MULTI - CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 7070

Podobne dokumenty
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

VACUUM CLEANER VCC 4350 A POLSKI

MULTI-CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 6270 C POLSKI

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI

CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

HAIR DRYER IONIC HD 6080

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137

ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

ODKURZACZ OK-1650 CYKLON

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1210

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

MILK FROTHER MF 5260 POLSKI

HAND BLENDER BL 6280

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Odkurzacz. Nr produktu

ODKURZACZ DO PODŁÓG R-158

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER IONIC HD 6862

KETTLE WK 7280 DE EN TR ES FR HR PL

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY NA ROZTOCZA

Odkurzacz kompaktowy OK-1600, OK-1603, OK-1604, OK-1613

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

kompaktowy Odkurzacz OK-1623 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Odkurzacz. instrukcja obsługi

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 POLSKI

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

ODKURZACZ WARSZTATOWY

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odkurzacz Model VC-16

Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

ROBOT KUCHENNY R-586

KITCHEN SCALES KW 4060 POLSKI

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Sprint_En-Po-Ru-Hu.qxd 22/3/04 3:43 PM Page 1 sprint generation future USER INSTRUCTIONS

Odkurzacz VAX ZACZYNAMY!

Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

Odkurzacz MALTEC ML1E40 Instrukcja obsługi i konserwacji

Odkurzacz Instrukcja obsługi

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Elektryczny młynek do kawy

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

Odkurzacz instrukcja obsługi

Odkurzacz Trophy Nr produktu

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Dystrybutor: TV PRODUCTS sp. z o. o. Import do UE: TV PRODUCTS s. r. o. Kraj pochodzenia: Chiny ~ PL 6 ~

Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Instrukcja obsługi ODKURZACZ RĘCZNY R-111

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry POLSKI

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Odkurzacz. instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)

MINI PIEKARNIK R-2148

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 POLSKI

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji

Transkrypt:

MULTI - CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 7070 DE EN TR ES FR HR PL

I J K A B C D E O P Q F G H L R S M N 3

DEUTSCH 05-15 ENGLISH 16-25 TÜRKÇE 26-35 ESPAÑOL 36-45 FRANÇAIS 46-55 HRVATSKI 56-65 POLSKI 66-75 4

BEZPIECZEŃSTWO Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi! Prosimy przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód z powodu nieprawidłowego użytkowania! Instrukcję tę należy zachować do wglądu w przyszłości. Przy przekazaniu tego urządzenia komuś innemu należy przekazać także tę instrukcję. Podczas użytkowania urządzenia, w celu uniknięcia obrażeń nigdy nie zbliżać włosów, odzieży ani innych przedmiotów. Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Roszczenia gwarancyjne nie są uwzględniane w przypadku użytkowania urządzenia do celów przemysłowych lub handlowych. Należy przestrzegać wszystkich niniejszych instrukcji, aby uniknąć szkód z powodu nieprawidłowego użytkowania urządzenia. Instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. Nie używać na mokrych powierzchniach ani nie stosować do mokrych obiektów. Nie używać w wilgotnym środowisku. Nie dotykać mokrymi rękami. Urządzenie to służy wyłącznie do podciśnieniowego usuwania brudu i kurzu. Nie używać na dużych przedmiotach, które mogą zablokować urządzenie i je uszkodzić. Nie używać do petów, popiołu z kominka ani zapałek. Może to spowodować pożar. Urządzenie to nie jest przeznaczone do czyszczenia ludzi ani zwierząt. Do wlotu nie wkładać żadnych obcych przedmiotów. Wlot nigdy nie może być niczym zatkany. Nigdy nie ustawiać urządzenia w położeniu pionowym podczas jego użytkowania. Nie ciągnąć urządzenia za przewód zasilający. Nie ciągnąć przewodu zasilającego wokół ostrych krawędzi i nie zagniatać. W przypadku przenoszenia urządzenia do innego pomieszczenia należy zawsze odłączyć przewód zasilający i przenosić urządzenie trzymając za uchwyt. Nigdy nie ciągnij za przewód zasilający tego urządzenia. Nigdy nie używaj tego urządzenia, gdy nie ma w nim worka na kurz lub filtru. Zmieniaj filtr, gdy jest to konieczne. Przy wymianie części stosuj wyłącznie oryginalne akcesoria GRUNDIG. Sprawdź, czy napięcie na tabliczce znamionowej jest takie samo, jak w sieci w Twoim domu. Jedynym sposobem odłączenia tego urządzenia od zasilania jest wyjęcie wtyczki z gniazdka. Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia zawsze wypnij wtyczkę z gniazdka. Zawsze wsadzaj wtyczkę zasilania bezpośrednio do gniazdka w ścianie. Nie używaj przedłużaczy ani rozdzielaczy prądu. Dodatkową ochronę zapewni podłączenie urządzenia do domowego wyłącznika różnicowo-prądowego, o mocy znamionowej nie większej niż 30 ma. Należy skorzystać z pomocy elektryka. Po użyciu wyjmuj wtyczkę z gniazdka. Nie wolno wypinać z gniazda ciągnąc za przewód zasilający. Nie przytrzaskiwać drzwiami przewodu zasilającego. Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli ono samo lub przewód zasilający są widocznie uszkodzone. Tak samo postępuj w razie przypadkowego zamoczenia urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą. 66 POLSKI

