FOOT MASSAGER FM 8720 POLSKI
2
G C H I J D F B E A K L P N O M Q 3
4
POLSKI 42-47 5
BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie. 7 Podczas używania urządzenia w łazience zwrócić uwagę, aby po użyciu wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego, gdyż woda stanowi zagrożenie nawet przy wyłączonym urządzeniu. 7 Jeżeli nie jest zainstalowany, jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się montaż w obwodzie elektrycznym łazienki wyłącznika ochronnego prądowego (RCD) o znamionowym prądzie wyłączającym nie przekraczającym 30 ma. Prosimy skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem. 7 Nigdy nie dotykać przewodu zasilającego lub wtyczki sieciowej, gdy stopy mają kontakt z wodą. 7 Przed włożeniem wtyczki sieciowej do gniazda wtykowego upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. 7 Nie wkładać żadnych przedmiotów do urządzenia. 7 Nigdy nie stawać w urządzeniu. Korzystać z urządzenia tylko w pozycji siedzącej. 7 Nigdy nie pozostawiać włączonego urządzenia, gdy nie jest używane. Po użyciu urządzenia należy je zawsze wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę sieciową. 7 Nie ciągnąć za przewód sieciowy. 7 Gdy urządzenie będzie używane przez dzieci lub osoby niepełnosprawne, należy zadbać o odpowiedni dozór. W innym przypadku chronić urządzenie przed dziećmi. 7 Nie zasypiać podczas korzystania z urządzenia. Używać urządzenia tylko w stanie wypoczętym i przy pełnej świadomości. 7 Korzystać z urządzenia tylko na płaskiej powierzchni w domu, nigdy na wolnym powietrzu. 7 Nie korzystać z urządzenia w przypadku spuchniętych lub zranionych stóp lub podrażnienia skóry na stopach. W takim przypadku należy najpierw skonsultować się z lekarzem. 7 Podczas pracy urządzenia nagrzewa się jego powierzchnia. Osoby wrażliwe na ciepło powinny zachować szczególną ostrożność. 7 Nie uruchamiać urządzenia, gdy urządzenie lub przewód zasilający wykazują widoczne ślady uszkodzenia. 7 Uszkodzony przewód zasilający może wymieniać tylko producent, personel serwisowy lub podobnie wykwalifikowane osoby, aby uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa. 7 Urządzenia nie powinny używać osoby (włączając dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub intelektualne są ograniczone lub nie mają doświadczenia bądź wystarczającej wiedzy. Nie stosuje się to do ostatniej z tych grup, jeśli osoby zostały poinstruowane o sposobie użytkowania urządzenia lub obslugują je pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem, dlatego powinny być stale nadzorowane. 7 Urządzenia nie wolno stosować, jeżeli z obudowy wycieka woda. 7 W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać obudowy urządzenia. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. 42 POLSKI
FOOT MASSAGER FM 8720 Charakterystyka urządzenia Dostępne są następujące rodzaje masażu: Masaż z podgrzewaniem wody Woda podgrzewa się (w sposób kontrolowany) do nastawionej temperatury. Maksymalna temperatura wynosi 48 C. Terapia magnetyczna i masaż wibracyjny Urządzenie wyposażone jest w sześć magnesów i 400 końcówek masujących. Terapia magnetyczna w połączeniu z masażem wibracyjnym stymuluje receptory stóp, poprawia krążenie krwi i powoduje maksymalne odprężenie i rozluźnienie stóp. Masaż bąbelkowy Ciepła kąpiel bąbelkowa rozluźnia mięśnie i poprawia krążenie krwi. Masaż BlueLight Wypływające z sensorów O światło BlueLight poprawia ukrwienie stóp i całych nóg. Zawartość opakowania 1 Foot Massager FM 8720 2 szczotka* 3 nasadka masująca* 4 nasadka do usuwania zrogowaciałego naskórka* *Nasadki pielęgnacyjne można przechowywać w dołączonym uchwycie. Odpowiedzialność i ekologia! GRUNDIG kładzie duży nacisk na warunki pracy za sparwiedliwe wynagrodzenie, na efektywne wykorzystywanie surowców przy ciągłym zmniejszaniu ilości odpadów z kilku ton tworzyw sztucznych każdego roku oraz na dostępności wszystkich akcesoriów przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig. Elementy obsługi i akcesoria A obudowa Konsola obsługowa B przycisk»6«do włączania/wyłączania C D E F G H I J przycisk do ustawiania temperatury przycisk programatora czasowego (timer) przycisk do włączania lub wyłączania masażu wibracyjnego przycisk do włączania lub wyłączania masażu bąbelkowego cyfrowy wskaźnik temperatury i czasu lampka kontrolna; świeci się, gdy urządzenie jest włączone. lampka kontrolna; świeci się, gdy włączony jest masaż wibracyjny. lampka kontrolna; świeci się, gdy włączony jest masaż bąbelkowy. Wnętrze urządzenia K sworzeń L M N O obrotowa zębatka do nakładania nasadek pielęgnacyjnych wskaźnik maksymalnego poziomu wody otwory wylotowe masażu bąbelkowego sensory BlueLight P sześć wyjmowanych wałków masujących Spód urządzenia Q cztery stopki antypoślizgowe R przewód zasilający; podczas przechowywania może być owijany wokół czterech stopek. POLSKI 43
