CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

Podobne dokumenty
CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI

HAIR DRYER IONIC HD 6080

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER IONIC HD 6862

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

MINI HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 2930 POLSKI

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

MILK FROTHER MF 5260 POLSKI

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 POLSKI

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

CONICAL CURLING WAND HS 6130

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

HAND BLENDER BL 6280

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 POLSKI

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

MINI PIEKARNIK R-2148

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Instrukcja obsługi


Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Instrukcja obsługi

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Instrukcja obsługi

HP8180

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcja obsługi GRILL R-256

KETTLE WK 7280 DE EN TR ES FR HR PL

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

ROBOT KUCHENNY R-586

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Instrukcja obsługi

PROFESSIONAL HAIR STYLER

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry POLSKI

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

VACUUM CLEANER VCC 4350 A POLSKI

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Instrukcja obsługi

Suszarka do włosów Instrukcja obsługi

KITCHEN SCALES KW 4060 POLSKI

Suszarka do włosów Instrukcja obsługi

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

SUSZARKA DO WŁOSÓW EXCLUSIVE

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

MIKSER DO FRAPPE R-4410

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Instrukcja obsługi

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

EPI611 Nr ref. :823195

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

MIKSER DO FRAPPE R-447

CHOPPER CH 7280 CH 7280 W

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Instrukcja obsługi

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Instrukcja obsługi

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Instrukcja obsługi

Podróżna suszarka z funkcją jonizacji LG-811

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Transkrypt:

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 POLSKI

A B C D E F G H I 1 2 3 3

POLSKI 31-34 4

BEZPIECZEŃSTWO Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi! Prosimy przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód z powodu nieprawidłowego użytkowania! Instrukcję tę należy zachować do wglądu w przyszłości. W przypadku przekazania urządzenia innej osobie, należy koniecznie dołączyć tę instrukcję. Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie wolno używać tego urządzenia, w kąpieli, pod prysznicem, ani nad wypełniona wodą umywalką, a także nie należy go obsługiwać mokrymi dłońmi. Urządzenia tego nie wolno zanurzać w wodzie, ani dopuszczać do jego kontaktu z wodą, nawet przy jego czyszczeniu. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody w wannie, umywalce, czy innych naczyniach. Gdy urządzenia tego używa się w łazience, należy pamiętać, aby po jego użyciu wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka, ponieważ zawsze, gdy znajduje się w pobliżu wody, powstaje niebezpieczeństwo, nawet gdy się je wyłączy. Jeśli urządzenie to nie jest już używane, w celu dodatkowego zabezpieczenia zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym w łazience zabezpieczenia przed prądem resztkowym (RCD) o prądzie znamionowym nie przekraczającym 30 ma. Należy skorzystać z pomocy elektryka. Nigdy nie wolno kłaść pracującego urządzenia na miękkich poduszkach, czy kocach. Gdy urządzenie działa, zwracaj uwagę na to, aby otwory wlotu i wylotu powietrza nie były czymś przykryte. Urządzenie wyposażone jest w system zabezpieczenia przed przegrzaniem. Po użyciu wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nie wolno wypinać z gniazda ciągnąc za przewód zasilający. Urządzenie należy kłaść na odpornej na wysoką temperaturze powierzchni i pozostawić do ostygnięcia. Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli ono samo lub przewód zasilający są widocznie uszkodzone Nigdy nie owijaj przewodu zasilają wokół urządzenia, bo może to go uszkodzić. Regularnie sprawdzaj, czy przewód zasilający i urządzenie nie są uszkodzone. Sprzęty gospodarstwa domowego firmy GRUNDIG spełniają obowiązujące normy bezpieczeństwa, a zatem jeśli urządzenie lub przewód zasilający ulegną uszkodzeniu, należy je naprawić lub wymienić w serwisie, aby uniknąć wszelkich zagrożeń. Błędna lub niefachowa naprawa może powodować zagrożenie dla użytkowników. Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci. Urządzenie to mogą używać dzieci ośmioletnie i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej, lub pozbawione doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub poinstruowano je co do użytkowania tego urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą go czyścić ani konserwować. W żadnym przypadku nie wolno demontować tego urządzenia. Gwarancja na urządzenie nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym obchodzeniem się z nim. Do uzyskania idealnych rezultatów potrzeba strumienia ciepłego powietrza. Prosimy zauważyć, że metalizowana szczotka może się nagrzać do skrajnych temperatur w trakcie długotrwałego lub intensywnego użytkowania. Aby uniknąć urazu, dobieraj czas użytkowania odpowiednio do zastosowanych akcesoriów. POLSKI 31

