie zaświadczeń o pomocy de minimis i pomocy de minimis w rolnictwie lub rybołówstwie (Dz. U. Nr 53, poz. 354). Podana w zaświadczeniu wartość pomocy de minimis stanowi różnicę między odpłatnością za korzystanie ze środków trwałych na warunkach rynkowych a odpłatnością ponoszoną przez Beneficjenta pomocy. 3. Beneficjent pomocy zobowiązany jest przechowywać dokumentację związaną z otrzymanym na podstawie niniejszej Umowy wsparciem przez okres 10 lat, licząc od dnia podpisania niniejszej Umowy. 4. Beneficjent pomocy zobowiązuje się realizować przedsięwzięcie opisane w Liście Intencyjnym z dnia., w zakresie zaakceptowanym przez MARR S.A., z najwyższym stopniem staranności, w sposób zapewniający uzyskanie jak najlepszych wyników oraz zgodnie z niniejszą Umową. 4
5. Beneficjent pomocy zobowiązany jest realizować przedsięwzięcie opisane w Liście Intencyjnym z dnia przez okres nie krótszy niż miesięcy od dnia zawarcia niniejszej Umowy. 6. Beneficjent pomocy zobowiązany jest przedstawić sprawozdanie z realizacji przedsięwzięcia objętego Listem Intencyjnym w terminie do.., nie dłuższym jednak ni 30 dni kalendarzowych od dnia, w którym nastąpiło wygaśnięcie lub rozwiązanie niniejszej Umowy. 7. Beneficjent pomocy zobowiązany jest niezwłocznie powiadomić MARR S.A. o wszelkich okolicznościach, mogących zakłócić lub opóźnić realizację przedsięwzięcia z wykorzystaniem środków trwałych. 8. Beneficjent pomocy zobowiązany jest poddać się czynnościom kontrolnym i monitoringowym prowadzonym przez MARR S.A. i uprawnione organy kontrolne. 3 1. Beneficjent pomocy w terminie 3 dni od zakończenia realizacji przedsięwzięcia lub w terminie 3 dni od dnia wygaśnięcia/rozwiązania Umowy, bez konieczności odrębnego wzywania, zwróci MARR S.A. wszystkie udostępnione mu w oparciu o niniejszą Umowę środki trwałe (wraz z oświadczeniami, o których mowa w 1 ust. 5 ). 2. W razie stwierdzenia lub uzasadnionego podejrzenia naruszenia przez Beneficjenta pomocy jakichkolwiek zapisów niniejszej umowy, MARR S.A. może wezwać Beneficjenta pomocy do natychmiastowego zwrotu środków trwałych, rozwiązać Umowę w trybie natychmiastowym bez obowiązku zapłaty odszkodowania i zwrotu otrzymanego wynagrodzenia o jakim mowa w 6 Umowy, oraz wykluczyć Beneficjenta pomocy z udzielenia wsparcia na zasadach określonych Regulaminem o jakim mowa w pkt. 2 Preambuły. 4 W razie naruszenia przez Beneficjenta pomocy jakiegokolwiek nakazu lub zakazu, określonego w niniejszej umowie MARR S.A., niezależnie od żądania zaprzestania naruszeń i usunięcia ich skutków oraz ewentualnych innych uprawnień przewidzianych niniejszą umową lub wynikających z przepisów prawa, przysługuje od Beneficjenta pomocy kara umowna w wysokości 10 % wartości rocznej odpłatności do jakich zobowiązany jest Beneficjent pomocy na podstawie niniejszej Umowy za każde naruszenie, przy czym w każdym wypadku, jeżeli wartość szkody przekroczy wartość naliczonej kary MARR S.A. przysługuje prawo do odszkodowania uzupełniającego na zasadach ogólnych. 5 W przypadku jakichkolwiek wątpliwości w postępowaniu z udostępnionymi środkami trwałymi, Beneficjent pomocy zobowiązany jest zwrócić się do MARR S.A. o zajęcie pisemnego stanowiska i do czasu jego uzyskania powstrzymać się od jakichkolwiek działań mogących naruszyć postanowienia niniejszej umowy i interes MARR S.A. 6 1. W związku z udostępnieniem środków trwałych na zasadach określonych niniejszą Umową, Beneficjent pomocy ponosić będzie miesięczną odpłatność brutto w wysokości określonej w Załączniku nr 1 do Umowy, płatne z góry za okresy, na podstawie faktury MARR S.A. w terminie 14 dni od 5
daty doręczenia faktury Beneficjentowi pomocy. Płatność w/w kwoty jest warunkiem udostępnienia Beneficjentowi Pomocy środków trwałych w terminie określonym w 1 ust. 3 Umowy. W przypadku dokonania przez Beneficjenta pomocy w/w płatności z opóźnieniem w stosunku do terminu wydania środków trwałych, niezależnie od uprawnień o jakich mowa w ust. 2, MARR S.A., o ile nie skorzysta z prawa do rozwiązania Umowy w trybie natychmiastowym, przesunie termin udostępnienia środków trwałych do czasu otrzymania płatności od Beneficjenta pomocy. 2. Za opóźnienia w płatnościach należą się MARR S.A. odsetki ustawowe. 1. Integralną częścią niniejszej Umowy jest List Intencyjny Beneficjenta Pomocy z dnia.. 7 2. Obowiązki i prawa wynikające z umowy oraz związane z nią czynności nie mogą być w żadnym wypadku przenoszone na rzecz osoby trzeciej. 3. Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają zachowania formy pisemnej pod rygorem nieważności. 4. Wszelkie spory powstałe w związku z zawarciem lub wykonywaniem niniejszej umowy rozstrzygać będzie sąd powszechny właściwy ze względu na siedzibę MARR S.A. 5. W zakresie nieuregulowanym w niniejszej Umowie zastosowanie mają przepisy Kodeksu Cywilnego. Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron. 8 MARR S.A. : BENEFICJENT POMOCY: 6