NORWEGIA - INSTRUKCJA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE



Podobne dokumenty
NORWEGIA - INSTRUKCJA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

UMOWĘ strona numer 5 oraz 6 Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden pozostaw sobie.

ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

Årsoppgave fre NAV (rozliczenie roczne z NAVu) jeśli pobierałeś zasiłek chorobowy lub zasiłek dla bezrobotnych.

UMOWĘ Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden pozostaw sobie.

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym ( ).

ROZLICZENIE Z NORWEGII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY strona numer 2 oraz 3 Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.

ROZLICZENIE Z NORWEGII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

jeżeli posiadasz prześlij dowody opłacania składek zdrowotnych wyciągi z konta, potwierdzenia od ubezpieczyciela itp.;

INSTRUKCJA - SOFI NUMER

WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

HOLANDIA INSTRUKCJA - PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE

ROZLICZENIE Z DANII. Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden

Wniosek o ekwiwalent/odszkodowanie za urlop z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

ZASIŁEK RODZINNY NORWEGIA

Witamy w naszej firmie!

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

ROZLICZENIE PODATKU ZE SZWECJI INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII

FORMULARZ SELVANGIVELSE

INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA)

BELGIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE

! " # " $ % &$ ' ( ) & % % ' ) ( ( % % ' ) " " * + & % ' )

ROZLICZENIE Z HOLANDII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

INSTRUKCJA DANIA NEMKONTO

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY strona numer 3 oraz 4 Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA

UMOWĘ Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) - jeden pozostaw sobie.

Odzyskanie czeku z Wielkiej Brytanii

ROZLICZENIE PODATKU Z NORWEGII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Wniosek o zamknięcie konta bankowego w Holandii INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Witamy w naszej firmie!

Część 1 (informacje dotyczące zeznania podatkowego) Dane osobowe (wersję papierową prosimy wypełniać drukowanymi literami)

INSTRUKCJA - DANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z DANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY:

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

ROZLICZENIE Z HOLANDII

Feriepenger DANIA KOMPLET DOKUMENTÓW PROSZĘ WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES:

ROZLICZENIE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok

ROZLICZENIE Z HOLANDII

UMOWĘ Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden pozostaw sobie.

Część 1 (informacje dotyczące zeznania podatkowego) Dane osobowe (wersję papierową prosimy wypełniać drukowanymi literami)

ROZLICZENIE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA

ROZLICZENIE Z NORWEGII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY


K.C Konsulting INSTRUKCJA - Prosimy o uważne przeczytanie

Wszystkie wymienione dokumenty należy odesłać do nas pocztą lub mailem na

Formularz możesz także wydrukować i wypełnić długopisem, a następnie wysłać pocztą na adres: MMKonsult24, ul. Instalatorów 7/110, , Warszawa

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:


ROZLICZENIE Z HOLANDII

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

ZWROT PODATKU - BELGIA

INSTRUKCJA WYKUPIENIE/ WYPŁACENIE EMERYTURY Z II FILARU

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA - HOLANDIA

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY strona numer 2 oraz 3 Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

DANE OSOBOWE zwrot podatku dochodowego z Holandii - rok 20...

ROZLICZENIE PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII INSTRUKCJA

Formularz możesz także wydrukować i wypełnić długopisem, a następnie wysłać pocztą na adres: MMKonsult24, ul. Instalatorów 7/110, , Warszawa

ZASIŁEK NORWEGIA. TAK od - do. Wnioskuję o wypłatę zasiłku rodzinnego od.. do. 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY. Fodselsnummer

ROZLICZENIE Z HOLANDII większy zwrot DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

INSTRUKCJA HOLANDIA KINDGEBONDEN BUDGET

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

ROZLICZENIE Z HOLANDII

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

INSTRUKCJA. 4. Dołącz dokumenty zgodnie z instrukcją na stronie 10.

ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG( HOLANDIA)

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY Kinderbijslag z Holandii

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

ZWROT PODATKU - BELGIA

LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG

ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA)

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY Kinderbijslag z Holandii

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY strona numer 3 oraz 4 Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY

Transkrypt:

NORWEGIA - INSTRUKCJA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Szanowny Kliencie, komplet dokumentów, który powinien zawierać: 1. POLSKI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY dokładnie wypełnij i podpisz; 2. DWIE UMOWY podpisz oba egzemplarze (jeden z nich jest przeznaczony dla Ciebie); 3. OBCOJĘZYCZNE FORMY podpisz w miejscach oznaczonych krzyżykami. Aby prawidłowo przeprowadzić procedurę odzyskania nadpłaconego podatku przygotuj również: 1. LONNS-OG TREKKOPPGAVE jest to zaświadczenie o uzyskanych dochodach wystawione przez Twojego pracodawcę; 2. KODY PIN do systemu Altin/Min ID; 3. PODPISANE SELVANGIVELSE lub INNTEKSTOPPGAVE czyli formularze zeznania podatkowego; 4. PRZETŁUMACZONE na język angielski lub norweski ZAŁĄCZNIKI, które stanowią udokumentowanie ulg wskazanych przez Ciebie np. akt własności lub umowa najmu mieszkania, wyrok sądu oraz wspólny meldunek z dzieckiem, bilety lub wyciągi z konta bankowego potwierdzające podróże; 5. Kopię DOWODU OSOBISTEGO lub PASZPORTU. Jeżeli posiadasz załącz dodatkowo: 1. ARSOPPGAVE FRE NAV (rozliczenie roczne z NAVu) jeżeli pobierałeś zasiłek chorobowy lub zasiłek dla bezrobotnych. Odeślij do nas WSZYSTKIE DOKUMENTY lub zadzwoń już teraz i umów się na bezpłatny odbiór przesyłki przez kuriera! Nasz adres: Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A., Skr. pocz. nr 1188, 53-675 Wrocław. UWAGA! DODATKOWE INFORMACJE! Kompletnie i prawidłowo wypełniony formularz zgłoszeniowy zapewni sprawniejsze uzyskanie Twojego zwrotu podatku! Jeżeli napotkasz jakiekolwiek trudności w wypełnianiu i kompletowaniu dokumentów skontaktuj się z nami pod numerem infolinii: 71 799 0 600. POZDRAWIAM, TOMASZ JAMROZY PREZES EURO-TAX.PL Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. ul. W. Sikorskiego 2-8, lok. 1 NIP: 108-00-09-959 Regon: 142746896 Infolinia: +48 71 799 0 600

