XL-HF202PH(S) XL-HF202PH(BK) XL-HF302PH(T)

Podobne dokumenty
POLSKI. Wprowadzenie. Informacje specjalne. Akcesoria PL-1 SPIS TREŚCI. Informacje ogólne Ostrzeżenia... 2 Elementy sterujące i wskaźniki...

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

POLSKI. W skład zestawu XL-HF102BH wchodzi XL-HF102BH (urządzenie główne) i CP-HF102H (system kolumn).

POLSKI CD/USB RDS. Adaptery dla iphone x 3 Pilot zdalnego sterowania x 1 Baterie typu AA (UM/SUM-3, R6, HP-7 lub podobne) x 1

SCIGANY81 (c) Copyright

Korzystanie z odtwarzacza ipod

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

POLSKI. Wprowadzenie. Ważne informacje. Akcesoria SPIS TREŚCI. Ostrzeżenia PL-1

POLSKI PL-1. Wprowadzenie. Informacje specjalne. Akcesoria SPIS TREŚCI. Przygotowanie do pracy Podłączenia... 4 Pilot zdalnego sterowania...

POLSKI CD/USB RDS. Baterie typu AA (UM/ SUM-3, R6, HP-7 lub podobne) x 1. Antena fal ultrakrótkich x 1

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

POLSKI CD/USB RDS. Adaptery dla iphone x3 Pilot zdalnego sterowania x 1 Baterie typu AA (UM/SUM-4, R3, HP-16 lub podobne) x 1

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Radio przenośne Denver DAB-33,

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth. Skrócona instrukcja

POLSKI. W skład zestawu XL-HF401PH wchodzi XL-HF401PH (urządzenie główne) i CP-HF401H (system kolumn).

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

POLSKI PL-1. Wprowadzenie. Informacje specjalne. Akcesoria SPIS TREŚCI. Odbiornik radiowy Słuchanie radia... 15

POLSKI. Akcesoria. Wprowadzenie. Informacje specjalne. Informacje ogólne PL-1. W zestawie dostarczane są następujące akcesoria:

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

XL-HF300PH(S) ZESTAW HI-FI INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Wideoboroskop AX-B250

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

POLSKI. Wprowadzenie. Spis treści. Informacje specjalne. Informacje ogólne PL-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

ZESTAW HI-FI INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) Uwaga: Opisywany produkt nie jest kompatybilny z systemami plików MTP i AAC.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Skrócona instrukcja obsługi

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

Podręcznik w języku polskim

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Skrócona instrukcja obsługi SE888

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70

Przełączanie źródła sygnału audio

Termohigrometr cyfrowy TFA

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Instrukcje bezpieczeństwa

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

MIKROWIEŻA INSTRUKCJA OBSŁUGI. W skład zestawu XL-DK227NH wchodzi XL-DK227NH (urządzenie główne) oraz CP-DK227NH (komplet kolumn).

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

POLSKI. Spis treści. Wprowadzenie. Informacje ogólne PL-1. Przygotowanie do pracy Podłączenia Pilot zdalnego sterowania...

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

ZESTAW HI-FI INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL XL-HF100H(BK) Uwaga: Ten produkt nie jest kompatybilny z systemami plików MTP i AAC.

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Skrócona instrukcja obsługi

Ford SYNC z AppLink UZUPEŁNIENIE

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Transkrypt:

POLSKI ZESTAW HI-FI MODEL XL-HF0PH(S) XL-HF0PH(BK) XL-HF0PH(T) INSTRUKCJA OBSŁUGI ipad, iphone, ipod, ipod classic, ipod nano,and ipod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Lightning is a trademark of Apple Inc.. Opisywane urządzenie obsługuje urządzenia zewnętrzne z możliwością komunikacji w standardzie NFC, wykorzystujące oprogramowanie Android 4., Jelly Bean i nowsze. W przypadku starszej wersji oprogramowania Android informacje na temat zalecanych aplikacji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego. XL-HF0-0_OM_PL.indb C- 0--08 09:47:47

XL-HF0-0_OM_PL.indb C- 0--08 09:47:48

WAŻNE INFORMACJE Firma SHARP Electronics oświadcza niniejszym, że urządzenie Zestaw Hi-Fi SHARP XL-HF0PH(S)/XL-HF0PH(BK)/ XL-HF0PH(T) jest zgodne z kluczowymi wymogami oraz innymi postanowieniami wynikającymi z Dyrektywy Directive 999/5/KE. Deklarcję zgodności można znaleźć pod adresem: http://www.sharp.de/doc/xl-hf0ph_xl-hf0ph.pdf Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego wewnętrzne elementy są pod napięciem. Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, może zostać włączone przy pomocy zegara lub pilota. Ostrzeżenie: Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających obsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmowana wyłącznie przez wykwalifi kowanych pracowników serwisu. Wewnętrzne elementy urządzenia znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Nagrań audiowizualnych chronionych prawami autorskimi nie można kopiować bez zgody właściciela tych praw. Prosimy o postępowanie zgodne z obowiązującym prawem. Ostrzeżenie: Żeby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażeniu prądem, urządzenie należy chronić przed zalaniem lub wilgocią. Na urządzeniu nie wolno ustawiać żadnych zbiorników z wodą - np. wazonów. Opisywane urządzenie jest sklasyfi kowane jako PRODUKT LASEROWY KLASY. OSTRZEŻENIE Opisywane urządzenie posiada laser niższej mocy. Żeby zapewnić stałe bezpieczeństwo, nie należy zdejmować żadnych osłon ani próbować dostać się do środka obudowy. Czynności serwisowe należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi. Oznaczenia Made for ipod, Made for iphone i Made for ipad oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany z przeznaczeniem do podłączenia odpowiednio do odtwarzacza ipod, telefonu iphone lub tabletu ipad, a jego producent zaświadcza, że spełnia on wymagania określone przez firmę Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za sposób działania tego urządzenia oraz jego zgodność z wymaganiami bezpieczeństwa i normami prawnymi. Proszę pamiętać, że wykorzystywanie tych akcesoriów z urządzeniami ipod, iphone i ipad może wpływać na jakość połączenia bezprzewodowego. Informacja dotycząca prawidłowego usuwania zużytego sprzętu A. Informacje dla użytkowników (prywatnych gospodarstw domowych) dotyczące usuwania odpadów. W krajach Unii Europejskiej Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci! Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich Państwa prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą produkt jest bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do oznaczony tym do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt symbolem. zakupią Państwo podobny nowy produkt. Oznacza on, *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy że zużytych skontaktować się z lokalnymi władzami. Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w urządzeń baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z elektrycznych i ele- Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą wymogami lokalnych przepisów. Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, ktronicznych odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym nie można negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia łączyć ze ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na zwykłymi skutek niewłaściwej obróbki odpadów.. Kraje pozaunijne odpadami z W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej gospodarstw metody pozbycia się zużytych baterii, prosimy o kontakt z domowych. władzami lokalnymi. Dla tych W Szwajcarii: Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłatnie zwracać do sprzedawcy, nawet jeśli nie produktów zostanie zakupiony nowy produkt. Szczegóły na temat punktów istnieje zbiórki odpadów są wymienione na stronie: www.swico.ch lub oddzielny www.sens.ch. B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące system usuwania odpadów zbiórki. W krajach Unii Europejskiej odpadów. W przypadku gdy produkt używany jest do celów biznesowych i zamierzają go Państwo usunąć: Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów. W Hiszpanii: W celu usunięcia zużytego produktu prosimy o skontaktowanie się wyznaczonym punktem systemu zbiórki odpadów lub władzami lokalnymi.. Kraje pozaunijne W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Informacja dotycząca usuwania baterii Bateria dostarczona wraz z produktem może zawierać śladowe ilości ołowiu W krajach Unii Europejskiej: Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytych baterii nie należy wyrzucać do pojemników z odpadami domowymi! Dla zużytych baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które zapewnią prawidłowe przetwarzanie i odzysk zgodnie z obowiązującym prawem. Szczegóły na temat systemów zbiórki otrzymają Państwo u lokalnych władz. W Szwajcarii: Zużyte baterie można zwrócić w punkcie sprzedaży. Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, proszę o kontakt z władzami lokalnymi. Nazwa Bluetooth oraz odpowiednie logotypy są zarejestrowanymi znakami handlowymi należącymi do Bluetooth SIG, INC. Wszelkie użycie tych znaków przez firmę SHARP odbywa się na licencji. Inne znaki i nazwy handlowe należą do swoich odpowiednich właścicieli. Oznaczenie N jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym fi rmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. XL-HF0-0_OM_PL.indb i 0--08 09:47:48

