TestPen Profi. Art Wersja 1.2

Podobne dokumenty
Przyrząd pomiarowy Testboy

Testboy 40 Plus Version 1.6

Testboy TB-3000 Version 1.1

Profi LEDplus II. Art Wersja 1.2

Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia 127. Konserwacja i czyszczenie 128. Wymiana baterii 129. Objaśnienia przycisków 130

Urządzenie rozruchowe, booster DINO

Testboy Profi III LED+

Profi LCDplus II. Art Wersja 1. 2

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Próbnik napięcia Metrel MD , CAT III 1000V

Testboy Profi III LCD+

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Pirometr TFA ScanTemp 330

Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi

Pirometr. Art. nr Instrukcja obsługi

Instrukcja użytkownika

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Przejściówka miernika zaciskowego Nr produktu

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Ładowanie Wł. & Wył. Użytkowanie. Dioda miga: bateria się ładuje. Czyszczenie. Światło ciągłe: bateria naładowana. Przechowywanie.

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

Intenso Powerbank 2600

Lampa słoneczna, ścienna Esotec Sunny, stal szlachetna

TESTER NAPIĘCIA AX-T902

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

Monitor IR Nr produktu

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczna lampka LED. INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNA LAMPKA LED (10 diod) LD03

Multimetr cyfrowy Multi Check

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Torebka z powerbankiem

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Tester kolejności faz. Model PRT200

Multi tester HT Instruments HT70

Miernik cęgowy Fluke 323 True RMS, CAT III 600 V, CAT IV 300 V

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Suwmiarka cyfrowa Helios Preisser DIGI- MET Maksymalny zakres pomiarowy: 150 mm

Pirometr przenośny model: 8861B

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Termometr pływający FIAP 2784

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

TESTER MS-8906 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Grubościomierz Sauter

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Tester gniazdek Nr produktu:

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

Termostat przylgowy BRC

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

Analogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

INSTRUKCJA OBSŁUGI

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

Alarm otwarcia drzwi / okna iiquu 510ILSAA004, 110 db, 6 V

Instrukcja Obsługi WIRE TRACKER SZUKACZ PAR PRZEWODÓW & TESTER OKABLOWANIA. Nr katalogowy: NI017. Wersja

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

MCP MS-305 WATOMIERZ ANALOGOWY TRÓJFAZOWY

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Świeczki choinkowe LED

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

Waga łazienkowa TFA

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA

Lampa solarna Mega. Nr produktu

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Transkrypt:

TestPen Profi Art. 103817 Wersja 1.2

Wskazówki Zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Pozostałe źródła zagrożeń to np. elementy mechaniczne mogące przyczynić się do powstania poważnych obrażeń ciała. Istnieje również zagrożenie dla przedmiotów materialnych (np. uszkodzenie urządzenia). OSTRZEŻENIE Porażenie prądem elektrycznym może prowadzić do poważnych obrażeń ciała, jak również stanowić zagrożenie dla sprawności przedmiotów (np. uszkodzenie urządzenia). OSTRZEŻENIE Nie kierować promienia lasera nigdy bezpośrednio lub pośrednio przez powierzchnie odbijające światło na oczy. Promieniowanie laserowe może doprowadzić do nieodwracalnych uszkodzeń wzroku. Podczas pomiarów w pobliżu osób promień lasera musi zostać wyłączony. 2

Ogólne zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Ze względów bezpieczeństwa i z uwagi na atesty (CE) samowolna przebudowa i/lub modyfikacja urządzenia jest niedozwolona. Aby zagwarantować bezpieczną eksploatację urządzenia, należy koniecznie przestrzegać zasad bezpieczeństwa, ostrzeżeń oraz treści rozdziału "Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem". OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia przestrzegać następujących zasad: Unikać korzystania z urządzenia w pobliżu elektrycznych urządzeń spawających, ogrzewaczy indukcyjnych oraz innych pól elektromagnetycznych. Po gwałtownej zmianie temperatury urządzenie przed użyciem musi zostać przez ok. 30 minut dostosowane do nowej temperatury w celu stabilizacji czujnika IR. Nie wystawiać urządzenia przez dłuższy czas na działanie wysokich temperatur. Unikać zapylonego i wilgotnego otoczenia. Przyrządy pomiarowe i akcesoria nie służą do zabawy i nie mogą dostać się w ręce dzieci! W budynkach komercyjnych należy przestrzegać przepisów bhp branżowych towarzystw ubezpieczeniowych dotyczących instalacji elektrycznych i wyposażenia elektrycznego. 3