FORMULARZ Pendler (Rodzina) NORWEGIA Rok rozliczeniowy Imię i nazwisko Telefon kontaktowy Norweski numer personalny (11 cyfr) Data urodzenia (dd.mm.rrrr) Adres e-mail Stan cywilny Dodatkowy telefon/e-mail kontaktowy Czy rozliczałeś/-aś się w norweskim urzędzie skarbowym za wcześniejsze lata? Jeśli tak to za jakie? Adres w Norwegii na dzień dzisiejszy Adres w Polsce na dzień dzisiejszy Czy wymeldowałeś/aś się z Norwegii i podałeś/aś w urzędzie polski adres korespondencyjny? Czy uregulowałeś wszelkie zaległości w urzędzie norweskim? (kary, niedopłaty podatku itp.) Czy po wstępnej decyzji urzędu otrzymałeś/aś zwrot podatku na konto norweskie za rok podatkowy, za który chcesz się rozliczyć? Czy jesteś w stanie odebrać korespondencję, która przyjdzie na Twój norweski adres? Czy posiadasz kody do systemu Altinn/MinID? Podaj ewentualny login lub hasło Czy posiadasz norweski numer konta oraz czy posiadasz do niego dostęp Imię i nazwisko Data urodzenia Adres zamieszkania współmałżonka Informacje o współmałżonku Jeżeli posiadasz współmałżonka to, załącz przetłumaczony na język angielski lub norweski akt ślubu i zaświadczenie o wspólnym zameldowaniu. Załącz przetłumaczone na język angielski lub norweski zaświadczenie z polskiego urzędu skarbowego o dochodach współmałżonka za rok, który chcesz rozliczyć, jeżeli współmałżonek zarobił w: Wpisz dochód brutto współmałżonka za rok, który chcesz się rozliczyć (w PLN) 2011 roku mniej niż 20 tys. zł 2012 roku mniej niż 21 tys. zł 2013 roku mniej niż 21 tys. zł Czy jesteś rodzicem samotnie wychowującym dziecko? (TAK/NIE) Dzieci na utrzymaniu Dziecko 1 Imię i nazwisko Data urodzenia Imiona i nazwiska oraz daty urodzenia wszystkich dzieci Dziecko 2 Imię i nazwisko Data urodzenia Dziecko 3 Imię i nazwisko Data urodzenia Adres zameldowania i zamieszkania dzieci Euro-Tax.pl NIP: 108-00-09-959 Infolinia: +48 71 799 0 600 Euro-Tax.pl NIP: 108-00-09-959 Infolinia: +48 71 799 0 600 ul. W. Sikorskiego 2-8, lok. 1 Regon: 142746896 ul. W. Sikorskiego 2-8, lok. 1 Regon: 142746896

Historia zatrudnienia w Norwegii za rok, który chcesz się rozliczyć Data rozpoczęcia Data zakończenia Dane siedziby pracodawcy (nazwa, adres, telefon, email) Od kiedy jest Pani/Pan zatrudniona/-y w Norwegii? Czy sam/a opłacałeś/-łaś wszystkie podróże do Polski w danym roku? (TAK/NIE) Jeżeli TAK, załącz bilety lub wyciągi z konta za wszystkie podróże. Jeżeli TAK: Ile razy byłeś/-aś w danym roku w Polsce? Wpisz dokładną ilość dni: 1. Przepracowanych w Norwegii w całym danym roku, za który chcesz się rozliczyć. 2. Pobytu (nie tylko pracy) w Norwegii w całym danym roku, za który chcesz się rozliczyć. Wpisz dokładną ilość kilometrów: 1. Z domu w Norwegii do pracy w jedną stronę. km Km km 2. Najkrótszą drogą w jedną stronę z domu w Norwegii do domu w Polsce. Czy korzystałaś/-łeś z przejazdów przez tzw. bramki? (TAK/NIE) Jeżeli zapłaciłeś więcej niż 3300 NOK w roku rozliczeniowym załącz dowód zapłaty. Czy sam/-a opłacałeś/-łaś wynajem mieszkania w okresie pracy w Norwegii? (TAK/NIE) Jeżeli TAK, załącz kontrakt lub inny dokumenty potwierdzający ten fakt. Jeżeli TAK, wpisz kwotę za wynajem tylko za okres, w którym pracowałaś/-łeś. Czy pracodawca wypłacał Pani/Panu diety w danym roku? (TAK/NIE) km km km Jeżeli TAK - podaj kwotę na dzień/rok. Czy spłacasz kredyt w Polsce? (TAK/NIE) Jeżeli TAK, załącz przetłumaczone na język angielski lub norweski zaświadczenie z banku o wysokości spłaconych odsetek. Inne dane WYPEŁNIJ DOKŁADNIE, DRUKOWANYMI LITERAMI Przelew Numer konta na konto bankowego PLN PLN Nazwa banku Adres banku Właściciel konta bankowego Zgoda na przetwarzanie danych osobowych Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych do celów związanych z realizacją zwrotu podatku oraz celów marketingowych. DATA I PODPIS Euro-Tax.pl Euro-Tax.pl ul. W. ul. Sikorskiego W. Sikorskiego 2-8, 2-8, lok. lok. 1 1 53-659 Wrocław NIP: NIP: 108-00-09-959 108-00-09-959 Regon: Regon: 142746896 142746896 KRS: 0000374951 Infolinia: Infolinia: +48 +48 71 799 71 799 0 600 0 600 E-mail: it@euro-tax.pl

