KARTA CHARAKTERYSTYKI BRILLIANCE

Podobne dokumenty
KARTA CHARAKTERYSTYKI H.D. DEGREASER

KARTA CHARAKTERYSTYKI PROJEKT 02, 04, 07, 20

1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

KARTA CHARAKTERYSTYKI Swarfega Heavy

KARTA CHARAKTERYSTYKI CHERRY BLOSSOM PREMIUM SUEDE AND NUBUCK RENOVATOR SPRAY - BLACK Aerosol

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

KARTA CHARAKTERYSTYKI PANDOMO W 1

KARTA CHARAKTERYSTYKI CHERRY BLOSSOM PREMIUM PATENT CARE AEROSOL

KARTA CHARAKTERYSTYKI ARDEX AF 601

KARTA CHARAKTERYSTYKI CAPILLEX 18, 25, CP, CX Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI BÅTFERNISSA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI Deb Natural Power Wash

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI Stokoderm universal ( STOKO Universal)

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI OIL TREATMENT FOR PETROL ENGINES

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI ULTRA PRIMER 08

KARTA CHARAKTERYSTYKI Barclay Gallup XTRA 450 SL

KARTA CHARAKTERYSTYKI miniha

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI TERASSLASYR V

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Hydrolat z Drzewa Herbacianego

1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI STP COMPLETE FUEL SYSTEM CLEANER 400ml (DIESEL)

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Pigment antykorozyjny NAN-4

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI Uszczelniacz do dachów i spoin PROBAU

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KENOLUX F Istotne zidentyfikowane zastosowanie substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI Jangro - MULTI-SURFACE POLISH

KARTA CHARAKTERYSTYKI Kilfrost K400

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI ELEGANCE R.T.U.

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci

KARTA CHARAKTERYSTYKI ARMOR ALL LEATHER WIPES - UK (ref 39015/39020)

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Hamron Fälgrent / Preparat do myda felg

KARTA CHARAKTERYSTYKI SILICA GEL

KARTA CHARAKTERYSTYKI Deb Ultra Wipes

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI CHERRY BLOSSOM PREMIUM RENOVATING POLISH - DARK BROWN

VINYL & LEATHER CONDITIONER

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta Charakterystyki KRES KRETA

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUPERSEAL

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

LEATHER CREAM Istotne zidentyfikowane zastosowanie substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

KARTA CHARAKTERYSTYKI Jangro - AIR FRESHENER

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI INSULCAST RTVS 27 NA PT A

KARTA CHARAKTERYSTYKI ALUMINIUM CLEANER

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI Kresto paint (Slig special)

KARTA CHARAKTERYSTYKI STP COMPLETE FUEL SYSTEM CLEANER 400ml (PETROL)

KARTA CHARAKTERYSTYKI INSULCAST RTVS 27 HTC PT B

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI UNIVERSAL MESH PREP Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Karta charakterystyki Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Art. 31

: DHV360-K21 hebro mosol BD

Wersja: 2.1 Aktualizacja dnia Wydrukowano dnia

Transkrypt:

Aktualizacja 23/10/13 Weryfikacja 2.0 Data zastępuje 30/10/12 KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Nazwa handlowa Id Wewn NBR001/01 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Stwierdzone zastosowania Rubber and tyre dressing. 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Dystrybutor 1.4. Numer telefonu alarmowego +44 (0) 777 8505 330 NIELSEN CHEMICALS RAWDON ROAD MOIRA SWADLINCOTE DERBYSHIRE DE12 6DA TEL: +44 (0) 1283 222277 EMERGENCY: +44 (0) 777 8505 330 FAX: +44 (0) 1283 550621 SEKCJA 2: IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja (WE 1272/2008) Zagrożenia fizyczne i chemiczne Zdrowie ludzi Zagrożenie dla środowiska Klasyfikacja (1999/45/EWG) Xn;R65. N;R51/53. R10, R66, R67. Flam. Liq. 3 - H226 EUH066;STOT Single 3 - H336;Asp. Tox. 1 - H304 Aquatic Chronic 2 - H411 Pełny tekst zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia (zwrotów R) i określeń zagrożeń jest przedstawiony w sekcji 16. 2.2. Elementy oznakowania Zawiera Hydrocarbons, C9-C12, n-alkanes,cyclics,aromatics (2-25%) Oznaczenia Zgodnie Z (WE) Nr 1272/2008 Hasło ostrzegawcze Niebezpieczeństwo Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H226 Łatwopalna ciecz i pary. 1 / 7

