KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

Podobne dokumenty
KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych kondensacyjnych SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Gazowego przepływowego ogrzewacza wody G КАТАЛОГ. ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых нагреватели проточных воды.

K-275-Termaster_Termaster_turbo-PL-GB-RU doc/

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY

TYP G AQUAHEAT ELECTRONIC TYP G TERMGAS electronic

G TERMAQ G TERMGAS

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH КАТАЛОГ ЗАПАСНЫЙ ЧАСТЕЙ ERSATZTEILKATALOG. G AQUA COMFORT turbo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania

6C 2B Z 7P. 9Sz. 9Sz 1Br 3F Cz 1Br-2B

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY

K-134_uniCO-_PL-GB-RU_6_7928 / K-134:2005/PL-GB-RU str.1

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania

KATALOG. kotły gazowe. dwufunkcyjne Świebodzice ul. Wałbrzyska 33 tel. (074) ; fax (074)

MaxiTerm turbo typ / type / типа GCO-DZ-35-02

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH. kotłów gazowych centralnego ogrzewania z zamkniętą komorą spalania dwufunkcyjnych GCO-DZ GCO-DP GCO-DZ-25-00

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

K-476:2011/PL-GB-RU-DE str.1

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

K-476:2011/PL-GB-RU-DE str.1

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. SPARE PARTS CATALOGUE For gas central heating boilers

MiniMax MiniMax plus

KATALOG CZĘŚCI DO MYJNI HYDRIM M2 G

Heat Pump Manager (HPM)

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Kotłów gazowych centralnego ogrzewania. КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ газовых котлов центрального отопления

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW STATIM

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

OKTAN LED. duża wydajność energetyczna systemu. zastosowane wysokiej jakości komponenty. zapewniają długą i bezawaryjną pracę mała waga oprawy

FREZARKA DO PAZNOKCI

Hestia Iron Parts book

GAZOWEGO PRZEPŁYWOWEGO OGRZEWACZA WODY INSTANTANEOUS GAS WATER HEATERS GAS-WASSERHEIZER TYP - TYPE - TYP

G14L LPG toroidal tank

szt./pcs , , ,81 > 4 szt./pcs. 706,22 855, ,18

Instrukcja Montażu. Zawór elektromagnetyczny. Zawór kontrolny. Zawór odcinający. Krańcówka. Wkład filtracyjny EB-PS300=A

Formularz doboru sprzęgła MINEX -S

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW HYDRIM C

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::

Stacja filtracyjna MCP-16RC

szt./pcs. 1170, , ,05 > 4 szt./pcs. 640,79 775,83 952,89

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco SWO X do temp. -10ºC. Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco SWI X do temp. -5ºC

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

PRECYZYJNE AKCESORIA DO FORM

INSTRUKCJA SERWISOWA

CENTRALE WENTYLACYJNE

EM.033 EM EM.033.2

SPINNER High reliability RF Power Loads

Po dokonaniu poprawnej instalacji i uruchomieniu powinno wyświetlić się okno dialogowe rys.1

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. Strona 1/9 Page 1/9

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-M.

WPA 120 WPA HL 120. Motor type: R2E 120-AR38-40 Voltage / Напряжение / Spannung / Napięcie znamionowe:

Łóżka Materace Stoliki

BELLISSIMA. Pastry counters /Lady cukiernicze

TC1 Grundlagen der Theoretischen Chemie

OSUSZACZ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI. Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją. MODEL : DEH-1700P

Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary:

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-iQ.

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-C Opti.

Gruntowa Pompa Ciepła ETNA GWS

CENTRALE WENTYLACYJNE

SHIRO. Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-R.

POWERTEC i380c ADVANCED

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS. mgr ing. Janusz Bandel

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-L. DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+

DHP-S Eco, 400V 3N Schemat okablowania MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

Zawór odpowietrzajacy. Zawór bezpieczeństwa LSH LSL. Czujnik temperatury. Elektrozawór. Grzałka. Elektrozawór. Elektrozawór. Wymiennik ciepła.

bardzo szybki montaż redukcja kosztów instalacji i oszczędność czasu wysoka wydajność urządzenia o niewielkich wymiarach

OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION

RCS 03 Scorpion. Dane techniczne Technical data RCS 03. Strona 1/8 Page 1/8. Typ Type. Regał chłodniczy Cooling multideck

L LED 3W* / 12W* / 12-24V / spot/flood / 12V~392Lm** / 1400Lm* / ECE R10

SPRÊ ARKOWE SCH ADZACZE CIECZY

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.


