Automatikentsafter PC-AE 1070

Podobne dokumenty
Automatikentsafter PC-AE 1069

Universalmixer PC-UM 1086

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Einkochautomat PC-EKA 1066

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia

Fleichwolf PC-FW 1060

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Instrukcja obsługi SOKOWIRÓWKA R-435

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

MINI PIEKARNIK R-2148

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Przejściówka przeciwprzepięciowa

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

ELEKTRO- MESSER EM 5669

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Übersicht der Bedienelemente

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

MIKSER DO FRAPPE R-447

FOEN HT D Foen NL Haardroger F Sèche cheveux E Secador de pelo I Asciugacapelli Hairdryer Suszarka do włosów H Hajszárító UA Фен RUS Фен AR

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Übersicht der Bedienelemente

Odkurzacz. Nr produktu

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

MIKSER DO FRAPPE R-4410

Wyciskarka do cytrusów Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA R-502V

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Wyciskarka do owoców cytrusowych Instrukcja obsługi

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi GRILL R-256

EPI611 Nr ref. :823195

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Stojąca lampa podłogowa

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Lampa LED montowana na lustrze

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

ROBOT KUCHENNY R-586

Instrukcja obsługi/gwarancja

2016 FAKRO NC897 PL

WENTYLATOR CYRKULACYJNY WC-0300, WC-0350, WC-0400 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

NASEN- / OHRHAAR- ENTFERNER NE 5609

MULTICURLER MC Multicurler Sèche-cheveux multifonctions Moldeador eléctrico Arricciatore a multiplo uso. Lokówka wielofunkcyjna UA RUS AR

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Suszarka do owoców i warzyw

Instrukcja obsługi/gwarancja KA 3482

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

WÄRMEZUDECKE WZD 5648

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Transkrypt:

Bedienungsanleitung/Garantie Automatikentsafter PC-AE 1070

Übersicht der Bedienelemente 3

Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści. Symbole użyte w instrukcji użytkowania Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są wyraźne zaznaczone. Należy wziąć je pod szczególną uwagę, aby uniknąć wypadków i uszkodzeń urządzenia. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała. UWAGA: innych obiektów. Podświetlone wskazówki oraz informacje. Spis treści Przegląd elementów obłsugi...3...46 Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa związane z niniejszym urządzeniem...47 Dostarczone części...48...48 Przeznaczenie...48 Wypakowanie urządzenia...48 Przygotowanie...48...49 Czyszczenie...50 Przechowywanie...51 Rozwiązywanie problemów...51 Dane techniczne...52 Warunki gwarancji...52 Usuwanie...53 Ogólne uwagi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. wnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód). i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia. wiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! 46

Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa związane z niniejszym urządzeniem OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń! się podczas pracy urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od sieci. użytkować. ne bez nadzoru i przed montażem, demontażem lub czyszczeniem. z upoważnionym pracownikiem. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel zasilania powinien wymienić producent, pracownik naszego punktu obsługi klienta lub inny wykwalifikowany specjalista. zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko. 47

UWAGA: Nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia. Proszę korzystać z instrukcji podanych w rozdziale Czyszczenie. Dostarczone części 1 urządzenie główne z 1 sitko wirujące silnikiem 1 przezroczysta osłona 1 obudowa wirówki 1 ubijak 1 pojemnik na miąższ 1 dzbanek na sok Opis części 1 Ubijak 3 Przezroczysta osłona 4 Sitko wirujące 6 Koło napędowe 7 Wspornik zabezpieczający 8 Panel sterowania 9 Urządzenie główne z silnikiem 10 Pojemnik na miąższ 11 Dzbanek na sok Przeznaczenie To urządzenie jest przeznaczone do sporządzania soków z owoców i warzyw. Nie wkładać do urządzenia żadnych twardych artykułów spożywczych, takich jak orzechy czy czekolada. Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do tego celu i powinno być wykorzystywane zgodnie z przeznaczeniem. Może ono być eksploatowane jedynie w sposób, jaki został opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Urządzenia nie można wykorzystywać w celach komercyjnych. Stosowanie do innych zastosowań jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i nieprawidłowe i może prowadzić do uszkodzenia mienia i obrażeń ciała. Producent nie odpowiada za uszkodzenia spowodowane użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Wypakowanie urządzenia 1. Wyjąć urządzenie z opakowania. 2. Zdjąć wszystkie materiały opakowania, takie jak folie, materiały wypełniające, uchwyty kablowe oraz kartony. 3. Sprawdzić całą dostawę pod kątem kompletności 4. Jeśli zawartość opakowania jest niepełna lub jest zauważalnie uszkodzona, nie wolno korzystać z urządzenia. Natychmiastowo należy zwrócić je do sprzedawcy. W urządzeniu wciąż może pozostawać kurz i pozostałości produkcyjne. Zalecamy czyszczenie urządzenia tak, jak opisano w rozdziale Czyszczenie. Przygotowanie Podczas montażu należy także odnieść się do rysunku na stronie 3. 1. Ustaw urządzenie tak, aby przełącznik był skierowany w Twoją stronę. 2. Przechyl uchwyt zabezpieczający w prawo. 3. Zamocuj pojemnik na miąższ z lewej strony urządzenia. W następnym kroku zostanie on zabezpieczony przez kołnierz obudowy wirówki. 48

