Depilator Emjoi Diamond. Instrukcja obsługi



Podobne dokumenty
Młynki do przypraw z dekorem w kropki, kpl. 3 sztuki. Instrukcja obsługi

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Wodoodporna poduszka masująca

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Automatyczny młynek. Pięcioczęściowy zestaw automatycznych młynków do przypraw ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Profesjonalny tor kulkowy 193 elementy, świecący w nocy

Blender Mr Green Instrukcja obsługi

Urządzenie do masażu ciała HM107B Instrukcja obsługi

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Przenośny alarm do drzwi / okien

AG120 PODGRZEWACZ DO WOSKU

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

Cyfrowy termometr do wina

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Elektryczny otwieracz do wina

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Sterowana radiem łódź wyścigowa

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Zabawka dla kota Roll Ball

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Inteligentny robot czyszczący

Instrukcja obsługi. Swivel Sweeper

Elektryczny otwieracz do puszek

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

MASZYNKA DO GOLENIA PROFI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Elektryczny pilnik do stóp

Depilator do twarzy. Drodzy Klienci!

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Świeczki choinkowe LED

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Młynek do cukru. Młynek do cukru Instrukcja obsługi

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Nr produktu Przyrząd TFA

Przed pierwszym użyciem proszę dokładnie przeczytać instrukcję i zachować ją.

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Dekoracja stołowa LED tropiki

Zestaw 4 gorących kamieni do masażu

PILNIK DO PAZNOKCI NA BATERIE PL Instrukcja obsługi

Oznaczenie symboli w instrukcji

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Blokada parkingowa na pilota

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

MIKSER DO FRAPPE R-447

Termometr pływający FIAP 2784

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

Lampa wbudowana zasilana solarnie

Lusterko kosmetyczne LED

Elektryczny młynek do kawy

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Sztyft do pielęgnacji oczu

Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual

Świeczki choinkowe LED

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Pociąg ICE Nr produktu

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Świece woskowe LED (białe)

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bransoletka z alarmem


Transkrypt:

11794419 Depilator Emjoi Diamond Instrukcja obsługi 1

Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Postanowienia gwarancyjne... 5 Przegląd urządzenia... 6 Uruchamianie urządzenia... 6 Wkładanie baterii... 6 Depilacja... 7 Przygotowanie do usuwania owłosienia... 7 Usuwanie włosów... 8 Czyszczenie i przechowywanie... 9 Usuwanie usterek... 10 Dane techniczne... 10 Utylizacja... 11 Drogi Kliencie, Droga Klientko, Cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na depilator Emjoi Diamond. Depilator łagodnie usuwa nawet najmniejsze włoski. Przesuwająca się główka depilatora usuwa włosy chroniąc skórę nóg, w okolicach bikini czy pod pachami. Życzymy wiele radości z korzystania z depilatora Emjoi Diamond. Przed pierwszym użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją przez cały okres użytkowania urządzenia. Jeśli urządzenie będzie przekazywane kolejnym osobom, należy je przekazać wraz z instrukcją. Producent i importer nie ponoszą odpowiedzialności w przypadku, gdy użytkownik nie będzie się stosował do zaleceń niniejszej instrukcji. 2

Znaczenie symboli w instrukcji Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa są oznaczone tym symbolem. Należy je uważnie przeczytać i stosować się do nich, aby uniknąć szkód na osobach i na rzeczach. Rady, wskazówki i zalecenia są oznaczone takim symbolem. Wskazówki bezpieczeństwa Użycie zgodne z przeznaczeniem o Urządzenie służy do usuwania włosów z nóg, z okolic bikini, pod pachami, a także pojedynczych włosków na górnej wardze i na brodzie. o Nie używaj depilatora do usuwania włosów z brwi, z głowy oraz z brody (w przypadku mężczyzn). o Urządzenie nie jest przeznaczone do korzystania z niego na mokro. Zwracaj uwagę na to, aby nigdy nie zanurzać urządzenia pod wodą. Urządzenie nie jest wodoszczelne ani odporne na pryskającą wodę. o Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego, nie nadaje się do prowadzenia działalności zarobkowej. o Korzystaj z urządzenia w taki sposób, jaki został opisany w instrukcji obsługi. Każdy inny sposób użycia zostanie uznany za niezgodny z przeznaczeniem. Ryzyko odniesienia obrażeń o Nie należy dopuszczać do kontaktu dzieci ani zwierząt z opakowaniem. Istnieje ryzyko uduszenia. o Z urządzenia nie mogą korzystać osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami sensorycznymi lub umysłowymi lub te, którym brak doświadczenia lub/i wiedzy, chyba, że osoby będą korzystać z urządzenia pod nadzorem osób, które znają zasady korzystania z urządzenia. Należy przypilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy. o Nie należy korzystać z urządzenia, gdy jest uszkodzone. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zdrowia o Lekkie zaczerwienienie skóry po depilacji jest zjawiskiem normalnym, jeśli jednak podrażnienie skóry będzie się utrzymywać dłużej, niż 3 dni, skonsultuj się pilnie z lekarzem. o Jeśli masz wszczepiony rozrusznik serca lub należysz do innej grupy ryzyka, musisz koniecznie, przed skorzystaniem z urządzenia, skonsultować się z lekarzem. 3

