der Euroregion Euroregionu Neisse Nisa Nysa

Podobne dokumenty
nagroda Euroregionu neisse nisa nysa 2010 Projekt jest dofinansowany ze środków EFRR za pośrednictwemern Nysa. Przekraczamy granice

QR Code"- Quick Response Code - Informujemy i Wzajemnie się Poznajemy

Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego Wrocław, 18 listopada

Bilet Euro-Nysa jeden bilet, trzy kraje, wiele możliwości

Wrocław, dn r.

Projekty realizowane i planowane przez Dolnośląska Służbę Dróg i Kolei we Wrocławiu w ramach Programu Interreg V-A Republika Czeska Polska

PROJEKTY REAZLIZOWANE PRZEZ KARKONOSKĄ AGENCJĘ ROZWOJU REGIONALNEGO S.A. WSPIERAJĄCE WSPÓPRACĘ PRZEDSIĘBIORCÓW Z DOLNEGO ŚLĄSKA I SAKSONII

Experiences from the implementation of a transport offer between Lower Silesia and the Czech Republic and Saxony

10 lat transgraniczne projekty Miasta Zgorzelec

Bezpieczeństwo Edukacja, Integracja i Zabawa

Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach POWT Republika Czeska Rzeczpospolita Polska

Współpraca transgraniczna w zakresie ratownictwa medycznego.

Energetyczny Portal Innowacyjny CZ - PL

Europejskie Dni Dobrosąsiedztwa. Zbereże Adamczuki 2012

Gmina Boxberg/O.L. złożyła projekt lustrzany obejmujący udział partnerów na wspólnym stoisku podczas targów turystycznych ITB Berlin w marcu 2014 r.

TRANSKARKONOSZE-Wzrost atrakcyjności turystycznej pogranicza polsko-czeskiego poprzez stworzenie jednolitego systemu oznakowania miast partnerskich.

Centrum Aktywizacji Zawodowej zakres zadań podstawowych : pośrednictwo pracy, szkolenia, poradnictwo zawodowe, pomoc w aktywnym poszukiwaniu pracy.

Zestawienie projektów zatwierdzonych do dofinansowania zgodnie z decyzją podjętą przez Komitet Monitorujący w dn r.

Wyniki badania ankietowego pn. Kolej- czy jest nam potrzebna?

Znaczenie kolei dla dostępno transportowej Pogórza Kaczawskiego

ROZSTRZYGNIĘCIE I OTWARTEGO KONKURSU OFERT 2018

Protokół XI. posiedzenia Komitetu Monitorującego (KM) Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia kwietnia 2019 r.

Plan współpracy miast partnerskich Gryfów Śląski Bischofswerda - Raspenava w 2015 roku

SZKOLENIE NR 1 SCHULUNG

euwt Europejskie ugrupowanie współpracy terytorialnej

Doświadczenia w zakresie planowania i realizacji komunikacji publicznej na terenie polsko-czeskoniemieckiego

Zestawienie projektów zatwierdzonych do dofinansowania zgodnie z decyzją podjętą przez Komitet Monitorujący w dn r.

Możliwości uzyskania wsparcia na realizację polsko-czeskich projektów

Środa z Funduszami dla instytucji kultury

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Działalność w 2016 roku

Rozwój bez granic wzajemne wsparcie dla wzmocnienia regionalnych produktów turystycznych i kulturowych

NEWSLETTER STOWARZYSZENIA EUROREGION KARPACKI POLSKA

REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH

REALIZACJA STRATEGII ROZWOJU OŚWIATY O NA LATA

RAPORT O STANIE EDUKACJI LATA

Współpraca powiatu kłodzkiego z Partnerami z Republiki Czeskiej w zakresie komunikacji drogowej

Via Gustica to degustowanie i smakowanie regionalnych potraw i specjałów, to szlak dobrej kuchni, polecanych restauracji, karczm i zajazdów.

Realizacja Projektu Parasolowego

Efekty wdrażania Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia

OCALIĆ OD ZAPOMNIENIA OCHRONA NIEMATERIALNEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO POGRANICZA POLSKO CZESKIEGO ZAKOŃCZYLIŚMY PIERWSZY ETAP DZIAŁAŃ W PROJEKCIE

Zestawienie projektów realizowanych w Programie Współpracy Polska-Saksonia

Plan współpracy miast partnerskich Gryfów Śląski - Raspenava Bischofswerda Gryfice w 2013 r.

