Strona: 1 Data opracowania: 10.04.2014 Nr weryfikacji: 1 Sekcja 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Nazwa produktu: Kod produktu: DF1643 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie produktu: PC35: Produkty myjące i czyszczące (w tym produkty oparte na rozpuszczalnikach). 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Nazwa firmy: KLEINMANN GmbH Am Trieb 13 D - 72820 Sonnenbühl Deutschland Tel.: +49(0)7128-9292-0 Fax: +49 (0)7128-929292 Email: chemie@kleinmann.net 1.4. Numer telefonu alarmowego Telefon alarmowy: +49 (0)7128-929215 (tylko w godzinach pracy) Sekcja 2: Identyfikacja zagroŝeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja (DSD/DPD): F+: R12 Klasyfikacja (CLP): Flam. Aerosol 1: H222; -: H229 Działania niepoŝądane: Produkt skrajnie łatwopalny. 2.2. Elementy oznakowania Elementy oznakowania (CLP): Zwroty rodzaj zagr: H222: Skrajnie łatwopalny aerozol. H229: określający zagroŝenie: Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie grozi wybuchem. Hasła ostrzegawcze: Niebezpieczeństwo Piktogramy: GHS02: Płomień Zwroty środki ostr: P211: Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym zródłem zapłonu. P251: Pojemnik pod cisnieniem. Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zuŝyciu. P410+412: Chronić przed swiatłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekrac- zającej 50 şc.
Elementy oznakowania (DSD/DPD): KARTA CHARAKTERYSTYKI Strona: 2 Symbole zagroŝeń: Produkt skrajnie łatwopalny. WyraŜ. dotyczące zagroŝen: R12: Produkt skrajnie łatwopalny. WyraŜ. dotyczące bezpiecz.: S2: Chronić przed dziećmi. S46: W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - pokaŝ opakowanie lub etykietę. S51: Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. WyraŜenia ostrzegawcze: Pojemnik ciśnieniowy: chronić przed działaniem promieni słonecznych i nie wystawiać na działanie temperatury ponad 50 C. Nie dziurawić i nie spalać, nawet po zuŝyciu. Nie rozpylać w kierunku otwartego ognia lub Ŝarzących się materiałów. Przechowywać z dala od źródeł ognia. Nie palić tytoniu. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. 2.3. Inne zagroŝenia Inne zagroŝenia: Podczas stosowania mogą powstawać łatwopalne lub wybuchowe mieszaniny par z powietrzem. PBT: Substancji nie oznaczono jako substancji trwałej, ulegającej bioakumulacji i toksycznej (tzw. substancja PBT/vPvB). Sekcja 3: Skład/informacja o składnikach 3.2. Mieszaniny Składniki niebezpieczne: BUTANE EINECS CAS Klasyfikacja (DSD/DPD) Klasyfikacja (CLP) Procento wa 203-448-7 106-97-8 F+: R12 {238}Substancja z okres{01}lona{07} na poziomie Wspólnoty wartos{01}cia{07} najwyz{12}szego dopuszczalnego ste{07}z{12}enia w s{01}rodowisku pracy. Flam. Gas 1: H220; Press. Gas: H280 1-10%
Strona: 3 PROPANE 200-827-9 74-98-6 F+: R12 {238}Substancja z okres{01}lona{07} na poziomie Wspólnoty wartos{01}cia{07} najwyz{12}szego dopuszczalnego ste{07}z{12}enia w s{01}rodowisku pracy. Flam. Gas 1: H220; Press. Gas: H280 1-10% Składniki niestanowiące zagroŝenia: LINALYLACETAT EINECS CAS Klasyfikacja (DSD/DPD) Klasyfikacja (CLP) Procento wa 204-116-4 115-95-7 Xi: R36/37/38 Skin Irrit. 2: H315; Eye Irrit. 2: H319; STOT SE 3: H335 <1% Sekcja 4: Środki pierwszej pomocy 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Kontakt ze skórą Zdjąć natychmiast zanieczyszczoną odzieŝ i obuwie, chyba Ŝe są przyklejone do skóry. Przemywać zanieczyszczoną skórę bieŝącą wodą przez 10 minut lub dłuŝej, jeśli substancja pozostaje jeszcze na skórze. Zanieczyszczenie oka Płukać oko pod bieŝącą wodą przez 15 minut. Skonsultować się z lekarzem. SpoŜycie: Nie naleŝy wywoływać wymiotów. Jeśli poszkodowany jest przytomny, to naleŝy mu podać natychmiast pół litra wody do wypicia. Skonsultować się z lekarzem. Wdychanie: Wynieść poszkodowanego z zagroŝonego miejsca dbając przy tym o własne bezpieczeństwo. Skonsultować się z lekarzem. Przenieść na świeŝe powietrze w przypadku wdychania oparów. 4.2. NajwaŜniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki naraŝenia Kontakt ze skórą Zanieczyszczenie oka SpoŜycie: Wdychanie: Działanie opóźnione: 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Postęp. natychmiast./szczególne: Nie dotyczy. Sekcja 5: Postępowanie w przypadku poŝaru 5.1. Środki gaśnicze Środki gaśnicze: Piana odporna na alkohol. Pył wodny. Dwutlenek węgla. Proszek gaśniczy.
