Spełnia wymagania przepisów EC 1907/2006 (REACH), Załącznik II - Polska 1. KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI CHEMICZNEJ CircuitWorks Conductive Pen - CW2200 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Identyfikacja substancji lub preparatu Nazwa produktu CircuitWorks Conductive Pen - CW2200 Synonimy CW2200MTP, CW2200STP Typ produktu Zastosowanie substancji/preparatu Identyfikacja przedsiębiorstwa Wytwórca Conductive ink Conductive materials. ITW Chemtronics 8125 Cobb Center Drive Kennesaw, GA 0152 Dystrybutor Tel. 770-424-4888 or toll free 800-645-5244 Importer Adres e-mail osoby odpowiedzialnej za tą kartę charakterystyki Telefon alarmowy (wraz z godzinami pracy) 2. ITW Contamination Control Skejby Nordlandsvej 07 DK-8200 Aarhus N Denmark Tel +45 87 400 220 Fax +45 87 400 222 Email info@itw-cc.com info@itw-cc.com IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ Chemtrec - 1-800-424-900 or collect 70-527-887 Product ten jest sklasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu Dyrektywy 1999/45/EC wraz z jej późniejszymi zmianami. Klasyfikacja R10 R66, R67 N; R50 Zagrożenia fizyczne/chemiczne Zagrożenia ludzkiego zdrowia Produkt łatwopalny. Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. Niebezpieczeństwa dla Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. środowiska Bardziej szczegółowe informacje dotyczące wpływu na stan zdrowia oraz ewentualnych objawów można znaleźć w rozdziale 11.. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Substancja/Preparat Nazwa składnika Preparat Numer CAS % Numer WE Klasyfikacja SILVER 7440-22-4 5-65 21-11- N; R50 [1] [2] octan butylu 12-86-4 5-5 204-658-1 R10 [1] [2] R66, R67 octan 1-metoksy-2-propylu 108-65-6 2-20 20-60-9 R10 [1] [2] Xi; R6 ester 2-butoksyetylowy kwasu octowego 112-07-2 2-20 20-9- Xn; R20/21 [1] [2] Patrz Sekcja 16 - pełny tekst zadeklarowanych wyżej Fraz-R Nie zawiera składników, które w świetle obecnej wiedzy dostawcy oraz w danym stężeniu są klasyfikowane jako niebezpieczne dla zdrowia lub otoczenia, nie ma więc wymogu wymieniania ich w niniejszym ustępie. [1] Substancja sklasyfikowana jako szkodliwa dla zdrowia lub środowiska [2] Substancja, dla której wyznaczono dpouszczalne stężenie w środowisku pracy Najwyższe dopuszczalne stężenia, jeśli są dostępne, wymienione są wymienione w części 8. 6/18/2009. 1/7
4. PIERWSZA POMOC Pierwsza pomoc Wdychanie Spożycie Wynieść narażoną osobę na świeże powietrze. Jeśli podejrzewa się, że opary wciąż są obecne ratownik powinien załozyć właściwą maskę lub oddechowy aparat izolacyjny. Zapewnić osobie ciepło i spokój. Jeżeli osoba nie oddycha, oddycha nieregularnie lub gdy oddychanie ustało, wykwalifikowany personel powinien wykonać sztuczne oddychanie lub podać tlen. Może być niebezpiecznym dla osoby udzielającej sztucznego oddychania usta usta. Zasięgnąć porady medycznej. W przypadku utraty przytomności, należy ułożyć w pozycji do udzielania pierwszej pomocy i natychmiast wezwać pomoc medyczną. Zapewnić otwartą wentylację. Rozluźnić ciasną odzież, przykład kołnierz, krawat lub pasek. Przemyć usta wodą. Wyjąć protezy dentystyczne, jeśli są. Wynieść narażoną osobę na świeże powietrze. Zapewnić osobie ciepło i spokój. Jeżeli materiał został połknięty a narażona osoba jest przytomna, należy podać do wypicia małą ilość wody. Przerwać, jeżeli narażona osoba ma mdłości, ponieważ wymioty mogą być niebezpieczne. wywoływać wymiotów, jeśli nie jest to zalecane przez personel medyczny. przypadku wystąpienia wymiotów, głowa powinna być utrzymywana nisko, tak aby wymiociny nie dostały się do płuc. Należy wezwać pomoc medyczną w przypad dalszego występowania objawów lub w przypadku ich nasilania się. Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej. W przypadku utraty przytomności, należy ułożyć w pozycji do udzielania pierwszej pomocy i natychmiast wezwać pomoc medyczną. Zapewnić otwartą wentylację. Rozluźnić ciasną odzież, na przykład kołnierz, krawat lub pasek. Kontakt ze skórą Kontakt z okiem Ochrona osób udzielających pierwszej pomocy Informacje dla lekarza Skórę należy myć dokładnie wodą z mydłem lub stosować sprawdzony środek do mycia skóry. Zdjąć skażoną odzież i buty. Jeśli pojawią się objawy, zasięgnąć porady lekarskiej. Uprać odzież przed ponownym użyciem. Wyczyścić dokładnie buty przed ponownym założeniem. Natychmiast przepłukać oczy dużą ilością wody, od czasu do czasu podnosząc górna i dolna powiekę. Usunąć szkła kontaktowe jeżeli są. Należy kontynuować płukanie przez co najmniej 10 minut. Zasięgnąć porady medycznej. Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. Może być niebezpiecznym dla osoby udzielającej sztucznego oddychania usta usta. W przypadku połknięcia lub wdychania dużej ilości, natychmiast skontaktować się z lekarzem specjalizującym się w leczeniu zatruć truciznami. Bardziej szczegółowe informacje dotyczące wpływu na stan zdrowia oraz ewentualnych objawów można znaleźć w rozdziale 11. 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU Środki gaśnicze Odpowiednie Nieodpowiednie Szczególne ryzyko narażenia Niebezpieczne produkty rozkładu termicznego Specjalne wyposażenie ochronne dla strażaków Osobiste środki ostrożności Zabezpieczenia środowiskowe Używać suchych środków chemicznych, CO2, zraszania wodą lub piany. Nie używać strumienia wody. Łatwopalna ciecz. Szybko izolować teren przez wyprowadzenie wszystkich osób z najbliższej okolicy wypadku, jeżeli wybuchł pożar. Nie należy podejmować żadnych działań, któ stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. Usunąć pojemniki z miejsca pożaru, jeżeli można to zrobić bez zagrożenia. Ten materiał jest bardzo toksyczny dla organizmów wodnych. Woda zanieczyszczona tą substancją musi być zebrana i zabezpieczona. Nie dopuścić aby przedostała się do systemów wodnych, cieków oraz studzienek. Produkty rozkładu mogą zawierać następujące materiały dwutlenek węgla tlenek węgla tlenek/tlenki metalu Strażacy powinni nosić odpowiednie urządzenia ochronne oraz indywidualne aparaty oddechowe (SCBA) z maska zakrywającą całą twarz działająca przy dodatnim ciśnieniu. 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA Metody usuwania Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. Ewakuować ludzi z okolicznych terenów. Nie udzielać zezwolenia na wejście - niepotrzebnemu i nie zabezpieczonemu personelowi. Nie dotykać, ani nie przechodzić, po rozlanym materiale. Wyłączyć wszystkie źródła zapłonu. Wzniecanie ognia i iskier, rozbłysków i palenie tytoniu niebezpiecznym terenie jest zabronione. Unikać wdychania par lub mgły. Zapewnić właściwą wentylację. W razie niewystarczającej wentylacji, należy nosić odpowied maskę. Nosić właściwe wyposażenie ochrony osobistej (patrz część 8). Należy unikać rozprzestrzeniania się rozlanego materiału jego spływania do gleby lub kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i kanalizacją. Należy poinformować odpowiednie władze, w przypadku kiedy produkt spowodował zanieczyszczenie środowiska (ścieków, cieków wodnych, gleby lub powietrza). Materiał zanieczyszczający wodę. Może być szkodliwy dla środowiska w przypadku uwolnienia w dużych ilościach 6/18/2009. 2/7
6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA Małe rozlanie Duże rozlanie Zatrzymać wyciek, jeśli jest to możliwe bez narażenia na niebezpieczeństwo. Wynieść pojemniki z obszaru rozlania. Utylizować w licencjonowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Zatrzymać wyciek, jeśli jest to możliwe bez narażenia na niebezpieczeństwo. Wynieść pojemniki z obszaru rozlania. Zabezpieczyć ujścia kanalizacji, instalacji wodnych oraz wejścia do piwnic i obszarów zamkniętych. Rozlane lub rozsypane substancje, nale zebrać za pomocą niepalnych substancji, takich jak piasek, ziemia, wermikulit, ziemia okrzemkowa. Następnie umieścić w pojemnikach i utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami (patrz sekcja 1). Utylizować w licencjonowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE Postępowanie z substancją/preparatem Magazynowanie Materiał opakowaniowy Zalecany Pracownicy powinni umyć ręce i twarz przed jedzeniem, piciem i paleniem tytoniu. Nie spożywać. Unikać kontaktu z oczami, skórą i ubraniem. Używać tylko z odpowiednią wentylacją. Unikać uwolnienia do środowiska Unikać wszelkich, możliwych źródeł ognia (iskier lub płomieni). Stosować oryginalny pojemnik. 