Wiadomości. Na festynie rodzinnym JANOWICE

Wybrane informacje statystyczne o Euroregionie Neisse-Nisa-Nysa

Wspólne polsko słowackie poszukiwanie nowego szlaku tradycji i kultury

Seminarium naukowe nt. Współpraca transgranicznamałych i średnich przedsiębiorstw po stronie polskiej i czeskiej Wrocław, dn. 17 czerwca 2010 r.

ZINTEGROWANE INWESTYCJE TERYTORIALNE AGLOMERACJI JELENIOGÓRSKIEJ - WNIOSKUJ O DOFINANSOWANIE I DZIAŁAJ!

Uczestnikom zapewniony został poczęstunek wigilijny i drobne upominki gwiazdkowe kalendarze na 2013 rok z logosami Programowymi.

GMINNY PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ (GPWT)

PIELGRZYMKA. Szanowni Państwo,

Wójt Gminy Zgorzelec informuje, że po zapoznaniu sie z propozycjami Komisji postanowił przyznać w 2010 r. następującym podmiotom:

Sieć tras turystyczno - rowerowych. na terenie. Miasta i Gminy Bogatynia

Sprawozdanie z realizacji współpracy międzynarodowej i krajowej Powiatu Hrubieszowskiego za 2017 r.

NAZWA PROJEKTU: TRANSGRANICZNE BARWY ROZTOCZA WSPÓŁPRACA TOMASZOWA LUBELSKIEGO I RAWY RUSKIEJ

poznając naszą kulturę i tradycję

Postindustrialne dziedzictwo pogranicza WYDARZENIE ROCZNE INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA - POLSKA VÝROČNÍ AKCE INTERREG V-A ČESKÁ REPUBLIKA POLSKO

UCHWAŁA NR XLI/213/2017 RADY POWIATU JELENIOGÓRSKIEGO. z dnia 20 grudnia 2017 r.

PREZENTACJA MIKROPROJEKTU MP2

Euroregion Pomerania

Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy Mobilność na transgranicznym rynku pracy wspierana przez samorządy POWT Polska - Saksonia

Podsumowanie Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka Grzegorz Gołda Wspólny Sekretariat Techniczny

KRYTERIÓW I TRYBU PRZYZNAWANIA NAGRÓD - DLA NAUCZYCIELI ZATRUDNIONYCH W PLACÓWKACH O

UCHWAŁA NR XLIII/144/10 RADY MIEJSKIEJ W ŻARACH. z dnia 29 lipca 2010 r.

Propozycje KM dla Jeleniej Góry. Emil Potocki

Ś L Ą S K I T E A T R T A Ń C A TANECZNY MOST. Realizacja projektu

Euroregionu Neisse Nisa Nysa

PROGRAMY EDUKACYJNE KARKONOSKIEGO CENTRUM EDUKACJI EKOLOGICZNEJ

Protokół nr XVI/2016. z sesji Rady Miejskiej w Zawidowie. odbytej w dniu 21 marca 2016 roku w sali konferencyjnej. Urzędu Miejskiego w Zawidowie.

REWITALIZACJA SPOŁECZNA W MIEŚCIE BRZEZINY WARSZAWA

Wrocław, dnia 21 marca 2016 r. Poz OBWIESZCZENIE RADY MIEJSKIEJ W TWARDOGÓRZE. z dnia 10 marca 2016 r.

Protokół posiedzenia Komitetu Monitorującego (KM) Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia grudnia 2018 r., Drezno

KARKONOSZE I ŁUśYCE GÓRNE RIESENGEBIRGE UND OBERLAUSITZ JAHRESZEITEN AKTYWNIE PRZEZ CZTERY PORY ROKU AKTIV DURCH DIE VIER

Przygoda z Nysą - zagospodarowanie turystyczne pogranicza polsko - niemieckiego

PLAN WSPÓŁPRACY ZE ŚRODOWISKIEM LOKALNYM. na lata 2014/2017. Zakres działań. Zadania. Termin realizacji. Osoby odpowiedzialne. Placówki oświatowe

UCHWAŁA NR XLV/334/2006. Rady Miasta Lubań z dnia 25 kwietnia 2006

Kierunki i zadania do Strategii Rozwoju Gminy Zgierz na lata

Uchwała Nr XXV/231/05 Rady Gminy Rudnik z dnia 23 lutego 2005 r.