UMOWA ZLECENIE Zawarta w dniu pomiędzy zamieszkałym(ą) w przy ul. zwanym(ą) w treści umowy Zleceniodawcą", a Euro-tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą we Wrocławiu, przy ul. Sikorskiego 2-8,, wpisana w rejestrze przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu, VI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000374951, NIP: 108-00-09-959, REGON: 142746896, kapitał zakładowy w wysokości 12 861 000,00 zł w całości opłacony, reprezentowaną przez Tomasza Jamrozy - Prezesa Zarządu oraz Adama Powiertowskiego - Wiceprezesa Zarządu, zwanym dalej w treści umowy "Zleceniobiorcą". 1 Zleceniobiorca zobowiązuje się do: 1. Kompletowania niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę w celu rozliczenia podatku dochodowego w Norwegii w roku 2. Złożenia wniosku o rozliczenie podatku wraz z niezbędną dokumentacją we właściwym miejscowo urzędzie podatkowym za granicą. 3.Odbioru w imieniu Zleceniodawcy decyzji podatkowej wydanej przez właściwy urząd podatkowy za granicą o ile przepisy właściwego kraju wydanie takiej decyzji przewidują. 2 1. Zleceniobiorca nie udziela żadnych konsultacji finansowych i podatkowych związanych z rozliczeniem podatku oraz nie świadczy żadnych usług doradztwa podatkowego, lecz jedynie dokonuje wstępnej kalkulacji rozliczenia Zleceniodawcy z podatku dochodowego. 2. Zleceniobiorca wypełnia właściwe wnioski o rozliczenie podatku, doręcza je właściwemu miejscowo urzędowi podatkowemu za granicą, prowadzi korespondencję, odbiera decyzje podatkowe oraz ewentualnie umożliwia Zleceniodawcy, pomoc prawną doradcy zagranicznego przy składaniu odwołania od decyzji. 3. Zleceniobiorca może założyć tymczasowe konto techniczne w celu realizacji zlecenia. Konto jest wolne od opłat. 4. Po realizacji zlecenia Zleceniobiorca nie dokonuje w urzędzie modyfikacji do zmian wprowadzonych na podstawie niniejszej umowy i/lub udzielonego przez Zleceniodawcę pełnomocnictwa. 3 1. Za chwilę wykonania usługi przez Zleceniobiorcę uznaje się dzień poinformowania Zleceniobiorcy przez Zleceniodawcę albo powzięcia przez Zleceniobiorcę z innych źródeł informacji o dacie wpływu środków z tytułu rozliczenia podatkowego na rachunek Zleceniodawcy podany Urzędowi dokonującemu rozliczenia, lub datę wpływu środków ze zwrotu podatku na rachunek Zleceniobiorcy, lub datę wydania decyzji podatkowej. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za skutki opóźnień w realizacji zwrotu podatku z winy urzędów i instytucji finansowych dokonujących rozliczenia. 2. Zleceniodawca zobowiązuje się do zawiadomienia Zleceniobiorcy o otrzymaniu kwot pieniężnych z zagranicznego urzędu podatkowego na podane przez siebie konto lub po otrzymaniu czeku do realizacji w polskim banku w terminie 7 dni od dnia otrzymania. W tym celu Zleceniodawca zobowiązany jest do doręczenia kopii czeku lub dowodu bankowego wskazującego w/w przelew z wyraźną datą i kwotą przelewu. 3. Zważywszy, że rozliczenie zwrotu podatku jest tożsame z wykonaniem umowy przez Zleceniobiorcę, któremu w związku z tym przysługuje wynagrodzenie umowne, a od zawiadomienia przez Zleceniodawcę o otrzymaniu zwrotu podatku, zależy możliwość wystawienia przez Zleceniobiorcę stosownego dokumentu księgowego, stanowiącego podstawę wypłaty na jego rzecz należnej prowizji. W przypadku zwłoki Zleceniodawcy w wykonaniu w/w obowiązku, Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty należnej prowizji brutto, za każdy dzień zwłoki w wykonaniu w/w zobowiązania. Postanowienia niniejszego ust. 3 stosuje się także w przypadku, gdy Zleceniodawca, miał możliwość otrzymania informacji o zwrocie podatku, a nie otrzymał jej z powodów od niego zależnych, lub przez niego zawinionych. W takim przypadku bieg terminu do zawiadomienia Zleceniobiorcy o przyznanym Zleceniodawcy zwrocie podatku rozpoczyna się od dnia następującego po dniu w którym Zleceniodawca miał możliwość uzyskania informacji o zwrocie podatku na jego rzecz. 4. Jeżeli Zleceniodawca nie poda pełnych danych potrzebnych do prowadzenia sprawy, lub zatai istotne informacje, Zleceniobiorca ma prawo odstąpić od umowy i/lub przygotować nową ofertę dla Zleceniodawcy. 5. W przypadku gdy norweski urząd skarbowy przekaże na konto Zleceniobiorcy środki należne Zleceniodawcy za lata podatkowe inne niż zlecone w niniejszej umowie lub należne z innych tytułów, np. ubezpieczeń zdrowotnych, zasiłków, itp., Zleceniodawca wyraża zgodę na bezpłatne rozliczenie i przekazanie przez Zleceniobiorcę takich środków na wskazane wcześniej konto Zleceniodawcy. 4 Zleceniodawca zobowiązuje się w szczególności do: 1. Udzielania Zleceniobiorcy wszystkich informacji związanych ze Zleceniodawcą i będących w związku z przedmiotem umowy. 2. Tłumaczenia na koszt własny u tłumacza przysięgłego dokumentów wskazanych przez Zleceniobiorcę lub właściwe urzędy norweskie. 3. Niezwłocznego, nie później niż w terminie 7 dni od wezwania, doręczenia Zleceniobiorcy kopii wszelkich dokumentów, które otrzyma od zagranicznego urzędu podatkowego w przedmiotowej sprawie. 4. Udzielania odpowiedzi na zapytania Zleceniobiorcy w terminach niezbędnych dla na prawidłowego toku procedury zwrotu podatku i wykonania umowy, w każdym razie nie później niż w nieprzekraczalnym terminie, 30 dni roboczych od złożenia zapytania. 5 Zleceniobiorca jest uprawniony do powierzenia innemu podmiotowi wykonania wszystkich bądź niektórych czynności objętych niniejszą umową. Za działania podmiotu trzeciego Zleceniobiorca odpowiada wobec Zleceniodawcy jak za działania własne. 6 1. Za wykonanie czynności umownych Zleceniobiorca uprawniony jest do prowizji w wysokości netto...14,2500...% (słownie:...czternaście 25/100......%) kwoty nadpłat podatkowych przyznanych Zleceniodawcy decyzją zagranicznego urzędu podatkowego określonego w 1. 2. Prowizja brutto po uwzględnieniu rabatów nie może być niższa niż równowartość 600 PLN-, która to kwota stanowi minimalną wartość kosztów ponoszonych przez Zleceniobiorcę na wykonanie zlecenia 3. Zleceniodawca zobowiązany jest do wypłacenia Zleceniobiorcy należnej prowizji w terminie do 7 dni od otrzymania faktury VAT opiewającej na kwotę należnej Zleceniobiorcv prowizji, wystawionej po uzyskaniu przez Zleceniobiorcę informacji o zwrocie nadpłaty podatku (dotyczy sytuacji, gdy pieniądze trafią bezpośrednio z zagranicznego urzędu skarbowego na rachunek bankowy Zleceniodawcy lub czek trafi do Zleceniodawcy). Do wyliczenia należnej prowizji stosuje się średni kurs NBP z dnia wykonania umowy, o którym mowa w 3 pkt. 1. 