ERN1200FOW... CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37

Podobne dokumenty
... CS CHLADNIČKA S ENN2800AJW NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 ZAMRAŻARKA

EUN1100FOW PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

ERN1501AOW... CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37

SANTO KG. mrazničkou

A71100TSW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 35

EJ11800AW... PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKA

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou PL Instrukcja obsługi 23 Chłodziarko-zamrażarka S93820CMX2

ERN1200FOW CS PL SK CHLADNIČKA CHŁODZIARKA CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE

ENN2431AOW. PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi

EJ11800AW. PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi

ENN2821AJW. PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi

ARCTIS N i Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka

Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie

Инструкция по эксплуатаци и. Bruksanvisning. Instrukcja obsługi. Холодильни к. Kylskåp. Chłodziarka UD7122CSP

ENN2832AOW. PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

EN13400AW... PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKA

... CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA EC3201AOW

Instrukcja obsługi. Chłodziarka ZBB28465SA

ERN1300FOW. CS Chladnička Návod k použití 2 PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 15 SK Chladnička Návod na používanie 30

SFB58211AF. CS Návod k použití 2 Chladnička PL Instrukcja obsługi 16 Chłodziarka SK Návod na používanie 31 Chladnička USER MANUAL

EC5231AOW... CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 SKRZYNIOWA SK TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

ENN2812AOW. PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi

ERN2001FOW. CS Chladnička Návod k použití 2 PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 17 SK Chladnička Návod na používanie 33

... CS CHLADNIČKA S EN3850AOX NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 ZAMRAŻARKA

Instrukcja obsługi. Chłodziarko-zamrażarka ZRB7936PXH ZRB7936PWH ZRB7936PX ZRB7936PW

... CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA EC4200AOW1

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

ERN1200FOW. CS Chladnička Návod k použití 2 PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 16 SK Chladnička Návod na používanie 32

EC2630AOW1 PL ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EC3201AOW... CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 SKRZYNIOWA SK TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38

ENN2812AOW. PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi

... CS CHLADNIČKA S EN13401AX EN3401ADX NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S

SCB61821LF. Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka USER MANUAL

A63230GT A63270GT. mraznička. skrzyniowa

instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka ENB38953X ENB34953X

Chladnička Chłodziarka Frigider Chladnička

Chladnička Chłodziarka Chladnička

A62700HLW0 CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 ES ARCÓN CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 TR

... CS CHLADNIČKA S EN13601AX EN3601ADX NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

SK TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39 ES ARCÓN CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 57

EC2630AOW1. PL Zamrażarka skrzyniowa Instrukcja obsługi

... CS CHLADNIČKA S EN3850AOW NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 ZAMRAŻARKA

... CS CHLADNIČKA S ENN2841AOW NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

EN3454NOX. PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi

EN13601JW PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EN13601JX

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX EN13601AX

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Instrukcja obsługi GRILL R-256

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

AGS58200F0 CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 15 ROManual de utilizare 29 SK Návod na používanie 43

SANTO Z i Návod k použití Chladnička Instrukcja obsługi Chłodziarka Návod na používanie Chladnička

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

MINI PIEKARNIK R-2148

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO

GETTING STARTED? EASY.

ENN12803CW... PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKA

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

A62700HLW0 CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 15 ES Manual de instrucciones 30 TR Kullanma Kılavuzu 44

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690

SQ HR CZ EL HU PL SR SL UK. Frigorifer Hladnjak. Hladilnik ZRX51100WA ZRX51101WA

L FL L FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34

... CS CHLADNIČKA S EN3610DOX NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

EN3854NOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

FAVORIT naczyń

EN3454MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA RO FRIGIDER CU CONGELATOR SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2

ENN7854COW. PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi

ENN7853COW. PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

EN3854NOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13

EOL5821 EOR CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 30

GRILL DO RACLETTE R-2740

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

47035VD CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 33

Chladnička Chłodziarka Chladnička

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

Skrócona instrukcja obsługi

EN3452JOX PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

USER MANUAL SCE81816TS

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chłodziarko-zamrażarka Side By Side MPM-427-SBS-03 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

Transkrypt:

ERN1200FOW...... CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 37

2 www.electrolux.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................... 3 POPIS SPOTŘEBIČE....................................................................... 5 PROVOZ................................................................................. 6 PŘI PRVNÍM POUŽITÍ...................................................................... 7 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ........................................................................ 8 UŽITEČNÉ RADY A TIPY.................................................................... 9 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA....................................................................... 11 CO DĚLAT, KDYŽ.......................................................................... 13 INSTALACE............................................................................. 15 ZVUKY................................................................................. 16 TECHNICKÉ ÚDAJE...................................................................... 17 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ............................................. 18 MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux. Navštivte naše stránky ohledně: Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny.

