KARTA BEZPIECZEŃSTWA MAXCLEAN Data wydania: 12.01.1999 Data zaktualizowania : 17.10.2008 Numer zaktualizowania:4 Nr referencyjny: SDS 05304 1. Identyfikacja substancji lub preparatu oraz identyfikacja firmy Dane produktu Nazwa handlowa: MAXCLEAN Zastosowanie: płyn do czyszczenia powierzchni betonowych Identyfikacja firmy: DRIZORO, S.A. C/ Primavera nº 50 52 Polígono Industrial las Monjas 28850 Torrejón de Ardoz (Madryt) Tel.: (34) 916766676 Telefon w nagłych przypadkach: (34) 916766676 Kolejny telefon alarmowy: Narodowy Instytut Toksykologii: (34) 915620420 2. Skład / informacja o składnikach Charakterystyka chemiczna Opis: Wodny roztwór rozcieńczonych kwasów Niebezpieczne składniki: Numer CAS Nazwa składników StęŜenie Symbol ostrzegawczy, zwroty ryzyka (R) i inne dane dotyczące składników 7647-01-0 kwas chlorowodorowy < 10 % C; R34 R37 Inne informacje: 3. Identyfikacja zagroŝeń Produkt uznany za niebezpieczny zgodnie z wytycznymi organów regulacyjnych (zob. pkt 15 w poniŝszej karcie bezpieczeństwa). Oznaczenie zagroŝenia: C (Ŝrący). MoŜe dojść do uwolnienia draŝniącego gazu. DraŜniący skórę i oczy. Nosić odpowiednią odzieŝ ochronną, wodoodporne rękawice oraz okulary. 4. Pierwsza pomoc Wdychanie: Przesunąć pacjenta w dobrze wentylowane miejsce. Jeśli oddychanie paraliŝuje lub jest utrudnione naleŝy zastosować sztuczne oddychanie. NaleŜy uniknąć zakrztuszenia wymiotami, przechylić głowę poszkodowanego na bok oraz skonsultować się z lekarzem. Kontakt ze skórą: Usunąć produkt i natychmiast przemyć wodą przez co najmniej 15 minut zagroŝony obszar. Zdjąć poplamione ubranie. JeŜeli objawy utrzymują się, naleŝy udać się do lekarza. Kontakt z oczami: Trzymać powieki otwarte i natychmiast przemyć oczy duŝą ilością ciepłej wody, przez co najmniej 15 minut. Skonsultować się z okulistą.
Połknięcie: NaleŜy natychmiast udać się do lekarza i pokazać poniŝszą Kartę Bezpieczeństwa. Decyzja o wywołaniu wymiotów lub nie, będzie opierać się na kryteriach medycznych. Nic nie pić. Uwagi dla lekarza: Leczenie opiera się na sądzie lekarza w zaleŝności od reakcji pacjenta. Kauteryzacje leczyć jak oparzenia. 5. Postępowanie w przypadku poŝaru Odpowiednie środki gaśnicze: Mgła wodna, proszek chemiczny, dwutlenek węgla (CO2), piana. Środki gaśnicze, których nie naleŝy uŝywać ze względów bezpieczeństwa: Obfity strumień wody. Specjalne wyposaŝenie ochronne w razie poŝaru: StraŜacy muszą nosić buty, rękawice i ognioodporne kombinezony oraz własne aparaty do oddychania. Niebezpieczne produkty spalania: DraŜniące produkty mogą zostać uwolnione podczas spalania Unikać kontaktu płynu ze skórą. Inne wskazówki: NaleŜy zachować ciecze zuŝyte przy gaszeniu poŝaru do późniejszego usunięcia. 6. W przypadku niezamierzonego uwolnienia środków Procedura zawiadomienia: W razie przypadkowego rozlania lub wycieku naleŝy powiadomić odpowiednie władze zgodnie z obowiązującymi przepisami. Środki zapobiegawcze: Powinno się zapewnić odpowiednią wentylację. NaleŜy nosić odzieŝ ochronną, taką jak: wodoodporne rękawice, buty oraz zapewnić ochronę oczom (dopasowane równieŝ po bokach okulary). NaleŜy nosić maskę ochronną na twarz jeśli istnieje ryzyko rozrzutu. Środki ostroŝności w zakresie ochrony środowiska: NaleŜy unikać przenikania produktów do ziemi, kanalizacji lub wszelkiego rodzaju źródeł wody, takŝe tych gruntowych. Metody czyszczenia: JeŜeli odzyskanie środka nie jest moŝliwe, wyciek musi zostać wchłonięty przez odpowiednie produkty (piasek, wermikulit itp). Pozostałości muszą zostać zebrane, oznakowane i usunięte wg aktualnej ustawy. Rozcieńczyć produkt wodą i/ lub zneutralizować wapnem lub podobnym by uzyskać Ph neutralne. 7. Transport i składowanie Transport: NaleŜy unikać kontaktu ze skórą i oczami. Nie jeść, nie pić i nie palić. Przechowywać w miejscu dobrze wentylowanym. Stosować wodoodporne oraz odporne na kwas rękawice oraz okulary. Transportować z dala od produktów reaktywnych (zob. rozdz. 10). Składowanie: UŜywać odpornych na kwas rękawic. Przechowywać z dala od produktów reaktywnych (zob. rozdz. 10). Przechowywać opakowania całkowicie zamknięte oraz trzymać w suchym, chłodnym i
dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w temp. między 5 a 35 C. Sprzęt do pakowania/ transportu: powłoka ze stali, PCV, polietylen, warstwowy poliester oraz szkło. 8. Regulacje ekspozycji / środki ochrony indywidualnej Wartości dopuszczalne dla ekspozycji: Wartości Chlorowodoru: VLA-ED: 7,6 mg/m3, 5 ppm VLA (ES) VLA-EC: 15 mg/m3, 10 ppm VLA (ES) TWA: 8 mg/m3,5 ppm EU ELV STEL : 15 mg/m3, 10 ppm EU ELV Osobiste wyposaŝenie ochronne Ochrona dróg oddechowych: Nie jest konieczna w standardowych warunkach pracy, w dobrze wentylowanym miejscu. W razie nagłego wypadku, naleŝy uŝyć własnego aparatu oddechowego. Ochrona rąk: NaleŜy nosić wodoodporne rękawice ochronne z gumy nitrylowej lub kauczuku butylowego. Ochrona oczu: Stosować okulary ochronne zabezpieczone po bokach oraz maskę ochronną na twarz jeśli istnieje ryzyko rozrzutu. Ochrona skóry i ciała: NaleŜy nosić specjalne obuwie oraz wodoodporne ubranie ochronne. Szczególne środki higieny: NaleŜy zapewnić dobrą wentylację w miejscu przechowywania, transportu oraz uŝytkowania. NaleŜy zapewnić prysznice oraz moŝliwość przemycia oczu. 9. Właściwości fizyczne i chemiczne Stan fizyczny: Ciecz. Stan / kolor: jasno Ŝółtawy. Zapach: draŝniący PH: kwas (<1-2) Temperatura wrzenia / zakres (ºC): ok. 90ºC Punkt topnienia / zakres (ºC): Temperatura krzepnięcia (ºC): Temperatura rozkładu(ºc): Temperatura zapłonu (ºC): > 250º Granice palności (ºC): Temperatura samozapłonu (ºC): > 250º Niebezpieczeństwa wybuchu: Górna granica wybuchowości: Dolna granice wybuchowości: Właściwości utleniające: Ciśnienie pary, (mm Hg): 21,8 hpa; 20º Gęstość względna (w 20 C), (g / cm ³): 1,1 1.2 g/cm3 Rozpuszczalność w wodzie: rozpuszczalny Lepkość (cps): Współczynnik podziału: N-oktan/ Woda StęŜenie LZO (g / l): 0 10. Stabilność i reaktywność Stabilność Stabilny w normalnych warunkach Warunki, których naleŝy unikać: Ciepło oraz źródła ciepła. Bezpośrednie światło słoneczne. Materiały, których naleŝy unikać:
Metale, utleniacze. fluor, silne zasady, aldehyd mrówkowy, siarczki i octanu winylu. Reakcje ze związkami amoniaku mogą uwolnić chlorek amonowy (draŝniący gaz). Niebezpieczne produkty rozkładu: Chlor i wodór. 11. Informacje toksykologiczne DuŜa toksyczność Wdychanie: Połknięcie: Doustna ostra toksyczność (królik) LD50: > 900mg/kg (dane szacunkowe) Doustna ostra toksyczność (szczur )DL50: 238-277 mg/kg. Skóra i oczy: Informacje dotyczące działań Ŝrących oraz draŝniących: DraŜniący skórę, oczy oraz układ oddechowy. Przenikanie przez skórę królika. DL50> 5.010 mg/kg Kontakt ze skórą: działanie Ŝrące na króliku Kontakt z oczami: działanie Ŝrące na króliku. Ryzyko ostrego uszkodzenia oka. Działania przewlekłe oraz inne: Uczulanie: Świnka morska, brak uczulenia. Maksymalizacja próby. Inne informacje dotyczące wpływu na zdrowie: Inne uzyskane dane liczbowe odnoszą się do czystej substancji chlorku kwasowego. W przypadku połknięcia występują cięŝkie poparzenia gardła i jamy ustnej, z niebezpieczeństwem perforacji przełyku i Ŝołądka. Zachować środki bezpieczeństwa. 