max. 221,0 g/l (approx. 1,8 lb/gal)

Podobne dokumenty
Dwu komponentowa, epoksydowa farba gruntująca/powłoka o wysokiej zawartości części stałych, zawierająca fosforan cynku, utwardzana poliamidem

max. 330,0 g/l (approx. 2,8 lb/gal) max. 259,0 g/l (ok. 2,2 lb/gal) (UK PG 6/23(92) Appendix 3) 9,3 m²/l dla 75 µm (374 ft²/us gal dla 3,0 mils)

max. 430,0 g/l (approx. 3,6 lb/gal)

Nawierzchniowa farba dwuskładnikowa, grubopowłokowa, poliuretanowa na bazie alifatyczno-akrylowej z półpołyskiem

Dwuskładnikowa, o wysokiej zawartości części stałych, grubopowłokowa, pigmentowana fosforanem cynku gruntoemalia poliuretanowa

Jednoskładnikowa, cienkopowłokowa, rozpuszczalnikowa, pęczniejąca farba ogniochronna do konstrukcji stalowych

Uwaga: Powłoki epoksydowe charakteryzują się kredowaniem i płowieniem przy ekspozycji na działanie promieni słonecznych

max. 305,0 g/l (approx. 2,5 lb/gal)

SIGMAFAST 278 / AMERCOAT 278

Farba epoksydowa, dwuskładnikowa, grubopowłokowa, utwardzana poliamidami, pigmentowana tlenkiem żelaza MIO

max. 432,0 g/l (approx. 3,6 lb/gal) (UK PG 6/23(92) Appendix 3) 5,7 m²/l dla 100 µm (229 ft²/us gal dla 4,0 mils)

SIGMACOVER 300 (SIGMA TCN 300)

SIGMAZINC 158. PRODUCT DATA SHEET 17 kwietnia 2015 (Rewizja wydania z 17 marca 2015) OPIS

SIGMAZINC 160 (SIGMA TORNUSIL MC 60)

SIGMAZINC 160 (SIGMA TORNUSIL MC 60)

AMERCOAT 240 / SIGMACOVER 240

SIGMAZINC 158 (SIGMA SILICATE MC, SIGMA TORNUSIL MC 58)

SIGMAGUARD CSF 585 (SIGMAGUARD CSF 85)

SIGMAGUARD 750. Informacje Techniczne (SIGMA SILGUARD MC) Kwiecień 2007 Aktualizacja wydania z Str 1/ 6

SIGMAGUARD CSF

KARTA TECHNICZNA,

SIGMAGUARD CSF 650 (SIGMAGUARD CSF)

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

SIGMAGUARD CSF 575 (SIGMAGUARD CSF 75)

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Karta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Tylko w środowisku suchym: 160 O C, ale zależy od następnych warstw. Wymaga potwierdzenia.

Czasy schnięcia i ponownego malowania zależą od grubości warstwy, temperatury, wilgotności powietrza i wentylacji. Połysk.

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Utwardzacz do gruntoemalii poliuretanowej

7P-258 C-THANE S258 Emalia poliuretanowa akrylowa utwardzana Izocjanianem alifatycznym Aktualizacja: Marzec 2018

Karta Techniczna ISOLATOR PRIMER Izolujący podkład epoksydowy z dodatkami antykorozyjnymi

Karta Techniczna GRUNTOEMALIA HYBRYDOWA 2K Dwuskładnikowa gruntoemalia poliuretanowo-epoksydowa PRODUKTY POWIĄZANE

SIGMAZINC 158 (SIGMA SILICATE MC, SIGMA TORNUSIL MC 58)

7P-690 C-THANE S690 HB-F Farba poliuretanowa elastyczna

Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral H 6985 Spectral PLAST 825

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

SUPER SZYBKOSCHNĄCY GRUBOPOWŁOKOWY EPOKSYDOWY PODKŁAD ANTYKOROZYJNY DWUSKŁADNIKOWY POD MALOWANIE PROSZKOWE SV 4970 KARTA INFORMACJI TECHNICZNEJ

Karta Techniczna Spectral 2K Dwuskładnikowy akrylowy system mieszalnikowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

PROTECT 360 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 360 Podkład epoksydowy antykorozyjny WŁAŚCIWOŚCI

Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE

SED (1999/13/EC) Grubość suchej powłoki Grubość powłoki na mokro. Data wydania: 20 Listopad 2014 Strona: 1/5

INFORMACJA TECHNICZNA

obliczeniowa SED (1999/13/EC) SED (1999/13/EC) Data wydania: 1 Sierpień 2014 przez grupę Jotun

Właściwość Test/Standard Opis. Stopień połysku (60 ) ISO 2813 Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 14 C VOC - dyrektywa dot. emisji rozpuszczalników

SED (1999/13/EC) Grubość suchej powłoki Grubość powłoki na mokro. Data wydania: 3 Listopad 2014 Strona: 1/5

KARTA TECHNICZNA AQUAZINGA

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone)

Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Approved. obliczeniowa US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone)

1,2±0,1 kg/l (po zmieszaniu) Żywica 5 części objętościowo Temadur 90 Utwardzacz 1 część objętościowo lub godziny

PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do podkładu akrylowego Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych i poliuretanowych

Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral H 6985 Spectral EXTRA 745

Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Ogólnie: Przede wszystkim przeznaczony do konserwacji i naprawy. Tylko wersja zawierająca aluminium przeznaczona jest do stosowania w zanurzeniu.

Approved. US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Karta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Karta Techniczna Spectral KLAR 535 MAT Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy matowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Approved. Powłoki ochronne: Zalecana dla rafinerii, elektrowni, na mosty i dla budownictwa. Nadaje się na konstrukcje przemysłowe w szerokim zakresie.

Approved. obliczeniowa IED (2010/75/EU (obliczone)

Właściwość Test/Standard Opis. połysk (70-85) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 36 C obliczeniowa 435 g/l

HYDROGRUNT EP WYRÓB DO STOSOWANIA PRZEMYSŁOWEGO

STYROMAL 10 jest szybkoschnącą matową emalią produkowaną na bazie żywicy alkidowej modyfikowanej styrenem.

KARTA ZABEZPIECZENIA OGNIOCHRONNEGO KONSTRUKCJI STALOWYCH

Właściwość Test/Standard Opis Zawartość części stałych, % ISO 3233 obj. Stopień połysku (GU 60 ) ISO 2813

Właściwość Test/Standard Opis Zawartość części stałych, % obj. ISO 3233 Stopień połysku (60 ) ISO 2813 Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 30 C

RAWOMAL P 4.3 Farba wodorozcieńczalna do gruntowania

Karta Techniczna Spectral KLAR 505 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. PRODUKTY POWIĄZANE. Utwardzacz standardowy, szybki, wolny

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

SILKOR III 10.1 Farba epoksydowa epoksyestrowa do gruntowania prądoprzewodząca

PROTECT 320 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 320 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

Właściwość Test/Standard Opis. mat (0-35) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 26 C obliczeniowa 459 g/l

Karta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Właściwość Test/Standard Opis. Zawartość części stałych, ISO 3233 % obj. Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 25 C

PROTECT 390 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 390 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

Approved. obliczeniowa IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Właściwość Test/Standard Opis. mat (0-35) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 25 C

Karta Techniczna Spectral UNDER 325 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Wydajność praktyczna uzależniona jest od warunków i techniki nakładania oraz od kształtu i chropowatości powierzchni.

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Właściwość Test/Standard Opis Zawartość części stałych, % obj. ISO 3233 Stopień połysku (60 ) ISO 2813 Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 28 C

Karta Techniczna Spectral UNDER 00-RACE. Podkład aspartanowy czarny P5 PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral PLAST 775 Spectral PLAST 825

Karta Techniczna Spectral KLAR 565 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral EXTRA 895. Rozcieńczalnik do cieniowania

Właściwość Test/Standard Opis. Stopień połysku (60 ) ISO 2813 Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 16 C. obliczeniowa SED (1999/13/EC)

Karta Techniczna Spectral UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Karta Techniczna Spectral UNDER 365 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

INFORMACJA TECHNICZNA

Approved. US EPA metoda 24 (przetestowana) IED (2010/75/EU (obliczone) GB/T (ISO ) (przetestowana)

Właściwość Test/Standard Opis. półpołysk (35-70) Temperatura zapłonu ISO 3679 Method 1 31 C obliczeniowa 260 g/l

^(ValidationDate) Approved

Karta Techniczna Spectral UNDER Podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Approved. Prekwalifikacyjne testy zgodnie z NORSOK M-501, Rev. 5, System 1, odpowiedni do ekspozycji zewnętrznej w środowisku morskim poniżej 120 C.

