: Cooling System Stop Leak

Podobne dokumenty
: Automatic Transmission Flush

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

: Engine Stop Leak for Petrol or Diesel Engines

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

: Cooling System Stop Leak

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

: 2-fenoksyetanol, eter monofenylowy glikolu etylenowego

1.4. Numer telefonu alarmowego Numer telefonu pogotowia : España: Godziny pracy 8:30 13:30-14:30 17:30 h

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

: Cooling System Flush

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

: Super Charge - Oil Treatment Concentrate

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki przedsiębiorstwa. Przemysłowy Przeznaczony do użytku przez profesjonalistów

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

: Extreme Cooling System Degreaser

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki przedsiębiorstwa. Przeznaczony do użytku przez profesjonalistów

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

: Eurol Metal Protection

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

: High Performance Engine Treatment

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

: Cylinder Block Seal

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta danych bezpieczeństwa produktu

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza.

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

Pigment antykorozyjny NAN-4

Data weryfikacji: Zastępuje: Wersja: 1.0

: greenteq FA-Silikon Alcoxy

POWAIR PENETRATOR Karta charakterystyki

Przeznaczony do użytku przez profesjonalistów

KIT AMPL CT/NG PREP GEN2 100T IVD CE

: Eurol Honing Oil. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa. SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń

PANDOMO PB Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Meca Clean Istotne zidentyfikowane zastosowanie substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Informacje o wpływie substancji na stan zdrowia i ewentualnych objawach opisane są w rozdziale 11.

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 706uS/cm

Mieszanina ta nie zawiera żadnej substancji, jaką należałoby wymienić zgodnie z punktem 3.2 załącznika II rozporządzenia REACH.

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

nie sklasyfikowany Kwas borowy EINECS: <1% Rozp. WE nr 1272/2008 [CLP]

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Hilti Grease 50 ml. Karta charakterystyki. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

: Przemysłowe zastosowanie,zastosowanie profesjonalne,zastosowania konsumenckie : zastosowanie nierozpowszechnione stosowane w systemach zamkniętych

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Mieszanina ta nie zawiera żadnej substancji, jaką należałoby wymienić zgodnie z punktem 3.2 załącznika II rozporządzenia REACH.

: MossKade. Karta charakterystyki zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 453/2010 Data wydania: 04/02/2015 Data weryfikacji: 04/02/2015 : Wersja: 1.

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

: Indigo CRS. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa. SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń

KARTA CHARAKTERYSTYKI

: Anti-Insect Screen-Wash

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 zał. II oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 5μS/cm

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

: Exhaust Repair Putty

Karta charakterystyki Sporządzona na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1907/2006, w brzmieniu zmienionym rozporządzeniem (UE) nr 453 / 2010

Data weryfikacji: Zastępuje: Wersja: 1.0

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

: DEQUALINIUM CHLORIDE FOR PERFORMANCE TEST CRS

SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r

Karta Charakterystyki Preparatu BINDERWAR. SEKCJA 1 Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

: ARDEX W 820 SUPERFINISH

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

KARTA CHARAKTERYSTYKI Densit Curing Compound

DHV364-CT5 hebro mosol BD 2

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Transkrypt:

MSDS Version: E07.02 Data wydania: 29/01/2015 Blend Version: 9 SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Nazwa produktu Kod produktu : Cooling System Stop Leak : W45644 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane 1.2.1. Istotne zidentyfikowane zastosowania Zastosowanie substancji/mieszaniny 1.2.2. Odradzane zastosowanie : Repairs small leaks in cooling system 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Wynn's Belgium Industriepark-West 46 9100 Sint-Niklaas - Belgium T +32 3 766 60 20 - F +32 3 778 16 56 msds@wynns.eu - www.wynns.be 1.4. Numer telefonu alarmowego Numer telefonu pogotowia : BIG: +32(0)14/58.45.45 SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr. 1272/2008 [CLP] Nie sklasyfikowany Klasyfikacja zgodnie z wytyczną 67/548/EWG [DSD] lub 1999/45/WE [DPD] Nie sklasyfikowany Efekty fizykochemiczne niepożądane dla zdrowia człowieka i dla środowiska 2.2. Elementy oznakowania Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr. 1272/2008 [CLP] Frazy EUH : EUH208 - Zawiera Mieszanina 5-chloro-2-metylo-2H-izotiazol-3-onu (EINECS 247-500-7) i 2-metylo-2H-izotiazol-3-onu (EINECS 220-239-6). Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej EUH210 - dostępna na żądanie 2.3. Inne zagrożenia SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.1. Substancja 3.2. Mieszanina Mieszanina ta nie zawiera żadnej substancji, jaką należałoby wymienić zgodnie z punktem 3.2 załącznika II rozporządzenia REACH 29/06/2015 PL (polski) 1/6

SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Pierwsza pomoc - środki ogólnie Pierwsza pomoc - środki po zainhalowaniu Pierwsza pomoc - środki po kontakcie ze skórą Pierwsza pomoc - środki po kontakcie z oczami Pierwsza pomoc - środki po połknięciu : Sprawdzać funkcje życiowe. Zapewnić poszkodowanemu odpoczynek w pozycji półsiedzącej. Poszkodowany nieprzytomny : utrzymać drożność dróg oddechowych. Zatrzymanie oddechu: zastosować sztuczne oddychanie lub podać tlen. Zatrzymanie pracy serca: przeprowadzić reanimację. Wymioty : zapobiec uduszeniu/zachłystowemu zapaleniu płuc. Ofiara w szoku: na plecach z nogami lekko podniesiony. Stale nadzorować poszkodowanego. Zapewnić pomoc psychologiczną. Zapobiec przeziębieniu dzięki przykryciu poszkodowanego (nie rozgrzewać). Zapewnić poszkodowanemu spokój, unikając wysiłku fizycznego. Zasięgnąć porady lekarza, jeżeli to konieczne. : W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. : Zdjąć skażoną odzież i umyć wszystkie eksponowane okolice skóry wodą z delikatnym mydłem, a następnie płukać ciepłą wodą. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. : W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. : Wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. Spożycie w dużych dawkach : natychmiastowa hospitalizacja. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Nieodpowiednie środki gaśnicze : Wszystkie środki gaśnicze mogą być użyte. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Zagrożenie pożarowe 5.3. Informacje dla straży pożarnej Ochrona w przypadku gaszenia pożaru : Żadne, zgodnie z posiadaną wiedzą. W przypadku pożaru w sąsiedztwie, stosować odpowiednie środki gaśnicze. : Brak zagrożenia pożarowego. : Nie wchodzić do strefy ogarniętej pożarem bez sprzętu ochronnego i aparatu do oddychania. SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych 6.1.1. Dla osób nienależących do personelu udzielającego pomocy Wyposażenie ochronne Procedury działania na wypadek zagrożenia 6.1.2. Dla osób udzielających pomocy Wyposażenie ochronne : Okulary ochronne. Rękawiczki. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska : Oznaczyć strefę zagrożenia. Wyczyścić skażoną odzież. : Dostarczyć odpowiednią ochronę ekipom sprzątającym. Unikać przedostania się do kanalizacji ścieków i wody pitnej. Unikać uwolnienia do środowiska. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia W celu hermetyzacji Metody oczyszczania : Pompować/zebrać uwolniony produkt do odpowiednich pojemników. : Zebrać rozlany płyn za pomocą substancji obojętnej. Umieścić zebraną substancję w zamykanych pojemnikach. Clean contaminated surfaces with an excess of water. 29/06/2015 PL (polski) 2/6