4. Zamocuj obudowę wirówki na górze urządzenia głównego. Wylot sokowirówki musi być skierowany w prawo. OSTRZEŻENIE! RYZYKO SKALECZE- NIA! SITKO WIRUJĄCE JEST OSTRE! 5. Umieść sitko wirujące na górze koła napędowego. Wciśnij je. Dźwięk kliknięcia oznacza zabezpieczenie sitka na kole napędowym. Sitko nie powinno się poluzować pod niewielkim naciskiem. 7. Zamocuj przezroczystą osłonę. Zasłania ona w całości pojemnik na miąższ. PRZEŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA. ZA- - - 8. Zablokuj wspornik zabezpieczający nad przezroczystą osłoną. 9. Umieść dzbanek na sok z prawej strony urządzenia. Połączenie elektryczne gniazdka sprawdź, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia. Wymagane informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. zainstalowanego i zabezpieczonego gniazdka elektrycznego. sko. Obsługa sokowirówki Wyświetlacz Ta automatyczna sokowirówka posiada wyświetlacz, z którego można odczytywać wszystkie jego ustawienia. Ustawienia przełącznika ast się uruchamia na ustawieniu 5 HARD VEG., aby włączyć automatyczną sokowirówkę. przycisk. Który stopień pracy wybrać dla danych owoców? 1 2 3 4 5 Pomidory, Melony Śliwki, Gruszki (miękkie), Brzoskwinie, Mango (obrane), Kiwi (obrane) Pomarańcze (obrane) Ananasy (obrane), Gruszki (twarde), Marchewki, Seler, Jabłka 49

Wyciskanie soku Urządzenie jest przeznaczone do krótkotrwałego używania. Urządzenie zatrzymać na 1 minutę po 3 minutach jego pracy. OSTRZEŻENIE! PRZED WŁĄCZENIEM URZĄDZENIA NALE- - - 1. Wybrać żądane ustawienie i nacisnąć przycisk. 2. Włóż kawałki owoców do otworu do napełnia- otworze do napełniania znajduje się prowadnica ubijaka. 3. Sok zacznie spływać z prawej strony obudowy. Miąższ będzie się gromadził w pojemniku na miąższ. dzenie należy wyłączyć w odpowiednim momencie, aby uniknąć przelania. winogrona, pomarańcze) są najczęściej wyciskane w celu uzyskania soku. wartości soku, istnieje możliwość rozpryskania go z pojemnika na pozostałości. W tym przypadku zalecamy częstsze opróżnianie pojemnika z pozostałościami. Zatrzymanie działania i demontaż 1. Wcisnąć przycisk. Zaczekać do całkowitego zatrzymania się urządzenia. wspornik zabezpieczający. 4. Zdejmij przezroczystą osłonę. 5. Zdejmij sitko wirujące z obudową wirówki. Unieś obudowę wirówki dwoma rękoma. OSTRZEŻENIE! RYZYKO SKALECZENIA! SITKO WIRUJĄCE MA OSTRE OSTRZA! PODNIEŚĆ, CHWYTAJĄC TYLKO ZA ZE- WNĘTRZNĄ KRAWĘDŹ. 6. Zdejmij sitko wirujące z obudowy wirówki. Czyszczenie OSTRZEŻENIE: czyć od zasilania. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. UWAGA: podobnych przedmiotów. czyszczących. UWAGA: szu na sitku wirującym. Niewielkie otwory zostaną zablokowane i staną się bezużyteczne. 50

Wskazówka usuwać od razu pod bieżącą wodą. Można użyć szczotki do zmywania naczyń. nia stosować tylko wilgotną ścierkę. Popychacz, przezroczysta osłona, sito wirówkowe, obudowa wirówki, zbiornik na sok/ wytłoczki OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE RYZYKA SKALECZENIA! SITKO WIRUJĄCE JEST OSTRE! zmywania naczyń. Patrz rysunek. dzie. Przechowywanie opisem. Akcesoria należy pozostawić do całkowitego wyschnięcia. zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu. odpowiednio wentylowanym i suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Rozwiązywanie problemów Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Wytwarzana jest mała ilość soku. Urządzenie nie zostało podłączone do zasilania. Nie zamknięto uchwytu zabezpieczającego. Urządzenie jest wadliwe. Użyto nieodpowiedniego rodzaju owocu. Na sitku wirującym znajduje się zbyt dużo osadu. Sprawdź działanie gniazdka przy użyciu innego urządzenia. Włóż prawidłowo wtyczkę zasilającą. Sprawdź bezpieczniki w instalacji domowej. Sprawdź, czy wszystkie części zostały prawidłowo zamocowane. Skontaktuj się z serwisem lub specjalistą. Wybierz rodzaj owocu, z którego można wycisnąć więcej soku. Za pomocą sokowirówki nie należy wyciskać soku z małych jagód. Wyczyść sitko wirujące. 51

Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Głośny hałas i brak równomiernej pracy. Nieprawidłowy montaż. Zbyt dużo osadu na sitku wirującym. Sprawdź, czy wszystkie części zostały prawidłowo zamocowane. W przypadku przetwarzania większych ilości należy w trakcie pracy od czasu do czasu wyczyścić sitko wirujące. Dane techniczne Model:...PC-AE 1070 Napięcie zasilające:.... 220-240 V~ 50/60 Hz Nominalny stopień ochrony:... 800 W Poziom ciśnienia akustycznego:... 75,0 db(a) Krótki czas pracy:...i I Krótkotrwała praca/przerwa:...3/1 minuty Masa netto:...ok. 4,10 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa. Warunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad, zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych, elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania, wek, baterii, akumulatorów, właściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane, wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. 52

Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o 49-120 Dąbrowa Usuwanie Znaczenie symbolu kubła na kółkach Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki. Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów. Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego miasta. 53