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené jejich nedodržením. BEZPEČNOST DĚTÍ A HENDIKEPOVANÝCH OSOB Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály. Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení. Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým proudem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř. Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetickým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE UPOZORNĚNÍ ČESKY 3 Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče. Tento spotřebič je určen k uchovávání potravin nebo nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v návodu k použití. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky. V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje (např. výrobníky zmrzliny) než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. Nepoškozujte chladicí okruh. Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče, je zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím, ale je za určitých podmínek hořlavý. Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu. Pokud dojde k poškození chladicího okruhu: odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený oheň a všechny jeho možné zdroje důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný. Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ Jakoukoliv elektrickou součást (napájecí kabel, zástrčku, kompresor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu. 1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat. 2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár. 3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná. 4. Netahejte za napájecí kabel. 5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru. 6. Spotřebič se bez krytu žárovky vnitřního osvětlení (je-li součástí vybavení) nesmí provozovat.

4 www.electrolux.com Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní. Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny. Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření. V tomto spotřebiči se používají speciální žárovky (jsou-li součástí výbavy) určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení místností. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče. Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny, protože by mohly vybuchnout. Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v zadní stěně. (Pokud je spotřebič beznámrazový) Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat. Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle pokynů daného výrobce. Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se příslušnými pokyny. Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vysokým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a poškodit spotřebič. Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazničky, hrozí nebezpečí popálení. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě. Nečistěte spotřebič kovovými předměty. K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku. Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dno chladničky. Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapojujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal. Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru. Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci. Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit. Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků. Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná. Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (pokud je k dispozici vodovodní přípojka). SERVIS Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné. INSTALACE U elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.

POPIS SPOTŘEBIČE ČESKY 5 1 2 3 4 8 1 Mrazicí oddíl 7 2 Ovladač teploty a vnitřní osvětlení 3 Oddíl s víkem pro máslo a sýry 4 Variabilní skladovací box 5 Držák na lahve 6 Ukládací police 6 7 Koš na ovoce a zeleninu 8 Typový štítek (uvnitř) 5

6 www.electrolux.com PROVOZ ZAPNUTÍ Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení. VYPNUTÍ Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy "O". REGULACE TEPLOTY Teplota se reguluje automaticky. Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto: otočte regulátorem teploty směrem na nižší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty. otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty. Nejvhodnější je obvykle střední nastavení. Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na: teplotě místnosti četnosti otevření dveří množství vložených potravin umístění spotřebiče. Jestliže je okolní teplota vysoká, nebo je spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič je přitom nastavený na nejnižší teplotu, může běžet nepřetržitě a na zadní stěně se pak tvoří námraza. V tomto případě je nutné nastavit vyšší teplotu, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.

PŘI PRVNÍM POUŽITÍ ČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČE Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče. ČESKY 7

8 www.electrolux.com DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin. Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nutné změnit střední nastavení. K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, abyste dosáhli maximálního chladu. Teplota chladicího oddílu pak může klesnout pod 0 C. V tomto případě otočte regulátorem teploty zpět na teplejší nastavení. SKLADOVÁNÍ ZMRAZENÝCH POTRAVIN Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení. V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení). ROZMRAZOVÁNÍ Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času. Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší. PŘEMÍSTITELNÉ POLICE Na stěnách chladničky jsou kolejničky, do kterých se podle přání zasunují police. UMÍSTĚNÍ DVEŘNÍCH POLIC Tento model je vybaven variabilním skladovacím boxem, který je umístěn pod dveřní přihrádkou a lze jej vysunout na stranu. Pro důkladnější čištění mohou být horní a dolní dveřní police snadno vyjmuty a opět nasazeny.

UŽITEČNÉ RADY A TIPY NORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUKY Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu. Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladící médium, může to být doprovázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o závadu. Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapraskání. Jde o přirozený a neškodný fyzikální jev. Nejde o závadu. Když se kompresor spustí nebo vypne, můžete zaslechnout slabé kliknutí regulátoru teploty. Nejde o závadu. TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné. Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor teploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří námraza nebo led. V tomto případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastavení, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie. TIPY PRO CHLAZENÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN K dosažení nejlepšího výkonu: do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují; potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni; potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch. TIPY PRO CHLAZENÍ Užitečné rady: Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénového sáčku a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny. Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vybavení. Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup. Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na láhve ve dveřích. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené. TIPY PRO ZMRAZOVÁNÍ POTRAVIN K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady: maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku; zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další potraviny ke zmrazení; zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a dokonale čisté; připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množství; zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěsné; čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu; libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin; vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit popáleniny v ústech; doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin. TIPY PRO SKLADOVÁNÍ ZMRAZENÝCH POTRAVIN ČESKY 9 K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky: vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladované; zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším možném čase;

