Lampka nocna z czujnikiem ruchu

Podobne dokumenty
Przenośny alarm do drzwi / okien

5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków. Nr produktu:

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe posiada dwa tryby pracy: odstraszanie za pomocą ultradźwięków lub sygnału akustycznego (do 120dB).

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm

Lampa wbudowana zasilana solarnie

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Zasilany solarnie numerek

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Zegar ścienny z kamerą HD

Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Elektryczny odstraszacz psów i kotów Nr produktu

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Środków bezpieczeństwa należy przestrzegać pod każdym względem! Urządzenie opuściło fabrykę w bezpiecznym i doskonałym stanie.

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Lampa ogrodowa LED, solarna

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Instrukcja użytkownika

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Czujnik obecności Z- Wave. Instrukcja obsługi

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Wykrywacz metalu, kabli, drewnianych belek BASE Tech

Zestaw 3 lampek solarnych ze stali nierdzewnej Produkt nr

Ładowarka Voltcraft V/AC 1 A LED

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Lampa meblowa Renkforce SN301S, LED wbudowany na stałe x 4;0.2 W, 4.5 V, (DxSxW) 18.5 x 2 x 4.5 cm, srebrny

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL- 141 TH

Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.

Świece woskowe LED (białe)

Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Ładowarka mikroprocesorowa P-600 LCD. Instrukcja obsługi. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Wilgotnościomierz Voltcraft MF- 50. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. Zawartość zestawu. Środki bezpieczeństwa. Nr produktu:

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium

Bezprzewodowa stacja pogodowa WS IT

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Ściemniacz RSL może być także kontrolowany za pomocą pilota zdalnego sterowania.

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Termometr do basenu i pokoju

Radio rowerowe BR 28

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Inteligentny robot czyszczący

Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Wskazówki bezpieczeństwa

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Lampa UV LED owadobójcza, Obszar działania: 20 m

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Radiowy zestaw sterujący 4 częściowy RSL2 Nr produktu

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie

Solarny regulator ładowania Conrad

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C

Multitester Voltcraft MS-430

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Transkrypt:

Lampka nocna z czujnikiem ruchu Instrukcja obsługi Nr produktu: 575087 Wersja 05/07 PRZEZNACZENIE Urządzenie służy jako lampka nocna z automatyczną lub ręczną aktywacją lampy. Przeznaczona jest do użycia w pomieszczeniach zamkniętych, suchych, w normlanej temperaturze pokojowej. Produkt przeznaczony jest do użytku prywatnego, nie jest przeznaczony do celów komercyjnych. Lampka zasilana jest 3 bateriami typu AA lub odpowiednim źródłem zasilania 4.5 V (nie dostarczony do zestawu). Użycie niezgodne z przeznaczeniem opisanym powyżej jest niedozwolone. Produkt spełnia europejskie i krajowe wymagania prawne. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Z powodów licencyjnych i bezpieczeństwa, rozkładanie i/lub dokonywanie zmian na produkcie jest zabronione. Produktu nie wolno narażać na skrajne temperatury, silne wibracje, silny nacisk mechaniczny, intensywne i bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wilgoć. Może to doprowadzić do uszkodzenia produktu. Nie pozostawiaj opakowania bez nadzoru, może stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci! Niebezpieczeństwo uduszenia! Produkt nie jest zabawką i powinien być trzymany z dala od dzieci. Nie można wymagać od dzieci zrozumienia zagrożenia jakie płynie z obsługi urządzeń elektrycznych. Trzymaj lampkę nocną z dala od zasięgu dzieci, gdyż mogłyby, np. otworzyć komorę baterii i połknąć baterie. Produkt przeznaczony jest do użytku wewnątrz suchych pomieszczeń zamkniętych. Unikaj używania produktu w niesprzyjających warunkach. Niesprzyjające warunki to wilgoć lub wysoka wilgotność powietrza, silne i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, skrajne temperatury, kurz lub gazy palne, para lub rozpuszczalniki. Nigdy nie umieszczaj produktu na niestabilnej lub ruchomej powierzchni. Umieść lub powieś produkt w miejscu, z którego nie spadnie. W przypadku upadku, osoby lub produkt mogą ulec zranieniu lub uszkodzeniu. Produkt przeznaczony jest do użytku w klimacie umiarkowanym, nie tropikalnym. Obchodź się z produktem ostrożnie, gdyż może zostać zniszczony przez uderzenie, popchnięcie lub upadek, nawet z niewielkiej wysokości. Jeśli urządzenie ulegnie uszkodzeniu należy zaprzestać jego użytkowania i zutylizować. Strona 1 z 5