POLSKI W skład zestawu XL-HF0PH(S) Hi Fi wchodzi XL-HF0PH(S) (urządzenie główne) i CP-HF0H (system kolumn). W skład zestawu XL-HF0PH(BK) Hi Fi wchodzi XL-HF0PH(BK) (urządzenie główne) i CP-HF0H (system kolumn). W skład zestawu XL-HF0PH(T) Hi Fi wchodzi XL-HF0PH(T) (urządzenie główne) i CP-HF0H (system kolumn). Wprowadzenie Dziękujemy za zakup wieży fi rmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi. Informacje specjalne Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu w komercyjnych systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub innych kanałach dystrybucyjnych), komercyjnych aplikacjach (w Internecie lub innych sieciach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych (płatnych serwisach audio itp.) oraz komercyjnych fi zycznych nośnikach danych (płytach CD, DVD, pamięciach półprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach pamięci itp.). Do takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa licencja. Szczegóły na ten temat można znaleźć na stronie: http://mplicensing.com Technologia MPEG Layer- audio jest na licencji fi rm Fraunhofer IIS i Thomson. Akcesoria W zestawie dostarczane są wymienione poniżej akcesoria. Pilot zdalnego sterowania x (RRMCGA4AWZZ) Bateria typu AA (UM/SUM-, R6, HP-7 lub podobne) x Podstawa do tabletu ipad x Etykieta NFC x Kable głośnikowe x (do XL-HF0PH(S) / XL-HF0PH(BK)) Kable głośnikowe x (do XL-HF0PH(T)) Antena fal ultrakrótkich x Rzep (z haczykami) x Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają model XL-HF0PH(S). Rzep (typ z pętelkami) x SPIS TREŚCI Strona Informacje ogólne Ostrzeżenia... Elementy sterujące i wskaźniki... - Przygotowanie do pracy Podłączenia... 4 Pilot zdalnego sterowania... 5 Podstawy obsługi Najprostsze czynności... 5 Ustawienie zegara (tylko za pomocą pilota)... 6 Bluetooth Błyskawiczne połączenie Bluetooth z wykorzystaniem technologii NFC... 6-7 Odtwarzanie sygnału z urządzeń z funkcją Bluetooth... 7-8 Open Accessory Słuchanie nagrań z urządzeń Android... 9 ipod, iphone i ipad Odtwarzanie dźwięku z urządzenia ipod, iphone lub ipad... 0 - PL- Strona Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP/WMA Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP/WMA... - USB Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/odtwarzacza MP... 4 Odbiornik radiowy Słuchanie radia... 5 Funkcje zaawansowane Korzystanie z systemu RDS...5-7 Operacje sterowane zegarem (wyłącznie za pomocą pilota)...7-8 Podłączenie dodatkowych urządzeń... 9 Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów...9 - Konserwacja... Dane techniczne... - XL-HF0-0_OM_PL.indb C- 0--08 09:47:48

Ostrzeżenia Problemy ogólne Sprzęt należy ustawić w pomieszczeniu dobrze wentylowanym, pozostawiając z boków i z góry urządzenia przynajmniej 0 cm wolnej przestrzeni. 0 cm 0 cm 0 cm 0 cm Urządzenie należy ustawić na stabilnej poziomej powierzchni. Kolumny należy ustawić w odległości przynajmniej 0 cm od telewizora kineskopowego, żeby na ekranie telewizora nie pojawiały się zakłócenia. Jeśli zakłócenia nie znikną, odsuń jeszcze bardziej kolumny od telewizora. Telewizory LCD nie są podatne na tego rodzaju zakłócenia. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci. Należy zachować pewną odległość od urządzeń elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które są źródłem szumów elektromagnetycznych. Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur wyższych niż 60 C ani ekstremalnie niskich temperatur. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy je odłączyć od sieci elektrycznej, a następnie podłączyć ponownie. W trakcie burzy urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej. Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za kabel może doprowadzić do jego uszkodzenia. Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu. Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite wyłączenie zasilania urządzenia i powinna się znajdować w miejscu łatwo dostępnym. Nie wolno demontować obudowy urządzenia, ponieważ może to stworzyć ryzyko porażenia prądem. Naprawy należy zlecać autoryzowanym serwisom firmy SHARP. Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji urządzenia poprzez przykrywanie go gazetami, obrusami, zasłonami itp. Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia (np. świec). Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5 C - 5 C. Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klimacie umiarkowanym. Ostrzeżenie: Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia do napięcia wyższego lub innego niż zostało to określone jest niebezpieczne i może wywołać pożar lub innego rodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia. Regulacja głośności Poziom głośności przy danym ustawieniu zależy od wydajności głośnika, jego ustawienia oraz innych czynników. Zaleca się unikania zbyt wysokiego natężenia dźwięku, które może występować w przypadku ustawienia dużej głośności lub podczas ciągłego słuchania z dużą głośnością. Zbyt wysokie ciśnienie dźwięku ze słuchawek może powodować utratę słuchu. Elementy sterujące i wskaźniki 6 7 8 PAIRING 4 5 9 0 4 5 6 Panel przedni Strona. Odbiornik sygnału pilota... 5. Wskaźnik TIMER... 8. Szuflada odtwarzacza płyt... 4. Stacja dokująca do podłączania urządzeń ipod i iphone... 0 5. Przycisk PAIRING... 8 6. Przyciski regulacji głośności... 5 7. Przycisk ON/STAND-BY... 6, 8, 9, 7 8. Przycisk FUNCTION... 8, 9,, 4 9. Gniazdo USB/iPad... 4 0. Gniazdo AUDIO IN... 9. Gniazdo słuchawkowe... 9 PL- Strona. Przycisk wyboru poprzedniej zapamiętanej stacji radiowej, wyboru poprzedniego utworu z płyty lub pamięci USB, wyboru poprzedniego utworu z urządzenia ipod, iphone lub ipad...,, 4, 5. Przycisk wyboru następnej zapamiętanej stacji radiowej, wyboru następnego utworu z płyty lub pamięci USB, wyboru następnego utworu z urządzenia ipod, iphone lub ipad...,, 4, 5 4. Przycisk zatrzymania płyty, pamięci USB..., 4 5. Przycisk odtwarzania/pauzy z płyty, pamięci USB lub z urządzenia ipod, iphone lub ipad...,, 4 6. Przycisk otwierania i zamykania szuflady odtwarzacza płyt... XL-HF0-0_OM_PL.indb C- 0--08 09:47:48