10 www.electrolux.com neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné; již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat; nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POZOR Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení. Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník. PRAVIDELNÉ ČIŠTĚNÍ Spotřebič je nutné pravidelně čistit: vnitřní prostor omývejte roztokem teplé vody a jedlé sody (5 ml na 0,5 litru vody) pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot důkladně vše opláchněte a osušte. Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní prášky, vysoce parfémované čisticí prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach. ČESKY 11 Jednou ročně vyndejte větrací mřížku ve spodní části spotřebiče a vzduchové kanálky vyčistěte vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie. POZOR Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém. Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí. Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti. ODMRAZOVÁNÍ CHLADNIČKY F P Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí motoru kompresoru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje. Odtokový otvor (F) pro rozmrazenou vodu, který se nachází pod zásuvkami na salát, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat na uložené potraviny. Používejte speciální čisticí nástroj (P), který najdete již zasunutý do odtokového otvoru.

12 www.electrolux.com ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÝCH KANÁLKŮ C B A 1. Odstraňte podstavec (A), a poté větrací mřížku (B). 2. Vyčistěte větrací mřížku. 3. Opatrně vytáhněte deflektor vzduchu (C) a zkontrolujte, zda se zde nenachází žádná zbývající voda z rozmrazování. 4. Vyčistěte spodní část spotřebiče vysavačem. ČIŠTĚNÍ FILTRU VĚTRÁNÍ a 2 b Tento spotřebič je vybaven filtrem na přívodu vzduchu (1) a výstupním vzduchovým kanálem (2) na větrací mřížce. Filtr lze pro umytí vyjmout. 1. Prsty uchopte příchytky (a) a (b). 2. Zatlačte filtr dolů. 3. Vytáhněte filtr ven. Pro opětovné nasazení filtru proveďte postup obráceně. 1 VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE Z PROVOZU Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření: 1. odpojte spotřebič od sítě 2. vyjměte všechny potraviny 3. odmrazte a vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství 4. nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů. Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda se potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.

CO DĚLAT, KDYŽ... ČESKY 13 UPOZORNĚNÍ Před hledáním a odstraňování závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, která není uvedena v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirkulace chladiva). Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Osvětlení nefunguje. Osvětlení nefunguje. Kompresor funguje nepřetržitě. Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda. Zástrčka není zasunutá správně do zásuvky. Spotřebič je bez proudu. Zásuvka není pod proudem. Osvětlení je v pohotovostním stavu. Vadná žárovka. Není správně nastavená teplota. Dveře nejsou správně zavřené. Otvírali jste příliš často dveře. Teplota jídla je příliš vysoká. Teplota místnosti je příliš vysoká. Během automatického odmrazování se na zadní stěně rozmrazuje námraza. Zasuňte zástrčku správně do zásuvky. Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Zavřete a otevřete dveře. Viz "Výměna žárovky". Nastavte vyšší teplotu. Viz "Zavření dveří". Nenechávejte dveře otevřené déle, než je nezbytně nutné. Nechte jídlo vychladnout na teplotu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče. Snižte teplotu místnosti. Nejde o závadu. V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor. Na podlahu teče voda. Teplota ve spotřebiči je příliš nízká. Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká. Vložené potraviny brání odtoku vody do odtokového otvoru. V deflektoru vzduchu je příliš mnoho vody. Není správně nastavená teplota. Není správně nastavená teplota. Dveře nejsou správně zavřené. Přemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny. Vyčistěte deflektor vzduchu. Nastavte vyšší teplotu. Nastavte nižší teplotu. Viz "Zavření dveří".

14 www.electrolux.com Problém Možná příčina Řešení Teplota v chladničce je příliš vysoká. Příliš vysoká teplota v mrazničce. Příliš mnoho námrazy. VÝMĚNA ŽÁROVKY Teplota jídla je příliš vysoká. Vložili jste příliš velké množství potravin najednou. Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Potraviny jsou položeny příliš těsně u sebe. Potraviny nejsou správně zabaleny. Dveře nejsou správně zavřené. Není správně nastavená teplota. Nechte jídlo vychladnout na teplotu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče. Dávejte do spotřebiče raději méně potravin. Vždy zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch. Uložte potraviny tak, aby mohl dobře obíhat chladný vzduch. Zabalte je správně. Viz "Zavření dveří". Nastavte vyšší teplotu. ZAVŘENÍ DVEŘÍ 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části Instalace. 3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na autorizované servisní středisko. 1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 2. Uvolněte šroub z krytu žárovky. 3. Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek). 4. Žárovku vyměňte za novou o stejném výkonu a určenou pouze pro použití v domácích spotřebičích. (maximální výkon je zobrazen na krytu žárovky). 5. Nasaďte kryt žárovky. 6. Utáhněte šroub krytu žárovky. 7. Zasuňte zástrčku do zásuvky. 8. Otevřete dvířka spotřebiče. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí.

