Korespondencja osobista List

Podobne dokumenty
Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Personal Letter. Letter - Address. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Persoonlijke correspondentie Brief

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personal Letter. Letter - Address

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: p

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Affärer Brev. Brev - Adress

Korespondencja osobista List

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Persönliche Korrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Persönliche Korrespondenz Brief

Korespondencja osobista List

Geschäftskorrespondenz Brief

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc

Persönliche Korrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Corrispondenza Lettera

Język biznesu List. List - Adres

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Język biznesu List. List - Adres

Transkrypt:

- Adres Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: miejscowość + skrót nazwy stanu + kod pocztowy Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Zapis adresu w Wielkiej Brytanii i Irlandii: miejscowość prowincja kod pocztowy Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Zapis adresu w Kanadzie: miejscowość + skrót nazwy prowincji + kod pocztowy Claude Dubois 44, rue des Océans Ottawa (Ontario) K1A 0A3 Strona 1 06.02.2017

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: przedmieście/numer ulicy/skrytka pocztowa miejscowość + kod pocztowy Jacques Durant rue des Fleurs 25 1000 Bruxelles. Stéphane Bajon 50 avenue de la République 1500 Genève. - Wstęp Hyvä John, Cher Benjamin, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego Hei äiti / isä Chère Maman / Cher Papa, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców Hei setä Jerome, Cher Oncle Jeremy, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do członków rodziny Hei John, Salut Sylvain, Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego Heippa John, Coucou Daniel, Bardzo nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego Strona 2 06.02.2017

John, Victor, Nieformalny, bezpośredni sposób adresowania do znajomego Rakkaani, Mon chéri / Ma chérie, Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do ukochanej osoby Rakkaani, Mon cher et tendre / ma chère et tendre Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera Rakas John, Nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera Kiitos kirjeestäsi. Używane w odpowiedzi na korespondencję Oli mukava kuulla sinusta taas. Używane w odpowiedzi na korespondencję Mon très cher Christophe, Merci pour votre lettre. Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles. Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan. Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps. Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä. Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté. Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas - Rozwinięcie Kirjoitan sinulle kertoakseni... Używane, gdy mamy ważną wiadomość do przekazania Onko sinulla suunnitelmia... Używane, gdy chcemy zaprosić lub spotkać się z kimś Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit... Je t'écris pour te dire que... As-tu prévu quelque chose pour...? Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur... Używane, gdy dziękujemy komuś za przesłanie czegoś/zaproszenie/załączenie informacji Strona 3 06.02.2017

Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle... Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit... Używane, gdy szczerze dziękujemy komuś za powiedzenie/zaoferowanie/napisanie nam o czymś Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle... Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer... Używane, gdy szczerze doceniamy fakt, że ktoś do nas napisał/zaprosił nas do/przesłał nam coś Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että... Używane, gdy mamy do przekazania znajomym dobrą wiadomość J'ai la joie de vous annoncer que... Ilahduin kuullessani, että... Używane, gdy przekazujemy dalej dobrą wiadomość J'ai eu la joie d'apprendre que... On ikävää kertoa, että... Używane, gdy mamy do przekazania znajomym złą wiadomość Olin pahoillani kuullessani, että... J'ai le regret de vous informer que... J'ai été désolé(e) d'apprendre que... Używane, gdy chcemy pocieszyć znajomego w związku ze złą wiadomością, którą otrzymał - Zakończenie Kerro terveisiä... ja sano, että ikävöin heitä kovin. Używane, gdy chcemy by odbiorca listu przekazał komuś, że za nim tęsknimy Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.... lähettää terveisiä....envoie ses salutations. Używane, gdy przekazujemy pozdrowienia od kogoś Sano... terveisiä minulta. Dis bonjour à... de ma part. Używane, gdy chcemy pozdrowić kogoś przez osobę, do której piszemy Odotan, että kuulen sinusta taas pian. Dans l'attente d'une réponse très prochaine de ta part. Używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list Kirjoita taas pian. Écris-moi vite. Bezpośrednio; używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list Strona 4 06.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Korespondencja osobista Kirjoita takaisin heti, kun... Écris-moi quand... Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää. Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus. Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś Pärjäilkää. Używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół Rakastan sinua. Używane, gdy piszemy do partnera Prends soin de toi. Je t'aime. Terveisin, Tous mes vœux, Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny, przyjaciół bądź znajomych z pracy Parhain terveisin, Amitiés, Parhain terveisin, Amicalement, Kaikkea hyvää, Bien à vous/toi, Rakkaudella, Tendrement, Rakkain terveisin, Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny Rakkaudella, Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny Bises, Bisous, Strona 5 06.02.2017