4. W wypadku opóźnienia terminu płatności należnego Zleceniobiorcy wynagrodzenia, Zleceniodawca zobowiązuje się uiścić na rzecz Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty prowizji brutto. 5.W przypadku dokonywania wypłaty na rzecz Zleceniodawcy uprzednio otrzymanego zwrotu podatku przez Zleceniobiorcę, wypłata następuje w polskich złotych, a kwoty zwrotu podatku oraz prowizje Zleceniobiorcy wyrażone w walutach obcych, zostaną przeliczone wg kursu kupna walut (dla klientów indywidualnych) ogłaszanego przez CITI Bank w dniu zawarcia transakcji przewalutowania lub w dniu zaksięgowania transakcji przewalutowania na rachunku bankowym Zleceniobiorcy. 6.W przypadku, gdyby według obliczeń zagranicznego urzędu skarbowego Zleceniodawcę obciążała niedopłata podatku, Zleceniodawca zobowiązany jest do zapłaty Zleceniobiorcy kwoty prowizji minimalnej w kwocie 600 zł stanowiącej wynagrodzenie Zleceniobiorcy należne mu z tytuły wykonania usługi obejmującej przygotowanie wniosku o zwrot podatku na rzecz Zleceniodawcy. 7. Koszt związany z wykonaniem przelewu walutowego ponosi Zleceniodawca. 8. Na wysokość prowizji pobieranej przez Zleceniobiorcę nie mają wpływu zobowiązania Zleceniodawcy, które zostaną pokryte przez norweskie organa podatkowe bądź norweskie organa właściwe ds. zasiłków z należnego Zleceniodawcy zwrotu nadpłaconego podatku. 9. Jeżeli Zleceniodawca aplikował wcześniej o zwrot podatku i go otrzymał, a pomimo tego zgłosił się do Zleceniobiorcy i podpisał umowę na takie samo rozliczenie - Zleceniobiorca obciąży Zleceniodawcę kosztami prowadzenia sprawy przed urzędem w wysokości prowizji minimalnej wskazanej w paragrafie [6 ust.2.] 7 Zleceniobiorca nie odpowiada za niezawinione Zleceniobiorcę: a) nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe zagraniczne urzędy podatkowe, b) zaginięcie dokumentacji w urzędzie podatkowym, o którym mowa w 1 lub w urzędzie pocztowym, c) treść decyzji wydanych przez zagraniczne urzędy podatkowe, d) inne okoliczności wynikłe z przyczyn leżących po stronie Zleceniodawcy. 8 Zleceniodawca wyraża zgodę na wystawienie przez Zleceniobiorcę faktury VAT bez podpisu odbiorcy. 9 W sprawach nie uregulowanych niniejszą umowę zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego 10 Zleceniobiorca w ramach niniejszej umowy udostępnia Zleceniodawcy dostęp do panelu klienta pod adresem e-migrant.pl. W ramach portalu Zleceniodawca będzie mógł śledzić podstępy swojej sprawy, komunikować się ze Zleceniobiorcą oraz korzystać z dodatkowych usług i funkcjonalności. Login oraz hasło do systemu zostaną wysłane drogą mailową na adres wskazany w formularzu zgłoszeniowym. 11 Wszelkie spory umowne będą rozpatrywane przez sądy powszechne. 12 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 13 1. Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo odstąpienia od wykonania umowy, jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy Zleceniobiorcy wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do realizacji przedmiotu umowy w terminie 7 dni od wezwania. 2. Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy, w przypadku, gdy mimo dostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do wykonania umowy, Zleceniobiorca nie przystąpi do jej wykonania w terminie 30 dni od ich otrzymania. 3. Każdej ze stron przysługuje prawo odstąpienia od wykonania umowy, jeżeli po jej zawarciu okaże się, że potencjalna wartość odzyskanego podatku nie wystarcza na pokrycie prowizji minimalnej określonej w 6 ust. 2, 4. W przypadku, gdy zawarcie niniejszej miało miejsce na odległość, w rozumieniu ustawy z dnia 2 marca 2000 r. o ochronie niektórych praw konsumentów oraz o odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną przez produkt niebezpieczny (Dz.U. Nr 22 Poz. 271 z póżn. zm.), w związku z brzmieniem art. 10 ust. 3 w/w ustawy konsumentowi nie przysługuje prawo do odstąpienia od takiej umowy zastrzeżone w art. 10 w/w ustawy. 14 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla każdej ze stron. Klauzula dotycząca danych osobowych Zleceniodawcy: Podpisując niniejszą umowę Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie przez Euro-tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą: ul. Sikorskiego 2-8, 53-659, Wrocław, Polska, jako Administratora danych, jego danych osobowych, przekazanych przy zawarciu i w toku wykonania w/w umowy, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. Nr 133, poz. 883), w związku i w celu jej wykonania. Oświadcza też, iż został poinformowany zgodnie z art. 24 ust.1 z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie wyrażonej przez niego dobrowolnie zgody, w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, w związku z wykonaniem postanowień niniejszej umowy, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Wyraża także zgodę na przetwarzanie jego danych w powyższym zakresie przez podmioty, współpracujące z Administratorem - Euro-tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą: ul. Sikorskiego 2-8, 53-659, Wrocław, Polska, w związku z wykonaniem niniejszej umowy i w celu jej wykonania, w tym w szczególności na ich przekazywanie właściwym do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy w zakresie zwrotu podatku, organom skarbowym. Ponadto Zleceniodawca wyraża niniejszym dobrowolną zgodę na*: x przetwarzanie danych przez Euro-tax.pl Zwrot Podatku S.A. w celach marketingowych, x otrzymywanie od Euro-tax.pl Zwrot Podatku S.A. i spółek z grupy kapitałowej, do której należy Euro-tax.pl Zwrot Podatku S.A. informacji handlowych i doręczanie ich na wskazane wyżej jego dane adresowe, x przekazywanie danych, x zgoda niniejsza obejmuje przetwarzanie jego danych w przyszłości. *oznaczenie pola pustego znakiem X oznacza brak zgody na treść klauzuli. Data Zleceniobiorca (Euro-Tax.pl) Podpis Zleceniodawcy Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. ul. W. Sikorskiego 2-8, lok. 1 NIP: 108-00-09-959 Regon: 142746896 Infolinia: +48 71 799 0 600