Elementy sterujące i wskaźniki (ciąg dalszy) 4 5 6 7 8 9 0 4 5 6 7 4 5 6 7 8 7 8 9 0 Kolumna głośnikowa 4 5 6 8 9 0 4 5 6 7 8 9 0 6 5 4 7 8 9 9 5 0 4 6 7 8 9. Kopułkowy głośnik wysokotonowy. Głośnik niskotonowy. Kanał rezonansowy 4 tonów niskich 4. Gniazdo głośnikowe Przednie panele kolumn można zdejmować Jeśli panele przednie kolumn są zdjęte, należy zwrócić uwagę, żeby żadne przedmioty nie dotykały membran głośników.... 4. 5. 6. 7. PL- Pilot zdalnego sterowania Strona Nadajnik sygnału... 5 Przycisk ON/STAND-BY...6, 8, 9, 7 Przyciski numeryczne... Przycisk BASS/TREBLE... 5 Przycisk X-BASS... 5 Przycisk strojenia radia w dół skali, wyboru poprzedniego utworu, szybkiego przewijania do tyłu i zmniejszania wskazań zegara...,, 4, 5 Przycisk wyboru następnej zapamiętanej stacji radiowej, przycisk kursora górnego odtwarzacza ipod..., 5 Przycisk VOL -... 5 Przycisk FOLDER... 8. 9. 0. Przycisk wyboru poprzedniej zapamiętanej stacji radiowej, przycisk kursora dolnego odtwarzacza ipod..., 5. Przycisk CD.... Przycisk USB... 4. Przycisk ipod... 0 4. Przycisk ipod DISPLAY... 5. Przycisk DISPLAY..., 4 6. Przycisk RDS ASPM... 6 7. Przycisk Bluetooth... 8 8. Przycisk OPEN/CLOSE... 9. Przycisk MEMORY..., 5 0. Przycisk CLEAR... 5. Przycisk CLOCK/TIMER... 6, 7. Przycisk SLEEP... 8. Przycisk REPEAT... 4. Przycisk MUTE... 5 5. Przycisk RANDOM... 6. Przycisk strojenia radia w górę skali, wyboru następnego utworu, szybkiego przewijania do przodu i zwiększania wskazań zegara...,, 4, 5 7. Przycisk VOLUME +... 5 8. Przycisk ENTER... 6,, 7 9. Przycisk DEMO/DIMMER... 4, 5 0. Przycisk AUDIO/LINE (INPUT)... 4, 9. Przycisk TUNER... 5. Przycisk odtwarzania/pauzy odtwarzacza ipod.... Przycisk wyświetlania menu odtwarzacza ipod... 4. Przycisk odtwarzania/pauzy CD/USB..., 4 5. Przycisk zatrzymania CD/USB..., 4 6. Przycisk RDS DISPLAY... 6 7. Przycisk RDS PTY... 6 8. Przycisk odtwarzania/pauzy Bluetooth 9. Przycisk PARING Bluetooth... 8 Wyświetlacz Strona. Wskaźnik USB... 4. Wskaźnik ipod... 0. Wskaźnik CD... 4. Wskaźnik MP... 5. Wskaźnik WMA... 6. Wskaźnik RDM (RANDOM)... 7. Wskaźnik MEM (MEMORY)... 8. Wskaźnik REPEAT... 9. Wskaźnik odtwarzania płyty/pauzy... 0. Wskaźnik strojenia w trybie FM / stanu urządzenia Bluetooth... 5. Wskaźnik trybu FM stereo... 5. Wskaźnik odbioru audycji w systemie stereo... 5. Wskaźnik RDS... 5 4. Wskaźnik PTY... 5 5. Wskaźnik TP... 5 6. Wskaźnik TA... 5 7. Wskaźnik MUTING... 5 8. Wskaźnik X-BASS... 5 9. Wskaźnik TITLE... 0. Wskaźnik ARTIST.... Wskaźnik FOLD (FOLDER).... Wskaźnik ALBUM.... Wskaźnik FILE... 4. Wskaźnik TRACK... 5. Wskaźnik DAILY... 8 6. Wskaźnik jednorazowej operacji sterowanej zegarem... 8 7. Wskaźnik DISC... 8. Wskaźnik TOTAL... 9. Wskaźnik SLEEP... 8 XL-HF0-0_OM_PL.indb C- 0--08 09:47:48

Podłączenia Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Żeby wybrać tryb LINE IN: Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym lub przycisk AUDIO/LINE (INPUT) na pilocie, dopóki nie wyświetli się napis Line In. Z subwoofera bez wbudowanego wzmacniacza dźwięk nie będzie emitowany. Wyjście subwoofera (sygnał audio): 00 mv/0 kiloomów przy 70 Hz. Prawa kolumna Instalacja dostarczonej w zestawie anteny FM Telewizor Do gniazd wyjściowych audio w telewizorze. Do gniazda wejściowego LINE Kabel audio (niedostarczony) Do wejścia audio Powszechnie dostępny w sprzedaży subwoofer (z wbudowanym wzmacniaczem) Lewa kolumna Czerwony Gniazdko elektryczne w ścianie (od 0 do 40 V~, 50/60 Hz) Podłączenie anten Dostarczona antena fal ultrakrótkich: Podłącz antenę do gniazda FM 75 OHMS i ustaw ją w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego sygnału. Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich: W celu uzyskania lepszego odbioru można zainstalować zewnętrzną antenę fal ultrakrótkich (75-omowy kabel koncentryczny). Podłączając antenę zewnętrzną, należy odłączyć antenę dostarczoną w zestawie. W razie potrzeby należy odsunąć antenę od urządzenia głównego lub kabla zasilającego, żeby uniknąć zakłóceń. Podłączenie kolumn Gniazdo głośnikowe XL-HF0 XL-HF0 styk plus (+) czerwony kabel przewód z czerwoną rurką izolującą styk minus (-) czarny kabel przewód z czarną rurką izolującą Należy używać głośników o impedancji 4 omów lub większej. Głośniki o mniejszej impedancji mogą uszkodzić urządzenie. Nie należy mylić kanałów głośnikowych. Prawa kolumna powinna się znajdować po prawej stronie urządzenia (patrząc z przodu). Należy zwrócić uwagę, żeby nieizolowane końcówki przewodów głośnikowych nie stykały się. Nie należy wkładać żadnych przedmiotów do kanałów rezonansowych tonów niskich. Nie wolno siadać ani stawać na kolumnach. Upadek mógłby spowodować obrażenia. Nieprawidłowo Tryb demonstracyjny Przy pierwszym włączeniu zasilania urządzenie przejdzie do trybu czuwania Bluetooth (demonstracyjnego). Widoczny będzie komunikat Bluetooth Stby. Wyłączenie trybu czuwania Bluetooth (demonstracyjnego): gdy urządzenie będzie się znajdowało w trybie czuwania, naciśnij przycisk DEMO na pilocie. Urządzenie przełączy się do trybu obniżonego zużycia energii. Żeby powrócić do do trybu czuwania Bluetooth (demonstracyjnego), naciśnij ponownie przycisk DEMO. Jeśli urządzenie znajduje się w trybie czuwania Bluetooth, po dotknięciu urządzenia zewnętrznego do dostarczonej w zestawie etykiety NFC zostanie włączona funkcja NFC. Jeśli urządzenie ipod lub iphone zostanie przyłączone do urządzenia głównego, rozpocznie się jego ładowanie. Widoczny będzie komunikat Charge Mode. Tryb demonstracyjny nie jest aktywny w trybie ładowania. Podłączenie kabla zasilającego Po dokonaniu i sprawdzeniu wszystkich podłączeń należy podłączyć kabel zasilający do gniazdka elektrycznego w ścianie. Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane, należy je odłączyć od sieci elektrycznej. PL-4 XL-HF0-0_OM_PL.indb C-4 0--08 09:47:48

