SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu Nazwa handlowa produktu Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowawnia, których się nie zaleca Uwaga Nie nadaje się do aluminium, mosiądzu, cynku i części ocynkowanych Zalecane zamierzone zastosowanie(a) Alkaliczny środek czyszczący do usuwania farb drukarskich i innych bardzo ciężkich zanieczyszczeń w turbo system tłumienia drgań (ze stali nierdzewnej, bez aluminium, mosiądzu, cynku i części ocynkowanych) Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Producent/Dystrybutor Zalecenia Numer telefonu alarmowego Telefon awaryjny manroland web systems GmbH, printcom Alois-Sennefelder-Allee 1, D-86153 Augsburg Telefon +49 (0)821 424-11 98, Fax +49 (0)821 424-32 70 E-Mail printcom@manroland-web.com E-mail (kompetentna osoba): printcom@manroland-web.com +49(0)700 24 112 112 (MWC) SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja wg 67/548/EWG lub 1999/45/WE C; R34 Zwrot(y) R 34 Powoduje oparzenia. Elementy oznakowania Oznakowanie wg 67/548/EWG lub 1999/45/WE Informacje dotyczące oznakowania Produkt jest sklasyfikowany i oznakowany zgodnie z dyrektywami UE / niemieckimi przepisami dot. substancji niebezpiecznych. C Produkt żrący Zwrot(y) R 34 Powoduje oparzenia. Zwrot(y) S 26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. 37/39 Nosić odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy. Strona 1/7
45 W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - jeżeli to możliwe, pokaż etykietę. Niebezpieczne składniki do oznakowania Wodorotlenek potasu Inne zagrożenia Szczególne zagrożenia dla ludzi i środowiska SEKCJA 3: Skład/ informacja o składnikach Mieszaniny Składniki niebezpieczne Nr CAS Nr WE Oznaczenie [% wag.] Klasyfikacja wg 67/548/EWG 112-34-5 203-961-6 2-(2-Butoksyetoksy)etanol 70-90 Xi R36 1310-58-3 215-181-3 Wodorotlenek potasu < 5 Xn R22; C R35 31017-83-1 931-964-9 Laurylamine etoksylowany (> 2,5 moli EO) 1-5 Xn R 22, Xi R 41 Nr CAS Nr WE Oznaczenie [% wag.] Klasyfikacja wg (WE) NR 1272/2008 [CLP/GHS] 112-34-5 203-961-6 2-(2-Butoksyetoksy)etanol 70-90 Eye Irrit. 2, H319 1310-58-3 215-181-3 Wodorotlenek potasu < 5 Acute Tox. 4, H302 / Skin Corr. 1A, H314 31017-83-1 931-964-9 Laurylamine etoksylowany (> 2,5 moli EO) 1-5 Akut Tox 4, H302 / Eye Dam. 2, H318 REACH Nr CAS Oznaczenie REACH numer rejestracji 31017-83-1 Laurylamine etoksylowany (> 2,5 moli EO) Polymer Opis Wodorotlenek potasu, inhibitory korozji, niejonowe i kationowe środki powierzchniowo czynne i solubilizatory w mieszninie wodnej SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy Opis środków pierwszej pomocy Informacje ogólne Natychmiast zdjąć zanieczyszczoną, nasiąkniętą odzież. W przypadku wdychania W przypadku kontaktu ze skórą Miejsca, które miały styczność z produktem umyć za pomocą wody i mydła. Skórę natłuscić. W przypadku kontaktu z okiem W przypadku kontaktu z oczami płukać dokładnie dużą ilością wody. Skonsultować się z lekarzem jeśli objawy utrzymują się. W przypadku połknięcia Nie wywoływać wymiotów. Wezwać pomoc lekarską Kazać pić dużo wody małymi łyczkami. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Strona 2/7
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Produkt nie pali się; stosować środki gaśnicze odpowiednie do otoczenia. Nie zalecane, ze względów bezpieczeństwa, środki gaśnicze Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Informacje dla straży pożarnej Specjalny sprzęt ochronny dla straźaków SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Stosować osobistą odzież ochronną. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie wprowadzać do kanalizacji, wód powierzchniowych / wód gruntowych. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Absorbować materiałem chłonnym (np. piasek, trociny, uniwersalny środek wiążący, ziemia okrzemkowa) i zebrać. Odniesienia do innych sekcji SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Wskazówki dotyczące bezpiecznego posługiwania się Używać tylko sprzęt odporny na działanie alkaliów. Wskazówki dotyczące ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej Produkt nie jest palny Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Wymagania dla pomieszczeń magazynowych i pojemników Nie używać pojemników z aluminium i stali ocynkowanej. Stosować pojemniki z polietylenu. Dodatkowe informacje dotyczące warunków magazynowania Chronić przed mrozem. Zalecana temperatura przechowywania: temperatura pokojowa. Informacje dotyczące stabilności magazynowania Okres przechowywania: 3 lata. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej Parametry dotyczące kontroli Składniki z wartościami granicznymi miejsc pracy do nadzoru Nr CAS Oznaczenie Rodzaj [mg/m3] [ppm] Uwaga 112-34-5 2-(2-Butoksyetoksy)etanol 8 godzin 67 10 1,5(I) EU, DFG, Y, 11 Strona 3/7