UMOWA ZLECENIE Zawarta w dniu pomiędzy zamieszkałym(ą) w przy ul. zwanym(ą) w treści umowy Zleceniodawcą", a Euro-tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą we Wrocławiu, przy ul. Sikorskiego 2-8,, wpisana w rejestrze przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu, VI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000374951, NIP: 108-00-09-959, REGON: 142746896, kapitał zakładowy w wysokości 12 861 000,00 zł w całości opłacony, reprezentowaną przez Tomasza Jamrozy - Prezesa Zarządu oraz Adama Powiertowskiego - Wiceprezesa Zarządu, zwanym dalej w treści umowy "Zleceniobiorcą". 1 Zleceniobiorca zobowiązuje się do: 1. Kompletowania niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę w celu rozliczenia podatku dochodowego w Norwegii w roku 2. Złożenia wniosku o rozliczenie podatku wraz z niezbędną dokumentacją we właściwym miejscowo urzędzie podatkowym za granicą. 3.Odbioru w imieniu Zleceniodawcy decyzji podatkowej wydanej przez właściwy urząd podatkowy za granicą o ile przepisy właściwego kraju wydanie takiej decyzji przewidują. 2 1. Zleceniobiorca nie udziela żadnych konsultacji finansowych i podatkowych związanych z rozliczeniem podatku oraz nie świadczy żadnych usług doradztwa podatkowego, lecz jedynie dokonuje wstępnej kalkulacji rozliczenia Zleceniodawcy z podatku dochodowego. 2. Zleceniobiorca wypełnia właściwe wnioski o rozliczenie podatku, doręcza je właściwemu miejscowo urzędowi podatkowemu za granicą, prowadzi korespondencję, odbiera decyzje podatkowe oraz ewentualnie umożliwia Zleceniodawcy, pomoc prawną doradcy zagranicznego przy składaniu odwołania od decyzji. 3. Zleceniobiorca może założyć tymczasowe konto techniczne w celu realizacji zlecenia. Konto jest wolne od opłat. 4. Po realizacji zlecenia Zleceniobiorca nie dokonuje w urzędzie modyfikacji do zmian wprowadzonych na podstawie niniejszej umowy i/lub udzielonego przez Zleceniodawcę pełnomocnictwa. 3 1. Za chwilę wykonania usługi przez Zleceniobiorcę uznaje się dzień poinformowania Zleceniobiorcy przez Zleceniodawcę albo powzięcia przez Zleceniobiorcę z innych źródeł informacji o dacie wpływu środków z tytułu rozliczenia podatkowego na rachunek Zleceniodawcy podany Urzędowi dokonującemu rozliczenia, lub datę wpływu środków ze zwrotu podatku na rachunek Zleceniobiorcy, lub datę wydania decyzji podatkowej. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za skutki opóźnień w realizacji zwrotu podatku z winy urzędów i instytucji finansowych dokonujących rozliczenia. 2. Zleceniodawca zobowiązuje się do zawiadomienia Zleceniobiorcy o otrzymaniu kwot pieniężnych z zagranicznego urzędu podatkowego na podane przez siebie konto lub po otrzymaniu czeku do realizacji w polskim banku w terminie 7 dni od dnia otrzymania. W tym celu Zleceniodawca zobowiązany jest do doręczenia kopii czeku lub dowodu bankowego wskazującego w/w przelew z wyraźną datą i kwotą przelewu. 3. Zważywszy, że rozliczenie zwrotu podatku jest tożsame z wykonaniem umowy przez Zleceniobiorcę, któremu w związku z tym przysługuje wynagrodzenie umowne, a od zawiadomienia przez Zleceniodawcę o otrzymaniu zwrotu podatku, zależy możliwość wystawienia przez Zleceniobiorcę stosownego dokumentu księgowego, stanowiącego podstawę wypłaty na jego rzecz należnej prowizji. W przypadku zwłoki Zleceniodawcy w wykonaniu w/w obowiązku, Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty należnej prowizji brutto, za każdy dzień zwłoki w wykonaniu w/w zobowiązania. Postanowienia niniejszego ust. 3 stosuje się także w przypadku, gdy Zleceniodawca, miał możliwość otrzymania informacji o zwrocie podatku, a nie otrzymał jej z powodów od niego zależnych, lub przez niego zawinionych. W takim przypadku bieg terminu do zawiadomienia Zleceniobiorcy o przyznanym Zleceniodawcy zwrocie podatku rozpoczyna się od dnia następującego po dniu w którym Zleceniodawca miał możliwość uzyskania informacji o zwrocie podatku na jego rzecz. 4. Jeżeli Zleceniodawca nie poda pełnych danych potrzebnych do prowadzenia sprawy, lub zatai istotne informacje, Zleceniobiorca ma prawo odstąpić od umowy i/lub przygotować nową ofertę dla Zleceniodawcy. 