Odpowiednia dla statków działających w serwisie światowym. Zalecana na statki dalekomorskie. Właściwość Test/Standard Opis

Transkrypt:

OPIS Farba dwuskładnikowa, grubopowłokowa, epoksydowa, utwardzana adduktem poliaminowym CHARAKTERYSTYKA PODSTAWOWA Może być stosowana bezpośrednio na metal Bardzo dobra zwilżalność powierzchni Doskonała odporność na korozję Doskonała odporność na (morską) wodę Odporna na dobrze zaprojektowane systemy ochrony katodowej Dobra odporność na wodę zanieczyszczoną chemikaliami Dobra odporność na ścieranie Bezsmołowa KOLOR I POŁYSK Ograniczona gama kolorów Połysk DANE PODSTAWOWE W 20 C (68 F) Dane dla wymieszanych komponentów Ilość składników Gęstość dwa 1,6 kg/l (13,4 lb/us gal) Zawartość substancji stałych 82 ± 2% VOC (dostarczane) Zalecana grubość powłoki suchej Wydajność teoretyczna Suchość dotykowa Przerwy między nakładaniem kolejnych powłok Okres przechowywania (chłodne i suche miejsce) max. 158,0 g/kg (Directive 1999/13/EC, SED) max. 221,0 g/l (approx. 1,8 lb/gal) 150 µm (6,0 mils) 5,5 m²/l dla 150 µm (219 ft²/us gal dla 6,0 mils) 3 godz. Minimum: 16 godz. Maximum: 28 dni Baza: co najmniej 24 mies. przechowywana w suchych i chłodnych warunkach Utwardzacz: co najmniej 24 mies. gdy przechowywany w suchych i chłodnych warunkach Notatki: - Patrz DANE DODATKOWE - wydajność teoretyczna a grubość powłoki - Patrz DANE DODATKOWE - czas przemalowania - Patrz DANE DODATKOWE - czas utwardzania Str 1/5

ZALECANE PRZYGOTOWANIE POWIERZCHNI I WARUNKI APLIKACJI Dla ekspozycji w warunkach zanurzenia Stal: oczyścić do ISO-Sa2½, profil chropowatości 40 70 µm (1,6 2,8 mils) Stal zagruntowana zatwierdzonym etylokrzemianowym gruntem czasowej ochrony: przygotować do stopnia czystości SPSS-Ss Dla ekspozycji w warunkach atmosferycznych Stal: oczyścić najlepiej strumieniem ściernym do ISO Sa2½, profil chropowatości 40 70 µm (1,5 2,8 mils) lub do ISO St 3 Stal pokryta krzemianowo-cynkowym gruntem czasowej ochrony: oczyścić do SPSS-Pt3 Warunki przygotowania powierzchni Poprzednia warstwa (wyspecyfikowany epoksyd) musi być suchy i wolny od wszelkich zanieczyszczeń oraz w odpowiednim czasie do przemalowania Temperatura podłoża Temperatura podłoża podczas aplikacji i utwardzania powinna być wyższa niż 5 C (41 F) Temperatura podłoża powinna być co najmniej o 3 C (5 F) wyższa od temperatury punktu rosy INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Stosunek mieszania objętościowo: baza do utwardzacza 75:25 (3:1) Temperatura mieszanych bazy i utwardzacza powinna być powyżej 10 C (50 F), w przeciwnym razie może zaistnieć potrzeba dodatkowej ilości rozcieńczalnika dla uzyskania odpowiedniej lepkości Nadmiar rozcieńczalnika powoduje zmniejszenie odporności na powstawanie zacieków Rozcieńczalnik powinien być dodawany dopiero po wymieszaniu składników Przydatność mieszaniny do stosowania 2 godz. w 20 C (68 F) Uwaga: Patrz DANE DODATKOWE- czas przydatności do stosowania Str 2/5