BEZPIECZEŃSTWO Artykuły gospodarstwa domowego firmy GRUNDIG spełniają wszystkie wymogi stosownych norm bezpieczeństwa. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub przewodu zasilania, aby uniknąć zagrożenia należy oddać go do wymiany przez sprzedawcę, do punktu serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną i upoważnioną osobę. Błędna lub niefachowa naprawa może powodować zagrożenie dla użytkowników. Należy chronić ten przyrząd przed dostępem dzieci. Urządzenia tego nie powinny używać następujące osoby, w tym dzieci: osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych, a także bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy. Nie dotyczy to tych ostatnich, jeśli zostaną poinstruowane co do użytkowania tego urządzenia lub jeśli używają go pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy zawsze uważać na dzieci, aby nie bawiły sie tym urządzeniem. W żadnym przypadku nie należy demontować tego przyrządu. Gwarancja na urządzenie nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym obchodzeniem się z nim. Odkurzacz ten jest bardzo mocny, a więc przed włożeniem wtyczki przewodu zasilającego do gniazdka w ścianie upewnij się, że wyłącznik jest w pozycji off ["wył."]. Przy uruchamianiu i użytkowaniu mocno trzymaj odkurzacz. Jeśli wlot, wąż, lub rura teleskopowa się zatka, wyłącz odkurzacz i usuń blokadę przed jego ponownym uruchomieniem. Mycie filtrów poprawia osiągi odkurzacza. Upewnij się, że wszystkie filtry są zupełnie suche przed ich ponownym założeniem do odkurzacza. Ostrożnie Silnik wyposażony jest w wyłącznik termiczny. Jeśli z jakiegoś powodu odkurzacz miałby się przegrzać, ten termostat automatycznie go wyłączy. W takim przypadku wyjmij wtyczkę z gniazdka w ścianie. Wyjmij i opróżnij pojemnik na brud. Oczyść filtry. Pozostaw odkurzacz na ok. 1 godzinę, aby ostygł. Kontynuuj użytkowanie odkurzacza wsadziwszy wtyczkę zasilającą do gniazdka w ścianie i ponownie załączając odkurzacz. Jeśli odkurzacz nie rusza, odczekaj kolejne 30 minut i powtórz powyższe czynności. POLSKI 67