5. W przypadku gdy norweski urząd skarbowy przekaże na konto Zleceniobiorcy środki należne Zleceniodawcy za lata podatkowe inne niż zlecone w niniejszej umowie lub należne z innych tytułów, np. ubezpieczeń zdrowotnych, zasiłków, itp., Zleceniodawca wyraża zgodę na bezpłatne rozliczenie i przekazanie przez Zleceniobiorcę takich środków na wskazane wcześniej konto Zleceniodawcy. 4 Zleceniodawca zobowiązuje się w szczególności do: 1. Udzielania Zleceniobiorcy wszystkich informacji związanych ze Zleceniodawcą i będących w związku z przedmiotem umowy. 2. Tłumaczenia na koszt własny u tłumacza przysięgłego dokumentów wskazanych przez Zleceniobiorcę lub właściwe urzędy norweskie. 3. Niezwłocznego, nie później niż w terminie 7 dni od wezwania, doręczenia Zleceniobiorcy kopii wszelkich dokumentów, które otrzyma od zagranicznego urzędu podatkowego w przedmiotowej sprawie. 4. Udzielania odpowiedzi na zapytania Zleceniobiorcy w terminach niezbędnych dla na prawidłowego toku procedury zwrotu podatku i wykonania umowy, w każdym razie nie później niż w nieprzekraczalnym terminie, 30 dni roboczych od złożenia zapytania. 5 Zleceniobiorca jest uprawniony do powierzenia innemu podmiotowi wykonania wszystkich bądź niektórych czynności objętych niniejszą umową. Za działania podmiotu trzeciego Zleceniobiorca odpowiada wobec Zleceniodawcy jak za działania własne. 6 1. Za wykonanie czynności umownych Zleceniobiorca uprawniony jest do prowizji w wysokości netto...14,2500...% (słownie:...czternaście 25/100......%) kwoty nadpłat podatkowych przyznanych Zleceniodawcy decyzją zagranicznego urzędu podatkowego określonego w 1. 2. Prowizja brutto po uwzględnieniu rabatów nie może być niższa niż równowartość 600 PLN-, która to kwota stanowi minimalną wartość kosztów ponoszonych przez Zleceniobiorcę na wykonanie zlecenia 3. Zleceniodawca zobowiązany jest do wypłacenia Zleceniobiorcy należnej prowizji w terminie do 7 dni od otrzymania faktury VAT opiewającej na kwotę należnej Zleceniobiorcv prowizji, wystawionej po uzyskaniu przez Zleceniobiorcę informacji o zwrocie nadpłaty podatku (dotyczy sytuacji, gdy pieniądze trafią bezpośrednio z zagranicznego urzędu skarbowego na rachunek bankowy Zleceniodawcy lub czek trafi do Zleceniodawcy). Do wyliczenia należnej prowizji stosuje się średni kurs NBP z dnia wykonania umowy, o którym mowa w 3 pkt. 1. 4. W wypadku opóźnienia terminu płatności należnego Zleceniobiorcy wynagrodzenia, Zleceniodawca zobowiązuje się uiścić na rzecz Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty prowizji brutto. 5.W przypadku dokonywania wypłaty na rzecz Zleceniodawcy uprzednio otrzymanego zwrotu podatku przez Zleceniobiorcę, wypłata następuje w polskich złotych, a kwoty zwrotu podatku oraz prowizje Zleceniobiorcy wyrażone w walutach obcych, zostaną przeliczone wg kursu kupna walut (dla klientów indywidualnych) ogłaszanego przez CITI Bank w dniu zawarcia transakcji przewalutowania lub w dniu zaksięgowania transakcji przewalutowania na rachunku bankowym Zleceniobiorcy. 6.W przypadku, gdyby według obliczeń zagranicznego urzędu skarbowego Zleceniodawcę obciążała niedopłata podatku, Zleceniodawca zobowiązany jest do zapłaty Zleceniobiorcy kwoty prowizji minimalnej w kwocie 600 zł stanowiącej wynagrodzenie Zleceniobiorcy należne mu z tytuły wykonania usługi obejmującej przygotowanie wniosku o zwrot podatku na rzecz Zleceniodawcy. 7. Koszt związany z wykonaniem przelewu walutowego ponosi Zleceniodawca. 8. Na wysokość prowizji pobieranej przez Zleceniobiorcę nie mają wpływu zobowiązania Zleceniodawcy, które zostaną pokryte przez norweskie organa podatkowe bądź norweskie organa właściwe ds. zasiłków z należnego Zleceniodawcy zwrotu nadpłaconego podatku. 9. Jeżeli Zleceniodawca aplikował wcześniej o zwrot podatku i go otrzymał, a pomimo tego zgłosił się do Zleceniobiorcy i podpisał umowę na takie samo rozliczenie - Zleceniobiorca obciąży Zleceniodawcę kosztami prowadzenia sprawy przed urzędem w wysokości prowizji minimalnej wskazanej w paragrafie [6 ust.2.] 