Pilot zdalnego sterowania Instalacja baterii Otwórz osłonę pojemnika na baterię. Włóż do pojemnika dostarczoną w zestawie baterię zgodnie z oznaczeniami w pojemniku. Wkładając lub usuwając baterię należy ją docisnąć w kierunku styków oznaczonych symbolem ( ). Zamknij z powrotem osłonę. Ostrzeżenie: Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć z niego baterię. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu urządzenia na wypadek wycieku z baterii. Nie wolno korzystać z baterii ładowalnych (niklowo-kadmowych itp.). Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszkodzenie pilota. Baterie (w opakowaniu i zainstalowane) należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą - np. bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub ognia. Uwagi dotyczące korzystania z pilota: Baterię należy wymienić, jeśli zasięg pilota ulega znacznemu skróceniu, lub jeśli pilot działa nieprawidłowo. Należy kupić baterię AA (UM/SUM-, R6, HP-7 lub podobne). Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i odbiornik w urządzeniu miękką ściereczką. Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działać prawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie oświetlenia lub urządzenia. Pilota należy chronić przed wilgocią, wstrząsami i wysoką temperaturą. Test pilota Pilot zdalnego sterowania może być używany w zakresie odległości pokazanym poniżej: Odbiornik sygnału pilota 0, m - 6 m Najprostsze czynności Włączenie zasilania Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć lub wyłączyć opisywane urządzenie. Regulacja jasności wyświetlacza Naciśnij przycisk DEMO/DIMMER na pilocie. Dimmer (Wyświetlacz jest przyciemniony) Dimmer (Wyświetlacz jest jeszcze bardziej przyciemniony) Dimmer off (Wyświetlacz jest rozjaśniony) Automatyczne wprowadzanie głośności Jeśli urządzenie zostanie wyłączone z poziomem głośności ustawionym na 7 lub wyższym, przy ponownym włączeniu ustawiony zostanie poziom 6, a następnie głośność będzie stopniowo wzrastała do ostatnio ustawionego poziomu. Regulacja głośności Obróć pokrętło regulacji głośności w kierunku VOLUME +/ (na urządzeniu głównym) lub naciśnij przycisk VOL +/ (na pilocie), żeby zwiększyć lub zmniejszyć głośność. Czasowe wyłączenie dźwięku Żeby tymczasowo wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk na pilocie. Żeby przywrócić poprzedni poziom głośności, ponownie naciśnij ten przycisk. Funkcja bezpośredniego włączania zasilania Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie urządzenia: Przycisk CD, USB, ipod, BLUETOOTH, AUDIO/LINE (INPUT), TUNER, ipod /, CD/USB /, BLUETOOTH / na pilocie: urządzenie włączy się z aktywną wybraną funkcją. Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się z aktywną ostatnio używaną funkcją (CD, USB, ipod, BLUETO- OTH, AUDIO IN, LINE IN, TUNER). PL-5 Automatyczne wyłączanie zasilania Jeśli urządzenie główne będzie pozostawało bezczynne przez 5 minut (gdy urządzenie ipad, ipod lub iphone nie jest podłączone), zostanie przełączone do trybu czuwania: ipod: niepodłączony. Audio/Line In: brak detekcji sygnału wejściowego. CD: gdy odtwarzanie będzie zatrzymane lub bez płyty w napędzie. USB: gdy odtwarzanie będzie zatrzymane lub bez nośnika. Bluetooth: w trybie pauzy lub przy braku połączenia. Jednak, jeśli urządzenie ipod lub iphone zostanie przyłączone do urządzenia głównego, rozpocznie się jego ładowanie. Widoczny będzie komunikat Charge Mode. Funkcja X-Bass Przy pierwszym włączeniu urządzenia aktywny jest tryb wzmacniania tonów niskich. Na wyświetlaczu widoczny jest wtedy wskaźnik X- BASS. Żeby wyłączyć ten tryb, naciśnij przycisk X-BASS na pilocie. Regulacja tonów niskich lub wysokich Naciśnij przycisk BASS/TREBLE, żeby wybrać Bass lub Treble. W ciągu 5 sekund, naciśnij przycisk VOL (+ lub ), żeby wyregulować tony niskie lub wysokie. - 5-4... + 4 + 5-5 - 4... + 4 + 5 Wybór funkcji Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION, żeby wybrać żądaną funkcję. CD FM STEREO FM MONO Bluetooth USB Line In Audio In ipod W przypadku przerwy w zasilaniu lub odłączenia kabla zasilającego zawartość pamięci jest chroniona przez kilka godzin. XL-HF0-0_OM_PL.indb C-5 0--08 09:47:48

Ustawienie zegara (tylko za pomocą pilota) W niniejszym przykładzie wybrano 4-godzinny (0:00) format czasu. Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie. Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER. W ciągu 0 sekund naciśnij przycisk ENTER. Przyciskiem lub ustaw dzień, a następnie naciśnij przycisk ENTER. 4 Przyciskiem lub wybierz 4- lub -godzinny tryb wyświetlania, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Czas wyświetlany w formacie 4-godzinnym. (0:00 - :59) Czas wyświetlany w formacie -godzinnym. (AM :00 - PM :59) Czas wyświetlany w formacie -godzinnym. (AM 0:00 - PM :59) 5 Przyciskiem lub ustaw godzinę, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij jeden raz przycisk lub, żeby zmienić wskazanie o jedną godzinę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wskazanie w sposób ciągły. 6 Przyciskiem lub ustaw minuty, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij jeden raz przycisk lub, żeby zmienić wskazanie o jedną minutę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wskazanie w sposób ciągły ze skokiem 5-sekundowym. Wyświetlenie aktualnej godziny: Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER. Bieżące wskazanie zegara będzie widoczne przez około 5 sekund. Po przywróceniu zasilania po przerwie w dostawie prądu lub po odłączeniu urządzenia od sieci ustaw ponownie zegar. Ponowne ustawienie zegara: Wykonaj od początku czynności z opisu Ustawienie zegara. Jeśli w punkcie. nie pulsuje napis Clock, punkt 4. (ustawienie formatu czasu) zostanie pominięty. Zmiana 4- lub -godzinnego formatu wyświetlania czasu: Skasuj zawartość pamięci. [Patrz opis Kasowanie zawartości pamięci na stronie.] Wykonaj od początku czynności z opisu Ustawienie zegara. Błyskawiczne połączenie Bluetooth z wykorzystaniem technologii NFC Informacje na temat technologii NFC Near Field Communication (NFC) to zestaw standardów (dla urządzeń takich, jak smartfony/tablety) umożliwiających ustanowienie komunikacji radiowej między urządzeniami poprzez zetknięcie/przyłożenie ich razem lub zbliżenie. Wykorzystanie technologii NFC w opisywanym urządzeniu upraszcza sposób parowania połączeń Bluetooth. Urządzenie główne obsługuje urządzenia zewnętrzne z możliwością komunikacji w standardzie NFC, wykorzystujące oprogramowanie Android 4., Jelly Bean i nowsze. W przypadku starszej wersji oprogramowania Android, informacje na temat zalecanych aplikacji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego. W przeciwieństwie do innych technologii bezprzewodowych NFC nie wymaga wyszukiwania ani parowania. Dotknij urządzeniem zewnętrznym etykietę NFC, żeby natychmiast bezproblemowo nawiązać połączenie pomiędzy swoim inteligentnym urządzeniem i systemem audio. Obszar wykrywania NFC Lokalizacja obszaru wykrywania NFC zależy od urządzenia (smartfon/tablet). Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi danego urządzenia. Włącz transmisję Bluetooth Wyszukiwanie/ skanowanie Parowanie Ręczne ustawienie Bluetooth Połącz Urządzenie zewnętrzne Bluetooth przesyłające sygnał audio (smartfon/tablet). Etykieta NFC (w trybie czuwania Bluetooth) PL-6 XL-HF0-0_OM_PL.indb C-6 0--08 09:47:48

