Raport opisowy.

Podobne dokumenty
Imię i nazwisko studenta: Paulina Gowin Kierunek: Inżynieria Biomedyczna Semestr: III sem. studia II-go stopnia

RAPORT OPISOWY. Ghent University. Economic and business administration. Semestr letni. Kierunek: international economics

Raport z wymiany na National University of Singapore w semestrze letnim 2015/2016 w ramach Programu CEMS Master s in International Management

1. Nazwa uczelni zagranicznej oraz termin przebywania na wymianie (proszę wpisać semestr (zimowy/letni) oraz daty pobytu)

Imię i nazwisko studenta: Dawid Kosmal Kierunek: Elektronika i telekomunikacja Semestr: zimowy

Raport opisowy z pobytu na wymianie w ramach programu Erasmus+

Raport z pobytu na stypendium w. ESC Rennes School of Business

Relacja z pobytu Remagen/RheinAhrCampus

RAPORT Z WYJAZDU NA STUDIA Z PROGRAMU ERASMUS+

RAPORT Z WYJAZDU NA STUDIA Z PROGRAMU ERASMUS+

Raport opisowy 2016/2017

Nr albumu: MIESI, Wyjazd po 3 semestrach studiów magisterskich (wyjazd na 4 semestrze)

1. Nazwa uczelni zagranicznej oraz termin Ecole Superieure de Gestion, semestr zimowy od do

SPRAWOZDANIE Z POBYTU NA WYMIANIE STUDENCKIEJ W RAMACH PROGRAMU ERASMUS UNIVERSIDAD DE MURCIA 2013/2014 Maria Malec

Raport opisowy 2015/2016

Raport opisowy 2017/2018

Finanse i Rachunkowość. 1. uczelnia University of Groningen Pobyt semestr letni ( )

Uniwersytet Rzeszowski

1. Nazwa uczelni zagranicznej, program oraz termin przebywania na wymianie (proszę wpisać semestr (zimowy/letni) oraz daty pobytu),

Przewodnik dla wyjeżdzających na studia do Lizbony w ramach programu Erasmus+

Kierunek: Metody Ilościowe w Ekonomii i Systemy Informacyjne Wyjazd na III semestrze studiów magisterskich

1. Nazwa uczelni zagranicznej oraz termin przebywania na wymianie (proszę wpisać

3. Uczelnia, kierunek, rok, tryb: Państwowa Wyższa Uczelnia Techniczno-Ekonomiczna w Jarosławiu, tryb dzienny

Sprawozdanie Z wyjazdu za granicę w ramach programu Erasmus

Erasmus+ w Lappeenranta University of Technology oczami studenta

Imię i nazwisko studenta: Oliwia Janus Kierunek: Mechanika i Budowa Maszyn Semestr: II

1. Nazwa uczelni zagranicznej, program oraz termin przebywania na wymianie (proszę wpisać semestr (zimowy/letni) oraz daty pobytu),

Raport opisowy 2017/2018

STUDENCKIE KOŁO NAUKOWE SOCJOLOGÓW SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI ZA ROK 2017

1. Uczelnia. 2. Miejsce pobytu, dojazd. Raport z wymiany

Finanse i Rachunkowość, wyjazd na V semestrze studiów licencjackich

Raport opisowy 2016/2017

Ilość zakończonych semestrów na SGH przed wyjazdem: 4 (studia licencjackie) 1. Nazwa uczelni zagranicznej: BI Norwegian Business School

SPRAWOZDANIE Z POBYTU W HISZPANII (PROGRAMU ERASMUS+)

grupach, należy wybrać dwie konkurujące ze sobą marki. Nauczycielka przedstawia teorię, a później na podstawie dwóch wybranych marek przeprowadza się

Uniwersytet Rzeszowski

termin przebywania na stypendium: semestr letni, , 3. Miejsce pobytu dojazd z Polski, opis miasta, usytuowanie Uniwersytetu.

Raport opisowy. 3 semestry Finanse i Rachunkowość zaliczone przed wyjazdem

w ofercie język angielski prawniczy i biznesowy

International Marketing -konserwatorium (International Program 5 ECTS)

Sprawozdanie z wyjazdu HORSENS DANIA

ERASMUS+ W UNIVERSIDADE DA CORUÑA 2016/2017 WSEIZ CZYLI JAK PRZYGOTOWAĆ SIĘ DO WYJAZDU I NIE ZWARIOWAĆ

Georg-August-Universität Göttingen. Kierunek studiów: finanse i rachunkowość. Semestr zimowy: październik 2012 luty 2013

Raport opisowy. Finanse i Rachunkowość. Ilość zakończonych semestrów przed wyjazdem: 2 (mgr)

ERASMUS COVILHA, PORTUGALIA

University of Applied Sciences in Stralsund (Fachhochschule Stralsund) Rok akademicki 2015/2016 Semestr letni od r do

VRIJE UNIVERSITEIT AMSTERDAM. 2. Jakie dokładnie dokumenty wysłał/a Pan / Pani do uczelni zagranicznej?