Przestrzegać pięciu reguł bezpieczeństwa: 1 Odłączyć od źródła zasilania 2 Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem 3 Sprawdzić, czy urządzenie nie znajduje się pod napięciem (odłączenie od źródła na 2 biegunach) 4 Uziemić i zewrzeć 5 Przykryć sąsiednie elementy znajdujące się pod napięciem Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone tylko do zastosowań opisanych w instrukcji obsługi. Zastosowanie urządzenia w inny sposób jest niedopuszczalne i może prowadzić do wypadków lub zniszczenia urządzenia. Skutkiem takich działań jest natychmiastowe wygaśnięcie wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji i rękojmi użytkownika wobec producenta. Aby chronić urządzenie przed uszkodzeniem, w przypadku niekorzystania z urządzenia przez dłuższy czas wyjąć baterie. Nie przejmujemy odpowiedzialności za szkody materialne lub osobowe, których przyczyną była nieprawidłowa obsługa lub nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa. W takiej sytuacji wygasają wszelkie prawa gwarancyjne. Wykrzyknik na tle trójkąta wskazuje w instrukcji obsługi na zasady bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem zapoznać sie z treścią całej instrukcji. Urządzenie posiada symbol CE, dlatego spełnia wymagane dyrektywy. Zastrzega się prawo do zmian specyfikacji bez uprzedniego informowania HAUPA GmbH & Co.KG, Niemcy. 4

Wyłączenie odpowiedzialności W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcji wygasają prawa gwarancyjne! Nie przejmujemy odpowiedzialności za szkody następcze powstałe z tego tytułu! HAUPA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania instrukcji modyfikacji produktu niezatwierdzonych przez HAUPA lub części zamiennych niewyprodukowanych lub niezatwierdzonych przez HAUPA wpływu alkoholu, narkotyków lub leków. Zgodność treści instrukcji obsługi ze stanem faktycznym Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana z dużą starannością. Nie gwarantujemy poprawności i kompletności danych, ilustracji i rysunków. Zastrzega się możliwość zmian, błędów w druku i pomyłek. 5

Utylizacja Szanowny HAUPA Kliencie! Nabywając nasz produkt, masz możliwość oddania urządzenia po zakończeniu jego eksploatacji do właściwego punktu zbiórki złomu elektrycznego. Dyrektywa WEEE (2002/96/WE) reguluje sposób odbioru i utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych. Od dnia 13.8.2005 r. producenci sprzętu elektrycznego są zobowiązani do bezpłatnego przyjmowania i utylizacji urządzeń elektrycznych sprzedawanych po tej dacie. Urządzenia elektryczne nie mogą być już usuwane w zwykły sposób. Należy je oddzielnie poddawać recyklingowi i utylizować. Wszystkie urządzenia objęte tą dyrektywą oznaczone są takim logo. Utylizacja zużytych baterii Nabywca jako klient końcowy (ustawa o bateriach i akumulatorach) jest zobowiązany do zwrotu wszystkich zużytych baterii i akumulatorów; wyrzucanie wraz z odpadami z gospodarstw domowych jest zabronione! Baterie/akumulatory zawierające substancje szkodliwe są oznaczone przedstawionymi z boku symbolami wskazującymi zakaz wyrzucania ich do odpadów z gospodarstw domowych. Oznaczenia głównych metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Zużyte baterie/akumulatory można nieodpłatnie przekazywać do komunalnych punktów zbiórki lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane są baterie/akumulatory! 6

5 lat gwarancji Urządzenia HAUPA są poddawane ścisłej kontroli jakościowej. Jednak na wypadek wystąpienia usterek w działaniu w trakcie codziennej praktyki udzielamy gwarancji na okres 5 lat (obowiązuje tylko z paragonem zakupu). Wady fabryczne i materiałowe usuwamy bezpłatnie, jeśli nieotwierane urządzenie zostanie do nas przesłane w stanie niewskazującym na ingerencję osób trzecich. Prawa gwarancyjne nie obejmują uszkodzeń spowodowanych upadkiem urządzenia z wysokości lub nieprawidłową obsługą. Należy zwrócić się do: HAUPA GmbH & Co.KG Tel: +49 (0)2191 8418-0 Königstraße 165-169 Fax: +49 (0)2191 8418-840 D-42853 Remscheid www.haupa.com Germany sales@haupa.com Certyfikat jakości Wszystkie czynności i procesy realizowane w firmie HAUPA GmbH & Co.KG istotne z uwagi na jakość są przez cały czas monitorowane na podstawie systemu zarządzania jakością. Firma HAUPA GmbH & Co.KG potwierdza, że podczas kalibracji stosowane urządzenia kontrolne i przyrządy podlegają ciągłej kontroli wyposażenia kontrolnego. Deklaracja zgodności Produkt spełnia wymogi Dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC oraz dyrektywy EMC 2004/108/EC. 7