INSTALACE ČESKY 15 UMÍSTĚNÍ UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče. Tento spotřebič můžete umístit v suché, dobře větrané místnosti (garáži nebo ve sklepě), chcete-li ale dosahovat optimálního výkonu, instalujte jej tam, kde teplota prostředí odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče: Klimatická třída Okolní teplota SN +10 C až +32 C N +16 C až +32 C ST +16 C až +38 C T +16 C až +43 C PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

16 www.electrolux.com ZVUKY Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirkulace chladiva). OK SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!

ČESKY 17 HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška Šířka Hloubka 815 mm 560 mm 550 mm Skladovací čas při poruše 13 h Napětí 230-240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.

18 www.electrolux.com POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem. Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.

SPIS TREŚCI POLSKI 19 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................... 20 OPIS URZĄDZENIA....................................................................... 23 EKSPLOATACJA......................................................................... 24 PIERWSZE UŻYCIE....................................................................... 25 CODZIENNA EKSPLOATACJA.............................................................. 26 PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI.......................................................... 27 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE........................................................... 29 CO ZROBIĆ, GDY....................................................................... 31 INSTALACJA............................................................................ 33 HAŁAS/GŁOŚNA PRACA................................................................... 34 DANE TECHNICZNE...................................................................... 35 OCHRONA ŚRODOWISKA................................................................. 36 Z MYŚLĄ O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w świecie marki Electrolux! Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać: Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu: www.electrolux.com Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową: www.electrolux.com/productregistration Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia: www.electrolux.com/shop OBSŁUGA KLIENTA Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych. Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny. Ostrzeżenie/przestroga informacje dotyczące bezpieczeństwa. Informacje i wskazówki ogólne Informacje dot. ochrony środowiska Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

20 www.electrolux.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia przed instalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi przez cały czas używania urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprzedaży urządzenia. W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu osób oraz szkód materialnych należy przestrzegać środków ostrożności podanych w niniejszej instrukcji obsługi, gdyż producent nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane wskutek ich nieprzestrzegania. BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB UPOŚLEDZONYCH Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia. W przypadku utylizacji urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci przed porażeniem prądem lub przed zamknięciem się w środku urządzenia. Jeśli to urządzenie zawierające magnetyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie, przed oddaniem starego urządzenia do utylizacji należy usunąć blokadę. Zapobiegnie to przypadkowemu uwięzieniu dziecka. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE! Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania żywności i/lub napojów w zwykłych warunkach domowych, tak jak to opisano w niniejszej instrukcji obsługi. Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani żadnych innych sztucznych metod. Nie należy stosować innych urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lodów) wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie zostały one dopuszczone do tego celu przez producenta. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny). Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego. Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, należy: unikać otwartego płomienia oraz innych źródeł zapłonu; dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie. Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spowodować zwarcie, pożar i/lub porażenie prądem. OSTRZEŻENIE! Aby można było uniknąć niebezpieczeństwa, wymiany elementów elektrycznych (przewód zasilający, wtyczka, sprężarka) może dokonać wyłącznie technik autoryzowanego serwisu lub osoba o odpowiednich kwalifikacjach. 1. Nie wolno przedłużać przewodu zasilającego.