Raport opisowy 2017/2018

Myślę, że Wiedeń jest naprawdę świetnym miejscem na wymianę, ze względu na:

Czy muszę dostarczyć oryginalne dokumenty czy wystarczą kopie? Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie Jakie są warunki przyjęci

1. Nancy - dojazd z Polski, opis miasta, usytuowanie Uniwersytetu.

ZASADY REKRUTACJI NA WYJAZDY NA STUDIA W RAMACH PROGRAMU ERASMUS+ DLA STUDENTÓW AKADEMII MUZYCZNEJ IM. STANISŁAWA MONIUSZKI W GDAŃSKU

Magister w Chinach. stypendia rządowe

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

Nazwa uczelni zagranicznej, program oraz termin przebywania na wymianie (proszę wpisać semestr (zimowy/letni) oraz daty pobytu),

SPRAWOZDANIE Z POBYTU NA PRAKTYKACH ZAGRANICZNYCH W FIRMIE RAMBOLL W HELSINKACH W RAMACH PROGRAMU ERASMUS

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne


Nr albumu: Adres Kierunek: Finanse i rachunkowość Wyjazd na ostatnim semestrze studiów II stopnia

Imię i nazwisko studenta: Aleksandra Lejeń Kierunek: Inżynieria Biomedyczna Semestr: II st. 2 sem.

KATHOLISCHE FACHHOCHSCHULE NORDRHEIN WESTFALEN, MÜNSTER

1. Nazwa uczelni zagranicznej oraz termin przebywania na wymianie (proszę wpisać semestr (zimowy/letni) oraz daty pobytu),

Uniwersytet Rzeszowski

Relacja z Erasmusa 2016/2017. Aveiro, Martyna Łapińska. Nazwa Uczelni: Universidade de Aveiro. Długość pobytu: dwa semestry.

Uniwersytet Rzeszowski

1. Nazwa uczelni zagranicznej, program oraz termin przebywania na wymianie

LONDYN. Projekt Erasmus Nowoczesny nauczyciel świadomy Europejczyk

Uniwersytet Rzeszowski

Kierunek studiów: Ilość zakończonych semestrów studiów na SGH do momentu wyjazdu: Uczelnia: Termin pobytu: Miejsce pobytu: Uniwersytet: Kursy:

P A Ń S T W O - Francja U C Z E L N I A - Saint Denis Paris 8. Nazwisko i imię studenta: Renata Śmierciak adres owy: renata_smi@interia.

ERASMUS+ 2014/2015. Spotkanie organizacyjne dla studentów zakwalifikowanych do wyjazdu na studia

Raport opisowy 2016/2017

Partnerski Projekt Szkół Comenius: Pilzno i Praga, Podsumowanie ewaluacji - wszystkie szkoły partnerskie

Raport z pobytu na stypendium w ramach programu Erasmus rok akademicki 2010/2011

FORMULARZ APLIKACYJNY

FILM - W INFORMACJI TURYSTYCZNEJ (A2 / B1)

REGULAMIN KWALIFIKACJI STUDENTÓW NA WYJAZDY STYPENDIALNE

1. Nazwa uczelni zagranicznej, program oraz termin przebywania na wymianie (proszę wpisać

1. Nazwa uczelni zagranicznej oraz termin przebywania na wymianie (proszę wpisać semestr (zimowy/letni) oraz daty pobytu),

Uniwersytet Jagielloński. Stypendium Programu Erasmus w 2013/2014. Monika Woźniak Biuro Obsługi Studentów Zagranicznych UJ

Uniwersytet Rzeszowski

Stypendium pomostowe Krok po kroku. Dostałem stypendium co dalej?

Coraz częściej polscy studenci decydują się studiowad za granicą, często wybierają Francję.