o Nie używaj urządzenia na skórze uszkodzonej, chorej, wiotkiej, poparzonej (np. słońcem), blisko miejsc, objętych przez trądzik, w pobliżu znamion oraz żylaków. Nie korzystaj z depilatora, jeśli cierpisz na hemofilię, cukrzycę lub choroby związane z osłabieniem odporności oraz na trądzik różowaty. o Nie korzystaj z depilatora, jeśli Twoja skóra jest skłonna do reakcji alergicznych w kontakcie z kosmetykami, metalem czy tkaninami. o Depilacja może być bolesna podczas pierwszego zabiegu oraz po dłuższym okresie niekorzystania z urządzenia. o Ze względów higienicznych z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba. Nie zaleca się dzielenia się urządzeniem z innymi osobami. o Ponieważ włoski są usuwane przy korzeniu, może dojść do wrastania włosów i do podrażnienia skóry. Jeśli wiesz, że masz skłonności do wrastania włosów może się okazać, że metoda usuwania włosów depilatorem nie nadaje się dla Ciebie. Zaleca się regularne korzystanie z masażu skóry przy pomocy rękawicy do masażu lub gąbki, co może się przyczynić do zmniejszenia zjawiska wrastania włosów. o Może się zdarzyć, że skóra ulegnie zapaleniu z powodu bakterii, które mogą się do niej dostać. Czyszczenie główki depilatora przed i po użyciu może zminimalizować to ryzyko. o Nie korzystaj z depilatora bezpośrednio przed ani podczas menstruacji, w ciąży ani miesiąc po urodzeniu dziecka. W przypadku wątpliwości skonsultuj się z lekarzem. Ryzyko pożaru Nie korzystaj z urządzenia, jeśli w powietrzu są obecne łatwopalne gazy. Ryzyko związane z bateriami o Połknięcie baterii może stanowić zagrożenie dla życia. Z tego powodu baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeśli doszło do połknięcia baterii należy natychmiast udać się do lekarza. o Przed włożeniem baterii należy sprawdzić, czy bieguny w urządzeniu i na bateriach są czyste, a jeśli jest taka potrzeba, należy je oczyścić. o Należy korzystać wyłącznie z baterii takiego typu, jaki został określony w danych technicznych urządzenia. Korzystaj z wydajnych baterii alkalicznych. o Należy wymieniać wszystkie baterie w jednym czasie. Nie należy mieszać ze sobą baterii różnego typu oraz różnych producentów. Należy bezwzględnie zwrócić uwagę na właściwą polaryzację baterii (+/-). o Jeśli baterie są zużyte, lub jeśli przez dłuższy czas nie korzystasz z urządzenia, wyjmij z niego baterie. W ten sposób unikniesz szkód, jakie mogłyby powstać w wyniku wylania się zawartości baterii. o Jeśli dojdzie do wylania się zawartości baterii, unikaj kontaktu rozlanego kwasu ze skórą, oczami oraz błoną śluzową. W przypadku kontaktu z kwasem z baterii, przemyj dotknięte miejsce dużą ilością czystej wody i pilnie zwróć się do lekarza. 4

o Natychmiast wyjmij uszkodzoną baterie z urządzenia. Wyczyść bieguny przed włożeniem nowej baterii. o Baterii nie wolno ładować ani reaktywować innymi sposobami, rozbierać na części, wrzucać do ognia, zanurzać w cieczach ani spinać na krótko. Szkody rzeczowe i uszkodzenie urządzenia o Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu. o Nie pozwól, aby urządzenia upadło i nie narażaj go na silne uderzenia. o Nie wkładaj do otworów w depilatorze żadnych przedmiotów. o Nie narażaj urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur, duzych wahan temperatury ani na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. o Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, w temperaturze między 0 a 40 C. o Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez opieki. Jeśli nie korzystasz z urządzenia, wyłącz je. o Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub nie działa prawidłowo, natychmiast je wyłącz. o Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia elektrycznego, lecz skontaktuj się z najbliższym serwisem, zapewni Ci to własne bezpieczeństwo. Gdy urządzenie jest uszkodzone, skontaktuj się z serwisem. Postanowienia gwarancyjne Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń, które powstały w wyniku niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem, jego uszkodzenia, osadzenia się kamienia lub prób naprawy, podejmowanych przez osoby trzecie. Dotyczy to również procesu normalnego zużycia poszczególnych części. Zawartość opakowania 1 depilator 1 szczoteczka do czyszczenia Pokrowiec 2 x baterie typu AAA 1,5 V Instrukcja obsługi 5