Błyskawiczne połączenie Bluetooth z wykorzystaniem technologii NFC (ciąg dalszy) Ustawienie etykiety NFC Etykiety NFC można umieszczać w dowolnym, dogodnym miejscu. Dostarczone rzepy umożliwiają przymocowanie etykiet w żądanym położeniu. Ostrzeżenie: Etykietę NFC należy umieścić na płaskiej, poziomej powierzchni. Jeśli nie chcesz wykorzystać rzepów, nie umieszczaj etykiety NFC w pobliżu metalowej powierzchni, żeby uniknąć zakłóceń połączenia podczas znakowania. Ważne informacje: Etykieta NFC posiada unikalny numer identyfikacyjny dla poszczególnych zestawów, dla wygody użytkownika firma SHARP dostarcza identyczne etykiety. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z przepisywania etykiet. Wszelkie małe elementy należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci, żeby uniemożliwić dzieciom ich połknięcie. Odklej osłonę z rzepa (z pętelkami) i przyklej go na żądanej powierzchni. Rzep (typ z pętelkami) Odtwarzanie sygnału z urządzeń z funkcją Bluetooth Bluetooth Osłona Odklej osłonę z rzepa (z haczykami) i przyklej go na odwrotnej stronie etykiety NFC. Następnie umieść etykietę w żądanym miejscu. Rzep Osłona (z haczykami) Widok odwrotnej strony etykiety NFC Bluetooth to technologia radiowa krótkiego zasięgu, która umożliwia bezprzewodową komunikację między różnymi rodzajami cyfrowych urządzeń, jak telefony komórkowe i przenośne komputery. Działa w zasięgu ok. 0 metrów, wyklucza konieczność uciążliwego korzystania z kabli do podłączenia tych urządzeń. Opisywane urządzenie obsługuje: System komunikacji: specyfikacja Bluetooth (wersja.) Bluetooth + Enhanced Data Rate (EDR) Obsługiwany profil: ADP (Advanced Audio Distribution Profile) i AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Uwagi dotyczące wykorzystania opisywanego urządzenia z telefonem komórkowym Opisywanego urządzenia nie można wykorzystać do prowadzenia rozmów telefonicznych, nawet jeśli zostało podłączone do telefonu komórkowego poprzez połączenie Bluetooth. Szczegółowe informacje na temat obsługi telefonu komórkowego przesyłającego dźwięk za pomocą połączenia Bluetooth możesz znaleźć w instrukcji obsługi swojego telefonu komórkowego. PL-7 Połączenie NFC do odtwarzania dźwięku Sprawdź, czy: Twoje urządzenie zewnętrzne (smartfon/tablet) obsługuje funkcję NFC. Funkcja NFC w urządzeniu zewnętrznym jest włączona. Sprawdź funkcję blokady, gdy urządzenie jest wyłączone. Urządzenie główne nie działa w trybie ECO. Dotknij urządzenie zewnętrzne do dostarczonej etykiety NFC. Etykieta NFC Na urządzeniu wyświetli się rozwijane okno z pytaniem czy kontynuować połączenie Bluetooth. Wybierz <YES> (tak). Komunikat Connected ( Połączono ) wyświetla się po ustanowieniu połączenia. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. W przeciwnym razie naciśnij przycisk odtwarzania (na pilocie lub urządzeniu zewnętrznym). Dźwięk będzie odtwarzany przez głośniki opisywanego urządzenia przy pomocy funkcji odtwarzania strumieniowego. Urządzenie zewnętrzne i etykieta NFC powinny znajdować się w odległości do 0 metrów od urządzenia głównego. Przyciski sterowania systemem Bluetooth (tylko za pomocą pilota) Naciśnij ten przycisk, żeby uruchomić lub wstrzymać odtwarzanie. Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać następny utwór. Naciśnij i przytrzymaj, żeby szybko przewijać do przodu. Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać poprzedni utwór. Naciśnij i przytrzymaj, żeby szybko przewijać do tyłu. Żeby rozłączyć, po prostu przyłóż urządzenie zewnętrzne do etykiety ponownie. Niezależnie od etykiety używanej do nawiązania połączenia Bluetooth z opisywanym urządzeniem, ponowne przyłożenie urządzenia zewnętrznego do dowolnej etykiety NFC spowoduje rozłączenie połączenia Bluetooth. Żeby odtwarzać dźwięk poprzez połączenie Bluetooth bez korzystania z etykiety NFC, zapoznaj się z opisem Parowanie z innymi urządzeniami zewnętrznymi na stronie 8. Ustanowienie połączenia Bluetooth z wykorzystaniem technologii NFC lub ręcznie pomiędzy urządzeniem z funkcją Bluetooth (jak smartfon) i opisywanym urządzeniem zajmuje ok. 6-8 sekund. XL-HF0-0_OM_PL.indb C-7 0--08 09:47:48