Raport ewaluacji jakości kształcenia na kierunku Analityka medyczna. Rok akademicki 2011/2012

REGULAMIN WYMIANY STUDENTÓW WYDZIAŁU NAUK POLITYCZNYCH I DZIENNIKARSTWA UAM W RAMACH PROGRAMU ERASMUS+

KARTA PRZEDMIOTU. Język polski. Intercultural management and communication USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

1. Nazwa uczelni zagranicznej oraz termin przebywania na wymianie Universite Pierre Mendes Grenoble, France, semestr zimowy od do

Kurs języka angielskiego w Londynie, Wielka Brytania (WBL 16) Wielka Brytania - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

Język obcy nowożytny - język francuski Kod przedmiotu

Raport opisowy 2015/2016

Raport ewaluacji jakości kształcenia na kierunku Kosmetologia. Rok akademicki 2011/2012

Raport opisowy 2015/2016

Uniwersytet Rzeszowski

ERASMUS+ 2015/2016. Spotkanie organizacyjne dla studentów zakwalifikowanych do wyjazdu na studia

Uniwersytet Rzeszowski

Biuletyn 1/2015, Warszawa. opracowanie: Dział Jakości Kształcenia

Raport z wymiany w ramach programu Erazmus. Pforzheim University

Wynajem.pl Miesięczny raport rynku wynajmu mieszkań lipiec 2010

Raport opisowy 2017/2018

Uniwersytet Rzeszowski

Transkrypt:

Raport opisowy jp56832@sgh.waw.pl Nazwa uczelni zagranicznej, program oraz termin przebywania na wymianie (proszę wpisać semestr (zimowy/letni) oraz daty pobytu), Universite Catholique de Lille, Erasmus+, studia licencjackie - kierunek MIESI (V semestr), semestr zimowy roku akademickiego 2014/2015 (27.08.2014 30.01.2015) 1. Miejsce pobytu dojazd z Polski, opis miasta, usytuowanie Uniwersytetu. Do Lille z Katowic dostałem się autokarem - podróż trwa 20-22 godz., a koszt biletu to ok. 250 zł. Alternatywnym rozwiązaniem jest lot z Krakowa do Brukseli-Charleroi (Ryanair), który zajmuje ok. 1,5 godz., skąd co ok. 2 godz. kursuje autobus do Lille. Ceny biletów lotniczych bardzo się wahają, ogólna prawidłowość - im wcześniej się rezerwuje, tym taniej. Miasto jest stolicą jednego z najmniej popularnych francuskich regionów - Nord-Pas-de- Calais, a jednocześnie centrum liczącej ponad milion mieszkańców aglomeracji. Jednak w porównaniu z Warszawą życie toczy się tutaj wolniej, z pewnością nie można odczuć "wielkomiejskości". Lille może poszczycić się zarówno piękną starą częścią (Vieux Lille), jak i terenami zielonymi (park wokół cytadeli). Na miłośników sztuki czekają muzea, na miłośników zabawy - liczne kluby i puby. Do wszystkich zakątków wartych uwagi można dotrzeć pieszo. Jeśli czyjeś lokum znajduje się jednak w bardziej odległej dzielnicy, z pomocą przychodzi dobrze rozwinięta sieć transportu miejskiego (autobusy, dwie linie metra) - bilet miesięczny dla studentów to wydatek niespełna 30 euro. Sam uniwersytet położony jest blisko centrum, ok. 10 min. pieszo od stanowiącej punkt orientacyjny rue Solferino. 2. Uniwersytet państwowy czy prywatny, ilość studentów, studenci zagraniczni Universite Catholique de Lille jest uczelnią prywatną. Struktura uczelni jest dość skomplikowana, w jej skład wchodzą m. in. facultes (zbliżone do polskich wydziałów) oraz ecoles (bardziej niezależne, większe, niemal samodzielne jednostki). Na FGES, z którym SGH ma podpisaną umowę, każdego semestru przyjeżdża ok. 30 studentów zagranicznych. Kampus jest położony na niewielkim obszarze, budynki, w których odbywają się zajęcia, są oddalone od siebie o co najwyżej 5 min. Niegdyś uniwersytet zajął drugie miejsce w głosowaniu na najładniejszą uczelnię we Francji. 3. Kursy opis kursów, w których brałeś udział: forma prowadzenia zajęć, sposób zaliczenia egzamin czy zaliczenie? Jaka była możliwość konsultacji, jak radziłeś sobie z językiem? Przedmioty licencjackie: International economics (5 ECTS) - interesujące zajęcia (wykłady+ćwiczenia) prowadzone przez miłą i kompetentną dr Veronique Flambard. Tematyka przypomina nieco "Ekonomię międzynarodową" z SGH, jednak nacisk kładziony jest na inne kwestie, a w materiałach otrzymanych na początku semestru znajduje się sporo odniesień do wydarzeń bieżących. Na ocenę końcową składają się: egzamin z połowy semestru, prezentacja oraz egzamin końcowy (jeśli ktoś chciał, 100% oceny było wystawiane na podst. egzaminu końcowego). Prawdopodobnie najtrudniejszy przedmiot, lecz nawet przy umiarkowanym zaangażowaniu można liczyć na przyzwoity wynik. Introduction to economic analysis (2 ECTS) - pomimo niezbyt oryginalnej nazwy, za sprawą nauczyciela, Anglika Roberta Griffithsa, przedmiot prezentował się całkiem oryginalnie. Studenci mailowo otrzymywali tzw. self-studies - materiały, z którymi należało się zapoznać i

