Korespondencja osobista List

Podobne dokumenty
Korespondencja osobista List

Corrispondenza Lettera

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Personal Letter. Letter - Address

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. List - Adres. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: p

Korespondencja osobista List

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Affärer Brev. Brev - Adress

Geschäftskorrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Personal Letter. Letter - Address. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Język biznesu List. List - Adres

Persönliche Korrespondenz Brief

Język biznesu List. List - Adres

Persönliche Korrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Korespondencja osobista List

Corrispondenza Lettera

Persönliche Korrespondenz Brief

Korespondencja osobista List

Personal Letter. Letter - Address

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera

Transkrypt:

- Adres Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: miejscowość + skrót nazwy stanu + kod pocztowy Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Zapis adresu w Wielkiej Brytanii i Irlandii: miejscowość prowincja kod pocztowy Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١ Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Strona 1 13.02.2017

Zapis adresu w Kanadzie: miejscowość + skrót nazwy prowincji + kod pocztowy Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: przedmieście/numer ulicy/skrytka pocztowa miejscowość + kod pocztowy سيليا جونز 47 شارع هربرت فلوريات بيرث دبليو ا يه 6018 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 - Wstęp Дорогой Иван, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego عزيزي فادي Дорогая мама/папа Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców والدي العزيز \ والدتي العزيزة Strona 2 13.02.2017

Дорогой дядя Петя, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do członków rodziny خالي \ عمي العزيز شادي Привет, Иван, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego Здорово, Иван, Bardzo nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego Иван, Nieformalny, bezpośredni sposób adresowania do znajomego Любимый (ая), Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do ukochanej osoby ا هلا يا فادي يا فادي فادي عزيزي Дорогой мой... Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera Милый Иван, Nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera Спасибо за письмо. Używane w odpowiedzi na korespondencję Рад(а) был(а) снова услышать о тебе. Używane w odpowiedzi na korespondencję ا بي الحبيب \ ا مي الحبيبة حبيبي فادي شكرا لرسالتك. لقد س ع د ت بسماع ا خبارك. Извини, что так долго не писал(а) ا عتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة. Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas Мы так давно не общались لقد مر وقت طويل على ا خر اتصال بيننا. Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas Strona 3 13.02.2017

- Rozwinięcie Пишу вам, чтобы сообщить, что... Używane, gdy mamy ważną wiadomość do przekazania У тебя есть какие-нибудь планы на...? Używane, gdy chcemy zaprosić lub spotkać się z kimś ا كتب ا ليك لا خبرك با ن... هل لديك ا ية برامج ل... Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили... شكرا جزيلا لا رسال \ استدعاء \ ا رفاق... Używane, gdy dziękujemy komuś za przesłanie czegoś/zaproszenie/załączenie informacji Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали... ا نا فعلا ممنون لا نك ا علمتني \ قدمت لي \ كتبت لي... Używane, gdy szczerze dziękujemy komuś za powiedzenie/zaoferowanie/napisanie nam o czymś Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать... لقد كان ا مرا لطيفا للغاية ا ن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي... Używane, gdy szczerze doceniamy fakt, że ktoś do nas napisał/zaprosił nas do/przesłał nam coś С удовольствием сообщаю, что... Używane, gdy mamy do przekazania znajomym dobrą wiadomość Я был рад услышать, что... Używane, gdy przekazujemy dalej dobrą wiadomość يسر ني ا ن ا علن ا ن... لقد س ر ر ت بسماع... К сожалению, должен вам сообщить, что... Używane, gdy mamy do przekazania znajomym złą wiadomość Я так сожалею о... ي ؤسفني ا ن ا علمكم ا ن... Używane, gdy chcemy pocieszyć znajomego w związku ze złą wiadomością, którą otrzymał لقد ا حزنني سماع... Strona 4 13.02.2017

- Zakończenie Передавай сердечные приветы... и скажи им, что я очень по ним скучаю. Używane, gdy chcemy by odbiorca listu przekazał komuś, że za nim tęsknimy ا قد م ا سمى عبارات الحب ا لى... وقل له \ لها كم ا شتاق له \ لها.... тоже шлет привет. مع ا سمى عبارات الحب من... Używane, gdy przekazujemy pozdrowienia od kogoś Передай... привет от меня. Używane, gdy chcemy pozdrowić kogoś przez osobę, do której piszemy بل غ \ بل غي سلامي ا لى... Надеюсь на скорый ответ. Używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list ا تطلع ا لى سماع ا خبارك قريبا. Ответь как можно скорее Bezpośrednio; używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list Напиши, если/когда... ا كتب \ ا كتبي لي قريبا. ا كتب \ ا كتبي لي عندما... Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом. اكتب لي عندما يجد جديد في الموضوع. Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś Береги себя. Używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół Я тебя люблю. Używane, gdy piszemy do partnera اعتن \ اعتني بنفسك. ا حبك. Strona 5 13.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Korespondencja osobista С наилучшими пожеланиями Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny, przyjaciół bądź znajomych z pracy ا جمل الا منيات С наилучшими пожеланиями, С уважением.. Всего наилучшего, С любовью, Я вас люблю, Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny Люблю, Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny مع ا جمل الا منيات ا طيب التحيات مع ا جمل التمنيات مع كل عبارات الحب محبتي كل الحب Strona 6 13.02.2017