Odtwarzanie sygnału z urządzeń z funkcją Bluetooth Parowanie urządzeń Bluetooth Urządzenia Bluetooth należy sparować przed rozpoczęciem wymiany danych. Sparowane urządzenia nie wymagają powtórnego parowania, jeśli nie: zachodzi konieczność sparowania więcej niż 8 urządzeń. Jednorazowo można sparować tylko jedno urządzenie. Opisywane urządzenie można sparować maksymalnie z 8 urządzeniami. Jeśli kolejne urządzenie zostanie sparowane, najdawniej sparowane urządzenie zostanie usunięte i zastąpione nowym. nastąpiło skasowanie zawartości pamięci opisywanego urządzenia. W takim przypadku wszystkie informacje na temat sparowania zostaną usunięte. bieżące dane sparowania są usuwane przy ponownej operacji parowania itp. Wskaźniki: Wskaźnik Warunek Stan połączenia Bluetooth Pulsuje W trybie oczekiwania lub parowania Świeci się Podłączone Brak wskazania Niepodłączone Stan wskaźnika nie jest wyświetlany w trybie czuwania Bluetooth. Parowanie z innymi urządzeniami zewnętrznymi Bluetooth Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie. Kilkakrotnie naciśnij przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym lub naciśnij przycisk Bluetooth na pilocie, żeby wybrać funkcję Bluetooth. Na wyświetlaczu pojawi się napis Bluetooth. Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING przez sekundy lub dłużej. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Start Pairing. Opisywane urządzenie znajduje się w trybie parowania i jest gotowe do sparowania z innym urządzeniem zewnętrznym Bluetooth. 4 Przeprowadź procedurę parowania w urządzeniu zewnętrznym, żeby wykryć opisywane urządzenie. W urządzeniu zewnętrznym na liście wykrytych urządzeń (jeśli jest dostępna) pojawi się napis SHARP XL-HF0. (Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego.) Umieść urządzenia, które zostaną sparowane, w odległości metra od siebie. W niektórych urządzeniach zewnętrznych wyświetlanie list wykrytych urządzeń nie jest dostępne. Żeby sparować opisywane urządzenie z urządzeniem zewnętrznym, zapoznaj się ze szczegółowymi informacjami zawartymi w instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego. 5 Wybierz z listy źródłowej SHARP XL-HF0. Jeśli wymagany jest kod dostępu*, wprowadź 0000. * Kod dostępu może być nazywany kodem PIN, numerem PIN lub hasłem. 6 Po pomyślnym zakończeniu parowania opisywanego urządzenia z urządzeniem zewnętrznym na wyświetlaczu pojawi się komunikat Pair Complete, a następnie Connected. (Informacje na temat sparowania zostaną zapisane w pamięci opisywanego urządzenia.) Niektóre urządzenia zewnętrzne przesyłające sygnał audio mogą się połączyć z opisywanym urządzeniem automatycznie po zakończeniu parowania. W przeciwnym razie postępuj zgodnie z informacjami zamieszczanymi w instrukcji obsługi urządzenia zewnętrznego, żeby uruchomić połączenie. 7 Naciśnij przycisk odtwarzania na urządzeniu głównym, pilocie lub urządzeniu zewnętrznym, żeby uruchomić połączenie Bluetooth. Jeśli w pobliżu urządzenia głównego znajduje się kuchenka mikrofalowa, bezprzewodowa karta sieciowa LAN, urządzenie Bluetooth lub inne dowolne urządzenie, które wykorzystuje częstotliwość,4 GHz, może ono powodować zakłócenia emisji dźwięku. PL-8 Podczas transmisji sygnału bezprzewodowego odległość między urządzeniami powinna wynosić ok. 0 m, ale zależy również od warunków otoczenia podczas pracy urządzeń. Jeśli pomiędzy urządzeniem zewnętrznym i głównym znajduje się żelbetonowa lub metalowa ściana, urządzenie główne może nie działać prawidłowo, ponieważ sygnał bezprzewodowy nie przenika przez metal. Wyłączenie zasilania opisywanego urządzenia lub urządzenia zewnętrznego przed zamknięciem połączenia Bluetooth spowoduje, że parowanie nie zostanie zakończone oraz informacje na temat sparowania nie zostaną zapisane w pamięci. Powtórz czynności od punktu, żeby powtórnie rozpocząć parowanie. Żeby sparować z kolejnymi urządzeniami, powtórz czynności -5 dla każdego urządzenia. Opisywane urządzenie można sparować maksymalnie z 8 urządzeniami. Jeśli kolejne urządzenie zostanie sparowane, najdawniej sparowane urządzenie zostanie usunięte i zastąpione nowym. Jeśli urządzenie zostanie zastąpione innym lub usunięte z listy sparowanych urządzeń, informacje na temat sparowania zostaną również usunięte. Żeby ponownie odtwarzać sygnał z usuniętego urządzenia, należy je ponownie sparować. Wykonaj czynności od do 5, żeby ponownie sparować urządzenie. Odtwarzanie dźwięku Sprawdź, czy: Urządzenie zewnętrzne Bluetooth jest włączone. Parowanie opisywanego urządzenia i urządzenia zewnętrznego zostało zakończone. Opisywane urządzenie znajduje się w trybie połączenia. Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie. Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION, żeby wybrać funkcję Bluetooth. Uruchom połączenie Bluetooth z urządzenia zewnętrznego Bluetooth przesyłającego sygnał audio w systemie stereo. 4 Naciśnij przycisk Bluetooth /. Informacje na temat różnych funkcji Bluetooth można znaleźć w opisie Połączenie NFC do odtwarzania dźwięku na stronie 7. Jeśli urządzenie zewnętrzne jest wyposażone w funkcję wzmocnienia tonów niskich lub dodatkowej korekcji brzmienia, wyłącz ją, żeby uniknąć zniekształcenia dźwięku. Należy ponownie nawiązać połączenie Bluetooth, jeśli urządzenie zewnętrzne nie zostało włączone, jego funkcja Bluetooth jest nieaktywna lub znajduje się w trybie uśpienia. Odłączenie urządzenia Bluetooth Wykonaj jedną z poniższych czynności: Rozłącz połączenie Bluetooth w zewnętrznym urządzeniu przesyłającym sygnał audio. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia. Wyłącz zasilanie urządzenia zewnętrznego Bluetooth przesyłającego sygnał audio w systemie stereo. Wyłącz zasilanie opisywanego urządzenia. Regulacja poziomu głośności w opisywanym urządzeniu może nie odbywać w sposób zamierzony w zależności od podłączonego urządzenia zewnętrznego. Automatyczne włączanie Jeśli w trybie czuwania Bluetooth rozpocznie się odtwarzanie muzyki z urządzenia zewnętrznego, urządzenie główne włączy się automatycznie, w przypadku gdy zostało ustanowione połączenie Bluetooth pomiędzy urządzeniem głównym i urządzeniem zewnętrznym i są one połączone. Ta funkcja nie jest dostępna przy wyłączonym trybie demonstracyjnym. XL-HF0-0_OM_PL.indb C-8 0--08 09:47:48