Obsługa Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup przyrządu HAUPA TestPen Profi. Bezdotykowa kontrola napięcia od 12 V AC Latarka LED o wysokiej wydajności Alarm wibracyjny w przypadku napięcia Bezdotykowa kontrola napięcia Przyrząd HAUPA TestPen Profi wykrywa przewody będące pod napięciem za pomocą układu przełączającego wbudowanego w końcówce. W przypadku rozpoznania napięcia zmiennego >110 V AC biały kapturek zapali się światłem czerwonym (punkt 1a na rysunku) i urządzenie wibruje. W celu wykrycia napięcia o wartości poniżej 110 V AC należy włączyć latarkę za pomocą przełącznika (1b). Teraz mogą być wykrywane wartości napięcia zmiennego od 12 V AC. Przepływ prądu nie jest konieczny! Wskaźnik napięcia należy przed użyciem sprawdzić pod kątem prawidłowego działania w miejscu, w którym występuje znane źródło napięcia (np. w gniazdku elektrycznym)! 8

Jeśli podczas korzystania z tej funkcji lampka nie zaświeci się, w dalszym ciągu może występować napięcie. Tester wskazuje aktywne napięcia, które wytwarzają dostatecznie silne pola elektryczne źródeł prądu (sieć elektryczna). Jeśli natężenie pola jest niskie, urządzenie może nie wskazywać występującego napięcia. Jeśli urządzenie nie rozpozna istniejącego napięcia, przyczyną tego mogą być między innymi następujące czynniki: ekranowane żyły/kable grubość i rodzaj izolacji odległość od źródła napięcia całkowicie zaizolowane odbiorniki zapobiegające skutecznemu uziemieniu tulejki w gniazdach instalacyjnych / różnice w wykonaniu gniazd stan urządzenia i baterii Zachować ostrożność przy napięciach przekraczających 30 V, zachodzi ryzyko porażenia prądem elektrycznym. PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU PRZEZ SPECJALISTYCZNY PERSONEL Każda osoba korzystająca z niniejszego przyrządu pomiarowego powinna posiadać odpowiednie kwalifikacje i znać szczególne zagrożenia związane z pomiarem napięcia w środowisku przemysłowym, niezbędne zasady bezpieczeństwa oraz metody kontroli sprawności urządzenia przed i po każdym użyciu. Bezdotykowy pomiar napięcia nie jest metodą przydatną do stwierdzania, czy w przewodzie panuje napięcie czy też nie. 9

Definicja kategorii pomiarowych: Kategoria pomiarowa II: Pomiary w obwodach prądowych, które są bezpośrednio połączone elektrycznie z siecią niskiego napięcia za pośrednictwem wtyków. Typowy prąd zwarciowy < 10 ka Kategoria pomiarowa III: Pomiary w instalacjach budynków (odbiorniki stacjonarne bez przyłącza wtykowego, podłączenie przez rozdzielacz, urządzenia na stałe zamontowane w rozdzielaczu). Typowy prąd zwarciowy < 50 ka Kategoria pomiarowa IV: Pomiary przy źródłach instalacji niskiego napięcia (liczniki, przyłącze główne, główne zabezpieczenie nadmiarowo-prądowe). Typowy prąd zwarciowy >> 50 ka Przetestować urządzenie przed użyciem, jak również po użyciu, na znanym źródle, którego poziom napięcia zawiera się w zakresie znamionowym urządzenia, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia. Przed użyciem zapoznać się z niniejszą instrukcją. Jeśli urządzenie nie będzie użytkowanie zgodnie z informacjami podanymi przez producenta, poziom ochrony zapewnionej przez urządzenie może ulec pogorszeniu. W przypadku kombinacji sondy pomiarowej i akcesoriów należy zastosować niższą z obu kategorii pomiarowych sondy pomiarowej i akcesoriów. Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę. 10

Latarka Włączyć wbudowaną latarkę za pomocą przełącznika (punkt 1b na rysunku). Dzięki wysokiej wydajności latarki diodowej czas świecenia wynosi do 60 godzin (dla jednej zmiany baterii)! Żywotność diod wynosi ponad 100.000 godzin. Wymiana baterii Za pomocą śrubokrętu otworzyć komorę baterii we wskazanym miejscu (punkt 2 na rysunku). Przy wkładaniu nowych baterii pamiętać o odpowiedniej biegunowości! Baterii nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Także w Państwa okolicy znajduje się odpowiedni punkt zbiórki niebezpiecznych odpadów! Dane techniczne Zakres napięcia Zasilanie 12 1000 V AC 2 x 1,5 V typ AAA Micro Stopień ochrony IP 40 Kategoria przepięciowa CAT III 1000 V Norma badania IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411) 11

HAUPA GmbH & Co. KG Königstraße 165 169, 42853 Remscheid Telefon 02191 / 8418 0, Fax 02191 / 8418 840 Internet: http://www.haupa.com e-mail: sales@haupa.com