o których dyskutowano podczas najbliższych zajęć. Ciekawie, choć czasami pomimo najszczerszych chęci trudno było odgadnąć, o co profesor właściwie pytał. Na zaliczenie składały się: egzamin ustny w środku semestru, aktywność oraz prezentacja końcowa w grupach (będąca opracowaniem krótkiego filmu przesłanego przez pana Griffithsa). Press review (2 ECTS) - przyjemny i wymagający minimalnego nakładu pracy kurs prowadzony przez dowcipnego Amerykanina Stevena Dawsona. Na dającej się policzyć na palcach jednej ręki zajęciach odbywała się luźna rozmowa o bieżących wydarzeniach. Zaliczenie w formie nietypowej, lecz sympatycznej - w grupach przygotowywaliśmy "autorskie" wydanie serwisu informacyjnego. Introduction to business (2 ECTS) - podstawy finansów, zarządzania i rachunkowości razem wzięte. Na zajęciach, prowadzonych w przyjaznej atmosferze przez... Polaka Kamila Wyczyńskiego, omawiane slajdy z prezentacji oraz case studies. Ocena wystawiana na bazie (łatwego) egzaminu końcowego i aktywności. Introduction to organizational behavior (2 ECTS) - przedmiot łączący funkcjonowanie organizacji i zarządzanie nimi z elementami socjologii. Na każde zajęcia należało przeczytać (niezbyt porywający) rozdział z książki, a często przygotować także case study. Spora dawka teorii, aczkolwiek dzięki prowadzącemu, Belgowi Frederikowi Claeye, pojawiały się także różne ciekawostki. Do zaliczenia (niezbyt wymagającego) wliczały się wyżej wspomniane case study, krótkie testy na zajęciach oraz egzamin końcowy. Introduction to intercultural management (2 ECTS) - zarządzanie z naciskiem kładzionym na wpływ globalizacji na rolę managera w przedsiębiorstwie działającym w środowisku międzynarodowym (w tym sporo informacji na temat zwyczajów biznesowych na świecie). Kolejny kurs wykładany przez dra Claeye, formuła również podobna - na zajęciach omawiano treści rozdziałów z książki, nauczyciel zadawał pytania i zachęcał do aktywnego uczestnictwa. Ocena końcowa na podstawie quizów z zajęć, projektu grupowego oraz egzaminu końcowego (trudność co najwyżej średnia). Anglais renforce (2 ECTS) - zajęcia nastawione całkowicie na przygotowanie francuskich studentów do egzaminu TOEIC, co oznacza nużące przerabianie testów ze słuchania i czytania. Łatwy egzamin końcowy (jak na standardy SGH-owe). Przedmioty magisterskie: Intercultural communication (3 ECTS) - kurs analizujący, jak przebiega komunikacja między różnymi grupami kulturowymi i społecznymi. Dobra okazja na poszerzenie wiedzy o zwyczajach obowiązujących w interakcjach w danej kulturze (np. znaczenie mowy ciała). Bardzo przyjazna atmosfera podczas zajęć, dużo dyskusji między studentami, a na koniec lekcja sztuki prezentowania od pana Claeye. Na zaliczenie składały się: dwa eseje (indywidualny i grupowy) oraz prezentacja grupowa. Strategic management (3 ECTS) - przedmiot skupiający się na wyznaczeniu strategii firmy na podstawie analizy jej celów, zasobów i środowiska, w którym działa. Na zajęciach omawiane narzędzia, które można było wykorzystać w raporcie grupowym (100% oceny) - należało napisać strategię dla centrum badawczego obecnego na uniwersytecie, a którego dyrektorem był... dr Claeye. Czasochłonne i niebanalne, konieczne było przeprowadzenie rozmów z pracownikami wyżej wspomnianej jednostki. Oraz: Francais (pour les etrangers) - kurs francuskiego dla (chętnych) Erasmusów. Na początku semestru następuje podział na 5 grup zaawansowania. W grupie najbardziej zaawansowanej chyba trochę za dużo nacisku kładzionego na pisanie, a za mało mówienia, co było jednak rekompensowane przez poruszane tematy (popularne, bieżące kwestie społeczno - obyczajowe