Zwroty wskazujące środki ostrożności H304 H336 H411 P271 P273 P280 P501 Dodatkowe zwroty wskazujące środki ostrożności Informacje uzupełniające na etykiecie Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Unikać uwalniania do środowiska. Używać rękawic ochronnych. Zawartość/pojemnik usuwać zgodnie z przepisami miejscowymi. P301+310 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. EUH066 2.3. Inne zagrożenia Nieklasyfikowany jako PBT / vpvb na podstawie obecnych kryteriów UE. SEKCJA 3: SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH 3.2. Mieszaniny Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. Hydrocarbons, C9-C12, n-alkanes,cyclics,aromatics (2-25%) 60-100% Numer CAS: Numer WE: 919-446-0 Numer Rejestracyjny: 01-2119458049-33-0000 Klasyfikacja (WE 1272/2008) Flam. Liq. 3 - H226 EUH066 STOT Single 3 - H336 Asp. Tox. 1 - H304 Aquatic Chronic 2 - H411 Klasyfikacja (67/548/EWG) Xn;R65. N;R51/53. R10,R66,R67. Pełny tekst zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia (zwrotów R) i określeń zagrożeń jest przedstawiony w sekcji 16. SEKCJA 4: ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Wdychanie Niezwłocznie odsunąć ofiarę od źródła narażenia. Wyjść na świeże powietrze i odpocząć /wyprowadzić poszkodowanego na świeże powietrze i pozwolić mu odpocząć. Zapewnić opiekę lekarską. Spożycie Dokładnie wypłukać usta. Nie wywoływać wymiotów. Zapewnić opiekę lekarską. Kontakt ze skórą Umyć skórę wodą z mydłem. Jeśli podrażnienie nie zniknie po myciu, skontaktować się z lekarzem. Kontakt z oczami Niezwłocznie przemyć oczy dużą ilością wody, podnosząc powieki. Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. W przypadku utrzymującego się dyskomfortu skontaktować się z lekarzem. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Wdychanie Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. Spozycie Może wywołać złe samopoczucie w przypadku spożycia. Nudności, wymioty. Kontakt ze skórą Długotrwały kontakt może powodować zaczerwienienie, podrażnienie oraz wyschnięcie skóry. Kontakt z oczami Podrażnienie oczu i śluzówek. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym 2 / 7

Leczyć objawowo. SEKCJA 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1. Środki gaśnicze Środki gaśnicze Pożar można ugasić stosując: Piana, dwutlenek węgla albo suchy proszek. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Niebezpieczne produkty spalania Ogień powoduje: Tlenek węgla (CO). Dwutlenek węgla (CO2). 5.3. Informacje dla straży pożarnej Szczególne Procedury Gasnicze Nie podano żadnych szczególnych procedur gaszenia pożaru. SEKCJA 6: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych W razie rozlania materiału pamiętać, że podłogi i powierzchnie będą śliskie. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie odprowadzać do gruntu i cieków wodnych. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zapewnić wentylację i ograniczyć zanieczyszczenie. Uniemożliwić przecieki do kanalizacji. Wygasić wszystkie źródła zapłonu. Unikać iskier, płomieni, wysokiej temperatury i dymienia. Wietrzyć. Zebrać chłonnym, niepalnym materiałem do odpowiednich pojemników. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Stosować odzież ochronną zgodnie z sekcją 8 niniejszej karty charakterystyki preparatu niebezpiecznego. SEKCJA 7: POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Przechowywać z dala od źródeł wysokiej temperatury, iskier i nieosłoniętego płomienia. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywać w zamkniętym oryginalnym opakowaniu w temperaturze od 0 C do 40 C. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Stwierdzone zastosowania tego produktu są wyszczególnione w Sekcji 1.2. SEKCJA 8: KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1. Parametry dotyczące kontroli Nazwa STD NDS NDSCH Uwagi Hydrocarbons, C9-C12, n-alkanes,cyclics,aromatics (2-25%) WEL 350 mg/m3 WEL = Workplace Exposure Limit. 3 / 7