Strona: 4 5.2. Szczególne zagroŝenia związane z substancją lub mieszaniną ZagroŜ. w przyp. naraŝ.: Produkt wysoce łatwopalny. Podczas spalania wydziela toksyczne dymy. Tworzy wybuchową mieszaninę z powietrzem. 5.3. Informacje dla straŝy poŝarnej Informacje dla straŝy poŝarnej: Zastosować niezaleŝny aparat oddechowy. W celu zapobieŝenia zetknięciu ze skórą i dostaniem do oczu naleŝy nosić odzieŝ ochronną. Sekcja 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostroŝności, wyposaŝenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Śr. ostroŝn. wzgledem ludzi: Informacje odnośnie ochrony osobistej podano w punkcie 8 karty bezpieczeństwa. Wyeliminować wszelkie źródła ognia. Aby zapobiec dalszemu wyciekowi obrócić cieknące pojemniki tak, by miejsce cieknące znalazło się u góry. 6.2. Środki ostroŝności w zakresie ochrony środowiska Śr. ostroŝn. wzgl. środ.: Nie wylewać do kanalizacji lub do rzeki. Powstrzymać dalszy rozlew za pomocą obwałowania. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skaŝenia i słuŝące do usuwania skaŝenia Procedury usuwania: Podczas akcji oczyszczania nie stosować urządzeń iskrzących. Zaabsorbować za pomocą suchej ziemi lub piasku. Zmieszać piasek z wermikulitem. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Odniesienia do innych sekcji: Patrz punkt 8 karty bezpieczeństwa. Sekcja 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostroŝności dotyczące bezpiecznego postępowania Wymagania przy manipul.: Palenie zabronione! UŜywać narzędzi nieiskrzących. Zapewnić odpowiednie przewietrzanie danego obszaru. Nie manipulować w przestrzeni zamkniętej. Unikać tworzenia się lub rozprzestrzeniania mgieł w powietrzu. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Warunki magazynowania: Odpowiednie opakowanie: Przechowywać w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Przechowywać z dala od źródeł ognia. Nie dopuszczać do gromadzenia się ładunków elektrostatycznych w najbliŝszym sąsiedztwie. Oświtlenie i urządzenia elektryczne nie mogą być źródłem poŝaru. MoŜe być przechowywany wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Zastosowanie końcowe: Sekcja 8: Kontrola naraŝenia/środki ochrony indywidualnej
Strona: 5 8.1. Parametry dotyczące kontroli Składniki niebezpieczne: BUTANE Dopuszcz. stęŝ. w miejsc. zamiesz. Pył wdychany TWA 8 godz STEL 15 min TWA 8 godz STEL 15 min PL 1900 mg/m3 3000 mg/m3 - - PROPANE PL 1800 mg/m3 - - - 8.1. DNEL/PNEC DNEL / PNEC 8.2. Kontrola naraŝenia Środki techniczne: Zapewnić odpowiednie przewietrzanie danego obszaru. Oświtlenie i urządzenia elektryczne nie mogą być źródłem poŝaru. Ochrona dróg oddechowych: Ochrona dróg oddechowych nie jest wymagana. Ochrona rąk: Nie dotyczy. Ochrona oczu: Przygotować przemywacz do oczu. Okulary ochronne z osłonami bocznymi. Ochrona skóry: Nie dotyczy. Środowiskowe: Brak szczególnych wymagań. Sekcja 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Stan: Aerozol Kolor: Bezbarwny Zapach: Aromatyczny Temp. wrzenia/zakres C: < -20 Dolna granica palności, %: 1,7 górny: 1,9 Temperatura zapłonu C: < -20 Samozapłon C: 365 Gęstość względna: 0,91 ph: 9-9,5 VOC g/l: 94,09 9.2. Inne informacje Inne informacje: Sekcja 10: Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność Reaktywność: Substancja jest stabilna, jeśli przestrzegane są zalecane warunki transportu lub przechowywania.