7 Zleceniobiorca nie odpowiada za niezawinione Zleceniobiorcę: a) nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe zagraniczne urzędy podatkowe, b) zaginięcie dokumentacji w urzędzie podatkowym, o którym mowa w 1 lub w urzędzie pocztowym, c) treść decyzji wydanych przez zagraniczne urzędy podatkowe, d) inne okoliczności wynikłe z przyczyn leżących po stronie Zleceniodawcy. 8 Zleceniodawca wyraża zgodę na wystawienie przez Zleceniobiorcę faktury VAT bez podpisu odbiorcy. 9 W sprawach nie uregulowanych niniejszą umowę zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego 10 Zleceniobiorca w ramach niniejszej umowy udostępnia Zleceniodawcy dostęp do panelu klienta pod adresem e-migrant.pl. W ramach portalu Zleceniodawca będzie mógł śledzić podstępy swojej sprawy, komunikować się ze Zleceniobiorcą oraz korzystać z dodatkowych usług i funkcjonalności. Login oraz hasło do systemu zostaną wysłane drogą mailową na adres wskazany w formularzu zgłoszeniowym. 11 Wszelkie spory umowne będą rozpatrywane przez sądy powszechne. 12 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 13 1. Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo odstąpienia od wykonania umowy, jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy Zleceniobiorcy wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do realizacji przedmiotu umowy w terminie 7 dni od wezwania. 2. Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy, w przypadku, gdy mimo dostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do wykonania umowy, Zleceniobiorca nie przystąpi do jej wykonania w terminie 30 dni od ich otrzymania. 3. Każdej ze stron przysługuje prawo odstąpienia od wykonania umowy, jeżeli po jej zawarciu okaże się, że potencjalna wartość odzyskanego podatku nie wystarcza na pokrycie prowizji minimalnej określonej w 6 ust. 2, 4. W przypadku, gdy zawarcie niniejszej miało miejsce na odległość, w rozumieniu ustawy z dnia 2 marca 2000 r. o ochronie niektórych praw konsumentów oraz o odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną przez produkt niebezpieczny (Dz.U. Nr 22 Poz. 271 z póżn. zm.), w związku z brzmieniem art. 10 ust. 3 w/w ustawy konsumentowi nie przysługuje prawo do odstąpienia od takiej umowy zastrzeżone w art. 10 w/w ustawy. 14 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla każdej ze stron. Klauzula dotycząca danych osobowych Zleceniodawcy: Podpisując niniejszą umowę Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie przez Euro-tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą: ul. Sikorskiego 2-8, 53-659, Wrocław, Polska, jako Administratora danych, jego danych osobowych, przekazanych przy zawarciu i w toku wykonania w/w umowy, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. Nr 133, poz. 883), w związku i w celu jej wykonania. Oświadcza też, iż został poinformowany zgodnie z art. 24 ust.1 z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie wyrażonej przez niego dobrowolnie zgody, w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, w związku z wykonaniem postanowień niniejszej umowy, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Wyraża także zgodę na przetwarzanie jego danych w powyższym zakresie przez podmioty, współpracujące z Administratorem - Euro-tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą: ul. Sikorskiego 2-8, 53-659, Wrocław, Polska, w związku z wykonaniem niniejszej umowy i w celu jej wykonania, w tym w szczególności na ich przekazywanie właściwym do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy w zakresie zwrotu podatku, organom skarbowym. Ponadto Zleceniodawca wyraża niniejszym dobrowolną zgodę na*: x przetwarzanie danych przez Euro-tax.pl Zwrot Podatku S.A. w celach marketingowych, x otrzymywanie od Euro-tax.pl Zwrot Podatku S.A. i spółek z grupy kapitałowej, do której należy Euro-tax.pl Zwrot Podatku S.A. informacji handlowych i doręczanie ich na wskazane wyżej jego dane adresowe, x przekazywanie danych, x zgoda niniejsza obejmuje przetwarzanie jego danych w przyszłości. *oznaczenie pola pustego znakiem X oznacza brak zgody na treść klauzuli. Data Zleceniobiorca (Euro-Tax.pl) Podpis Zleceniodawcy Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. ul. W. Sikorskiego 2-8, lok. 1 NIP: 108-00-09-959 Regon: 142746896 Infolinia: +48 71 799 0 600