Lampka nocna nie jest przeznaczona do użycia jako urządzenie zabezpieczające (np. jako ochrona przed włamaniem). Lampka nocna nie może być zakryta przez inne przedmioty. W przypadku pojawienia się pytań na które nie ma odpowiedzi w tej instrukcji obsługi, prosimy o kontakt z naszym centrum wsparcia technicznego lub konsultację ze specjalistą. Prosimy o kontakt z naszym zespołem w przypadku pojawienia się pytań dotyczących eksploatacji lub bezpieczeństwa produktu. CHARAKTERYSTYKA Diody LED (light- emitting diodes) wytwarzają światło. Zapewniają relatywnie silne światło przy małym zużyciu energii i dłuższej żywotności. Czujnik światła automatycznie aktywuje lampkę nocną gdy jasność w pomieszczeniu spadnie poniżej pewnego poziomu (np. wieczorem). Wbudowany pasywny czujnik na podczerwień reaguje na ciepło wytwarzane przez ludzkie ciało i automatycznie włącza lampkę LED, jak tylko osoba wejdzie w zakres czujnika. Istnieją trzy różne funkcje lampki nocnej: ON (ręczna): lampka jest włączona OFF: lampka jest wyłączona AUTO (automatyczna): lampka włącza się automatycznie w ciemności. Lampka zaświeca się automatycznie po wykryciu ruchu przez czujnik podczerwieni. Lampka wyłącza się automatycznie po upływie ok. 20 sekund od ostatniego ruchu. Zasilanie przez baterie lub zewnętrzny zasilacz sieciowy (nie dołączony do przesyłki). Szerokie zastosowanie; można postawić lub powiesić na ścianie. 1. Czujnik ruchu (PIR) 2. Komora baterii 3. Przełącznik ON/OFF/AUTO 4. Pokrywa diody LED 5. Gniazdko niskiego napięcia DC 4.5V/200 ma 6. Czujnik światła Strona 2 z 5

UŻYCIE BATERII (wkładanie i wymiana baterii) Baterie należy trzymać z dala od dzieci. Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na poprawną polaryzację (plus+/minus- ). Baterii nie należy zostawiać w miejscach łatwo dostępnych (dzieci i zwierzęta mogą je połknąć). Jeśli połknięte, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem. Baterii nie należy zwierać ani wrzucać do ognia. Nie należy podejmować prób ponownego ładowania baterii, które nie są akumulatorkami wielokrotnego użytku. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Ładować można tylko specjalnie oznaczone baterie. Uszkodzone i wylane baterie mogą prowadzić do poważnych poparzeń kwasem. Nie pozostawiaj zużytych baterii w urządzeniu. Nawet baterie posiadające zabezpieczenie przed wyciekaniem mogą ulec korozji i w rezultacie uwolnić chemikalia, które mogą być szkodliwe dla twojego zdrowia lub mogą uszkodzić urządzenie. Przy kontakcie z uszkodzonymi bateriami zaleca się korzystanie z rękawic ochronnych. Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie w tym samym czasie. Nie mieszaj starych baterii z nowymi bateriami ani akumulatorów ze zwykłymi bateriami. Użycie akumulatorków nie jest zalecane, gdyż niższe napięcie akumulatorków (akumulatorek = 1.2 V, bateria = 1.5 V) i niższa pojemność sprawiają, że czas pracy jest krótszy. Dlatego zalecamy używanie wysokiej jakości baterii alkalicznych aby zapewnić jak najdłuższy czas pracy. Komora baterii znajduje się z tyłu urządzenia. Otwórz komorę baterii zdejmując pokrywę komory baterii z obudowy. Włóż 3 baterie AA (LR06 1.5V) zwracając uwagę na polaryzację. Oznaczenia biegunów (plus, minus) znajdują się wewnątrz komory baterii. Używaj baterii alkalicznych aby zapewnić jak najdłuższy czas pracy. Załóż z powrotem pokrywę komory baterii na obudowę lampki nocnej i zatrzaśnij. Konieczna jest wymiana baterii gdy światło staje się przygaszone, zakres działania czujnika ruchu zmaleje lub automatyczne światło nie włącza się poprawnie. EKSPLOATACJA PRZY UŻYCIU ZEWNĘTRZNEGO ŹRÓDŁA ZASILANIA Lampka nocna może być zasilana przez zewnętrzny zasilacz zamiast baterii (nie dołączony do zestawu). W tym celu na obudowie lampki nocnej znajduje się gniazdko przyłączeniowe. Jeśli w urządzeniu znajdują się baterie - wyjmij je aby nie zestarzały się i nie wyciekły uszkadzając tym samym produkt. Włóż odpowiedni przewód niskiego napięcia do gniazdka niskiego napięcia (5) znajdującego się na lampce nocnej. Odpowiedni zasilacz: Napięcie wyjściowe: 4.5 V DC napięcie regulowane/ prąd wyjściowy: min. 200 ma Strona 3 z 5