8. KONTROLA NARAŻENIA I ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ Nazwa składnika Zalecane procedury monitoringu Ochrona dróg oddechowych Ochrona rąk Ochrona oczu Najwyższe dopuszczalne stężenia SILVER Ministra Pracy I Polityki Społecznej (Polska, 9/2007). NDS 0.05 mg/m³ 8 godzina/godzin. Postać dymy i pyły octan butylu Ministra Pracy I Polityki Społecznej (Polska, 9/2007). NDSCh 950 mg/m³ 15 minuta/minuty. NDS 200 mg/m³ 8 godzina/godzin. octan 1-metoksy-2-propylu Ministra Pracy I Polityki Społecznej (Polska, 9/2007). NDSCh 520 mg/m³ 15 minuta/minuty. NDS 260 mg/m³ 8 godzina/godzin. ester 2-butoksyetylowy kwasu octowego Ministra Pracy I Polityki Społecznej (Polska, 9/2007). NDSCh 00 mg/m³ 15 minuta/minuty. NDS 100 mg/m³ 8 godzina/godzin. Kontrola narażenia Kontrola narażenia w miejscu pracy Środki zachowania higieny Ochrona skóry Kontrola narażenia środowiska Jeżeli produkt zawiera składniki, na które ekspozycja jest ograniczona może być niezbędny monitoring osobisty, monitoring środowiska pracy lub biologiczny w celu określenia skuteczności wentylacji lub inny sposób kontroli konieczności uzywania środków ochrony dróg oddechowych. Należy się odnieść do Normy Europejskiej EN 689 w celu poznania metod określenia narażenia substancją chemiczną przez drogi oddechowe oraz do krajowej dokumentacji dającej wskazówki związane z metodami oznaczania substancji niebezpiecznych. Używać tylko z odpowiednią wentylacją. Zastosować osłony procesu, lokalną wentylację wyciągową lub inne zabezpieczenia, aby ekspozycja pracownika zanieczyszczenia mieściła się poniżej wszelkich limitów zalecanych lub obligatoryjnych. Zabezpieczenia techniczne są także potrzebne w celu utrzymywania koncentracji gazów, oparów lub pyłów poniżej niższych granic wybuchu. Użyć wyposażenia wentylacyjnego przeciwwybuchowego Wymyć dokładnie ręce, przedramiona oraz twarz po pracy z produktami chemicznymi, przed jedzeniem, paleniem tytoniu oraz używaniem toalety, a także po zakończeniu zmiany. Do usunięcia potencjalnie skażonej odzieży, powinny być zastosowane właściwe techniki. Należy wyprać skażoną odzież przed ponownym użyciem. Nale się upewnić czy stanowiska do przemywania oczu i prysznice bezpieczeństwa znajdują się w pobliżu miejsca pracy. Przy normalnym i zgodnym z przeznaczeniem użyciu, nie jest potrzebna maska oddechowa. Używać rękawic nieprzepuszczalnych, odpornych na chemikalia. Zabezpieczenie oczu zgodne z zatwierdzoną normą powinno być stosowane w przypadku, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne w celu uniknięcia narażenia poprzez chlapnięcia, mgiełki, gazy lub pyły. W zależności od wykonywanego zadania należy stosować ubiór ochronny odpowiedni do potencjalnego ryzyka i zatwierdzone przez kompetentną osobę przed przystąpieniem do pracy. Emisja z układów wentylacyjnych i urządzeń procesowych powinna być sprawdzana w celu określenia ich zgodności z wymogami praw o ochronie środowiska. W niektórych przypadkach potrzebne będą skrubery usuwajace opary, filtry lub modyfikacje konstrukcyjne urządzeń procesowych, mające na celu zmniejszenie stopnia emisji do akceptowalnego poziomu. 6/18/2009. /7