T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

KURNIKI Kurnik S-18 m. Konstrukcja kratownicowa Kp. S - 18 m I-25% H S

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS

Dane techniczne. DHP-R Eco

CHOTOMÓW GDYNIA KRAKÓW POZNAŃ WROCŁAW

P2rofile LED. LED Extrusions. accessories

WINDSOR PLUS-25 WINDSOR PLUS-30 WINDSOR PLUS-50 ECOCONDENS PLUS-25 ECOCONDENS PLUS-30 ECOCONDENS PLUS-50. s.a.

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-S, 400V 3N.

CENTRALE WENTYLACYJNE

ul. Wałbrzyska 33, Świebodzice tel. (0 74) , fax. (0 74)

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

Wentylatory promieniowe

BLACKLIGHT SPOT 400W F

WENYLATORY PROMIENIOWE ROOF-MOUNTED CENTRIFUGAL DACHOWE WPD FAN WPD

Transkrypt:

K-574:203 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Do pomp ciepła powietrze-woda SPARE PARTS CATALOGUE For air-water heat pumps typ / type KP-38HS ul. Długa 3, 58-60 Świebodzice tel.(0 74) 854-04-46-serwis; fax.(0 74) 854-05-42 Dział Sprzedaży: tel. (074) 854-5-05; telefax (074) 854-07-03 http://www.termet.com.pl e-mail: market@termet.com.pl, termet@termet.com.pl serwis@termet.com.pl K-574:203 -/0-206-08-0

WPROWADZENIE Katalog części zamiennych przeznaczony jest głównie dla sprzedawców i punktów usługowych zajmujących się zamawianiem i rozprowadzaniem części, naprawą i konserwacją kotła w okresie gwarancyjnym i pogwarancyjnym. Katalog zawiera rysunek zestawieniowy kotła na którym pokazane są jego części i zespoły ich położenie i sposób zamocowania w wyrobie. Każda część na rysunku oznaczona jest numerem (pozycją), pod którym w odpowiedniej tabeli podawane są: nazwa, nr rysunku oraz opis miejsca zamontowania. Te części, których nie można było pokazać na rysunku występują w tabelach pod odpowiednią liczba porządkową. Przy zamawianiu określonych części należy powołać się na niniejszy katalog podając pełną nazwę części lub zespołu oraz nr rysunku. INTRODUCTION Spare parts catalogue is dedicated mainly for salesmen and servicing stations that deal with ordering and selling spare parts for boilers as well as repairing and making all maintenance operations of boilers during guarantee period and after it. Spare parts catalogue includes the assembly drawing of the boiler where its components, assemblies and their localisation and way of its fastening in the product are presented on. Every spare part on the drawing has its own number (item), which is stated in a proper table with a name of a part, its drawing number and a description of the a place where a component is installed in. The parts that could not be presented on the drawing are listed in tables below the proper ordinal number. To order a part it is necessary to refer to this Spare Parts Catalogue and give a full name of a spare part or its drawing number. ВВЕДЕНИЕ Каталог запасных частей предназначен прежде всего для продавцов и фирм занимающихся сервисом, ремонтом, консервацией в течении гарантийного и после гарантийного срока. В каталоге находятся сборочный чертёж который указывает узлы и элементы котла, их расположение и метод крепления в котле. Кажлая часть на сборочном чертеже обозначена номером (позиция) под котором в соответствующей табели находится: наименоване, номер чертежа, описание места установления и вид. Части которых не возможно указать на сборочным чертеже находятся в табели под соответствующим порядковым номером. При заказе определённых части надо создаться на настоящий каталог подавая полное наименование части или узла а также номер чертежа. EINWEISUNG Der Ersatzteilkatalog ist hauptsächlich für Verkäufer und Kundendienst bestimmt, die sich mit Bestellen und Verteilen des Teiles, mit Reparatur und Konservierung des Kessels beschäftigen. Das Verzeichnis enthält die Zusammenstellungszeichnung des Kessels auf welchem sind die Teile, Baugruppen, deren Platzierung und die Art des Befestigung in der Gerät, gezeigt. Jeder Teil ist auf der Zeichnung mit eine Nummer bezeichnet (Position), unter deren, in der angemessenen Tabelle werden die Details mit der Benennung, Zeich.-Nr. und Platzierung, zu finden. Diese Teile, die auf der Zeichnung zu zeigen nicht möglich waren, treten in den Tabellen unter angemessen Ordnungszahl auf. Bei Bestellung bestimmter Details sollte die Benennung oder Bezeichnung der Teile und die Zeichnungsnummer genannt werden. K-574:203-2/0-206-08-0