6.4. Odniesienia do innych sekcji SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Środki higieny : Spełnia wymogi prawne. Nie stanowi szczególnego ryzyka w normalnych warunkach higieny stosowanej w przemyśle. : Stosować odpowiednie środki higieny osobistej. Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Środki techniczne Warunki przechowywania Miejsce przechowywania Szczególne przepisy dotyczące opakowania : Chronić przed mrozem. : Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Spełnia wymogi prawne. : Spełnia wymogi prawne. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Należy stosować się do zaleceń. : Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku. Prawidłowo oznakowane. SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli 8.2. Kontrola narażenia Stosowne techniczne środki kontroli Osobiste wyposażenie ochronne : W bezpośrednim sąsiedztwie miejsca potencjalnego narażenia powinny się znajdować fontanny do przepłukiwania oczu oraz prysznice bezpieczeństwa. Nie wymaga specyficznych czy odrębnych środków technicznych. : Rękawice. Okulary ochronne. Ochrona rąk Inne informacje : Neopren. nitryle. PVC (Chlorek poliwynylu). Wybór właściwej rękawicy, decyzja, zależy nie tylko od rodzaju materiału, lecz także od innych wyróżników jakości, które różnią się do każdego producenta. : Okres przerwania: >30'. Grubość materiału rękawic >0.1 mm. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan skupienia Barwa Zapach Próg zapachu : Ciecz : biała. ph : 7,85 Szybkość parowania względne (octan butylu=1) index załamań : Temperatura topnienia Temperatura krzepnięcia Temperatura wrzenia Temperatura zapłonu Temperatura samozapłonu Temperatura rozkładu Łatwopalność (ciało stałe, gaz): Ciśnienie pary Gęstość względna pary w temp. 20 C Gęstość względna : bez zapachu. 29/06/2015 PL (polski) 3/6

Masa właściwa @20 C Rozpuszczalność Log Pow Log Kow Lepkość, kinematyczna @40 C Lepkość, dynamiczna @40 C Lepkość Lepkość Index : Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające Granica wybuchowości : 1003 kg/m³ : Rozpuszczalny w wodzie. : 230 mpa.s @25 C 9.2. Inne informacje Dodatkowe wskazówki : dane fizyczne i chemiczne w tej sekcji są wartościami typowymi dla tego produktu. SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność 10.2. Stabilność chemiczna Stabilny w warunkach normalnych. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji 10.4. Warunki, których należy unikać 10.5. Materiały niezgodne 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra Działanie żrące/drażniące na skórę Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę Działanie mutagenne na komórki rozrodcze Rakotwórczość Szkodliwe działanie na rozrodczość Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie jednorazowe Działanie toksyczne na narządy docelowe narażenie powtarzane Zagrożenie spowodowane aspiracja ph: 7,85 ph: 7,85 SEKCJA 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu 29/06/2015 PL (polski) 4/6

12.3. Zdolność do bioakumulacji 12.4. Mobilność w glebie 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb 12.6. Inne szkodliwe skutki działania SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenia dotyczące usuwania odpadów SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu Zgodnie z wymogami ADR / RID / IMDG / IATA / ADN 14.1. Numer UN (numer ONZ) Produkt nie jest niebezpieczny według przepisów dotyczących transportu 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie 14.4. Grupa pakowania : Usuwać w upoważnionym zakładzie przetwarzania odpadów. 14.5. Zagrożenia dla środowiska Inne informacje :. 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników 14.6.1. Transport lądowy 14.6.2. transport morski 14.6.3. Transport lotniczy 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny 15.1.1. Przepisy UE Nie zawiera żadnej substancji podlegającej ograniczeniom Załącznika XVII Cooling System Stop Leak nie znajduje się na liście kandydatów do rozporządzenia REACH Nie zawiera żadnej substancji umieszczonej na liście kandydatów do rozporządzenia REACH Nie zawiera żadnej substancji wymienionej na liście Załącznika XIV rozporządzenia REACH 15.1.2. Przepisy krajowe Klasa zagrożenia dla wody (WGK) : 1 - niewielkie zagrożenie wodne 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego 29/06/2015 PL (polski) 5/6

SEKCJA 16: Inne informacje Podane informacje odpowiadają naszej aktualnej wiedzy i mają zapewnić opis produktu wyłącznie dla celów związanych ze zdrowiem, bezpieczeństwem i środowiskiem. Dlatego nie należy ich rozumieć jako gwarancji konkretnych cech produktu 29/06/2015 PL (polski) 6/6