9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE Informacje ogólne Wygląd Stan fizyczny Kolor Temperatura wrzenia Temperatura topnienia Temperatura zapłonu Właściwości wybuchowe Prężność pary Gęstość względna Współczynnik podziału oktanol/ Gęstość pary Szybkość parowania (octan butylu = 1) Temperatura samozapłonu Ciecz. Szary. Ważne informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska Inne informacje Warunki, których należy unikać Niebezpieczne produkty rozpadu 126 C (258.8 F) Może zacząć się zestalać w następującej temperaturze -6.4 C (-82.1 F) Niniejsza informacja oparta jest o dane dla następującego składnika 2-Butoxyethyl acetate. Średnia ważona -70.88 C (-95.6 F) Tygiel zamknięty 24 C (75.2 F).(Aparat typu Tagliabue.) Nie uważany za produkt powodujący ryzyko eksplozji. 0.7 kpa (5 mm Hg) (w 20 C) 2 (Woda = 1) 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ Stabilność Czynniki, których należy unikać 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Potencjalne ostre działanie na zdrowie Wdychanie Spożycie Kontakt ze skórą Kontakt z okiem Toksyczność ostra Produkt ten nie jest rozpuszczalny ani w wodzie, ani w oktanolu. Najwyższa znana wartość 4.6 (Powietrze = 1) (2-Methoxy-1-methylethyl acetate). Średnia ważona 4.21 (Powietrze = 1) >1 w porównaniu z Octan butylu. Najniższa znana wartość 40.05 C (644.1 F) (2-Butoxyethyl acetate). Produkt jest trwały. W normalnych warunkach przechowywania i użytkowania, nie nastąpi niebezpieczna polimeryzacja. Unikać wszelkich, możliwych źródeł ognia (iskier lub płomieni). Unikać uwolnienia do środowiska. Reaktywny lub niekompatybilny z następującymi materiałami substancje utleniające W normalnych warunkach magazynowania i użytkowania, nie powinien nastąpić niebezpieczny rozkład produktu. Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Działa odtłuszczająco na skórę. Może powodować suchość skóry i podrażnienie. Może spowodować podrażnienie oczu. Nazwa produktu/składnika Wynik Gatunki Dawka Narażenie n-butyl acetate LD50 Skórny Królik >17600 mg/kg - LD50 Doustnie Szczur 10768 mg/kg - 2-Methoxy-1-methylethyl acetate LD50 Skórny Królik >5 g/kg - LD50 Doustnie Szczur 852 mg/kg - 2-Butoxyethyl acetate LD50 Skórny Królik 1500 mg/kg - LD50 Doustnie Szczur 2400 mg/kg - Potencjalne chroniczne działanie na zdrowie Działania chroniczne Karcynogenność Mutagenność Teratogeniczność Długotrwały lub powtarzalny kontakt może odtłuścić skórę i doprowadzić do podrażnienia, pękania skóry i/lub dermatozy. Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Zaburzenia rozwojowe Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Zaburzenia rozrodczości Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Objawy wynikające z nadmiernej ekspozycji Wdychanie Spożycie Skóra Oczy Do poważnych objawów można zaliczyć mdłości lub wymioty ból głowy senność/zmęczenie zawroty głowy Brak konkretych danych. Do poważnych objawów można zaliczyć podrażnienie suchość pękanie Brak konkretych danych. 6/18/2009. 4/7
11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Organy narażone na działanie 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Działanie na środowisko Toksyczny w środowisku wodnym Zawiera materiał, który powoduje uszkodzenie następujących organów krew, nerki, wątroba, błony śluzowe, układ limfatyczny, górne drogi oddechowe, skóra, central układ nerwowy (CNS), oko, soczewki lub rogówka, nos/zatoki. Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. Nazwa produktu/składnika Test Wynik Gatunki SILVER ostra EC50 9.2 ppb ostra EC50 9.5 Rozwielitka - Daphnia magna Rozwielitka - ug/l Daphnia magna ostra EC50 0.24 Rozwielitka - ug/l Daphnia magna 0.0062 mg/l 6.25 do 7. ug/l Ryba - Rainbow trout,donaldson trout - Oncorhynchus mykiss 4.7 do 5.62 ug/l Słodka.42 do 4.05 ug/l.12 do.7 ug/l 2.76 do. ug/l 2.8 do.04 ug/l 2.1 do 2.9 ug/l 0.01 mg/l Słodka 0.0081 mg/l Ryba - Rainbow trout,donaldson trout - Oncorhynchus mykiss Ryba - Rainbow trout,donaldson trout - Oncorhynchus mykiss 15 do 18 ug/l Słodka Skorupiaki - Simocephalus vetulus Rozwielitka - 14 ug/l Daphnia pulex Rozwielitka - 11 do 14 ug/l Słodka Ceriodaphnia reticulata n-butyl acetate 185000 ug/l Woda morska 100000 ug/l Ryba - Inland silverside - Menidia beryllina Ryba - Bluegill - Lepomis macrochirus Narażenie 6/18/2009. 5/7