POLSKI 21 2. Należy upewnić się, że tylna ścianka urządzenia nie przygniotła ani nie uszkodziła wtyczki przewodu zasilającego. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować pożar. 3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki przewodu zasilającego urządzenia. 4. Nie ciągnąć za przewód zasilający. 5. Jeżeli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno wkładać do niego wtyczki przewodu zasilającego. Występuje zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem. 6. Nie wolno używać urządzenia bez klosza żarówki (jeśli występuje) oświetlenia wnętrza. Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność podczas jego przenoszenia. Nie wolno wyjmować ani dotykać przedmiotów w komorze zamrażarki wilgotnymi/mokrymi rękoma, ponieważ może to spowodować uszkodzenie skóry lub odmrożenie. Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Do oświetlenia urządzenia zastosowano specjalne żarówki (jeśli występują) przeznaczone wyłącznie do urządzeń domowych. Nie nadają się one do oświetlania pomieszczeń domowych. CODZIENNA EKSPLOATACJA Nie wolno stawiać gorących naczyń na plastikowych elementach urządzenia. Nie wolno przechowywać łatwopalnych gazów ani płynów w urządzeniu, ponieważ mogą spowodować wybuch. Nie wolno umieszczać żywności bezpośrednio przy otworze wentylacyjnym na tylnej ściance. (Jeśli urządzenie jest odszraniane automatycznie) Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po rozmrożeniu. Zapakowaną zamrożoną żywność należy przechowywać zgodnie z instrukcjami jej producenta. Należy ściśle stosować się do wskazówek dotyczących przechowywania podanych przez producenta urządzenia. Patrz odpowiednie instrukcje. W zamrażarce nie należy przechowywać napojów gazowanych, ponieważ duże ciśnienie w pojemniku może spowodować ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urządzenia. Lody na patyku mogą być przyczyną odmrożeń w przypadku konsumpcji bezpośrednio po ich wyjęciu z zamrażarki. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami. Nie wolno używać ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia. Należy stosować plastikową skrobaczkę. Należy regularnie sprawdzać otwór odpływowy skroplin w chłodziarce. W razie konieczności należy go wyczyścić. Jeżeli otwór odpływowy jest zablokowany, woda zacznie się zbierać na dnie chłodziarki. INSTALACJA Podłączenie elektryczne urządzenia należy wykonać zgodnie z wskazówkami podanymi w odpowiednich rozdziałach. Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wolno podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy zachować opakowanie. Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem urządzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki. Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania. Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z wskazówkami dotyczącymi instalacji. W razie możliwości tylną ściankę urządzenia należy ustawić od ściany, aby uniknąć dotykania lub chwytania za ciepłe elementy (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym oparzeniom. Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu kaloryferów lub kuchenek. Należy zadbać o to, aby po instalacji urządzenia możliwy był dostęp do wtyczki sieciowej. Urządzenie można podłączyć wyłącznie do instalacji doprowadzającej wodę pitną (jeśli

22 www.electrolux.com przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej). SERWIS Wszelkie prace elektryczne związane z serwisowaniem urządzenia powinny być przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę. Naprawy tego produktu muszą być wykonywane w autoryzowanym punkcie serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. OCHRONA ŚRODOWISKA W obiegu czynnika chłodniczego ani w materiałach izolacyjnych urządzenia nie ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządzenie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami, które można uzyskać od władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła. Materiały zastosowane w urządzeniu, które są oznaczone symbolem, nadają się do ponownego przetworzenia.

OPIS URZĄDZENIA POLSKI 23 1 2 3 4 8 7 6 1 Komora zamrażarki 2 Regulator temperatury i oświetlenie wnętrza 3 Pojemnik na produkty nabiałowe z pokrywą 4 Regulowany pojemnik 5 Uchwyt na butelki 6 Półki do przechowywania 7 Pojemnik na owoce i warzywa 8 Tabliczka znamionowa (wewnątrz) 5

24 www.electrolux.com EKSPLOATACJA WŁĄCZANIE Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w gniazdku. Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgodnie z ruchem wskazówek zegara w położenie środkowe. WYŁĄCZANIE Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić pokrętło regulacji temperatury w położenie "O". REGULACJA TEMPERATURY Temperatura jest regulowana automatycznie. W celu uregulowania urządzenia należy wykonać następujące czynności: obrócić pokrętło regulacji temperatury w stronę niższego ustawienia, aby uzyskać minimalne chłodzenie. obrócić pokrętło regulacji temperatury w stronę wyższego ustawienia, aby uzyskać maksymalne chłodzenie. Ustawienie środkowe jest zazwyczaj najbardziej odpowiednie. Tym niemniej należy wybrać dokładne ustawienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt, że temperatura wewnątrz urządzenia zależy od: temperatury w pomieszczeniu częstości otwierania drzwi ilości przechowywanej żywności ustawienia urządzenia. Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka lub urządzenie jest w pełni załadowane, a wybrano ustawienie najniższej temperatury, urządzenie może pracować bez przerwy, co powoduje tworzenie się szronu na tylnej ściance. W takim przypadku należy ustawić pokrętło na wyższą temperaturę, aby umożliwić automatyczne usuwanie szronu, a w rezultacie zmniejszyć zużycie energii.

