Korespondencja osobista List

Podobne dokumenty
Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Personal Letter. Letter - Address

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Personal Letter. Letter - Address. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: p

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Personal Letter. Letter - Address

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. List - Adres. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Język biznesu List. List - Adres

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Affärer Brev. Brev - Adress

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Persönliche Korrespondenz Brief

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Persönliche Korrespondenz Brief

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Can you help me, please? Proszenie o pomoc

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Corrispondenza Lettera

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Persönliche Korrespondenz Brief

Corrispondenza Lettera

Język biznesu List. List - Adres

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera

Korespondencja osobista

Transkrypt:

- Adres Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: miejscowość + skrót nazwy stanu + kod pocztowy Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Zapis adresu w Wielkiej Brytanii i Irlandii: miejscowość prowincja kod pocztowy Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Zapis adresu w Kanadzie: miejscowość + skrót nazwy prowincji + kod pocztowy Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Celia Jones 47 Herbert Street Strona 1 17.03.2017

Floreat Perth WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: przedmieście/numer ulicy/skrytka pocztowa miejscowość + kod pocztowy Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 - Wstęp Dear John, Dear John, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego Dear Mum / Dad, Dear Mum / Dad, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców Dear Uncle Jerome, Dear Uncle Jerome, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do członków rodziny Hello John, Hello John, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego Hey John, Hey John, Bardzo nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego John, John, Nieformalny, bezpośredni sposób adresowania do znajomego My Dear, My Dear, Strona 2 17.03.2017

Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do ukochanej osoby My Dearest, Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera My Dearest, Dearest John, Nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera Thank you for your letter. Używane w odpowiedzi na korespondencję It was good to hear from you again. Używane w odpowiedzi na korespondencję Dearest John, Thank you for your letter. It was good to hear from you again. I am very sorry I haven't written for so long. I am very sorry I haven't written for so long. Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas It's such a long time since we had any contact. It's such a long time since we had any contact. Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas - Rozwinięcie I am writing to tell you that Używane, gdy mamy ważną wiadomość do przekazania Have you made any plans for? Używane, gdy chcemy zaprosić lub spotkać się z kimś Many thanks for sending / inviting / enclosing I am writing to tell you that Have you made any plans for? Many thanks for sending / inviting / enclosing Używane, gdy dziękujemy komuś za przesłanie czegoś/zaproszenie/załączenie informacji I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me Używane, gdy szczerze dziękujemy komuś za powiedzenie/zaoferowanie/napisanie nam o czymś It was so kind of you to write / invite me / send me It was so kind of you to write / invite me / send me Używane, gdy szczerze doceniamy fakt, że ktoś do nas napisał/zaprosił nas do/przesłał nam coś Strona 3 17.03.2017

I am delighted to announce that Używane, gdy mamy do przekazania znajomym dobrą wiadomość I am delighted to announce that I was delighted to hear that Używane, gdy przekazujemy dalej dobrą wiadomość I was delighted to hear that I am sorry to inform you that Używane, gdy mamy do przekazania znajomym złą wiadomość I was so sorry to hear that I am sorry to inform you that I was so sorry to hear that Używane, gdy chcemy pocieszyć znajomego w związku ze złą wiadomością, którą otrzymał - Zakończenie Give my love to and tell them how much I miss them. Używane, gdy chcemy by odbiorca listu przekazał komuś, że za nim tęsknimy Give my love to and tell them how much I miss them. sends his / her love. Używane, gdy przekazujemy pozdrowienia od kogoś sends his / her love. Say hello to for me. Say hello to for me. Używane, gdy chcemy pozdrowić kogoś przez osobę, do której piszemy I look forward to hearing from you soon. I look forward to hearing from you soon. Używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list Write back soon. Write back soon. Bezpośrednio; używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list Do write back when Do write back when Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś Send me news, when you know anything more. Send me news, when you know anything more. Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś Take care. Używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół Take care. Strona 4 17.03.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Korespondencja osobista I love you. Używane, gdy piszemy do partnera I love you. Best wishes, Best wishes, Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny, przyjaciół bądź znajomych z pracy With best wishes, With best wishes, Kindest regards, Kindest regards, All the best, All the best, All my love, All my love, Lots of love, Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny Much love, Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny Lots of love, Much love, Strona 5 17.03.2017