12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Wnioski/Podsumowanie Niedostępne. Podatność na rozkład biologiczny Wnioski/Podsumowanie Inne szkodliwe skutki działania Niedostępne. 1. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Metody likwidowania Odpady niebezpieczne 14. INFORMACJE O TRANSPORCIE Międzynarodowe przepisy transportowe Informacje dotyczące przepisów prawnych 62000 ug/l 2000 ug/l Woda morska Ryba - Zebra danio - Danio rerio Skorupiaki - Brine shrimp - Artemia salina 18000 do 19000 ug/l Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach. Tworzenie odpadów powinno być unikane lub ograniczane do minimum, jeśli możliwe. Puste pojemniki lub ich wykładziny mogą zachowywać resztki produktu. Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Należy utylizować nadmiar produktów i produkty nie nadające się do recyklingu w licencjonowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Utylizacja niniejszego produktu, roztworów lub produktów pochodnych powinna w każdym przypadku być zgodna z wymogami ochrony środowiska i legislacji związanej z utylizacja odpadów a także z wymogami władz lokalnych. Należy unikać rozprzestrzeniania się rozlanego materiału jego spływania do gleby lub kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i kanalizacją. Klasyfikacja tego produktu może spełniać kryteria dla niebezpiecznych odpadów. Numer ONZ Nazwa Transportowa Klasy PG* Etykieta Dodatkowa informacja Klasa ADR/RID 126 Paint III Klasa ADNR 126 Paint III Klasa IMDG 126 Paint III Klasa IATA 126 Paint III PG* Grupa pakowania 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH Przepisy UE Klasyfikacja i oznakowanie zostały określone zgodnie z dyrektywami UE 67/548/EWG oraz 1999/45/KE (z dalszymi zmianami) i biorą pod uwagę założone użytkowanie produktu. Symbol lub symbole niebezpieczeństwa Określenie zagrożenia Warunki bezpiecznego stosowania Produkt niebezpieczny dla środowiska R10- Produkt łatwopalny. R66- Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. R50- Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. S2- Chronić przed dziećmi. S29- Nie wprowadzać do kanalizacji. S46- W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - pokaż opakowanie lub etykietę. S61- Unikać zrzutów do środowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki. 6/18/2009. 6/7
15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH Użycie produktu Wykaz europejski 16. INNE INFORMACJE Pełny tekst określenia zagrożenia, o których mowa w rozdziałach 2 i - Polska Pełny tekst klasyfikacji, o której mowa w rozdziałach 2 i - Polska Historia Data wydruku Data poprzedniego wydania Wersja Klasyfikacja i oznakowanie zostały określone zgodnie z dyrektywami UE 67/548/EWG oraz 1999/45/KE (z dalszymi zmianami) i biorą pod uwagę założone użytkowanie produktu. - Zastosowania przemysłowe Wykaz europejski Nieokreślony. 6/18/2009. 6/18/2009. Przygotowane przez Niedostępne. Wskazuje informacje, które zmieniły się od czasu poprzedniej wersji. Informacja dla czytelnika R10- Produkt łatwopalny. R20/21- Działa szkodliwie przez drogi oddechowe i w kontakcie ze skórą. R6- Działa drażniąco na oczy. R66- Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. R67- Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. R50- Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. Xn - Produkt szkodliwy Xi - Produkt drażniący N - Produkt niebezpieczny dla środowiska Brak poprzedniej validacji. 1 Zgodnie z naszym stanem wiedzy, tu zawarte informacje są dokładne. Jednak żaden z wymienionych tutaj dostawców ani jego oddziałów, nie ponosi odpowiedzialności za dokładność i kompletność przedstawionych informacji. Za ostateczne określenie przydatności każdego materiału jest odpowiedzialny wyłącznie użytkownik. Wszystkie materiały mogą spowodować nieznane niebezpieczeństwa i powinny być ostrożnie używane. Mimo, że pewne zagrożenia zostały tu opisane, nie możemy zagwarantować, że są to jedyne istniejące niebezpieczeństwa. 6/18/2009. 7/7