Bruksanvisning för solcellslampa Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej Operating Instructions for solar cell lamp

Podobne dokumenty
Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Bruksanvisning för lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej User instructions for solar cell light

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia słonecznego

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi świetlenia słonecznego

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för solcellsspotlight. Bruksanvisning for solcellespotlight. Instrukcja obsługi oprawy punktowej z panelem słonecznym

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

Bruksanvisning för batterivärmda handskar. Bruksanvisning for batterioppvarmede hansker. Instrukcja obsługi podgrzewanej rękawicy na baterie

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

SE SOLCELLSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för solcellsbelysning. Bruksanvisning for solcellebelysning. Instrukcja obsługi świetlenia słonecznego

SE SOLCELLSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED. Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier

Bruksanvisning för tvålpump med sensor. Bruksanvisning for såpedispenser med sensor. Instrukcja obsługi dozownika mydła z czujnikiem

Bruksanvisning för spridarvagn Bruksanvisning for spredervogn Instrukcja obsługi rozsiewacza Operating instructions for spreader

Bruksanvisning för solcellslampa. Bruksanvisning for solcellelampe. Instrukcja obsługi lampy słonecznej. User Instructions for Solar Lamp

SE SOLCELLSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp

Bruksanvisning för skottkärra Bruksanvisning for trillebår Instrukcja obsługi taczki Operating instructions for Wheelbarrow

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Bruksanvisning för lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej User instructions for solar cell light

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

SE SOLCELLSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

SE SOLCELLSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för 12 V-laddare Bruksanvisning for 12 V-lader Instrukcja obsługi ładowarki 12 V Operating Instructions for 12 V charger

Bruksanvisning för korglampa. Bruksanvisning for kurvlampe. Instrukcja obsługi lampy-koszyka. User Instructions for Basket Light

Date of production: Jula AB

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

Bruksanvisning för lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej User instructions for solar cell light

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för RGB-lampa LED. Bruksanvisning for RGB-lyspære, LED. Instrukcja obsługi żarówki RGB LED. User Instructions for RGB LED Bulb

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Bruksanvisning för lampa solcell Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej User instructions for solar cell light

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för vädringsbeslag. Bruksanvisning for luftebeslag. User Instructions for Window Stay. Instrukcja obsługi ogranicznika do okna

SE SOLCELLSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för LED-strålkastare Bruksanvisning for LED-lyskaster Instrukcja obsługi reflektora LED Operating Instructions for LED Floodlight

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för markpostlåda. Bruksanvisning for bakkepostkasse. Instrukcja obsługi stojącej skrzynki na listy

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för tapetserarbord. Bruksanvisning for tapetbord. Instrukcja montażu stołu do tapetowania. Operating instructions for Wallpaper Table

Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler

Bruksanvisning för laddare 230 Volt Bruksanvisning for lader 230 volt Instrukcja obsługi ładowarki 230 V Operating Instructions for charger, 230 V

SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusslang LED. Bruksanvisning for lysslange LED. Instrukcja obsługi węża świetlnego LED

Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED

Bruksanvisning för insektsskrämma. Bruksanvisning for insektjager. Instrukcja obsługi odstraszacza insektów

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Transkrypt:

Bruksanvisning för solcellslampa Bruksanvisning for solcellelampe Instrukcja obsługi lampy słonecznej Operating Instructions for solar cell lamp 422-184 03.01.2011 Jula Postorder AB

SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Uttjänta batterier ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler. Batterier får inte brännas risk för explosion eller läckage. Batterier får inte öppnas, kortslutas eller på annat sätt skadas risk för personskada. Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika typ. Försök inte ladda batterierna med hjälp av nätansluten batteriladdare och försök inte driva solcellslampan från elnätet. Montera delarna enligt bilden. MONTERING Funktion HANDHAVANDE Vid dagsljus omvandlar solpanelen på solcellslampan solljus till elektricitet och laddar batterierna. När det blir mörkt tänds lysdioden automatiskt och drivs av batterierna. Solcellslampan levereras med uppladdningsbara batterier installerade. Batterierna ska bytas när deras kapacitet sjunker. Placering Placering, väderlek och årstid påverkar hur länge batterierna kan driva lysdioden. När solcellspanelen varit solbelyst i 8 timmar lyser solcellslampan upp till 6 timmar. Om solcellslampan placeras skuggigt laddas batterierna inte upp helt, vilket ger kortare lystid och gör att batterierna får kortare livslängd. Före första användning Ta bort plastskyddet i batterifacket. Om solcellslampan inte tänts efter 48 timmars direkt solljus, kontrollera att samtliga batterier är i kontakt med plintarna och har korrekt polaritet. Användning Placera inte solcellslamporna nära ljuskällor lyser i mörker, till exempel gatlyktor, eftersom det kan göra att lysdioden inte tänds. Placera inte i närheten av områden där det förekommer salt, korrosiva ämnen eller gödningsmedel. Undvik att repa solpanelens yta och håll ytan fri från damm och skräp. Lysdioden kan inte bytas. Torka vid behov av solcellslampan med en mjuk, fuktad trasa. 2

Batteribyte SVENSKA 1. Öppna batterifacket genom att skruva loss plastlinsen och avlägsna skruvarna. 2. Byt ut batterierna mot nya av samma typ (NiMH, AAA, 1,5 V, 300 mah). Sätt i de nya batterierna med rätt polaritet. Uttjänta batterier ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler. 3. Sätt tillbaka batterilocket. Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula Postorder AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 3

NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGE Brukte batterier skal avfallshåndteres i henhold til gjeldende regler. Batterier må ikke brennes fare for eksplosjon eller lekkasje. Batterier må ikke åpnes, kortsluttes eller skades på annen måte fare for personskade. Ikke bland gamle og nye batterier eller batterier av forskjellig type. Ikke prøv å lade batteriene ved hjelp av strømtilkoblet batterilader, og ikke prøv å drive solcellelampen med strømnettet. Monter delene i henhold til bildet. MONTERING Funksjon BRUK I dagslys omdanner solpanelet på solcellelampen sollys til elektrisitet og lader batteriene. Når det blir mørkt, tennes lysdioden automatisk og drives av batteriene. Solcellelampen leveres med oppladbare batterier installert. Batteriene skal byttes ut når kapasiteten deres synker. Plassering Plassering, vær og årstid påvirker hvor lenge batteriene kan drive lysdioden. Hvis solcellepanelet har vært i solen i 8 timer, lyser solcellelampen i opptil 6 timer. Hvis solcellelampen plasseres i skyggen, lades ikke batteriene helt opp, noe som gir kortere lysetid og gjør at batteriene får kortere levetid. Før apparatet tas i bruk første gang Ta bort plastbeskyttelsen i batterirommet. Hvis solcellelampen ikke har blitt tent etter 48 timers direkte sollys, må du kontrollere at samtlige batterier er i kontakt med tilkoblingspunktene og har korrekt polaritet. Bruk Ikke plasser solcellelampene nær lyskilder som lyser når det er mørkt, for eksempel gatelykter, siden det kan gjøre at lysdioden ikke tennes. Ikke plasser solcellelampene i nærheten av områder der det forekommer salt, korrosive stoffer eller gjødsel. Unngå å ripe overflaten av solpanelet, og hold den fri for støv og smuss. Lysdioden kan ikke byttes ut. Tørk ved behov av solcellelampen med en myk, fuktet klut. 4

Skifte batteri NORSK 1. Åpne batterirommet ved å skru løs plastlinsen og fjerne skruene. 2. Bytt ut batteriene med nye av samme type (NiMH, AAA, 1,5 V, 300 mah). Sett i de nye batteriene med korrekt polaritet. Brukte batterier skal avfallshåndteres i henhold til gjeldende regler. 3. Sett batterilokket på plass. Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 5

POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie z obowiązującymi zasadami. Nie należy spalać akumulatorów ryzyko wybuchu lub wycieku. Nie należy otwierać akumulatorów, zwierać ich styków ani modyfikować ryzyko wypadku. Nie łącz starych i nowych akumulatorów ani akumulatorów różnego typu. Nie próbuj ładować akumulatorów za pomocą podłączonej do prądu ładowarki i nie próbuj podłączać lampy słonecznej do prądu. Zmontuj części według rys. MONTAŻ Sposób użycia OBSŁUGA W czasie dnia panel przetwarza światło słoneczne na prąd elektryczny i ładuje akumulatory. Po zmroku następuje automatyczne włączenie diody zasilanej akumulatorami. Lampa słoneczna dostarczana jest w komplecie z zamontowanymi akumulatorami. Należy wymienić akumulatory, jeśli zmniejszy się ich pojemność. Lokalizacja Lokalizacja, pogoda i pora roku mają wpływ na długość działania akumulatora. Jeśli panel był nasłoneczniany przez 8 godzin, lampa będzie świecić do 6 godzin. Jeśli lampa jest zamontowana w zacienionym miejscu, akumulatory nie ładują się w pełni, co skraca czas świecenia i żywotność akumulatorów. Przed pierwszym użyciem Zdejmij plastikowe zabezpieczenie w komorze akumulatorów Jeśli lampa słoneczna nie zapaliła się po wystawieniu na bezpośrednie światło słoneczne przez 48 godzin, sprawdź, czy akumulatory podłączone są do styków i odpowiednich biegunów. 6

Sposób użycia POLSKI Nie umieszczaj lamp w pobliżu źródeł światła świecących w ciemności, takich jak latarnie uliczne mogą one spowodować, że lampa nie będzie się włączać. Nie umieszczaj lampy w pobliżu miejsc, gdzie może występować sól, substancje korodujące lub nawozy. Dopilnuj, aby panel słoneczny nie rysował się i utrzymuj jego powierzchnię wolną od kurzu i zanieczyszczeń. Dioda nie jest wymienna. W razie potrzeby wysusz lampę miękką, zwilżoną szmatką. Wymiana akumulatora 1. Otwórz komorę akumulatorów, odkręcając plastikową soczewkę i wyjmij śruby. 2. Wymień akumulatory na nowe, tego samego typu (NiMH, AAA, 1,5 V, 300 mah). Włóż nowe akumulatory, pamiętając o zachowaniu zgodności z biegunami. Zużyty produkt powinien zostać zutylizowany zgodnie z obowiązującymi zasadami. 3. Załóż ponownie pokrywę na baterie. Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie problemów skontaktuj się telefonicznie z działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 7

ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Used batteries must be disposed of in accordance with the applicable regulations. Batteries must not be incinerated risk of explosion or leakage. Batteries must not be opened, short-circuited or damaged in some other way risk of personal injury. Do not mix old and new batteries or batteries of different types. Do not attempt to charge the batteries using a battery charger that is connected to the mains, and do not attempt to power the solar cell lamp from the mains. Assemble the parts as shown in the picture. INSTALLATION Function OPERATION In daylight, the solar panel on the solar cell lamp converts sunlight into electricity and charges the batteries. When it becomes dark, the LED is lit automatically and is powered by the batteries. The solar cell lamp is supplied with rechargeable batteries installed. The batteries must be replaced when their capacity falls. Position Position, weather conditions and season all affect the length of time that the batteries can power the LED. When the solar cell panel has been in sunlight for 8 hours, the solar cell lamp will light for up to 6 hours. If the solar cell lamp is placed in the shade, the batteries will not charge up fully, resulting in a shorter period of illumination and shortening the lifetime of the batteries. Before first use Remove the plastic guard in the battery compartment. If the solar cell lamp has not lit after 48 hours of direct sunlight, check that all the batteries are in contact with the terminals and have the correct polarity. Use Do not position the solar cell lamps close to light sources that come on in the dark, such as streetlights, as this can result in the LED not coming on. Do not position close to areas where salt, corrosive substances or fertiliser are used. Try not to scratch the surface of the solar panel, and keep the surface free from dust and debris. The LED cannot be replaced. If necessary, wipe off the solar cell lamp with a soft, damp cloth. 8

Battery replacement ENGLISH 1. Open the battery compartment by unscrewing the plastic lens and removing the screws. 2. Replace the batteries with new ones of the same type (NiMH, AAA, 1.5 V, 300 mah). Insert the new batteries with the correct polarity. Used batteries must be disposed of in accordance with the applicable regulations. 3. Replace the the battery flap. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 9