W 2014 roku ogłoszono 3 konkursy ofert: 1. Otwarty konkurs ofert ogłoszony na podstawie Zarządzenia nr 854/I/2014 Burmistrza Gołdapi z dnia 22

Kariera bez Granic. Branże w regionie. Co pomoże mi w realizacji preorientacji zawodowej? Strategia Rozwoju Regionu. Umiejętności kluczowe

Jak zatrudniać obcokrajowców?

Sąsiedzi-przyjaciele i był. Program etwinning

KULTYWOWANIE TRADYCJI GÓRNICZYCH

Załącznik - Program współpracy z zagranicą na rok 2005

Rozbudowa Geoportalu Dolny Śląsk - budowa Dolnośląskiej Infrastruktury Informacji Przestrzennej w ramach RPO WD

Zestawienie projektów zatwierdzonych do dofinansowania zgodnie z decyzją podjętą przez Komitet Monitorujący w dn r.

MISHOWA SEKCJA KULTURY

Obszar wsparcia Program Interreg V-A Polska Słowacja

Mszana Dolna znalazła się w wybitnym gronie Forum Miast Narciarskich

Wędrowanie bez granic -wzrost atrakcyjności i dostępności obiektów turystycznych stanowiących element międzynarodowej trasy turystycznej Via Sacra


UCHWAŁA NR 329/XLIV/2010 RADY GMINY PODEGRODZIE z dnia 25 lutego 2010 r.

PROGRAMY STYPENDIALNE 2017/2018

Pierwszy krok w ramach współpracy pomiędzy gruzińską Gminą Gori a Gminą Ełk

BEST PRACTICE. Realizacja Planu Ratowniczego w ramach Memorandum FOR-BE-S przez Miasto Jelenia Góra i Gminę Boxberg/O.L

OGŁOSZENIE. Wójta Gminy Sieroszewice. z dnia 6 lutego 2015 roku

DOBRE PRAKTYKI W MIKROPROJEKTACH

INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA POLSKA. Szkolenie dla potencjalnych wnioskodawców

Protokół 2. posiedzenia roboczego trójstronnej grupy ekspertów 29 listopada 2007 r.

Regulamin konkursu Lider Lokalny

Dolina Zielawy. Partnerstwo na rzecz wspólnego rozwoju

Transkrypt:

der Euroregion Euroregionu Neisse Nisa Nysa Projekt jest dofinansowany ze środków EFRR za pośrednictwemern Nysa. Przekraczamy granice