we Francji). Ocena końcowa przede wszystkim na bazie egzaminu końcowego (rozumienie ze słuchu+wypracowanie). 4. Warunki studiowania dostęp do biblioteki, komputera, ksero Biblioteka dobrze wyposażona, dużo stanowisk komputerowych (ok. 40), wybór czasopism anglo- i francuskojęzycznych, prasa codzienna. Pewnym mankamentem (odnosi się to także do pozostałych budynków uniwersytetu) jest dość niestabilne i nie najszybsze łącze internetowe. Ksero jest w bibliotece dostępne, ale w przypadku większych ilości sugeruję wykupienie abonamentu w jednym z punktów przy boulevard Vauban (naprzeciw uniwersytetu) - płaci się wtedy 0,05 euro zamiast "bibliotecznego" 0,1 euro. 5. Warunki mieszkaniowe opis kampusu, co trzeba ze sobą przywieźć z Polski? Najbardziej oczywistą opcją mieszkaniową jest jeden z akademików oferowanych przez AEU - organizację współpracującą z uniwersytetem (zarządza ona również stołówkami). W zależności od akademika i wielkości pokoju ceny wahają się od niecałych 300 do prawie 500 euro. Szczerze mogę polecić rezydencję Notre Dame (niecałe 400 euro miesięcznie razem z mediami), w której panuje świetna, przyjazna atmosfera, czemu sprzyja jedna wspólna kuchnia na parterze oraz "przestrzeń rozrywkowa" w podziemiach z m. in. kanapami i sprzętem muzycznym. W pokojach znajdziemy wszystko, co potrzebne, oprócz naczyń kuchennych i przykrycia na noc (zwykle jest tylko dość cienki koc). Problemem z AEU jest bezzwrotna opłata (w zeszłym roku było to 225 euro), którą trzeba wnieść przy aplikowaniu o akademik. Wysokość kaucji też nie należy do najmniejszych (610 euro). Alternatywnym rozwiązaniem jest wynajęcie mieszkania, jednak często właściciele podchodzą mało entuzjastycznie do studentów z zagranicy przyjeżdżających tylko na kilka miesięcy. 6. Recepcja jak zostałeś przyjęty, kto się tobą opiekował, kontakt z International Student Office W International Office studenci stykają się z dwiema sympatycznymi paniami, które najpierw sprawnie pomagają sprostać Erasmusowym wymogom (learning agreement itp.), a potem służą pomocom w trakcie semestru. Organizacją odpowiedzialną za zajmowanie się studentami przyjezdnymi jest Bureau de la Vie Internationale (BVI), którego członków poznajemy już podczas Orientation Week. Warto uczestniczyć w wyjściach/imprezach organizowanych przez BVI na początku semestru, gdyż wtedy można poznać praktycznie wszystkich studentów z wymiany na FGES i nie tylko. Po ok. 2 tyg. każdy otrzymał "buddy'ego", ale było to wsparcie raczej symboliczne, jako że w gruncie rzeczy nie było ono zbyt potrzebne. 7. Koszty utrzymania podaj szczegóły, które Twoim zdaniem mogłyby się przydać innym, np. najtańsza linia lotnicza, ubezpieczenie, jak uzyskać pozwolenie na pracę, jakie są środki komunikacji lokalnej, dokumenty, które mogą się przydać ( np. tłumaczenie metryki), codzienne wydatki w porównaniu z Warszawą. W przypadku, jeśli otrzymywałeś dofinansowanie, w jakim stopniu otrzymane stypendium zapewniało pokrycie kosztów utrzymania za granicą, relacje cen, gdzie robić zakupy? Francuskie ceny może nie dorównują tym szwajcarskim czy skandynawskim, ale z pewnością dla Polaków jest tu dość drogo. Stypendium powinno pozwolić na pokrycie kosztów wynajmu lokum oraz przejazdu, na pozostałe wydatki trzeba wygospodarować inne środki. W kwestiach żywnościowych polecam korzystanie z jednej ze stołówek studenckich, w których za niewielką kwotę otrzymujemy stosunkowo szeroki wybór całkiem przyzwoitych zestawów obiadowych (surówka+danie główne+deser za ok. 4 euro). Zakupy polecam robić w Lidlu, Leader Price lub Franprix, choć Carrefour czy Match też nie są znacznie droższe. Ceny niektórych produktów (makaron, masło) identyczne, jak w Polsce, innych (mięso, wędliny) -