Wyroby/Products/изделия TPP9860000000 POMPA CIEPŁA KP-38HS-300 TPP9840000000 POMPA CIEPŁA KP-38HS-200 TPP9850000000 POMPA CIEPŁA KP-38HS-250 K-574:203-3/0-206-08-0

Rys./Drawing/Zeichnung/Рисунок: Widok ogólny pompy ciepła K-574:203-4/0-206-08-0

Numery części w katalogu (2 kolumna) Item numbers (2nd column) [28] SPRĘŻARKA Compressor Компрессор Z9830.0.00.00 [5] STEROWNIK Controller PCB Командоконтроллер Z9830.02.00.00 K-574:203-5/0-206-08-0

[4] PANEL STEROWANIA LCD wire controller Панель управления Z9830.03.00.00 [5] WENTYLATOR Fan Вентилятор Z9830.04.00.00 [7] KONDENSATOR SPRĘŻARKI Compressor capacitor Конденсатор конденссатора Z9830.05.00.00 [0] KONDENSATOR WENTYLATORA 4ΜF Fan capacitor 4µF Конденсатор вентилятора 4µF Z9830.06.00.00 2 K-574:203-6/0-206-08-0

[0] KONDENSATOR WENTYLATORA 8ΜF Fan capacitor 8µF Конденсатор вентилятора 8µF Z9830.07.00.00 2 [20] ELEKTRODA MAGNEZOWA Magnesium anode Магниевый электрод Z9830.08.00.00 [22] GRZAŁKA ELEKTRYCZNA Electric heater Электрокипятник Uwagi / Remarks / Комментарии Połączenie gwintowe - stosowane od lipca 205 Z9830.22.00.00 Z9830.09.00.00 Uwagi / Remarks / Комментарии Połączenie kołnierzowe - stosowane do czerwca 205 [29] CZUJNIK WYSOKIEGO CIŚNIENIA High pressure switch Датчик высокого давления Z9830.0.00.00 [30] CZUJNIK NISKIEGO CIŚNIENIA Low pressure switch Датчик низкого давления Z9830..00.00 K-574:203-7/0-206-08-0

[32] ELEKTRONICZNY ZAWÓR ROZPRĘŻNY Electronic expansion valve Электронный расширительный клапан Z9830.2.00.00 [33] ZAWÓR CZTERODROŻNY Four-way valve Ллапан четвероходовой Z9830.3.00.00 [35] OSŁONA GÓRNA Ø560 Top cover ø560 Верхний кожух ø560 Z9830.4.00.00 [35] OSŁONA GÓRNA Ø650 Top cover ø650 Верхний кожух ø650 Z9830.5.00.00 K-574:203-8/0-206-08-0

[9] TRANFORMATOR Transformer Трансформатор Z9830.6.00.00 [3.] CZUJNIK TEMPERATURY W DOLNEJ CZĘŚCI ZASOBNIKA (2M DŁUGOŚCI) Temperature sensor in bottom of the tank (Length 2m) Датчик температуры внизу бойлера (длина 2м) Z9830.2.00.00 typ: 50k@25 C [3.2] CZUJNIK TEMPERATURY W GÓRNEJ CZĘŚCI ZASOBNIKA (,2M DŁUGOŚCI) Temperature sensor in top of the tank (Length.2m) Датчик температуры сверху бойлера (длина,2м) Z9830.7.00.00 typ: 50k@25 C [3.3] CZUJNIK TEMPERATURY PAROWNIKA (,2M DŁUGOŚCI) Temperature sensor in evaporator(length.2m) Датчик температуры исправителя (длина,2 м) Z9830.7.00.00 typ: 50k@25 C [3.4] CZUJNIK TEMPERATURY OTOCZENIA Temperature sensor, Ambient temperature Датчик наружной температуры Z9830.8.00.00 typ: 50k@25 C K-574:203-9/0-206-08-0

[3.5] CZUJNIK TEMPERATURY ZEWNĘTRZNEGO ŹRÓDŁA Temperature sensor in external source Датчик температуры наружного источника Z9830.9.00.00 typ: 50k@25 C [3.6] CZUJNIK TEMPERATURY NA WYLOCIE SPRĘŻARKI Temperature sensor in compressor exhaust Датчик температуры на выходе компрессора Z9830.20.00.00 typ: 5k@25 C K-574:203-0/0-206-08-0