Kilka słów wprowadzenia W grudniu 2012 roku na zamku Grabštejn odbyło się już po raz piąty uroczyste ogłoszenie laureatów Nagrody Euroregionu Neisse- Nisa-Nysa 2012. W ramach tego konkursu od dłuższego czasu oceniana jest nie tylko jakość wspólnych ów transgranicznych, ale przede wszystkim perspektywiczna współpraca partnerów z Czech, Polski i Saksonii. Neisse-Nisa-Nysa została ustanowiona w 2008 roku po kilkuletnich doświadczeniach ERN z przyznawaniem Nagrody Innowacji, wyróżniającej przedsiębiorców z trzech sąsiednich państw. Nowy konkurs obejmuje najlepsze partnerstwa transgraniczne również w innych dziedzinach: w kulturze, sporcie, turystyce i innych. Działalność Euroregionu nawiązuje w ten sposób do idei przyświecającej jego powołaniu. Od swojego powstania w 1991 roku Euroregion Nysa podejmuje starania na rzecz naprawy stosunków zaburzonych w wyniku drugiej wojny światowej, wysiedlania mieszkańców, przesunięcia granic i późniejszej dewastacji materialnej i duchowej. Wykaz zwycięskich ów Ogłoszenie piątej edycji Nagrody Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa 2012 odbyło się 5 grudnia 2012 roku na zamku Grabštejn koło Hrádku nad Nisou. W uroczystości uczestniczyło sto czeskich, polskich i niemieckich burmistrzów, przedstawicieli jednostek kultury, szkół, straży pożarnych oraz organizacji non-profit. Partnerstwo komunalne 1. miejsce: Hrádek nad Nisou / Zittau / Bogatynia 2. miejsce: Semily / Jelenia Góra 3. miejsce: Schwepnitz / Kożuchów Bezpieczeństwo i zdrowie 1. miejsce: Prokuratura Okręgowa w Jeleniej Górze, jednostka budżetowa / Staatsanwaltschaft Goerlitz, jednostka budżetowa 2. miejsce: Sdružení Hasičů Čech, Moravy a Slezska Sbor dobrovolných hasičů Raspenava / Miasto Gryfów Śląski Edukacja 1. miejsce: Sport-und Freizeitzentrum Zittau e.v. / Zespół Szkół z Oddziałami Integracyjnymi, Bogatynia / Zespół Szkół z Oddziałami Integracyjnymi Sieniawka Porajów / Szkoła Podstawowa w Chrastavie 2. miejsce: PONTES Agentur am IBZ St. Marienthal, Ostriz / Szkoła Podstawowa Lidická, Hrádek nad Nisou / Saksońsko-Dolnośląska Sieć Szkół, Zawidów 3. miejsce: Przedszkole Jablonec nad Nisou, Lovecká 11, p. o. / Intergrative Kindertagesstätte Knirpsenland, Oderwitz W ciągu pięciu lat, kiedy to przyznawana jest Neisse-Nisa-Nysa, powstało niemal dwieście ów transgranicznych, spośród których część swoim znaczeniem wykracza poza obszar Euroregionu Nysa (między innymi Singletrack w Górach Izerskich, Czysta Nysa czy wspólna międzynarodowa sieć uniwersytecka Uniwersytet Nysa, w którym językiem nauczania jest język angielski, wznowienie linii kolejowej Harrachov Szklarska Poręba). Turystyka i sport 1. miejsce: Dolnośląska Służba Dróg i Kolei / ZVON /Správa železniční dopravní cesty 2. miejsce: LASEM 2012 Zittau e.v. / Miasto Zittau / Miasto Hrádek nad Nisou/Miasto Zgorzelec 3. miejsce: Turistický region Liberecko, Jablonecko, Frýdlantsko a Tanvaldsko / Urząd Miasta Świeradów Zdrój Kultura 1. miejsce: Diakoniewerk Oberlausitz e.v. / Dom Pomocy Społecznej JĘDREK, Opolno Zdrój 2. miejsce: Krajská vědecká knihovna v Liberci, p.o. / Kultur- und Weiterbildungsgesellschaft mbh Löbau / Książnica Karkonoska Jelenia Góra 3. miejsce: Naturschutzzentum Oberlausitzer Bergland, e.v., Neukirch / Szkoła Podstawowa i Przedszkole Vilémov / Gmina Vilémov / Gmina Neukirch Międzynarodowe dziewięcioosobowe jury oceniało w tym roku 28 nominowanych wspólnych ów złożonych w tradycyjnych pięciu ogłoszonych kategoriach: partnerstwo miast, zdrowie i bezpieczeństwo, turystyka i sport, edukacja oraz kultura. Nowością w tej edycji była nagroda specjalna dla wybitnej osobistości Euroregionu oraz nagroda studencka w ramach współpracy uczelni wyższych z Euroregionu. Nagroda specjalna CZ Miroslav Těšina DE Michael Herfort, burmistrz miasta Wilthen PL Bogumiła Turzańska-Chrobak, zastępca prezesa Wojewódzkiego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej we Wrocławiu Jaroslav Zámečník Dyrektor czeskiej części ERN Nagroda studencka 1. miejsce: Dagmara Hołod (PL) 2. miejsce: Jakub Leskota (CZ) 3. miejsce: Magdalena Dziuk (PL)

oregionu kategoria Partnerstwo komunalne in der Kategorie / v kategorii / w Kategorii Kommunale Partnerschaften / Komunální partnerství / Partnerstwo komunalne Przeszłość i przyszłość regionu Trójstyku partnerzy Miasto Hrádek nad Nisou (CZ) Miasto Bogatynia (PL) Miasto Zittau (DE) Město Hrádek nad Nisou Stadt Zittau Miasto Bogatynia 4 Projekt dotyczył promocji dziesięcioletniej współpracy, podsumowania i prezentacji doświadczeń oraz motywacji do nowych przedsięwzięć transgranicznych. W 2011 roku Związek Miast Mały Trójkąt (Hrádek nad Nisou, Bogatynia, Zittau) obchodził swoje dziesięciolecie, co było okazją do zaprezentowania tej współpracy w najróżniejszych formach. W ramach u odbyło się osiem warsztatów dla szerokiego grona odbiorców oraz dziesięć spotkań zespołu owego. W czasie trwania u (2011 2012) zaprezentowały się między innymi związki seniorów, stowarzyszenia kobiet z trzech sąsiednich państw, hodowcy, wędkarze, działkowcy. Podczas dożynek można było zapoznać się z pracą pszczelarza, kowala i zielarki oraz zobaczyć, jak robi się masło. Dwudniowe warsztaty poświęcone były wymianie doświadczeń osób, które pracują z seniorami lub osobami niepełnosprawnymi. Następne warsztaty poświęcone były historii regionu Trójstyku oraz om dotyczącym znanych kobiet z regionu. Kolejnym wydarzeniem była wspólna wystawa dzieł sztuki (obrazów, rzeźb w drewnie, ceramiki) artystów z Trójstyku lub występ polskiego zespołu muzycznego osób niepełnosprawnych Ambradas. W projekcie wzięło udział wielu mieszkańców ze wszystkich krajów regionu Trójstyku. 5