nawet o 100% wyższe. Kufel piwa w barze to wydatek rzędu 5-6 euro, kebab z frytkami w podobnej cenie. 8. Życie studenckie rozrywki, sport Lille to miasto niewątpliwie studenckie. Najpopularniejszymi miejscami wieczorem oraz nocą są rue Solferino i rue Massena, na których znajdziemy szereg pubów i klubów o zróżnicowanym charakterze. Warto wybrać się również do Vieux Lille i wstąpić do jednego z lokali otoczonych zabytkową scenerią stolicy Flandrii. Miłośników dobrej kuchni zachęcam do odwiedzenia jednej z restauracji serwującej wyśmienite dania regionalne (koniecznie z jednym z lokalnych piw!). Lille to także miejscowość doskonale położona. Niedaleko stąd do Brukseli, Paryża, Amsterdamu, czy Londynu. Godny bliższego poznania jest też sam region Nord-Pas-de-Calais (sporo obiektów postindustrialnych) oraz belgijskie miasta tuż za granicą (Tournai, Kortrijk). Dla dbających o dobrą formę AEU oferuje karnet na siłownię (ok. 50 euro na semestr). Do biegania dobrym miejscem jest park wokół cytadeli. 9. Sugestie o czym dowiedziałeś się podczas pobytu, a co wolałbyś wiedzieć wcześniej? Twoje sugestie dotyczące usprawnienia zarządzania systemem grantów wewnątrz Uczelni przez Narodową Agencję (Fundację) oraz przez Komisję Europejską w przypadku studentów otrzymujących dofinansowanie. Warto zwrócić się do CAF - ogólnopaństwowej instytucji przyznającej dofinansowanie przy wynajmie lokum. Należy wypełnić wniosek oraz dostarczyć kilka dokumentów - umowę najmu, certyfikat z uczelni, wyciąg z konta bankowego i europejski odpis aktu urodzenia (dostępny w naszym urzędzie miasta/gminy). W moim przypadku dofinansowanie wynosiło 90 euro miesięcznie. Do banku najlepiej wybrać się możliwie szybko, gdyż z powodu francuskich procedur w tym obszarze od momentu złożenia wniosku o otwarcie konta do otrzymania karty upływają zwykle prawie 2 tygodnie. Dla osób lubiących rower polecam wykupienie abonamentu w systemie rowerów miejskich. Za 40 euro/rok możemy korzystać z pojazdów rozmieszczonych na licznych stacjach w Lille i okolicach. Pierwsze 30 min. jazdy jest bezpłatne. Zdecydowanie najszybszy sposób poruszania się po mieście. 10. Adaptacja kulturowa wrażenia z przystosowywania się do nowego kraju, kultury; czy przeżyłeś szok kulturowy? czy w kontaktach z mieszkańcami było coś czego się nie spodziewałeś? co może zrobić osoba jadąca na stypendium żeby łatwiej przystosować się do nowego miejsca? We Francji obowiązuje trochę inny "rytm dnia" niż w Polsce. Większość instytucji (urzędy, banki, poczta) ma przerwę w porze lunchu (od 12.00 do 13.30, 14.00). Z kolei w godz. 14.00-19.00 praktycznie wszystkie miejsca z jedzeniem (oprócz fast-foodów) są zamknięte. Z pewnością przydaje się znajomość francuskiego, zwłaszcza w miejscach takich, jak sklepy czy CAF. Wydaje się, że Francuzi doceniają próby (nawet nieco nieudolne) porozumiewania się w ich języku. Pomimo niekoniecznie najlepszej opinii okazywali się najczęściej mili i uprzejmi. Na duży plus zasługuje także postawa francuskich studentów (przede wszystkim z poziomu magisterskiego), którzy starali się nawiązać kontakty z przyjezdnymi i z którymi zdarzyło nam się nawet spędzić kilka wieczorów. 11. Ocena: Jako ostatni punkt raportu prosimy o ocenę Uniwersytetu w skali od 1 do 5 pod względem ogólnym i merytorycznym (akademickim). Ocena ogólna: 5

Ocena merytoryczna: 4