PIERWSZE UŻYCIE CZYSZCZENIE WNĘTRZA W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią wodą z łagodnym mydłem, a następnie dokładnie je wysuszyć. Nie należy stosować detergentów ani proszków do szorowania, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchni urządzenia. POLSKI 25

26 www.electrolux.com CODZIENNA EKSPLOATACJA MROŻENIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI Komora zamrażarki jest przeznaczona do długotrwałego przechowywania mrożonek, żywności głęboko zamrożonej oraz do mrożenia świeżej żywności. W celu zamrożenia świeżej żywności nie potrzeba zmieniać średniego ustawienia. Jednakże w celu szybszego zamrożenia należy obrócić regulator temperatury na wyższe ustawienie w celu uzyskania maksymalnego ochłodzenia. W takiej sytuacji temperatura w chłodziarce może spaść poniżej 0 C. Jeśli to nastąpi, należy ponownie ustawić temperaturę na wyższą. PRZECHOWYWANIE ZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCI W przypadku pierwszego uruchomienia urządzenia lub po okresie jego nieużywania, przed włożeniem żywności do komory zamrażarki należy odczekać co najmniej 2 godziny od włączenia urządzenia przy ustawieniu wyższej mocy chłodzenia. Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia żywności, spowodowanego na przykład brakiem zasilania przez okres czasu dłuższy niż podany w parametrach technicznych w punkcie "Czas utrzymywania temperatury bez zasilania", należy szybko skonsumować rozmrożoną żywność lub niezwłocznie poddać ją obróbce termicznej, po czym ponownie zamrozić (po ostudzeniu). ROZMRAŻANIE Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki należy przed użyciem rozmrozić w komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od czasu przeznaczonego na tę operację. Małe kawałki można gotować w stanie zamrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki. W takim przypadku gotowanie potrwa jednak dłużej. ZMIANA POŁOŻENIA PÓŁEK Ściany komory chłodziarki wyposażono w kilka prowadnic umożliwiających umieszczenie półek zgodnie z aktualnymi potrzebami. ROZMIESZCZANIE PÓŁEK NA DRZWIACH To urządzenie wyposażono w regulowany pojemnik do przechowywania z możliwością przesuwania na boki, zamontowany pod półką na drzwiach. Aby umożliwić dokładniejsze czyszczenie, górne i dolne półki na drzwiach można łatwo wyjąć i włożyć we właściwe miejsce.

PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI ZWYKŁE ODGŁOSY PRACY URZĄDZENIA Podczas przetłaczania czynnika chłodniczego przez rurki i inne elementy układu chłodzącego może być słyszalny odgłos cichego bulgotania lub odgłos przypominający wrzenie wody. Jest to właściwe. Gdy sprężarka jest włączona, a czynnik chłodzący jest pompowany, słychać warkot i odgłos pulsowania pochodzący ze sprężarki. Jest to właściwe. Rozszerzalność cieplna może powodować nagłe odgłosy pękania. Jest to naturalne, niegroźne zjawisko. Jest to właściwe. Gdy sprężarka się włącza lub wyłącza, słychać ciche kliknięcie regulatora temperatury. Jest to właściwe. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to absolutnie konieczne. Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka, pokrętło regulacji temperatury jest ustawione w najwyższej pozycji, urządzenie jest w pełni załadowane sprężarka będzie pracowała bezustannie, powodując zbieranie się szronu lub lodu na parowniku. W takim przypadku należy obrócić pokrętło regulacji temperatury w kierunku niższego ustawienia, aby umożliwić automatyczne usuwanie szronu i jednocześnie zmniejszyć zużycie energii. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI Aby uzyskać najlepsze wyniki: Nie przechowywać w chłodziarce przechowywać ciepłej żywności ani parujących płynów. Artykuły spożywcze należy przykryć lub owinąć, szczególnie te, które mają silny zapach. Zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół artykułów spożywczych. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ŻYWNOŚCI Przydatne wskazówki: Mięso (każdy rodzaj): zapakować do polietylenowych worków i umieścić na szklanej półce nad szufladą na warzywa. Ze względów bezpieczeństwa można je przechowywać w ten sposób najwyżej przez jeden lub dwa dni. Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.: należy je przykryć i umieścić na dowolnej półce. Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyścić i umieścić w przeznaczonych dla nich szufladach. Masło i ser: należy je umieszczać w specjalnych hermetycznych pojemnikach lub zapakować w folię aluminiową lub woreczki polietylenowe, aby maksymalnie ograniczyć dostęp powietrza. Butelki z mlekiem: należy założyć na nie nakrętki i przechowywać na półce na butelki na drzwiach. Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeśli nie są zapakowane, nie należy przechowywać w chłodziarce. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ZAMRAŻANIA POLSKI 27 Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, należy skorzystać z poniższych ważnych wskazówek: Maksymalną ilość żywności, którą można zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na tabliczce znamionowej. Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym czasie nie należy wkładać do zamrażarki więcej żywności przeznaczonej do zamrożenia. Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze najwyższej jakości, świeże i dokładnie oczyszczone. Żywność należy dzielić na małe porcje, aby móc ją szybko zupełnie zamrozić, a później rozmrażać tylko potrzebną ilość. Żywność należy pakować w folię aluminiową lub polietylenową zapewniającą hermetyczne zamknięcie. Nie dopuszczać do stykania się świeżej, niezamrożonej żywności z zamrożonymi produktami, aby uniknąć wzrostu temperatury produktów zamrożonych. Produkty niskotłuszczowe przechowują się lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartości tłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu przechowywania żywności. Spożywanie sorbetu bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażarki może spowodować odmrożenia skóry.