Słuchanie nagrań z urządzeń Android Wprowadzenie: Open Accessory Standard Open Accessory umożliwia obsługę zewnętrznych urządzeń USB (kompatybilnych z systemem Android), pozwalając nawiązać połączenie z urządzeniem pracującym w systemie Android w specjalnym trybie urządzeń dodatkowych. Jeśli urządzenie pracujące w systemie Android znajduje się w specjalnym trybie urządzeń dodatkowych, podłączone urządzenie dodatkowe działa jak rozdzielnik USB (zasila szynę i rozpoznaje urządzenia) a urządzenie pracujące w systemie Android pełni rolę dodatkowego osprzętu USB. Akcesoria USB dla urządzeń Android są tworzone specjalnie z myślą o urządzeniach pracujących w systemie Android i są zgodne z protokołem Open Accessory, który umożliwia im wykrywanie urządzeń pracujących w systemie Android obsługujących tryb urządzeń dodatkowych. Włóż złącze do urządzenia Android. Urządzenie (smartfon/tablet) Złącze Odtwarzanie z urządzenia Android Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie. Naciśnij przycisk USB na pilocie lub kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym, żeby wybrać funkcję USB. Podłącz urządzenie zewnętrzne (smartfon/tablet) do urządzenia głównego. Pojawi się napis USB Media. 4 Naciśnij przycisk odtwarzania (na urządzeniu głównym, pilocie lub urządzeniu zewnętrznym). Jeśli urządzenie zewnętrzne jest wyposażone w funkcję wzmocnienia tonów niskich lub dodatkowej korekcji brzmienia, wyłącz ją. Jeśli te funkcje są aktywne, mogą powodować zniekształcenia dźwięku. Odbiór rozmowy spowoduje zatrzymanie odtwarzania/ aplikacji. Po odebraniu rozmówca może być słyszany tylko z wbudowanego głośnika telefonu komórkowego. Włącz głośnik urządzenia lub odłącz telefon, żeby rozpocząć rozmowę. Podłącz urządzenie zewnętrzne do urządzenia głównego poprzez złącze USB. Złącze USB (niedostarczone) Odłączenie urządzenia Android Zamknij uruchomioną aplikację. Odłącz urządzenie od gniazda USB. Różne funkcje Wybór funkcji Wybór następnego/ poprzedniego utworu Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu Pilot zdalnego sterowania Sposób postępowania Naciśnij podczas odtwarzania lub gdy odtwarzanie będzie zatrzymane. Jeśli naciśniesz przycisk, gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij potem przycisk /, żeby rozpocząć odtwarzanie od żądanego utworu. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk podczas odtwarzania. Zwolnij przycisk, żeby kontynuować odtwarzanie. Jeśli zostanie wykryte niekompatybilne urządzenie, pojawi się komunikat Dev No Support. Elementy sterujące (odtwarzanie, zatrzymanie, wybór następnego utworu, wybór poprzedniego utworu) będą działały zgodnie z elementami sterującymi bieżących aplikacji wykorzystywanych w urządzeniach Android. Android jest znakiem handlowym firmy Google Inc. PL-9 XL-HF0-0_OM_PL.indb C-9 0--08 09:47:48

Odtwarzanie dźwięku z urządzenia ipod, iphone lub ipad Opisywane urządzenie zaprojektowano z myślą o: iphone 5 iphone 4S iphone 4 iphone GS iphone G iphone ipad (4. generacji) ipad mini ipad (. generacji) ipad ipad ipod touch (5. generacji) ipod touch (4. generacji) ipod touch (. generacji) ipod touch (. generacji) ipod touch (. generacji) ipod classic ipod nano (7. generacji) ipod nano (6. generacji) ipod nano (5. generacji) ipod nano (4. generacji) ipod nano (. generacji) ipod nano (. generacji) Ostrzeżenie: Przed użyciem należy uaktualnić wersję oprogramowania urządzenia ipod, iphone lub ipad. Najnowsze wersje można pobrać ze strony internetowej firmy Apple. Gniazdo ładowania urządzeń ipod, iphone i ipad: Warunek GNIAZDO USB DOKOWANIA Funkcja USB NIE TAK Inne funkcje (Bluetooth, CD, Tuner, USB, ipod, Audio/Line In) TAK NIE Tryb czuwania Bluetooth TAK NIE Na wyświetlaczu iphone może pojawić się komunikat This accessory is not made to work with iphone lub podobny, gdy: - poziom baterii jest niski. - urządzenie iphone jest nieprawidłowo podłączone do urządzenia głównego (np. skośnie). W takiej sytuacji należy odłączyć urządzenie iphone i podłączyć je prawidłowo Wyjście słuchawkowe jest wyłączane podczas podłączania urządzenia ipod, iphone lub ipad. Jest to zgodne ze specyfikacją produktów firmy Apple. Podłączanie urządzeń ipod, iphone i ipad (przez USB) Włóż wtyczkę do urządzenia ipod, iphone lub ipad. ipad Złącze Umieść tablet ipad na przeznaczonej do niego podstawie. ipad Podstawa dla tabletu ipad Podłącz urządzenie ipod, iphone lub ipad poprzez złącze USB. Złącze USB Odtwarzanie sygnałów z urządzeń ipod, iphone lub ipad (poprzez gniazdo USB) Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie. Naciśnij przycisk USB na pilocie lub kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym, żeby wybrać funkcję USB. Podłącz urządzenie ipod, iphone lub ipad do opisywanego urządzenia. Pojawi się komunikat USB/iPod. Numer utworu 4 Naciśnij przycisk / (CD/USB / ), żeby rozpocząć odtwarzanie. Podczas odtwarzania z urządzenia ipod, iphone lub ipad przycisk STOP ( ) pozostaje nieaktywny. Uwagi dotyczące odtwarzania sygnałów z aparatu iphone: Dźwięk z aparatu iphone będzie emitowany przez urządzenie główne dopiero po zakończeniu procesu identyfikacji, trwającego około 0 sekund. Odbiór rozmowy spowoduje pauzę w odtwarzaniu. Po odebraniu rozmówca może być słyszany tylko z wbudowanego głośnika aparatu iphone. Włącz głośnik urządzenia lub odłącz aparat iphone, żeby rozpocząć rozmowę. Podłączanie urządzeń ipod i iphone (przez stację dokującą) Ostrzeżenie: Przed umieszczeniem urządzenia ipod lub iphone w gnieździe należy odłączyć od niego wszystkie akcesoria. Stacja dokująca jest przeznaczona wyłącznie do podłączenia odtwarzacza ipod touch (5. generacji), ipod nano (7. generacji) oraz aparatu iphone 5. Pozostałe urządzenia firmy Apple (ipod, iphone i ipad) można podłączyć poprzez gniazdo USB. Otwórz stację dokującą odtwarzacza ipod i telefonu iphone ciągnąc pokrywę w górę. Gniazdo USB nie może być używane jako wyjście wideo. PL-0 XL-HF0-0_OM_PL.indb C-0 0--08 09:47:49

