KARTA CHARAKTERYSTYKI Zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006 (REACH)

Podobne dokumenty
Karta charakterystyki Zgodna z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Artykuł 31 oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Polska

Karta charakterystyki zgodnie z 453/2010/WE

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznych

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KIT COMPONENTS. Product name: Antiserum Salmonella POLYVALENT T, A, B, C,Vi (5 x 3 ml) Product code:

strona: 1/5 Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 91/155/EWG & 93/112/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KIT COMPONENTS. Product name: RAPID'L. mono Agar (190 ml + Supplement) Product code:

Karta charakterystyki

karta bezpieczeństwa zgodnie z 2001/58/EWG

karta bezpieczeństwa zgodnie z 91/155/EWG

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

KIT COMPONENTS. Product name: Baird Parker / RPF Supplement (6 x 90 ml) / (6 x qsp 100 ml) Product code:

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. 2 Identyfikacja zagrożeń. 3 Skład/informacja o składnikach

Karta charakterystyki (91/155/EWG) DERUSTIT Uniwersalny środek do czyszczenia 1622

strona: 1/5 Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego/chemicznego zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja preparatu oraz producenta i importera

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta Charakterystyki Produktu

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Fagron Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

karta bezpieczeństwa zgodnie z 91/155/EWG

Nazwa handlowa preparatu: FETLOS Preparat do usuwania smaru, oleju i tłuszczu.

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Sekcja 1 Identyfikacja produktu chemicznego. Sekcja 2 Skład/informacja o składnikach

Karta charakterystyki

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

1 Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 oraz 453/2010/WE

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 oraz 453/2010/WE

G 482 Blitz-Orange Data sporządzenia: strona 1 / 8

1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Nazwa produktu: CUBRAC 440 NIVELANT

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

strona: 2/7 Składniki niebezpieczne: CAS: EINECS: Reg.nr.: XXXX CAS: EINECS: ,2'-oksybisetanol

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

* 1 Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Relax DR 50 Data sporządzenia: strona 1 / 5

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki substancji zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH)

1 Identyfikacja preparatu oraz producenta i importera

G 525 BUZ windowmaster Data sporządzenia: strona 1 / 8

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki strona: 1/5 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Aktualizacja: Nazwa handlowa: VGI 260

Karta charakterystyki substancji zgodnie z 1907/2006 (REACH) 1. Identyfikacja substancji, przygotowania i przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki bezpieczeństwa wg 1907/2006/WE, artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU

karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

strona: 1/5 Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego/chemicznego zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodna z dyrektywą UE 91/155

Europejska karta charakterystyki produktu zgodna z dyrektywą EWG 2001/58

Alfred Becht GmbH Carl-Zeiss-Str.16 D Offenburg KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzono zgodnie z dyrektywą 1907/2006

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Transkrypt:

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Identyfikator produktu Nazwa handlowa: Dr. Starke Scheibenklar Sommer 1:10 Zastosowanie: Identyfikacja producenta: MITAN Mineralöl GmbH Industriestraße 8 D-49577 Ankum Tel : 0049 (0)5462-747050 Fax : 0049 (0)5462 747033 Numer telefonu alarmowego: Telefon alarmowy do Informacji Toksykologicznej: 022 619 66 54 Warszawa SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska: Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania "Ogólne klasyfikowanie preparatów w UE "w jej ostatnio ważnej wersji. System klasyfikacji: Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, literaturą fachową. SEKCJA 3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Charakterystyka chemiczna : Opis: Mieszanka z alkoholi, barwników i substancji zapachowych Niebezpieczne składniki: CAS: 64-17-5 Etanol F, R 11 <2,5% EINECS: 200-578-6 Składniki według rozporządzenia detergentów WE 648/2004 anionowe środki powierzchniowo czynne <5% Zapach Dodatkowa. wskazówki: Seite 1 von 6

Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16. SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY Opis środków pierwszej pomocy Po wdychaniu: Dostarczyć świeże powietrze, skonsultować się z lekarzem w przypadku wystąpienia objawów. Po kontakcie ze skórą: Jeśli utrzymują się podrażnienia skóry - skonsultować się z lekarzem w przypadku wystąpienia objawów Po kontakcie z oczami: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą i skonsultować się z lekarzem w przypadku wystąpienia objawów Po połknięciu: Nie wywoływać wymiotów. Skontaktować się z lekarzem! SEKCJA 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU Odpowiednie środki gaśnicze: Produkt nie pali się. Gaszenia ognia dostosować do otoczenia. Szczególne zagrożenie ze strony materiału, produktów jego spalania lub powstających Gazów : Trujące gazy są możliwe podczas ogrzewania Specjalne wyposażenie ochronne: Nie wdychać gazów powstających podczas eksplozji i pożarów. Jeśli właściwą ochronę dróg oddechowych jest wymagana. SEKCJA 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA Indywidualne środki ostrożności: Zapewnić odpowiednią wentylację. Unikać kontaktu z produktem. Środki ochrony środowiska: Rozcieńczyć dużą ilością wody. Nie dopuścić do dostania się do / wód gruntowych / do kanalizacji / wód powierzchniowych. Metoda oczyszczania / wchłaniania: Zebrać za pomocą materiału sorpcyjnego (piasek, ziemia okrzemkowa, trociny). Usuwać zebrane substancje zgodnie z przepisami. Seite 2 von 6

SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE Sposób obchodzenia się: Wskazówki dla bezpiecznego użytkowania: Przechowywać w szczelnie zamkniętym pojemniku. Informacje na temat ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Nie są potrzebne szczególne zabiegi. Przechowywanie: Wymagania dla magazynów i pojemników: Przechowywać tylko w oryginalnym opakowaniu. Wspólnego składowania: Przechowywać z dala od środków spożywczych. Dalsze informacje o warunkach przechowywania: Brak Klasa składowania: Instrukcje techniczne (powietrze): nie dotyczy SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ Składniki o wartościach granicznych, które mają być monitorowane: 64-17-5 etanol TWA 960 mg / m³, 500 ml / m³ 2 (II) DFG;Y Dodatkowe informacje: Praca przy ważnych badania - praca z chemikaliami. Środki ochrony indywidualnej: Ogólne zasady bezpieczeństwa i higieny: Myć ręce przed posiłkami i po zakończeniu pracy. Ochrona dróg oddechowych: w przypadku wentylacji pomieszczenia nie jest wymagana. Ochrona rąk: Np. rękawice ochronne wykonane z kauczuku nitrylowego. Materiał rękawic musi być nieprzepuszczalny i odporny na działanie produktu / substancji. Wybór materiału na rękawice ochronne - przy uwzględnieniu czasów przebicia, szybkości przenikania i Degradacji materiału rękawic. Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech Jakościowych i zmienia się w zależności od producenta. Dlatego testować i dopasować odpowiednio do formy i czasu zapotrzebowania. Dokładnego czasu przebicia należy uzyskać od producenta rękawic ochronnych i przestrzegać. Jako ochrona przed zachlapaniem rękawice z następujących materiałów: Rękawice gumowe. Ochrona oczu: Okulary ochronne szczelnie zamknięte. Ochrona ciała: Seite 3 von 6

Odzież ochronna odporna na rozpuszczalniki. SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE Informacje o podstawowych właściwościach fizycznych i chemicznych Informacje ogólne Postać: ciecz Kolor: pomarańczowy/zółty Zapach: cytrynowy/świeży Zmiana stanu Zmiana stanu Punkt topnienia / Zakres topnienia: 0 C Temperatura wrzenia / zakres temperatur wrzenia: 99 C Temperatura zapłonu: > 60 C Temperatura samozapłonu: nie określono. Samozapłon: Produkt nie jest samozapalny. Niebezpieczeństwo wybuchu: Produkt nie grozi wybuchem. Ciśnienie pary w 20 C: 23 hpa Gęstość w 20 C: 1 g / cm ³ Rozpuszczalność w / mieszalność z Woda: całkowicie rozpuszczalny/mieszalny Zawartość rozpuszczalników: Rozpuszczalniki organiczne: 1% Woda: > 95% SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ Rozkład termiczny / warunki, których należy unikać: Brak rozkładu przy stosowaniu zgodnie z wymaganiami. Reakcje niebezpieczne Reakcje niebezpieczne nie są znane. Niebezpieczne produkty rozkładu: Brak w normalnych warunkach stosowania i właściwym przechowywaniu. SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Ostra toksyczność: Pierwotne działanie drażniące: Na skórze: Częsty lub długotrwały kontakt może powodować podrażnienie skóry. W oku: Działanie drażniące Działanie uczulające: Działanie uczulające nie jest znane Seite 4 von 6