Przegląd urządzenia 1. Walec z pincetami 2. Główka depilatora 3. Włącznik 4. Pokrywa pojemnika na baterie Uruchamianie urządzenia Wyjmij urządzenie i elementy jego wyposażenia z opakowania. Sprawdź, czy opakowanie zawiera wszystkie wymienione powyżej elementy oraz czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. Jeśli stwierdzisz, że urządzenie jest uszkodzone, nie korzystaj z niego lecz zwróć się natychmiast do serwisu. Wkładanie baterii Potrzebne Ci będą 2 x baterie typu AAA, 1,5 V. Gdy moc urządzenia osłabnie, natychmiast wymien baterie. Podczas wkładania baterii urządzenie powinno być wyłączone. 6

1. Zdejmij pokrywę pojemnika na baterie. 2. Włóż baterie tak, jak pokazano w pojemniku na baterie. Zwróć przy tym uwagę na ich właściwe ułożenie (+/-). 3. Ponownie załóż pokrywę pojemnika na baterie. Depilacja Przygotowanie do usuwania owłosienia W przypadku depilacji skóry pod pachami oraz w okolicach bikini, należy przed depilacją skrócić włoski na optymalną długość 4 5 mm. Wykonaj peeling, aby Usunąć obumarłe komórki naskórka i wyrównać powierzchnię skóry. Uprościć usuwanie włosków, podnosząc włosy. Zapobiec wrastaniu włosków. W przypadku skóry pod pachami oraz okolic bikini, zalecamy wykonanie peelingu w przeddzień depilacji. Unikaj wykonywania peelingu w połączeniu z depilacją. Przed wykonaniem depilacji weź kąpiel lub ciepły prysznic, aby rozszerzyć pory i ułatwić usuwanie włosków. Dopilnuj, aby skóra do depilacji była czysta i aby nie znajdowały się na niej żadne kosmetyki, typu kremy czy inne środki pielęgnacyjne. Korzystaj z urządzenia w umiarkowanej temperaturze, aby uniknąć tworzenia się potu na skórze. Przed pierwszym użyciem urządzenia zaleca się wypróbowanie go na skórze ramienia czy dłoni. Po kilku użyciach urządzenia, odczuwalne pociąganie stanie się słabsze. Jeśli po raz pierwszy korzystasz z depilatora zaleca się wykonanie depilacji wieczorem. Ewentualne zaczerwienienia i podrażnienia będą mogły zniknąć w ciągu nocy. Przed usuwaniem włosków w okolicach szczególnie wrażliwych, wyczyść pincety alkoholem do dezynfekcji. Aby depilacja była skuteczna, należy przestrzegać kierunku wyrastania włosów. Ważne jest, aby poruszać depilator w kierunku przeciwnym do kierunku wyrastania włosów, ponieważ w przeciwnym razie włosy zostaną usunięte niedokładnie. Może to spowodować wrastanie włosków. Ponieważ włoski są usuwane przy korzeniu, może dojść do wrastania włosów i do podrażnienia skóry. Regularne korzystanie z masażu skóry przy pomocy rękawicy do masażu lub gąbki, co może się przyczynić do zmniejszenia zjawiska wrastania włosów. 7