Polaryzacja: wewnętrzny kontakt wtyczki niskiego napięcia musi być minus / zewnętrzny kontakt wtyczki niskiego napięcia musi być plus. Upewnij się, że polaryzacja i napięcie są poprawne, w przeciwnym razie produkt może ulec uszkodzeniu. UMIESZCZENIE LAMPKI Lampkę nocną można postawić lub powiesić na ścianie. Czujnik ruchu (PIR) posiada zakres ok. 5 m i kąt 100. Czujnik nie wykryje ruchu poza tym obszarem. Zakres czujnika zależy od temperatury otoczenia (im wyższa temperatura tym mniejszy zakres) i wysokości zamontowania. Lampka nocna powinna zostać umieszczona na wysokości 1 m do 1,5 m. Umieść urządzenie w taki sposób aby czujnik znajdował się na pozycji centralnej i mógł rozpoznać ruch przed czujnikiem. Źródła ciepła, takie jak grzejnik, piekarnik, etc. mogą wywołać zakłócenia. Problemem mogą być także zwierzęta, ruchome przedmioty i zakłócenia elektryczne. Podejmując decyzję o umieszczeniu lampki nocnej zwróć uwagę, że inne źródła światła mogą wpłynąć na automatyczną aktywację lampki w ciemności. Montaż lampki Umieść lampkę w wybranym miejscu i upewnij się, ze jest ona bezpiecznie zamocowana. W przypadku montażu ściennego lampki nocnej, zawieś lampkę na główce gwoździa na odpowiednim otworze znajdującym się z tyłu urządzenia. Upewnij się, że lampka zamocowana jest stabilnie i wybrane miejsce jest do tego celu odpowiednie. Podczas wiercenia w ścianie należy być szczególnie ostrożnym aby nie uszkodzić żadnych linii elektrycznych, rur gazowych lub wodnych. Groźne niebezpieczeństwo! W zależności od składu ściany, konieczne może się okazać użycie kołka rozporowego. Upewnij się, że urządzenie jest mocno zamontowane, gdyż upadek lampki może zranić osobę i uszkodzić produkt. Eksploatacja urządzenia Za pomocą przełącznika (3) wybierz żądaną funkcję. ON: urządzenie jest włączone, dioda LED jest zawsze włączona. OFF: urządzenie jest wyłączone. AUTO: Funkcja ta jest połączeniem wbudowanego czujnika ruchu oraz czujnika światła. Wbudowany czujnik ruchu włącza lampkę gdy wykryty zostanie ruch. Wbudowany czujnik światła nie pozwala na włączenie światła w trakcie dnia. Strona 4 z 5

Po przełączeniu przełącznika na pozycję AUTO, urządzenie wymaga ok. 30 sekund na rozgrzanie czujnika ruchu. W tym czasie lampka nocna jest włączona (tylko gdy jest ciemno). Po zakończeniu fazy rozgrzewania lampka gaśnie do momentu wykrycia ruchu przez czujnik ruchu. Funkcja automatycznego włączania światła jest teraz aktywna. Światło włączy się automatycznie po wykryciu przez czujnik ruchu. Światło pozostanie włączone cały czas gdy wykrywalny jest ruch, wyłączy się po 20 sekundach od ostatniego ruchu. Funkcja lampki nocnej jest aktywna wyłącznie w ciemności. W ciągu dnia produkt może zostać przetestowany wyłącznie w ciemnym pomieszczeniu. Strona 5 z 5