OPIS OGÓLNY Drodzy Klienci, Gratulujemy zakupu lokówki HS 6280 Catwalk Collection Curls & Volume Hair Styler. Prosimy uważnie przeczytać następującą instrukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną satysfakcję z użytkowania tego wysokiej jakości wyrobu firmy GRUNDIG. Odpowiedzialna postawa! GRUNDIG przywiązuje dużą wagę do przestrzegania podpisanych umów dotyczących warunków pracy za godziwe wynagrodzenie, zarówno wobec naszych pracowników, jak i dostawców. Zwracamy również dużą uwagę do efektywnego wykorzystywania surowców, stałego zmniejszania ilości odpadów o kilka ton rocznie. Ponadto z wszystkich produkowanych przez nas urządzeń można korzystać przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig. Regulacja i budowa Patrz ilustracja na str. 3. A Zdejmowane szczotki thermo w podwójną powłoką ceramiczną i keratynową (przystawki do układania włosów) B Przycisk rozwijania C Uchwyt do zdejmowania przystawki do układania włosów (z tyłu aparatu) D Blokowany przycisk zimnego podmuchu E Załącza i wyłącza aparat. Do nastawiania dwóch poziomów temperatury i dmuchawy F lampka LED jonizacji G Ucho H Kratka wlotu powietrza I Przewód sieciowy z oczkiem do zawieszania aparatu. Akcesoria 1 Szczotka thermo średnia ø 25 mm 2 Szczotka thermo duża ø 38 mm 3 Szczotka thermo bardzo duża ø 50 mm 32 POLSKI

OBSŁUGA Ustawienia Urządzenie to ma następujące ustawienia: Przełącznik poziomu dmuchawy/ temperatury E 0 : Wył. 1 : Łagodny strumień powietrza i umiarkowana temperatura delikatnego suszenia i układania 2 : Łagodny strumień powietrza i wysoka temperatura szybkiego suszenia i układania Podmuch zimnego powietrza D : Przerywa nagrzewanie podmuchem zimnego powietrza Wymiana przystawek 1 Zdejmij załączoną przystawkę do układania włosów A przyciskając uchwyt (z tyłu aparatu) C i obracając szczotkę do gorącego powietrza lekko w prawo. 2 Załóż inną przystawkę do układania włosów, tak aby wyrównać względem siebie wgłębienie i uchwyt C (z tyłu aparatu)i lekko obróć w lewo, aż klikną. Uwaga Wielkość loków zależy od średnicy przystawki. patrz "Funkcje specjalne". Wszystkie trzy szczotki thermo mają funkcję odkręcania roll out Obsługa Sprawdź, czy napięcie zasilania podane na tabliczce znamionowej (na rączce urządzenia) odpowiada napięciu w miejscowej sieci zasilającej. 1 Po umyciu starannie wysusz włosy ręcznikiem. 2 Wsadź wtyczkę przewodu zasilającego I do gniazdka w ścianie. 3 Załącz urządzenie przełącznikiem E i ustaw temperaturę oraz natężenie powietrza dmuchawy. 4 W razie potrzeby przerywaj nagrzewanie naciskając i przytrzymując przycisk D (Zimny podmuch). 5 Po nakręceniu pasma włosów pozostaw je na chwilę na działanie wysokiej temperatury. 6 Rozkręć pasmo włosów, naciskając przycisk ich rozkręcania B Zwolni to szczotkę i będzie można wykręcić ją z włosów. Uwaga Przerywa nagrzewanie podmuchem zimnego powietrza Pozwala to lepiej i trwalej ułożyć fryzurę. 7 Po użyciu wyłącz aparat przyciskiem E i wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego I z gniazdka. Uwaga Nie wolno owijać przewodu sieciowego wokół aparatu, bo może się od tego zniszczyć. Regularnie sprawdzaj, czy przewód zasilający i urządzenie nie są uszkodzone. POLSKI 33

INFORMACJA Czyszczenie i konserwacja 1 Wyłącz aparat i wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego I z gniazdka w ścianie. 2 Przed czyszczeniem pozostaw aparat, aby ostygł. Aparat może bardzo się nagrzać i studzenie może trwać do 30 minut. 3 Urządzenie czyść wyłącznie wilgotną, miękką ściereczką. Ostrożnie Nie wkładaj aparatu ani przewodu zasilającego do wody ani innych płynów. Nie używaj żadnych środków czyszczących. Urządzenie pozostawiaj do wystygnięcia na odpornej na wysokie temperatury, bezpiecznej i płaskiej powierzchni. Uwaga Przed użyciem tak oczyszczonego urządzenia dokładnie wytrzyj do sucha wszystkie jego części miękkim ręcznikiem. Przechowywanie Jeśli jest planowane nieużywanie tego urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie je przechować. Upewnij się, że wtyczka jest wyjęta z gniazdka, a urządzenie zupełnie ostygło i jest całkiem suche. Nie owijać przewodu zasilania wokół urządzenia. Przechowuj urządzenie w chłodnym i suchym miejscu. Urządzenie należy chronić przed dostępem dzieci. Uwaga dot. ochrony środowiska Wyrób ten wykonano z części i materiałów wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i użyte jako surowce wtórne. Po zakończeniu użytkowania nie wolno zatem wyrzucić go razem z innymi odpadami domowymi. Należy przekazać je do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych na surowce wtórne. Wskazuje na to ten symbol umieszczony na wyrobie, instrukcji obsługi i opakowaniu. Informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u miejscowych władz. Odzyskując surowce z używanych wyrobów pomagamy chronić środowisko naturalne. Dane techniczne Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2009/125/EC. Zasilanie: 230 V 240 V ~, 50 Hz Moc: 1100-1200 W Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfikacji konstrukcji i danych technicznych. 34 POLSKI

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 5300 12/48