Power of Attorney (pełnomocnictwo) I hereby permanent reside in postcode / country / Fødselsnummer : Date of birth : authorize my agent: to represent me in front of Skatteetaten. The authirisation includes the following activities: Representative is authorized to receive and review on my behalf confidential tax information for example: profit tax, tax assessment and tax return e.t.c.. I hereby declare that: 1. I am fully aware of the meaning of this document and I understand its content. 2. I also authorize Skatteetaten to transfer the tax refund to the following bank account number: Account holder: Bank: IBAN: BIC: or by check on the following address: This authorisation is valid from the moment of its signing until further notice. Furthermore it cancels any previous authorisations. This authorization is submitted to the Central Office for Foreign Affairs and / or local tax office....... Signature (podpis) Date

Hvem kan levere dette skjemaet, og hvor kan det leveres? Melding om ny/endret postadresse Du trenger bare fylle ut de hvite feltene, de grå feltene er til intern bruk for skattekontoret. A B DU SOM IKKE SKAL FLYTTE, MEN BARE ENDRE POSTADRESSE, kan fylle ut og levere dette skjemaet. Du kan også levere skjemaet hvis du allerede har oppgitt en annen postadresse enn bostedsadressen til skattekontoret og ønsker å slette den, eller hvis du bor i utlandet og har endret postadresse der. Hva slags endring gjelder meldingen? Jeg/vi ønsker å registrere en ny postadresse. Gå videre til felt B. Hva er den nye postadressen? Dersom du skal flytte fra den bostedsadressen skattekontoret har registrert på deg, skal du ikke levere dette skjemaet, men melde flytting ved å bruke skjemaet Flyttemelding flytting innenlands. Du skal sende meldingen om endret postadresse til et skattekontor eller levere den i skranken der. Adressen til ditt skattekontor finner du på skatteetaten.no. Jeg/vi ønsker å slette den eksisterende postadressen og bare ha bostedsadressen registrert i folkeregisteret. Gå videre til felt C. Adresse Postnummer Sted Land C Hvem gjelder den endrede postadressen for? I dette skjemaet kan du endre postadresse for bare deg selv, flere eller alle i husstanden. Navn (etternavn, fornavn, ev. mellomnavn) 1. Fødselsnummer 2. 3. 4. D E Hva slags legitimasjon legger du/dere ved meldingen om endret postadresse? Jeg/vi legger ved: kopi av pass Hvordan kan skattekontoret kontakte deg/dere? E-postadresse kopi av førerkort kopi av et annet id-kort som inneholder fødselsdato, navn, signatur og bilde (NB! Ikke send kopi av bankkort.) Du/dere som signerer meldingen, må legge ved kopi av gyldig legitimasjon. Gyldig legitimasjon er id-kort som inneholder fødselsdato, navn, signatur og bilde. Du/dere kan imidlertid ikke sende oss kopi av bankkort, fordi det inneholder sensitiv informasjon. Hvis postadresseendringen gjelder hele husstanden, holder det med én underskrift og kopi av legitimasjon for den som signerer. Men hvis dere er flere som deler på foreldreansvaret for barn under 18 år, må den/de av foreldrene som barnet er registrert bosatt hos i folkeregisteret, signere meldingen og legge ved kopi av gyldig legitimasjon. Hvis du ønsker å endre postadressen på vegne av den du er verge for, må du dokumentere at du er oppnevnt som verge eller hjelpeverge. For dødsbo må skifteattest med eventuell fullmakt legges ved. Telefon på dagtid Melding mottatt (reg. dato) F Dato og underskrift Dato Underskrift(er) RF-1454B Skattekontorets stempel og underskrift side 1/1