W SKRÓCIE Drodzy Klienci, Gratulujemy zakupu nowego odkurzacza GRUNDIG Multi-Cyclonic VCC 7070. Prosimy uważnie przeczytać następującą instrukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną satysfakcję z użytkowania tego wysokiej jakości wyrobu firmy Grundig. Odpowiedzialna postawa! GRUNDIG kładzie duży nacisk na uzgodnione umową warunki pracy za sprawiedliwe wynagrodzenie zarówno dla własnych pracowników, jak dostawców, a także na efektywne wykorzystywanie surowców przy ciągłym zmniejszaniu ilości odpadów o kilka ton tworzyw sztucznych każdego roku oraz na dostępność wszystkich akcesoriów przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig. Szczotki WESSEL-WERK Wysokiej jakości szczotka do wielu rodzajów podłóg firmy WESSEL-WERK zapewnia doskonałą siłę odkurzania. Lekka stylowa konstrukcja umożliwia łatwą i wygodną obsługę. Duży pedał pozwala prosto zmieniać ustawienia odpowiednie dla różnego rodzaju wykładzin. FiltrHEPA HEPA to skrót od High Efficiency Particulate Air [Wysoka wydajność filtrowania powietrza z cząstek stałych]. Filtry HEPA to filtry powietrza z cząstek stałych, które filtrują powietrze z ponad 99,9% wszystkich cząstek kurzu o wielkości od 0,1 do 0,3 mikrometra. Z powietrza usuwa się wirusy, pyły respirabilne, jaja i odchodów roztoczy, pyłki, cząsteczki dymu, azbestu, bakterie, różne toksyczne pyły i aerozole. Regulacja i budowa Patrz rysunek na str. 3. A Ucho B Regulacja ssania C Giętki wąż D Przełącznik do nastawiania wysokości E Metalowa rura teleskopowa F Końcówka węża giętkiego G Szczotka uniwersalna H Przełącznik szczotki uniwersalnej I Uchwyt do noszenia J Przewód zasilający K Przycisk nawijania przewodu zasilającego L Przycisk pojemnika na brud M Przycisk szybkiego zwalniania pojemnika na brud N Regulacja mocy O Przełącznik Wł../Wył. P Pojemnik na kurz Q Pokrywa filtru HEPA Akcesoria R Ssawka do tapicerki: S Ssawka szczelinowa 68 POLSKI

PRZYGOTOWANIE Uwaga Sprawdzić, czy napięcie zasilania podane na tabliczce znamionowej (pod spodem urządzenia) odpowiada napięciu w miejscowej sieci zasilającej. Przed zakładaniem i zdejmowaniem akcesoriów zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka w ścianie. 1 Włóż końcówkę węża giętkiego F we wlot w głównym korpusie odkurzacza, aż kliknie zablokowana w swoim miejscu. Upewnij się, że wystające części węża giętkiego C są ustawione w jednej linii. Uwaga Aby nastawić długość metalowej rury teleskopowej E, naciśnij i przytrzymaj przełącznik nastawiania wysokości D w wsuń lub wysuń rurę jak potrzeba. Zwolnij przełącznik nastawiania wysokości D i upewnij się, że rura kliknęła w swoim miejscu. 3 Włóż szczotkę uniwersalną lub wybrany przyrząd w metalową rurę teleskopową na dole E. Uwaga Aby zdjąć wąż giętki C, naciśnij boczne przyciski na końcówce i F wyciągnij wąż. 2 Wsadź koniec uchwytu A w metalową rurę teleskopową E. POLSKI 69

OBSŁUGA 1 Wyciągnij przewód zasilający na wymaganą długość J. Ostrożnie Zawsze ostrożnie zwijaj przewód, ponieważ naciśnięcie jednej strony przycisku K przy dużej prędkość zwijania może spowodować nieprzewidziane ruchy przewodu. Regulator ssania Regulator ssania B znajduje się na uchwycie i można go obsługiwać kciukiem. Maksymalną moc ssania zapewnia całkowite zamknięcie regulatora B. Zaleca się jednak czasami zmniejszyć moc ssania, np. podczas czyszczenia tkanin, tapicerki lub dywanów z wysokim włosiem. Regulator można zawsze otworzyć, w razie potrzeby. Ostrożnie Żółty znacznik na przewodzie zasilającym wskazuje zalecaną długość przewodu. Nie wyciągaj przewodu zasilającego poza czerwony znacznik. 2 Wsadź wtyczkę przewodu zasilającego J do gniazdka w ścianie. 3 Załącz odkurzacz naciskając przełącznik Wł./Wył. O. 4 Regulatorem mocy nastaw potrzebną moc ssania N. Uwaga Odkurzacz można trzymać za uchwyt do noszenia urządzenia, ale przed przenoszeniem upewnij się że odkurzacz jest wyłączony. 5 Po użyciu naciśnij przycisk zał./wył. O, aby wyłączyć odkurzacz i wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego. Ostrożnie Jeśli nie używasz odkurzacza, zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka ściennego. 6 Jedną ręką trzymając przewód naciśnij i przytrzymaj ten przycisk K. 7 Ostrożnie poprowadź przewód zasilający z powrotem do odkurzacza. 70 POLSKI