kategoria Bezpieczeństwo i zdrowie Praktyczne aspekty codziennej współpracy prokuratur okręgu jeleniogórskiego z Prokuraturą w Goerlitz partnerzy Prokuratura Okręgowa w Jeleniej Górze, jednostka budżetowa Staatsanwaltschaft Goerlitz, jednostka budżetowa 6 Celem tego u było zwiększenie poczucia bezpieczeństwa wśród mieszkańców obszaru przygranicznego, ściślejsza i szybsza współpraca organów ścigania oraz wymiaru sprawiedliwości Polski i Saksonii. W ramach u opracowano procedury dotyczące przekazywania informacji pomiędzy jednostkami prokuratur w okręgu jeleniogórskim oraz w Goerlitz w związku z koniecznością podejmowania czynności procesowych w państwie partnera. Zadaniem było ustalenie rodzaju sytuacji wymagających pilnego kontaktu przedstawicieli obu partnerów, ustalenie kanałów kontaktów, ustalenie procedur koniecznych do dokonania konkretnych czynności procesowych oraz odpowiedniego przygotowania dokumentacji. W ramach u zorganizowano po stronie polskiej dwudniową konferencję pracowników prokuratur. Podczas spotkania uzgodniono zasady bezpośrednich i niezwłocznych, a w razie potrzeby natychmiastowych kontaktów oraz zasady współpracy w ochronie bezpieczeństwa publicznego w rejonie przygranicznym. oregionu in der Kategorie / v kategorii / w Kategorii Sicherheit und Gesundheit / Bezpečnost a zdraví / Bezpieczeństwo i zdrowie Prokuratura Okręgowa w Jeleniej Górze Staatsanwaltschaft Görlitz 7

kategoria Edukacja region na Euroregionu Berggeschrey (Wołanie z gór) transgraniczna edukacja partnerzy Sport-und Freizeitzentrum Zittau e. V. Zespół Szkół z Oddziałami Integracyjnymi, Bogatynia Zespół Szkół z Oddziałami Integracyjnymi Sieniawka Porajów Szkoła Podstawowa w Chrastavie in der Kategorie / v kategorii / w Kategorii Bildung / Vzdělání / Wykształcenie Sport-und Freizeitzentrum Zittau e.v. Zespół Szkół z Oddziałami Integracyjnymi, Bogatyn Zespół Szkoły Podstawowej i Gimna Sieniawka Porajów Základn 8 Celem u była edukacja dzieci, uczniów, rodziców i ich przyjaciół w zakresie przyrody (geologii/ mineralogii), środowiska, Euroregionu Nysa, języków oraz uzupełnienie zajęć szkolnych. W tym celu zorganizowano Dni Geologii, wycieczki i warsztaty dla chętnych z Porajowa, Bogatyni, czeskiej Chrastavy i niemieckiego powiatu Goerlitz. W ciągu roku takich wydarzeń było osiemnaście. Wpływ transgraniczny upatrują realizatorzy u pn. Berggeschrey (Wołanie z gór) w tym, że podstawowa wiedza przyrodnicza (geologia/mineralogia) przekazywana była w trzech językach w trakcie Dni Geologii, wycieczek i warsztatów. Wówczas to wspólnie się słucha, rozmawia i bada, a w formie zabawy uczy dzieci i dorosłych języka partnera. Podczas takich zajęć z przyrody patrzy się kompleksowo na obszar Euroregionu Nysa, jakby nie istniały tu granice. 9