Hydrocarbons, C9-C12, n-alkanes,cyclics,aromatics (2-25%) DNEL Przemysłowa Wdychanie. Krótkotrwała 570 mg/m3 Przemysłowa Wdychanie. Długotrwała 1980 mg/m3 Dla użytkownika Wdychanie. Krótkotrwała 570 mg/m3 Dla użytkownika Przez skórę Długotrwała 1040 mg/kg/dzień Dla użytkownika Wdychanie. Długotrwała 710 mg/m3 Dla użytkownika Doustnie Długotrwała 1040 mg/kg/dzień 8.2. Kontrola narażenia Wyposażenie ochronne Środki ochrony rąk W przypadku długotrwałego lub powtarzającego się narażenia wymagane są rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne. Stosować rękawice ochronne z: Kauczuk, neopren albo pcv. Środki ochrony oczu W przypadku prawdopodobieństwa narażenia oczu stosować okulary ochronne zatwierdzone dla substancji chemicznych. SEKCJA 9: WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Postać fizyczna Kolor Zapach Rozpuszczalność Płyn Bezbarwny Węglowodór Nie miesza się z wodą Gęstość względna 0.808 @ 25 C Temperatura zapłonu ( C) 9.2. Inne informacje 42 C P/M Pensky-Martens. SEKCJA 10: STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1. Reaktywność Z tym produktem nie są związane żadne specyficzne zagrożenia dotyczące reaktywności. 10.2. Stabilność chemiczna Stabilny w normalnych warunkach temperaturowych i gdy stosowany zgodnie z zaleceniami. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji 10.4. Warunki, których należy unikać Unikać wysokich temperatur, płomieni i innych źródeł zapłonu. 10.5. Materiały niezgodne Materialy, Których Nalezy Unikac Żadne materiały ani grupy materiałów nie powinny reagować z tym produktem, wywołując sytuację zagrożenia. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Ogień powoduje: Tlenek węgla (CO). Dwutlenek węgla (CO2). SEKCJA 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych 4 / 7

Wdychanie Pary mogą wywoływać otępienie i zawroty głowy. Spożycie Może wywołać bóle żołądka albo wymioty. Objawy żoładkowo-jelitowe, łącznie z rozstrojem żołądka. Kontakt ze skórą Długotrwały kontakt może powodować zaczerwienienie, podrażnienie oraz wyschnięcie skóry. Kontakt z oczami Podrażnienie oczu i śluzówek. SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE Działanie ekotoksyczne Preparat zawiera substancję toksyczną dla organizmów wodnych, która może spowodować długo utrzymujące się zmiany w środowisku wodnym. 12.1. Toksyczność Ostra toksyczność - ryby 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Rozkład Przewiduje się, że preparat ulega biodegradacji. 12.3. Zdolność do bioakumulacji Współczynnik biokumulacji Preparat nie zawiera żadnych substancji, które podejrzewa się o zdolność biokumulacji. 12.4. Mobilność w glebie Mobilność: Preparat nie rozpuszcza się w wodzie, będzie rozprzestrzeniać się po powierzchni wody. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Nieklasyfikowany jako PBT / vpvb na podstawie obecnych kryteriów UE. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania SEKCJA 13: POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Rozlany/rozsypany preparat i odpady usuwać zgodnie z uzgodnieniami ze stosownymi lokalnymi organami władzy. SEKCJA 14: INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU 14.1. Numer UN (numer ONZ) Nr UN (ADR/RID/ADN) 1993 Nr UN (IMDG) 1993 Nr UN (ICAO) 1993 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN Prawidłowa nazwa przewozowa FLAMMABLE LIQUID N.O.S. (PETROLEUM DISTILLATE) 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie Klasa ADR/RID/ADN Klasa 3: Ciecze łatwo palne. Klasa IMDG 3 5 / 7

Klasa/Dział ICAO 3 Znaki Ostrzegawcze W Transporcie FLAMMABLE LIQUID 3 14.4. Grupa pakowania Grupa pakowania ADR/RID/ADN III Grupa pakowania IMDG Grupa pakowania ICAO III III 14.5. Zagrożenia dla środowiska Substancja Szkodliwa Dla Srodowiska/Substancja Zanieczyszczajaca Morze 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Kody ograniczeń przewozu przez tunele (D/E) 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie stosuje się. SEKCJA 15: INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Prawodawstwo UE Dyrektywa Rady o niebezpiecznych preparatach chemicznych 1999/45/EG. 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego SEKCJA 16: INNE INFORMACJE Aktualizacja 23/10/13 Weryfikacja 2.0 Data zastępuje 30/10/12 Zwroty Ostrzegawcze W Pelnym Brzmieniu R65 R51/53 R67 R66 R10 Działa szkodliwie; może powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia. Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. Produkt łatwopalny. 6 / 7

Pełne zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia EUH066 Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. H226 Łatwopalna ciecz i pary. H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Odrzucenie Odpowiedzialnosci Niniejsza informacja odnosi się wyłącznie do wyszczególnionego materiału i może nie mieć zastosowania, jeśli materiał stosowany jest w połączeniu z innymi materiałami albo w innym procesie. Informacje są precyzyjne i rzetelne na dzień wskazany, na ile wiadomo producentowi. Jednakże, nie gwarantuje się precyzyjności, rzetelności ani kompletności informacji. Użytkownik jest we własnym zakresie odpowiedzialny za zapewnienie informacji odpowiedniej dla przewidzianego przez niego zastosowania. 7 / 7