Usuwanie włosów OSTROŻNIE: o Usuwaj włosy tylko z czystej, nienakremowanej skóry. o Może się zdarzyć, że na skórze, w wyniku dostanie się bakterii, dojdzie do powstaną odczynu zapalnego. Czyszczenie nakładki depilatora alkoholem, przed i po użyciu, może zminimalizować ryzyko infekcji. o Aby uniknąć wypadków, przechowuj depilator z dala od włosów na głowie, rzęs, brwi i tekstyliów (np. ubrań, firanek itp.) jak również kabli, sznurówek itp. o Podczas usuwania włosów, dany fragment skóry musi być naciągnięty. W przeciwnym razie urządzenie może się zakleszczyć, co może sprawić ból i doprowadzić do skaleczenia. o Zmiana gospodarki hormonalnej (np. w wyniku przyjmowania preparatów hormonalnych), może prowadzić do zmiany grubości, gęstości i koloru włosów. W takim przypadku nie należy wiązać tych zmian ze stosowaniem urządzenia. 1. Przesuń włącznik do góry, aby włączyć urządzenie. Aby je wyłączyć, przesuń włącznik z powrotem do pozycji wyjściowej. 2. Podczas wykonywania depilacji trzymaj urządzenie pod kątem prostym w stosunku do skóry. 3. Zawsze napinaj depilowaną skórę (przede wszystkim w strefie bikini!), aby walec z pincetami mógł łatwiej uchwycić włoski i usunąć przy cebulce. 4. Poruszaj depilator powoli w kierunku przeciwnym do kierunku wrastania włosków, bez wywierania nacisku. Nie wywieraj zbyt dużego nacisku na urządzenie, ponieważ w 8

przeciwnym razie depilator zatrzyma się automatycznie! Urządzenia nie należy przesuwać kolistym ruchem ani poruszać go tam i z powrotem. 5. Zachowaj ostrożność podczas depilowania łydek i miejsc pod kolanem. Uważaj na to, aby nie podginać nogi, lecz trzymać ją podczas depilacji prosto. 6. Urządzenie nadaje się do usuwania pojedynczych włosków z górnej wargi oraz z brody. OSTROŻNIE: nie używaj depilatora w roli golarki na całej, wyżej wymienionej powierzchni. 7. Podczas usuwania włosków pod pachami, naciągnij skórę do góry, aby była wystarczająco napięta. 8. Czyść depilator po każdym użyciu, korzystając z dołączonej do niego szczoteczki (patrz rozdział Czyszczenie i przechowywanie ). 9. Po depilacji użyj mleczka do ciała lub aloesu, aby zminimalizować możliwe podrażnienia. Czyszczenie i przechowywanie UWAGA: o Nie używaj do czyszczenia żadnych środków czyszczących żrących, ani rysujących powierzchnię. Mogłyby one uszkodzić powierzchnię urządzenia. 1. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. 2. Aby usunąć włoski ze wszystkich elementów urządzenia, skorzystaj z dołączonej do niego szczoteczki. Zalecamy regularne przecierania walca z pincetami alkoholem do dezynfekcji, korzystając z patyczka do czyszczenia uszu. 3. Przetrzyj obudowę i jednostkę bazową w razie potrzeby wilgotną szmatką. 4. Urządzenie oraz wszystkie elementy wyposażenia przechowuj w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu. 9

Usuwanie usterek Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo sprawdź najpierw, czy możesz sam rozwiązać problem. W przeciwnym razie skontaktuj się z serwisem. Nie próbuj samodzielnie naprawiać uszkodzonego urządzenia! Problem Urządzenie nie działa. Depilator zwalnia lub zatrzymuje się podczas usuwania włosków. Możliwa przyczyna/rozwiązanie Czy baterie są słabe lub źle włożone? Włóż nowe baterie. Nie naciskaj zbytnio na urządzenie podczas depilacji. Ze względów bezpieczeństwa urządzenie będzie zwalniać prędkość rotacji pincet lub automatycznie się zatrzyma. Baterie są zbyt słabe. Włóż nowe baterie. Dane techniczne Model: AY-7D Urządzenie: Depilator Emjoi Diamond Zasilanie: 2 x baterie AAA, 1,5 V 10

Utylizacja Opakowanie nadaje się częściowo do recyklingu. Proszę je poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska i oddać do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów. Bliższe informacje uzyskacie Państwo w miejscu zamieszkania. Po zużyciu urządzenie należy poddać utylizacji. Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Należy je oddać do punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektrotechnicznych. Informacje dot. takich punktów można uzyskać w gminie, właściwej dla miejsca zamieszkania. Baterii ani akumulatorków nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Jako ostateczny użytkownik jesteś ustawowo zobowiązany do zwrotu/poddania recyklingowi zużytych baterii. Zużyte baterie możesz zwrócić w miejscu zakupu lub bezpłatnie oddac w przeznaczonych do tego miejscach zbiórki ( w handlu lub w komunalnych miejscach zbiórki odpadów wtórnych). W ramach naszego ciągłego rozwoju zastrzegamy sobie prawo do zmiany produktu, opakowania lub dołączonych do niego dokumentów w każdym czasie. Importer: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch I, 19258 Gallin, Niemcy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 11