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga Filtry odkurzacza należy czyścić za każdym razem, gdy czyszczony jest pojemnik na kurz, aby nadal móc cieszyć się wysoką wydajnością i optymalnymi rezultatami odkurzania. Przed zakładaniem i wyjmowaniem pojemnika na kurz zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka w ścianie. Nie używaj odkurzacza bez wszystkich filtrów i pojemnika na kurz. Czyszczenie pojemnika na kurz 1 Naciśnij przycisk pojemnika na kurz L i wyjmij go z P odkurzacza. L M 3 Włóż z powrotem pojemnik na kurz P, upewniwszy się, że jest szczelnie zamknięty. Czyszczenie separatora cyklonowego 1 Obróć głowicę pojemnika na kurz P przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aż strzałka wskaże symbol odblokowania na pojemniku na kurz. P 2 Trzymaj pojemnik na kurz P nad śmietnikiem i naciśnij przycisk szybkiego uwalniania kurzu M zgodnie ze wskazówkami opróżniania pojemnika. Zamknij pokrywkę pojemnika na kurz, gdy jest już całkiem pusty P, upewniwszy się, że kliknęła. 2 Pociągnij za głowicę pojemnika na kurz P i wyjmij separator cyklonowy. POLSKI 71

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie filtruzabezpieczającego silnik 1 Naciśnij przycisk L pojemnika na kurz i wyjmij go z P odkurzacza. 2 Naciśnij zapadkę i wyjmij filtr zabezpieczający silnik. 3 Wyjmij filtr ciągnąc za ucho ku sobie. 4 Oddziel filtr piankowy od kasety siatkowej. 3 Oczyść separator cyklonowy i pojemnik na kurz P miękką szczoteczką i wytrzyj wilgotną ściereczką. Każdy filtr można wytrzepać o bok śmietnika, aby usunąć zeń nadmiar kurzu. 5 Wytrząśnij filtr, starannie umyj go w ciepłej wodzie (maksymalnie 40 º C) i pozostaw do wyschnięcia na powietrzu. Ostrożnie Starannie do sucha osusz separator przed założeniem go z powrotem. Separatora cyklonowego nie należy zanurzać w wodzie. Do czyszczenia filtrów nie wolno używać detergentów ani wrzącej wody. Pojemnik na kurz, w tym separator cyklonowy, muszą być włożone przed uruchomieniem odkurzacza, inaczej silnik ulegnie uszkodzeniu. 4 Włóż z powrotem pojemnik na kurz zgodnie ze wskazówkami. Upewnij się, że separator jest ustawiony prawidłowo, tak aby karby po jego bokach były w jednej linii z kołkami ustalającymi w pojemniku na kurz P. Ostrożnie Nigdy nie pierz filtra w pralce ani nie susz suszarką do włosów. Zanim włożysz filtr na jego miejsce upewnij się, że jest całkowicie suchy. Przed ponownym założeniem pozostaw go na powietrzu przez 24 godziny, aby wysechł. Do czyszczenia filtrów nie wolno używać detergentów ani wrzącej wody. Filtr musi być włożony przed uruchomieniem odkurzacza, inaczej silnik ulegnie uszkodzeniu. 6 Gdy juz całkiem wyschną, wsadź filtry chroniące silnik i kasetę z powrotem do odkurzacza. Przed ponownym uruchomieniem odkurzacza załóż pokrywę filtru zabezpieczającego silnik. 72 POLSKI