egionu sse Nisa Nysa kategoria Turystyka i sport Rewitalizacja linii kolejowej Harrachov Szklarska Poręba partnerzy Dolnośląska Służba Dróg i Kolei ZVON Správa železniční dopravní cesty in der Kategorie / v kategorii / w Kategorii Tourismus und Sport / Cestovní ruch a sport / Ruch turystyczny i sport Dolnośląska Służba Dróg i Kolei we Wrocławiu (DSDiK) Zweckverband Verkehrsverbund Oberlausitz-Niederschlesien (ZVON), Bautzen Správa železničních dopravních cest, a.s. (SŽDC), Praha 10 Projekt dotyczył dobudowy 14 kilometrów linii kolejowej, prowadzącej przez polsko-czeską granicę w Górach Izerskich. Linia ta była ponad 60 lat nieczynna, ale dzięki realizacji u możliwe było jej ponowne uruchomienie i przywrócenie pasażerskiej komunikacji kolejowej między dwoma górskimi miejscowościami turystycznymi: Szklarską Porębą leżącą na terenie województwa dolnośląskiego oraz Harrachovem znajdującym się na terenie kraju libereckiego. Projekt jest efektem wielu spotkań przedstawicieli polskich i czeskich samorządów, które były zgodne co do tego, że połączenie kolejowe jest ważnym połączeniem komunikacyjnym w tej części polsko-czeskiego pogranicza. Chociaż to stosunkowo niewielka odległość, to turyści z Karkonoszy i Gór Izerskich, którzy chcieli odwiedzić te miejscowości, mogli się tam wybrać jedynie samochodem. Uruchomienie tej linii kolejowej przyczyniło się do lepszego wykorzystywania potencjału turystycznego obu miejscowości oraz zwiększenia liczby turystów w regionie przygranicznym. 11

kategoria Kultura Projekt taneczny i muzyczny: NeißeKlängGäng partnerzy Diakoniewerk Oberlausitz e.v. Dom Pomocy Społecznej JĘDREK, Opolno Zdrój 12 Projekt ten przeznaczony był dla osób niepełnosprawnych i chorych psychicznie. W trzech grupach roboczych jego twórcy opracowali ideę produkcji muzyczno-tanecznej, na podstawie której powstał interesujący spektakl. Bezpośrednio dla niego stworzono także instrumenty muzyczne, a wykonawcy przygotowali piosenki oraz przedstawienie taneczne. Prezentacja odbyła się w obu krajach. Na temat współpracy nakręcono trzydziestominutowy film dokumentalny, który miał swoją premierę na tegorocznym festiwalu NeisseFilmFest w Grosshennersdorf. Celem u było pokonanie, poprzez wspólnie organizowane wydarzenia, barier wynikających z odmiennego zaplecza kulturalnego i odmiennych doświadczeń życiowych wykonawców. Celem było także zintensyfikowanie istniejącej współpracy oraz umożliwienie udziału w projekcie większej grupie osób. Ciekawostką tego u jest to, że zespół muzyczny obu placówek spotyka się raz w miesiącu już od dziewięciu lat. egion Euroregionu in der Kategorie / v kategorii / w Kategorii Kultur / Kultura / Kultura Diakoniewerk Oberlausitz e.v. Dom Pomocy Społecznej JĘDREK, Opolno-Zdrój 13