Dodatkowe informacje toksykologiczne: Produkt podlega obowiązkowi oznakowania na podstawie metody obliczania UE dotyczących receptur, jej ostatnio ważnej wersji. SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Informacje na temat eliminacji (zatrzymanie i rozkład): Inne informacje: Produkt jest łatwo biodegradowalny. Wskazówki ogólne: Środki powierzchniowo czynne zawarte w tym preparacie są zgodne (środki powierzchniowo czynne zawarte w tym preparacie wykonania) z kryteriami podatności na biodegradację zawartymi w rozporządzeniu (WE) nr 648/2004 w sprawie detergentów. Dane potwierdzające ten fakt to : Właściwe organy państw członkowskich - na bezpośrednią ich prośbę lub na prośbę producenta detergentów. Klasa szkodliwości dla wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody Nie dopuścić do dostania się do wody nierozcieńczonej substancji lub w dużych ilościach do wód gruntowych, wód powierzchniowych bądź kanalizacji. SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Produkt : Zalecenie: Małe ilości można rozcieńczyć wodą i myje. Większe ilości muszą być usunięte zgodnie z lokalnymi przepisami. Wymienione numery odpadów są propozycją opartą na prawdopodobnym przeznaczeniu produktu. Europejski Katalog Odpadów : 07 00 00 ODPADY Z ORGANICZNYCH PROCESÓW CHEMICZNYCH 07 06 00 odpady z tłuszczów, smarów, mydeł, detergentów, Środków dezynfekujących i kosmetyków 07 06 01 Wody popłuczne i ługi macierzyste Zanieczyszczone opakowanie: Zalecenie: Opakowania muszą być usuwane zgodnie z obowiązującymi przepisami. Zalecany środek czyszczący: Woda, w razie konieczności z dodatkiem środków czystości. SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Transport lądowy ADR / RID I GGVSE ADR / RID GGVSE : Nie niebezpieczny Seite 5 von 6

Transport morski IMDG / GGVSee: IMDG / GGVSee: Nie niebezpiecznym Zanieczyszczenia morskie: Nie Transport lotniczy ICAO-TI i IATA-DGR: ICAO / IATA: Nie ogranicza Transport / dalsze informacje: Nie przedstawia zagrożenia w wyżej SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH Oznaczenia według wytycznych EWG: Produkt jest sklasyfikowany i oznakowany Należy przestrzegać zwykłe Zwykłe środki ostrożności przy obchodzeniu się z chemikaliami Produkt nie podlega klasyfikacji zgodnie z : Oznaczenie S : 7 Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Przepisy: Instrukcja techniczna (powietrze): nie dotyczy Zagrożenia wód: Klasa udział w % Woda 50-100 NK <2,5 Klasa zagrożenia wody 1 (samookreślenie): w ograniczonym stopniu szkodliwy dla wody. SEKCJA 16. INNE INFORMACJE Pozostałe informacje : Treść zwrotów R 11 Produkt wysoce łatwopalny. Wymienione dane powinny opisać produkt z uwagi na wymagane zarządzenia bezpieczeństwa, nie służą do zapewnienia określonych właściwości i oparte na obecnym stanie naszej wiedzy i nie maja podstawy prawnej *Zmiany w stosunku do poprzedniej wersji. Seite 6 von 6