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie filtru HEPA 1 Obróć pokrywę filtru HEPA Q przeciwnie do kierunku wskazówek zegara aż strzałka wskaże symbol odblokowania na pokrywie filtru i zdejmij ją. Uwaga: Nigdy nie pierz filtra w pralce ani nie susz suszarką do włosów. Zanim włożysz filtr na jego miejsce upewnij się, że jest całkowicie suchy. Przed ponownym założeniem pozostaw go na powietrzu przez 24 godziny, aby wysechł. Do czyszczenia filtrów nie wolno używać detergentów ani wrzącej wody. Filtr HEPA musi być włożony przed uruchomieniem odkurzacza, inaczej silnik ulegnie uszkodzeniu. 4 Gdy filtr HRPA całkiem już wyschnie, wsadź go z powrotem do odkurzacza przed jego ponownym uruchomieniem. 2 Wyjmij filtr HEPA. Filtr ten można wytrzepać o bok śmietnika, aby usunąć zeń nadmiar kurzu. 3 Umyj filtr HEPA w ciepłej wodzie (maksymalnie 40 º C), starannie wypłucz i pozostaw do wyschnięcia na powietrzu. POLSKI 73

INFORMACJA Naprawy, które można samemu wykonać Silnik odkurzacza jest wyposażony wyłącznik cieplny, który automatycznie wyłącza silnik w przypadku przegrzania. W takim przypadku należy wykonać: 1 Wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę z gniazdka. 2 Poszukaj przyczyny przegrzania (zatkane węże/rury, brudny filtr itd.). 3 Usuń wszystko, co może blokować przepływ powietrza, w razie potrzeby oczyść filtr. 4 Pozostaw silnik na ok. 1 godz. aby ostygł. 5 Wsadź wtyczkę do gniazdka w ścianie i załącz odkurzacz. Teraz powinno działać. 6 Jeśli nie można załączyć odkurzacza, odczekaj 30 minut i ponów próbę. 7Jeśli odkurzacz w dalszym ciągu nie działa, skontaktuj się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym GRUNDIG. Ostrożnie Jeśli odkurzacz zasysa duże przedmioty (np. serwetki, chusteczki, itp.). kanały powietrzne mogą się zatkać i moc zasysania nagle spadnie. Przechowywanie przewodu i węża Z tyłu odkurzacza mieści się wygodny schowek, gdzie do przenoszenia i przechowania umieścić można narzędzie do podłogi oraz wąż. W takim przypadku wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Otwórz pokrywę zatyczki korpusu obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (patrz rysunek) i wyjmij obce przedmioty, które tam utknęły. Załóż pokrywę zatyczki na jej miejsce i kontynuuj użytkowanie odkurzacza. 74 POLSKI Przechowywanie Jeśli jest planowane nieużywanie tego urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie je przechować. Upewnij się, że odkurzacz wyłączony jest z gniazdka. Nie owijaj przewodu zasilającego wokół odkurzacza, zwiń go tak, jak opisano to w rozdziale "Obsługa". Zawsze przechowuj odkurzacz jego podstawą do dołu. Przechowywać je w chłodnym i suchym miejscu. Urządzenie musi sie zawsze znajdować poza zasięgiem dzieci.

INFORMACJA Uwaga dot. ochrony środowiska Wyrób ten wykonano z części i materiałów wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i użyte jako surowce wtórne. Po zakończeniu użytkowania nie należy zatem pozbywać sie go razem z innymi odpadkami domowymi. Należy przekazać je do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych na surowce wtórne. Wskazuje na to ten symbol umieszczony na wyrobie, instrukcji obsługi i opakowaniu. Gdzie jest najbliższy taki punkt zbiórki można dowiedzieć się od władz miejscowych. Odzyskując surowce z używanych wyrobów pomagamy chronić środowisko naturalne. Dane techniczne Wyrób ten jest zgodny z Dyrektywami Europejskimi 2004/108/WE, 2006/95/WE oraz 2009/125/WE. Zasilanie: 220-240V~, 50/60 Hz Moc: Maks. 2300 W Znamionowa 1800 W Klasa ochrony: II Konstrukcja i dane techniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia. POLSKI 75

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 907 2000 12/48