12. Informacje ekologiczne Mobilność: wysoka mobilność Ekotoksyczność: Degradacja: Neutralizować zasadami (soda kautystyczna, wapno hydratyzowane) Trwałość i rozkład: Biodegradacja: Hydroliza: Fotoliza: Utlenianie z tlenem atmosferycznym: Toksyczność wodna: Toksyczność na ryby: CL50 Pstrąg tęczowy (Oncorhynchus mykiss) 7,45 mg/l 96 h. CL50 Lepomis macrochirus 24.6 mg/l 96 h. Toksyczność na dafnie : CL50 Daphnia magna 0.492 mg/l 48 h CL50 glony Selenastrum capricornutum 0,78 mg/l 72 h. Szkodliwy dla organizmów wodnych, spowodowane przez kwaśne Ph. Natychmiast jonizuje w środowisku wodnym. Unikać przenikania produktu do kanalizacji lub innego sztucznego lub podziemnego źródła. 13. Postępowanie z odpadami Usuwać zgodnie z lokalnymi, regionalnymi i krajowymi przepisami prawa. NaleŜy właściwie etykietować pozostałości. Pozostałości wysłać do spalarni lub depozytu. Nie wyrzucać jako miejskie odpadki na lokalnym wysypisku śmieci. Nie wyrzucać do Ŝadnego systemu kanalizacji, ani do ziemi, ani do jakiegokolwiek źródła wody. Opakowanie takŝe powinno zostać wyeliminowane jako niebezpieczna pozostałość, chyba Ŝe pozostałości produktu zostaną sprzątnięte.
14. Informacje o transporcie Klasyfikacja ADR / RID Klasa: 8 Kod Klasyfikacja: C1 Numer ONU: 1789 Kategoria opakowania: III Etykiety: Niebezpieczna etykieta nr no. 8 (Ŝrący) Kod ryzyka: 80 Nazwa według certyfikacji ekspedycji oraz noty konsygnacyjnej: UN 1789,chlorek kwasu 8, II Transport morski (Międzynarodowy Morski Kod Towarów Niebezpiecznych) Klasa IMO: 8 Niebezpieczny numer identyfikacji: 80 Numer UN: 1789 Kategoria opakowania: III Etykieta: nr 8 FEm numer: F-A, S-B Zanieczyszczenia morskie: Nie Numer GPA: 700 Strony: 8183 Właściwa nazwa techniczna: Nr ONU 1789 chlorek kwasu w roztworze, 8, GE, II Transport lotniczy ICAO / IATA klasa: 8 Numer UN: 1789 Właściwa nazwa techniczna: Nr ONU 1789 chlorek kwasu w roztworze, 8, GE, II Etykieta: Nr 8 Instrukcje pakowania: PasaŜerowie samolotów: PasaŜerowie samolotu 819 (maksymalna ilość na opakowanie: 5 l) Y819, (maksymalna ilość na opakowanie: 1L) Samolot transportowy: 821, (maksymalna ilość na opakowanie: 60L) Produkt niebezpieczny zgodnie z dyrektywami UE w zakresie sformułowanych i niebezpiecznych substancji RD 255/2003 z dnia 28 lutego i RD 363/1995 z dnia 10 marca oraz kolejne zmiany. 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych Informacje etykiet ostrzegawczych: Literowy kod symbolu ostrzegawczego i oznaczeń zagroŝenia dla preparatu zgodnie z UE: C (Ŝrący) Nazwy składników podanych na etykiecie ostrzegawczej: Zawiera: Ksylen Zwroty R R34 (Powoduje oparzenia) R37 (Działa draŝniąco na drogi oddechowe.) Zwroty S S1/2 (Przechowywać pod zamknięciem i chronić przed dziećmi) S13 (Nie przechowywać razem z Ŝywnością, napojami i paszami dla zwierząt) S26 (Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast duŝą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza ) S36/37/39 (Nosić odpowiednią odzieŝ ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy) S45 ( W przypadku awarii lub jeŝeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - jeŝeli to moŝliwe, pokaŝ etykietę). S51 (Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach)
16. Dalsze inforamcje Produkt ten musi być przechowywany, przetwarzany i wykorzystywany zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem higieny przemysłowej. Informacje zawarte w niniejszej Karcie Bezpieczeństwa oparte są na naszym aktualnym stanie wiedzy i próbuje ona opisać nasz produkt z punktu widzenia wymogów bezpieczeństwa. Nie naleŝy traktować jako gwarancję określonych właściwości. Dane pochodzą od dostawcy oraz ze źródeł bibliograficznych.