OBSłUGA Nasadki pielęgnacyjne Dołączone nasadki pielęgnacyjne mają różne zastosowanie: Szczotka 2 stymuluje receptory w podeszwach stóp. Nasadka masująca 3 służy do delikatnego masażu bezpośredniego. Za pomocą nasadki do usuwania zrogowaciałego naskórka 4 usuwa się obumarły naskórek. Uwaga 7 Produkt FM 8720 wpływa korzystnie na zdrowie, ale nie jest produktem medycznym. Tym samym nie może posiadać rekomendacji medycznych. Obsługa Kąpiel masująca służy zdrowiu, jednakże nie zastępuje higieny stóp. Przed skorzystaniem z urządzenia należy umyć stopy i stosować tylko czystą wodę. Należy pamiętać, aby korzystać z urządzenia tylko w pozycji siedzącej. Nigdy nie wolno stawać. Należy zwrócić uwagę, aby przed napełnieniem wodą urządzenie było zawsze wyłączone. Nogi należy włożyć wtedy, gdy przewód zasilający jest podłączony i urządzenie jest włączone. 1 Napełnić urządzenie ciepłą wodą (ok. 22 C - temperatura pokojowa). Zwrócić uwagę na wskaźnik maksymalnego poziomu M na sworzniu K urządzenia. 2 Wtyczkę przewodu zasilającego R włożyć do gniazda wtykowego. 3 Włączyć urządzenie przyciskiem B. Świeci się lampka kontrolna H. 4 Włożyć nogi w pozycji siedzącej. Ustawienia temperatury 1 Aby ustawić żądaną temperaturę w skali 5 - cio stopniowej (35 C, 38 C, 42 C, 45 C i 48 C), naciskać kolejno przycisk C. Ustawiona temperatura pojawia się na wyświetlaczu G. Wskazówka 7 Zwykle odczuwana jako przyjemna temperatura wynosi pomiędzy 36 C a 42 C. 44 POLSKI
OBSłUGA Ustawienia timera Za pomocą timera ustawia się czas nagrzewania wody do określonej temperatury. 1 Aby ustawić żądany interwał w skali 6 - cio stopniowej (od 10 do 60 min w odstępach dziesięciominutowych), naciskać kolejno przycisk D. Ustawiony interwał wskazywany jest na wyświetlaczu G. Stosunek ustawień timera do temperatury wody Interwał 10 min 20 min 30 min 40 min 50 min 60 min Temperatura 27 C 31 C 36 C 40 C 44 C 48 C Masaż wibracyjny 1 Włączyć masaż wibracyjny przyciskiem E. Świeci się lampka kontrolna I. 2 Wyłączyć masaż wibracyjny przyciskiem E. Lampka kontrolna I gaśnie. Masaż bąbelkowy 1 Włączyć masaż bąbelkowy przyciskiem F. Świeci się lampka kontrolna J. 2 Wyłączyć masaż bąbelkowy przyciskiem F. Lampka kontrolna J gaśnie. Zastosowanie nasadek pielęgnacyjnych 1 Włączyć urządzenie przyciskiem B. Świeci się lampka kontrolna H. 2 Wybraną nasadkę pielęgnacyjną nałożyć na zębatkę L sworznia K. 3 Położyć stopę na nasadce i lekko nacisnąć. Silnik uruchamia się. 4 Zdjąć stopę z nasadki. Silnik zatrzymuje się. Wskazówka 7 Silnik wyposażony jest w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Jeżeli silnik za mocno się nagrzeje, zatrzymuje się automatycznie. Ponownie można go uruchomić dopiero po dostatecznym przestudzeniu. Koniec użytkowania 1 Wyłączyć urządzenie przyciskiem B. Lampka kontrolna H gaśnie. 2 Wyjąć stopy z wody i dobrze osuszyć. 3 Wtyczkę przewodu zasilającego R wyjąć z gniazda wtykowego. Uwaga 7 Podczas wyciągania wtyczki należy zwrócić uwagę, aby ręce były całkowicie suche. 4 Wylać wodę. POLSKI 45
INFORMACJE Czyszczenie Przed czyszczeniem należy zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Urządzenie można opłukać czystą wodą. Do czyszczenia urządzenia używać wilgotnej ściereczki i łagodnego środka czyszczącego. Następnie spłukać urządzenie i pozostawić do całkowitego wyschnięcia. Przechowywanie Upewnić się, czy urządzenie jest przestudzone i całkowicie suche. Owinąć przewód zasilający wokół czterech stopek Q na spodzie urządzenia. Przechowywać urządzenie w czystym i suchym miejscu. 46 POLSKI
INFORMACJE Informacja dotycząca ochrony środowiska Produkt ten został wykonany z materiałów i części wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i wtórnego wykorzystania. Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady domowe, lecz należy je przekazać do punktu składowania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym zamieszczony niżej symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Dane techniczne Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich 2004/108/WE, 2006/95/WE i 2009/125/WE. Zasilanie napięciowe 220-240 V ~, 50 Hz IPX4 Moc 390 W Zmiany techniczne i optyczne zastrzeżone! Prosimy poinformować się w miejscowym właściwym urzędzie na temat lokalnych punktów składowania surowców wtórnych. Przekazując zużyte urządzenia do wtórnego wykorzystania, przyczyniają się Państwo w istotnym stopniu do ochrony naszego środowiska naturalnego. POLSKI 47