28 www.electrolux.com Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia na każdym opakowaniu w celu kontrolowania długości okresu przechowywania. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCI Aby urządzenie pracowało z najlepszą wydajnością, należy: Upewnić się, że mrożonki były odpowiednio przechowywane w sklepie. Starać się, aby zamrożona żywność była transportowana ze sklepu do zamrażarki w jak najkrótszym czasie. Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to absolutnie konieczne. Po rozmrożeniu żywność szybko traci świeżość i nie może być ponownie zamrażana. nie przekraczać okresu przechowywania podanego przez producenta żywności.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE UWAGA! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, należy odłączyć urządzenie od zasilania. Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory. Prace konserwacyjne i uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie technicy autoryzowanego serwisu. OKRESOWE CZYSZCZENIE Urządzenie należy regularnie czyścić. Wnętrze urządzenia i akcesoria należy czyścić ciepłą wodą z dodatkiem sody oczyszczonej (5 ml na 0,5 litra wody). Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby upewnić się, że są czyste. Dokładnie opłukać i wysuszyć. Nie ciągnąć za rurki lub/i przewody wewnątrz urządzenia, nie przesuwać ich ani nie niszczyć. Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie stosować środków czyszczących, proszków do szorowania, pachnących środków czyszczących lub wosku do polerowania, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię i pozostawić silny zapach. POLSKI 29 Raz w roku należy zdjąć kratkę wentylacyjną na spodzie urządzenia i wyczyścić kanały powietrzne za pomocą odkurzacza. Zwiększy to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej. UWAGA! Należy chronić układ chłodzący przed uszkodzeniem. Niektóre kuchenne środki czyszczące zawierają substancje chemiczne, które mogą uszkodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego względu zaleca się mycie zewnętrznych części urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynu do mycia naczyń. Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzenie do zasilania. ROZMRAŻANIE CHŁODZIARKI F P Podczas normalnego użytkowania za każdym razem po wyłączeniu się silnika sprężarki następuje automatyczne usunięcie szronu z parownika komory chłodziarki. Woda z rozpuszczonego szronu spływa rynienką do specjalnego pojemnika znajdującego się z tyłu urządzenia nad sprężarką, skąd następnie odparowuje. Ważne jest okresowe czyszczenie otworu odpływowego (F) znajdującego się pod szufladami na warzywa, aby zapobiec przelewaniu się wody i kapaniu jej na żywność. Należy używać specjalnej przetyczki (P) dostarczonej wraz z urządzeniem i umieszczonej w otworze odpływowym.

30 www.electrolux.com CZYSZCZENIE KANAŁÓW POWIETRZNYCH C B A 1. Zdjąć cokół (A), a następnie kratkę wentylacyjną (B). 2. Oczyścić kratkę wentylacyjną. 3. Ostrożnie wyciągnąć osłonę kanału powietrznego (C), sprawdzając, czy nie pozostała w niej woda z odszraniania. 4. Oczyścić dolną część urządzenia odkurzaczem. CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA a 2 b Urządzenie wyposażono w filtr wlotowy powietrza (1) oraz otwór wylotowy kanału powietrznego (2) w kratce wentylacyjnej. Filtr można wymontować i umyć. 1. Ścisnąć palcami klapki (a) i (b). 2. Pociągnąć filtr w dół. 3. Wyciągnąć filtr. Montaż filtra przebiega w odwrotnej kolejności. 1 OKRESY PRZERW W EKSPLOATACJI URZĄDZENIA Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi czas, należy wykonać następujące czynności: 1. odłączyć urządzenie od zasilania 2. wyjąć wszystkie artykuły spożywcze 3. rozmrozić i wyczyścić urządzenie oraz wszystkie akcesoria 4. pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów. Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne sprawdzanie, aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasilaniu.