NATRYSK BEZPOWIETRZNY Zalecany rozcieńczalnik THINNER 91-92 Objętość rozcieńczalnika 0-5%, w zależności od wymaganej grubości i warunków aplikacji Średnica dyszy Ok. 0.48 0.53 mm (0.019 0.021 in) Ciśnienie na dyszy 15,0 MPa (ok 150 bar; 2176 p.s.i.) ROZPUSZCZALNIK DO MYCIA THINNER 90-53 DANE DODATKOWE Wydajność teoretyczna a grubość DFT DFT Wydajność teoretyczna 150 µm (6,0 mils) 5,5 m²/l (219 ft²/us gal) Tabela przerw między nakładaniem kolejnych warstw na powłokę o grubości DFT do 150 µm (6.0 mils) Przemalowanie farbą... Przerwa 5 C (41 F) 10 C (50 F) 20 C (68 F) 30 C (86 F) tą samą farbą minimum 36 godz. 24 godz. 16 godz. 8 godz. maksimum 28 dni 28 dni 28 dni 14 dni Notatki: - Powierzchnia powinna być sucha i wolna od wszelkich zanieczyszczeń - * dla powłok poliuretanoawych, jak SIGMADUR 550 czy SIGMADUR 520, minimalna przerwa międzypowłokowa powinna zostać powiększona o 50% - Podczas nakładania i utwardzania należy zapewnić właściwą wentylację (patrz ark. {1433} i {1434}) Str 3/5

Czasy utwardzania dla warstwy o grubości DFT do 150 μm (6.0 mils) Temperatura podłoża Do pracy w zanurzeniu 5 C (41 F) 10 dni 10 C (50 F) 7 dni 15 C (59 F) 5 dni 20 C (68 F) 3 dni 30 C (86 F) 60 godz. 40 C (104 F) 36 godz. Czas użycia mieszaniny (przy lepkości aplikacyjnej) Temperatura mieszaniny Przydatność mieszaniny do stosowania 15 C (59 F) 3 godz. 20 C (68 F) 2 godz. 30 C (86 F) 1 godz. 40 C (104 F) 30 min. BHP Patrz ARKUSZE INFORMACYJNE NR 1430, 1431 oraz odpowiednie karty charakterystyki niebezpiecznego preparatu chemicznego Wyrób zawiera rozpuszczalniki, w związku z czym należy zachować ostrożność i unikać wdychania oparów i mgły natryskowej oraz kontaktu farby z oczami i skórą DOSTĘPNOŚĆ NA ŚWIECIE Przedsiębiorstwo PPG Protective and Marine Coatings niezmiennie dokłada starań, aby dostarczać odbiorcom identyczny wyrób niezależnie od ich umiejscowienia geograficznego. Jednakże konieczne jest czasem wprowadzanie drobnych modyfikacji do wyrobu, aby spełniał on wymagania zawarte w lokalnych lub krajowych przepisach bądź wynikające z konkretnych okoliczności. W tego typu przypadkach należy korzystać z alternatywnych kart technicznych. Str 4/5