kategoria Nagroda specjalna Preis der Euroregion Cena Euroregionu Miroslav Těšina Miroslav Těšina to wieloletni współpracownik Euroregionu Nysa w dziedzinie turystyki rowerowej. Jest czołowym propagatorem budowy ścieżek rowerowych i niestrudzonym wojownikiem o zmianę postrzegania tego środka transportu. Ukończył szkołę szklarską w Kamenickim Šenovie i pracował w branży eksportu i promocji czeskiego szkła za granicą. Ideą poprawy infrastruktury dla rowerzystów zaczął się zajmować od wizyty w Hanoverze, ponad trzydzieści lat temu. Od tego czasu wyznaczył około 1250 km szlaków rowerowych i jest inicjatorem wielu ścieżek rowerowych. Obecnie zajmuje się pierwszymi ścieżkami jeździeckimi w kraju libereckim i podejmuje starania o wznowienie szlaków furmańskich i ich wykorzystanie do jazdy konnej, na rowerze górskim lub do turystyki pieszej. 14 Michael Herfort Nagroda specjalna dla strony niemieckiej została przyznana burmistrzowi miasta Wilthen, który w dużej mierze partycypował w partnerstwie i współpracy miasta Wilthen z Löwenbergiem i czeskim Vilémovem. W czasie jego kadencji rozwinęła się między tymi miastami współpraca szkół, związków, ochotniczych straży pożarnych, a także współpraca między mieszkańcami. Na terenie tych miejscowości odbywają się wspólne szkolenia strażaków, podejmowane są działania na rzecz ochrony przeciwpowodziowej, organizowane są mecze piłki nożnej i rozgrywki miast partnerskich w piłce ręcznej, zawody i wspólne wycieczki. Bardzo popularne są Bettenrennen i Bürgerreisen, czyli Zawody łóżek i Podróże mieszkańców. Duże wydarzenia, takie jak przykładowo Lato Agatowe, Dni Miasta, Spotkania Mikołajkowe i Jarmarki Bożonarodzeniowe, miasta organizują wspólnie. Bogumiła Turzańska Chrobak Nazwisko Bogumiły Turzańskiej-Chrobak, zastępcy prezesa Wojewódzkiego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej we Wrocławiu, związane jest z Euroregionem Nysa i współpracą transgraniczną od momentu jego powstania, czyli od roku 1991. Wówczas była przedstawicielem Urzędu Wojewódzkiego w Jeleniej Górze oraz członkiem Grupy Roboczej Czysta Nysa. Uczestniczyła praktycznie we wszystkich przedsięwzięciach realizowanych po stronie polskiej, czeskiej i niemieckiej w zakresie ochrony środowiska. Jest współrealizatorem takich inicjatyw, jak Czarny Trójkąt czy Czysta Nysa. Dzięki zaangażowaniu i wybitnej fachowości ma ogromny wkład w poprawę stanu środowiska naturalnego i rozwój obszaru Euroregionu Nysa. Sonderpreis der ERN / Zvláštní cena ERN / Nagroda specjalna ERN Miroslav Těšina Preis der Euroregion Cena Euroregionu Sonderpreis der ERN / Zvláštní cena ERN / Nagroda specjalna ERN Bogumiła Turzańska Chrobak Preis der Euroregion Cena Euroregionu Sonderpreis der ERN / Zvláštní cena ERN / Nagroda specjalna ERN Herr Bürgermeister Michael Herfort 15

kategoria Nagroda studencka Terminologia niemiecko -czeska w przestępczości gospodarczej a Dagmara Hołod (PL) Studentka piątego roku Szkoły Wyższej w Zittau/Görlitz (kierunek Tłumaczenia) Studentischer Preis / Studentská cena / Nagroda studencka Preis der Euroregion Cena Euroregionu Dagmara HOŁOD DEUTSCH-POLNNISC DER WI Dagmara Hołod studentka z Polski, podczas swoich studiów w Szkole Wyższej w Zittau/Görlitz (kierunek Tłumaczenia) w ramach swojej pracy dyplomowej opracowała instrument translatorski dla terminologii z dziedziny przestępczości gospodarczej. Powinien on służyć jako podstawa do współpracy polskich i niemieckich organów. Efektem jest terminologia dla około 40 polskich ustaw i rozporządzeń, co oznacza około 400 terminów i pojęć. Opracowała już około 15 % słownictwa, które będzie tłumaczyła. (Nagrodzie towarzyszy nagroda finansowa w wysokości 300 EUR) 16 17

Skład międzynarodowego jury w 2012 roku cz de pl Jaroslav Zámečník Eva Hamplová Lenka Doláková Gerhard Watterott Gritt Borrmann Arndt Justyna Makowska-Beckert Andrzej Jankowski Jacek Jakubiec Maciej Gałęski 18 19

kontakt Kancelář Liberec Euroregion Nisa, regionální sdružení Tř. 1. máje 858/26 46001 Liberec III tel.: +420 485 340 991 tel.: +420 485 340 988 e mail: j.zamecnik@ern.cz Geschäftsstelle Zittau Euroregion Neisse e. V. Neustadt 47 02763 Zittau Telefon: +49 (0) 3583 57500 Telefax: +49 (0) 3583 512517 e mail: watterott@euroregion neisse.de Biuro Jelenia Góra Stowarzyszenie Gmin Polskich Euroregionu Nysa ul. 1 Maja 57 58 500 Jelenia Gora Telefon: +48 75 7676 470 Telefax: +48 75 7676 470 e mail: biuro@euroregion nysa.pl www.neisse-nisa-nysa.org www.egtc-neisse-nisa-nysa.eu