CO ZROBIĆ, GDY POLSKI 31 OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do rozwiązywania problemu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Rozwiązywanie problemów nieuwzględnionych w niniejszej instrukcji można powierzyć wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi lub innej kompetentnej osobie. Podczas normalnego użytkowania urządzenia słychać odgłosy jego pracy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego). Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Nie Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. działa oświetlenie. Nie działa oświetlenie. Sprężarka pracuje w sposób ciągły. Po tylnej ściance chłodziarki spływa woda. Woda spływa do komory chłodziarki. Woda wypływa na podłogę. Wtyczka przewodu zasilającego nie została właściwie podłączona do gniazdka. Brak zasilania urządzenia. Brak napięcia w gniazdku. Oświetlenie jest w trybie czuwania. Żarówka jest uszkodzona. Temperatura nie jest prawidłowo ustawiona. Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Drzwi są otwierane zbyt często. Temperatura produktów jest zbyt wysoka. Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt wysoka. Podczas procesu automatycznego rozmrażania szron roztapia się na tylnej ściance. Odpływ skroplin jest zatkany. Produkty uniemożliwiają spływanie skroplin do rynienki na tylnej ściance. W osłonie kanału powietrznego znajduje się zbyt dużo wody. Podłączyć prawidłowo wtyczkę do gniazdka. Podłączyć inne urządzenie elektryczne do tego samego gniazdka. Skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. Zamknąć i otworzyć drzwi. Patrz Wymiana żarówki. Ustawić wyższą temperaturę. Patrz Zamykanie drzwi. Nie pozostawiać drzwi otwartych dłużej niż to konieczne. Pozostawić produkty, aby ostygły do temperatury pokojowej i dopiero wtedy włożyć je do urządzenia. Obniżyć temperaturę w pomieszczeniu. Jest to prawidłowe zjawisko. Oczyścić odpływ skroplin. Upewnić się, że produkty nie stykają się z tylną ścianką. Wyczyścić osłonę kanału powietrznego.

32 www.electrolux.com Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura w urządzeniu Regulator temperatury nie jest Ustawić wyższą temperaturę. jest zbyt niska. ustawiony prawidłowo. Temperatura w urządzeniu jest zbyt wysoka. Temperatura w chłodziarce jest zbyt wysoka. Temperatura w zamrażarce jest zbyt wysoka. Zbyt dużo szronu. WYMIANA ŻARÓWKI Regulator temperatury nie jest ustawiony prawidłowo. Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Temperatura produktów jest zbyt wysoka. Zbyt wiele produktów włożono naraz do przechowania. Brak cyrkulacji zimnego powietrza w urządzeniu. Produkty są umieszczone zbyt blisko siebie. Produkty spożywcze nie są właściwie zapakowane. Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Regulator temperatury nie jest ustawiony prawidłowo. Ustawić niższą temperaturę. Patrz Zamykanie drzwi. Pozostawić produkty, aby ostygły do temperatury pokojowej i dopiero wtedy włożyć je do urządzenia. Ograniczyć ilość produktów wkładanych jednocześnie do przechowania. Zapewnić cyrkulację zimnego powietrza w urządzeniu. Produkty należy przechowywać w sposób umożliwiający cyrkulację zimnego powietrza. Zapakować prawidłowo produkty spożywcze. Patrz Zamykanie drzwi. Ustawić wyższą temperaturę. ZAMYKANIE DRZWI 1. Wyczyścić uszczelki drzwi. 2. W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz punkt Instalacja. 1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. 2. Odkręcić śrubkę klosza żarówki. 3. Zdjąć klosz (patrz ilustracja). 4. Wymienić przepaloną żarówkę na nową żarówkę o takiej samej mocy i przeznaczoną specjalnie do urządzeń domowych. (moc maksymalną podano na kloszu żarówki). 5. Zamontować klosz żarówki. 6. Dokręcić śrubkę klosza. 7. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego. 8. Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oświetlenie włącza się. 3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Skontaktować się z punktem serwisowym.

INSTALACJA POLSKI 33 OSTRZEŻENIE! Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać "Informacje dotyczące bezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidłowego działania urządzenia. USTAWIANIE To urządzenie należy zainstalować w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu (w garażu lub piwnicy), aby jednak uzyskać optymalną wydajność urządzenia należy je zainstalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej urządzenia: Klasa kli Temperatura otoczenia matycz na SN od +10 C do +32 C N od +16 C do +32 C ST od +16 C do +38 C T od +16 C do +43 C PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwość podane na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom domowej instalacji zasilającej. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego dołączonego do urządzenia posiada styk uziemiający. Jeśli gniazdko zasilania nie jest uziemione, urządzenie należy odrębnie uziemić zgodnie z aktualnymi przepisami, uzgadniając to z wykwalifikowanym elektrykiem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania powyższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw Unii Europejskiej.