ODNIESIENIA Objaśnienia do kart technicznych ARKUSZ INFORMACYJNY NR 1410 Objaśnienia do kart technicznych produktów ARKUSZ INFORMACYJNY NR 1411 Wskazówki BHP ARKUSZ INFORMACYJNY NR 1430 Bezpieczeństwo w pomieszczeniach zamkniętych, ochrona zdrowia, ryzyko wybuchu, ARKUSZ INFORMACYJNY NR 1431 ryzyko zatrucia Bezpieczeństwo pracy w pomieszczeniach zamkniętych ARKUSZ INFORMACYJNY NR 1433 Wskazówki dotyczące praktycznej wentylacji ARKUSZ INFORMACYJNY NR 1434 Czyszczenie stali i usuwanie rdzy ARKUSZ INFORMACYJNY NR 1490 Specyfikacja ścierniw mineralnych ARKUSZ INFORMACYJNY NR 1491 Wilgotność względna - temperatura podłoża -temperatura powietrza ARKUSZ INFORMACYJNY NR 1650 GWARANCJA PPG gwarantuje, że (i) posiada tytuł prawny do wyrobu, (ii) jakość tego wyrobu zgodna jest ze specyfikacjami PPG obowiązującymi dla tego wyrobu w czasie jego produkcji i (iii) wyrób zostanie dostarczony w stanie wolnym od wszelkich legalnych roszczeń osoby trzeciej o naruszenie jakiegokolwiek amerykańskiego patentu dotyczącego tego wyrobu. GWARANCJE ZAWARTE POWYŻEJ SĄ JEDYNYMI GWARANCJAMI SKŁADANYMI PRZEZ PPG, A WSZELKIE INNE WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE GWARANCJE, GWARANCJE USTAWOWE LUB W INNY SPOSÓB WYNIKAJĄCE Z PRZEPISÓW PRAWA, Z PRZEBIEGU TRANSAKCJI HANDLOWEJ LUB ZE ZWYCZAJÓW HANDLOWYCH, WŁĄCZNIE Z, M.IN., WSZELKIMI GWARANCJAMI PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB ZASTOSOWANIA, ZOSTAJĄ NINIEJSZYM PRZEZ PPG WYKLUCZONE. W ramach niniejszej gwarancji Nabywca może wnosić roszczenia wobec PPG wyłącznie w formie pisemnej w ciągu pięciu (5) dni od daty odkrycia przedmiotowej wady, jednakże nie później niż wcześniejszy z dwóch następujących terminów: termin upływu okresu przydatności wyrobu do zastosowania lub rok od daty dostawy wyrobu do Nabywcy. Jeżeli Nabywca nie zawiadomi PPG o niezgodności wyrobu w trybie wskazanym powyżej, wykluczy to możliwość uzyskania przez Nabywcę odszkodowania na podstawie niniejszej gwarancji. OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI PPG W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI WEDŁUG JAKIEJKOLWIEK TEORII ODSZKODOWANIA (NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY JEJ PODSTAWĄ JEST ODPOWIEDZIALNOŚĆ Z TYTUŁU JAKIEGOKOLWIEK ZANIEDBANIA LUB ODPOWIEDZIALNOŚĆ BEZWZGLĘDNA BĄDŹ DELIKTOWA) ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, UBOCZNE LUB WYNIKOWE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB ZWIĄZANE Z JAKIMKOLWIEK UŻYCIEM NINIEJSZEGO WYROBU LUB Z TAKIEGO UŻYCIA WYNIKAJĄCE LUB WYPŁYWAJĄCE. Informacje zawarte w niniejszej karcie mają jedynie charakter wskazówek i oparte są o próby laboratoryjne uznawane przez PPG za wiarygodne. PPG zastrzega sobie prawo do modyfikacji zawartych tu informacji na podstawie praktycznych doświadczeń i rezultatów ciągłego rozwoju wyrobu. Wszelkie zalecenia lub sugestie dotyczące stosowania niniejszego wyrobu, przedstawione w dokumentacji technicznej lub sformułowane w odpowiedzi na określone zapytania, opierają się o dane, które wedle najlepszej wiedzy PPG są wiarygodne. Zarówno wyrób, jak i powiązane z nim informacje przeznaczone są dla użytkowników dysponujących wymaganą wiedzą fachową i kwalifikacjami branżowymi. To na użytkowniku końcowym spoczywa odpowiedzialność za zweryfikowanie przydatności wyrobu do planowanego przez siebie zastosowania; przyjmuje się, że Nabywca już dokonał takiej oceny wedle swojego uznania i na własne ryzyko. PPG nie posiada możliwości wpływania na jakość lub stan podłoża bądź na szereg innych czynników determinujących przeznaczenie wyrobu i proces jego aplikacji. Dlatego PPG nie przyjmuje na siebie żadnej odpowiedzialności za straty, urazy lub uszkodzenia wynikłe z takiego zastosowania wyrobu bądź z informacji zawartych w niniejszej karcie (chyba że określone pisemne umowy stanowią inaczej). Niezadowalające efekty aplikacji wyrobu mogą wynikać ze zmian w otoczeniu, w którym wyrób jest stosowany, z modyfikacji procedur aplikacyjnych bądź z ekstrapolacji danych. Niniejsza karta zastępuje wszelkie poprzednie jej wersje, a obowiązkiem Nabywcy przed zastosowaniem wyrobu jest upewnienie się, czy zawarte tu informacje są nadal aktualne. Na witrynie www.ppgpmc.com opublikowane są aktualne karty techniczne wszystkich wyrobów PPG do zastosowań ochronnych i dla okrętownictwa. Wersja angielska niniejszej karty będzie mieć charakter nadrzędny wobec wszelkich jej tłumaczeń. The PPG Logo, Bringing innovation to the surface., and other PPG marks are property of the PPG group of companies. All other third-party marks are property of their respective owners. Str 5/5