WSKAŻNIKOWE WARTOŚCI GRANICZNE RYZYKA ZAWODOWEGO (91/322/EWG, 2000/39/WE, 2006/15/WE lub 2009/161/UE) Nr CAS Oznaczenie Rodzaj [mg/m3] [ppm] Uwaga 112-34-5 2-(2-butoksyetoksy)etanol 8 godzin 67,5 10 Krótkotrwałe 101,2 15 Kontrola narażenia Ochrona dróg oddechowych żaden Ochrona rąk Rękawice ochronne (odporne na działanie rozpuszczalników), n.p.kauczuk butylowy (czas przenikania >480 min\0, 7mm grubości wg DIN\EN 374). Ochrona oczu Okulary ochronne przy rozpylać Ogólne środki ochronne Unikać kontaktu z oczami i skórą. Środki ochronne pod względem ich wykonania powinny być odpowiednio dobrane do miejsca pracy przy uwzględnieniu ilości i koncentracji substancji niebezpiecznych. Ich odporność chemiczna powinna zostać skonsultowana z producentem. Środki higieny Umyć ręce przed przerwą i po zakończeniu pracy. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Postać Barwa Ciecz żółto-brązowy Zapach charakterystyczny Informacje istotne dla bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska Wartość ph w postaci dostarczonej Wartość Temperatura w Metoda Uwaga > 14 20 C DIN 19268 Temperatura początku wrzenia > 100 C Temperatura zapłonu Temperatura palenia Samozapłon Gęstość ca. 1 g/cm3 20 C Rozpuszczalność w wodzie Dowolnie mieszający się Właściwości utleniające Zagrożenie wybuchowe Strona 4/7
Inne informacje Wartość ph( 1%-owy roztwór) 11,0 SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność Reaktywność Stabilność chemiczna Material jest stabilny w normalnych warunkach. Możliwość wystąpienia niebezpiecznych reakcji Warunki, których należy unikać: Materiały niezgodne Materiały, których należy unikać Pod wpływem działania kwasów wydziela się ciepło Niebezpieczne produkty rozpadu Termiczny rozkład Uwaga SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra/działanie drażniące / uczulające Wartość/Ocena Gatunek Metoda Uwaga LD50 toksyczność ostra doustna LC50 toksyczność ostra inhalacyjna Działa żrąco na żołądek, błonę śluzową i przełyk. Rozpylona mgiełka może wywołać podrażnienie błony śluzowej Drażniące skórę Drażniące oczy Uczulający skórę Działa odtłuszczająco i żrąco żrący Działanie mogące powodować uczulenia nie jest znane SEKCJA 12: Informacje ekologiczne Toksyczność Trwałość i zdolność do rozkładu Stopień eliminacji Metoda analizy Metoda Ocena Biologiczny rozkład Organiczny składnik produktu jest biodegradowalny. Strona 5/7
Stopień eliminacji Metoda analizy Metoda Ocena Zdolność do biologicznej eliminadacji Biodegradowalno ść wg WRMG Produkt jest dobrze eliminowany. Wszystkie zawarte środki powierzchniowo czynne są zgodnie z Rozporządzeniem EG 648\2004 całkowicie biodegradowalne Zdolność do biokumulacji Bioakkummulation nalezy spodziewac sie (log Pow <1) Mobilność w glebie Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Substancja ta nie spełnia kryteriów PBT-/vPvB zarządzenia REACH, aneks XIII. Inne szkodliwe skutki działania nie są znane. SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami Metody unieszkodliwiania odpadów Kod odpadu Nazwa odpadu 08 01 19* zawiesiny wodne zawierające farby lub lakiery, zawierające rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne Odpady oznaczone gwiazdką (*) są uważane za odpady niebezpieczne stosownie do Dyrektywy 91/689/EEC dot. odpadów niebezpiecznych. Zalecenia dotyczące produktu Przed odprowadzeniem do kanalizacji lub środowiska wodnego potraktować zgodnie aktualnym stanem wiedzy i doświadczenia. Zalecenia dotyczące opakowania Karnister z PE, dla całkowicie opróżnionych pojemników obowiązuje kod odpadu 150110: opakowania zawierające pozostałości substancji niebezpiecznych. Ogólne informacje Pojemniki bez pozostałości produktu mogą być poddane recyklingowi. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Transport lądowy ADR/RID UN 1719 żrąco alkaliczny plynniejszy materia, N.A.G (Wodorotlenek potasu), 8, III, (D), Kod klasyfikacyjny: C 5 Transport morski IMDG UN 1719 CAUSTIC ALKALI LIQUID, N.O.S. (potassium-hydroxide), 8, III EmS-Nr.: F-A, S-B Transport lotniczy ICAO/IATA-DGR UN 1719 CAUSTIC ALKALI LIQUID,N.O.S. (potassium-hydroxide), 8, III Packing Instr.: 821 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Strona 6/7
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Ocena bezpieczeństwa chemicznego Dla substancji w tej mieszaninie nie przeprowadzono oceny bezpieczeństwa. SEKCJA 16: Inne informacje Zalecane zastosowania i ograniczenia. Informacje zawarte w tej karcie dotyczą, wyłącznie wyżej wymienionego produktu. Mogą one nie mieć zastosowania z chwilą użycia produktu z innymi materiałami lub w przypadku użycia go w procesie obróbki. Dane odzwierciedlają nasz obecny stan wiedzy i doświadczeń. One nie stanowią żadnych prawnych zobowiązań odnośnie właściwości produktu. Dalsze informacje Istotne zmiany w stosunku do poprzedniego wydania niniejszego dokumentu oznaczone są na lewym marginesie symbolem "!".. Podane niżej zwroty R nie odnoszą się do ozna czenia całego produktu, lecz odnoszą się do podanych w punkcie 3 substancji podstawowych w ich czystej postaci. Brzmienie zwrotów R/H wyszczególnionych w p. 3 (nie klasyfikujących mieszaniny) R 22 Działa szkodliwie po połknięciu. R 35 Powoduje poważne oparzenia. R 36 Działa drażniąco na oczy. R 41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H319 Działa drażniąco na oczy. Strona 7/7