Strona: 6 10.2. Stabilność chemiczna Stabilność chemiczna: Stabilny w normalnych warunkach. Stabilny w temperaturze pokojowej. 10.3. MoŜliwość występowania niebezpiecznych reakcji Reakcje niebezpieczne: Niebezpieczne reakcje nie zajdą w normalnych warunkach transportu lub przechowywania. 10.4. Warunki, których naleŝy unikać 10.5. Materiały niezgodne NaleŜy unikać: Ciepło. Gorące powierzchnie. Źródła ognia. Płomienie. Unikać następ. materiał.: 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Niebezp. prod. rozkładu: Sekcja 11: Informacje toksykologiczne 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra Objawy / drogi kontaktu Kontakt ze skórą Zanieczyszczenie oka SpoŜycie: Wdychanie: Działanie opóźnione: Sekcja 12: Informacje ekologiczne 12.1. Toksyczność Ekotoksyczność 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Trwałość i zdolność degradacji: 12.3. Zdolność do bioakumulacji Zdolność bioakumulacji: 12.4. Mobilność w glebie Ruchliwość: 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb PBT: Substancji nie oznaczono jako substancji trwałej, ulegającej bioakumulacji i toksycznej (tzw. substancja PBT/vPvB).
Strona: 7 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Inne niekorzystne działania: Sekcja 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Operacje likwidacji (usuwania) Przenieść do odpowiedniego pojemnika i zorganizować odbiór przez specjalistyczną firmę usuwania odpadów. Procesy odzysku: Nie dotyczy. Numer kodowy odpadu: 16 05 04 Likwidacja opakowania: Usuwać jak zwykłe odpady przemysłowe. Uwaga: Zwraca się uwagę uŝytkowników na moŝliwość istnienia regionalnych lub krajowych przepisów dotyczących likwidacji odpadów. Sekcja 14: Informacje dotyczące transportu 14.1. Numer UN (numer ONZ) Nr UN: UN1950 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN Nazwa dla przesyłki AEROSOLS 14.3. Klasa(-y) zagroŝenia w transporcie Klasa transportu: 2 14.4. Grupa pakowania 14.5. ZagroŜenia dla środowiska Niebezpieczna dla środowiska: Brak Subst. zanieczyszczająca morze: Brak 14.6. Szczególne środki ostroŝności dla uŝytkowników Szczególne środki: Brak szczególnych środków ostroŝności. Kod trans. przez tunele: D Kat. transportowa: 2 Sekcja 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne Szczególne przepisy: Nie dotyczy. 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Ocena bezpieczeństwa chem: Ocena bezpieczeństwa chemicznego substancji lub mieszaniny nie została przeprowadzona przez dostawcę. Sekcja 16: Inne informacje
Strona: 8 Inne informacje Inne informacje: Karta bezpieczenstwa produktu zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 453/2010. * oznacza fragment karty charakterystyki bezpieczeństwa, który uległ zmianie od ostatniej wersji. Karta bezpieczenstwa produktu zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej (WE) nr 1272/2008. WyraŜ. dot. zagroŝen z s.2 / 3: Oswiadcz. prawne: H220: Skrajnie łatwopalny gaz. H222: Skrajnie łatwopalny aerozol. H229: określający zagroŝenie: Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie grozi wybuchem. H315: Działa draŝniąco na skórę. H319: Działa draŝniąco na oczy. H335: MoŜe powodować podraŝnienie dróg oddechowych. R12: Produkt skrajnie łatwopalny. R36/37/38: Działa draŝniąco na oczy, drogi oddechowe i skórę. Sądzimy, Ŝe powyŝsze informacje są poprawne, lecz nie oznacza to Ŝe są kompletne. Powinny być zatem traktowane wyłącznie jako wskazówki. Niniejsza firma nie moŝe ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z manipulowania lub kontaktu z powyŝszym produktem. [ostatnia strona]