Odtwarzanie dźwięku z urządzenia ipod, iphone lub ipad (ciąg dalszy) Podłącz odtwarzacz ipod lub aparat iphone do urządzenia. Różne funkcje urządzeń ipod, iphone i ipad 4 iphone (widok z dołu) Złącze Lightning Złącze Lightning Stacja dokująca dla telefonu iphone iphone Odtwarzanie sygnału z urządzenia ipod lub iphone (przez stację dokującą) Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie. Naciśnij przycisk ipod na pilocie lub kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym, żeby wybrać funkcję ipod. Wstaw urządzenie ipod lub iphone do stacji dokującej w urządzeniu głównym. Pojawi się komunikat Dock Ok. Naciśnij przycisk / (ipod / ), żeby rozpocząć odtwarzanie. Odłączanie urządzenia ipod, iphone lub ipad Po prostu wyjmij urządzenie ipod lub iphone ze stacji dokującej lub odłącz wtyczkę od gniazda USB. Tę czynność można bezpiecznie wykonać nawet w trakcie odtwarzania. Przeglądanie menu urządzeń ipod, iphone i ipad Naciśnij przycisk MENU, żeby przeglądać menu urządzenia ipod, iphone lub ipad. Naciśnij ten przycisk ponownie, żeby wrócić do poprzedniego menu. Przyciskiem PRESET ( lub ) wybierz element z menu, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Podczas przeglądania menu urządzenia ipod, iphone lub ipad przy pomocy pilota nie należy korzystać z żadnych przycisków na urządzeniu ipod lub iphone. Poziom głośności można regulować przy pomocy przycisku VOL (+ lub ) na pilocie lub urządzeniu głównym. Próba regulacji głośności na urządzeniu ipod, iphone lub ipad nie spowoduje żadnej zmiany. Funkcje urządzeń ipod, iphone i ipad: Poniżej opisane funkcje zależą od generacji, posiadanego odtwarzacza ipod, telefonu iphone i tabletu ipad. Tryb pracy systemu: Jeśli urządzenie główne będzie włączone, odtwarzacz ipod, telefon iphone lub tablet ipad zostanie automatycznie włączony po podłączeniu go do urządzenia głównego. Wyłączenie systemu (tryb czuwania): Gdy urządzenie główne znajdzie się w trybie czuwania, podłączony ipod, iphone lub ipad zostanie automatycznie przestawiony w tryb czuwania. Wybór funkcji Urządzenie główne Pilot zdalnego sterowania Stacja Stacja USB dokująca/ dokująca USB Odtwarzanie ipod CD/USB Pauza Wybór następnego/ poprzedniego utworu Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu Wyświetlacz Powtarzanie Odtwarzanie w przypadkowej kolejności Menu Zatwierdzanie Kursor górny/ dolny ipod ipod Sposób postępowania Naciśnij podczas zatrzymania odtwarzania. Naciśnij podczas odtwarzania. Naciśnij podczas odtwarzania lub zatrzymania. Jeżeli naciśniesz przycisk, gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij potem przycisk /, żeby rozpocząć odtwarzanie od żądanego utworu. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk podczas odtwarzania. Zwolnij przycisk, żeby kontynuować odtwarzanie. Naciśnij ten przycisk, żeby wyświetlić informacje dotyczące odtwarzacza ipod. Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać tryb REPEAT (odtwarzanie ciągłe). Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać tryb SHUFFLE (odtwarzanie w przypadkowej kolejności). Naciśnij podczas działania funkcji ipod, żeby wyświetlić menu odtwarzacza ipod. Naciśnij, żeby zatwierdzić wybór. Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać menu odtwarzacza ipod. PL- XL-HF0-0_OM_PL.indb C- 0--08 09:47:49

Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP/WMA Różne funkcje odtwarzacza płyt Wybór funkcji Odtwarzanie Pauza Zatrzymanie Urządzenie główne Pilot zdalnego sterowania Sposób postępowania Naciśnij, gdy odtwarzanie będzie zatrzymane. Naciśnij podczas odtwarzania. Żeby kontynuować odtwarzanie od tego samego miejsca, naciśnij przycisk /. Naciśnij podczas odtwarzania. 4 5 6 Odtwarzanie płyt Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie. Naciśnij przycisk CD na pilocie lub kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym, żeby wybrać funkcję CD. Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE, żeby otworzyć napęd. Umieść płytę w napędzie, etykietą skierowaną do przodu. Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE, żeby zamknąć szufl adę. Naciśnij przycisk / (CD/USB / ), żeby rozpocząć odtwarzanie. Zatrzymanie odtwarzania: Naciśnij przycisk (CD/USB ). Ostrzeżenie: Nie wolno wkładać dwóch płyt do jednej szufl ady. Nie wolno odtwarzać płyt o nietypowych kształtach (np. serca lub ośmiokąta). Mogłoby to spowodować uszkodzenie odtwarzacza. Nie wolno dociskać szufl ady, gdy jest w ruchu. Jeśli wystąpi przerwa w zasilaniu, należy odczekać, aż zasilanie zostanie przywrócone. Jeśli działający odtwarzacz zakłóca pracę telewizora lub odbiornika radiowego, należy go ustawić w większej odległości od tych urządzeń. Płyty o średnicy 8 cm należy układać dokładnie na środku szufl ady. Ze względu na bardziej złożoną strukturę informacji, inicjalizacja płyty z plikami MP/WMA trwa dłużej niż standardowej płyty CD (od ok. 0 do 90 sekund). Uwagi dotyczące płyt Audio CD i płyt z plikami MP/ WMA: Możliwe jest odtwarzanie otwartych wielosesyjnych płyt wielokrotnego zapisu. Wybór następnego/ poprzedniego utworu Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu Naciśnij podczas odtwarzania lub gdy odtwarzanie będzie zatrzymane. Jeśli naciśniesz przycisk, gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij potem przycisk /, żeby rozpocząć odtwarzanie od żądanego utworu. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk podczas odtwarzania. Zwolnij przycisk, żeby kontynuować odtwarzanie. Bezpośrednie wyszukiwanie utworów Użyj przycisków numerycznych na pilocie, żeby wybrać żądany utwór podczas odtwarzania danej płyty. Przyciski numeryczne umożliwiają wybór utworów o numerach do 9. Żeby wybrać numer 0 lub większy, użyj przycisku 0+. A. Na przykład, żeby wybrać : Naciśnij jeden raz przycisk 0+. Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Numer wybranego utworu B. Na przykład, żeby wybrać 0: 4 Naciśnij dwa razy przycisk 0+. Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk 0. Nie ma możliwości podania numeru większego niż liczba utworów na płycie. W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności bezpośrednie wyszukiwanie utworów jest niemożliwe. Odtwarzanie w przypadkowej kolejności Odtwarzanie w przypadkowej kolejności: Naciskaj przycisk RANDOM, dopóki nie wyświetli się Random. Naciśnij przycisk / (CD/USB / ). Wyłączenie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności: Naciśnij ponownie przycisk RANDOM. Wskaźnik RDM zniknie. PL- Naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania w przypadkowej kolejności spowoduje przejście do następnego wybranego losowo utworu. Naciśnięcie przycisku nie spowoduje powrotu do poprzedniego utworu, a jedynie powrót na początek utworu bieżącego. W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności utwory będą wybierane automatycznie. (Określenie kolejności jest niemożliwe.) XL-HF0-0_OM_PL.indb C- 0--08 09:47:49

Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP/WMA (ciąg dalszy) Odtwarzanie ciągłe Podczas odtwarzania ciągłego można wielokrotnie odtwarzać wszystkie utwory na jednej płycie lub zaprogramowaną sekwencję utworów. Odtwarzanie ciągłe jednego utworu: Wybierz żądany utwór przy pomocy przycisków numerycznych. Naciśnij kilkakrotnie przycisk REPEAT, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis Repeat One. Naciśnij przycisk / (CD/USB / ). Odtwarzanie ciągłe wszystkich utworów: Naciśnij kilkakrotnie przycisk REPEAT, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis Repeat All. Naciśnij przycisk / (CD/USB / ). Odtwarzanie ciągłe żądanych utworów: Wykonaj czynności od do 5 z opisu Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów (na tej stronie). Następnie naciśnij kilkakrotnie przycisk REPEAT, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis Repeat All. Odtwarzanie ciągłe jednego folderu: W trybie pracy z folderami (MP/WMA) naciśnij kilkakrotnie przycisk REPEAT, dopóki nie pojawi się napis Repeat Folder. Naciśnij przycisk / (CD/USB / ). Wyłączenie trybu odtwarzania ciągłego: Naciśnij kilkakrotnie przycisk REPEAT, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis Normal i nie zniknie symbol. Ostrzeżenie: Po zakończeniu pracy w trybie odtwarzania ciągłego należy nacisnąć przycisk (CD/USB ). W przeciwnym razie odtwarzanie będzie się odbywało w nieskończoność. Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów (z płyty CD) Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk MEMORY, żeby przełączyć urządzenie do trybu programowania sekwencji utworów. Naciskaj przycisk lub, żeby wybrać żądany utwór. Wyłączenie trybu odtwarzania zaprogramowanej sekwencji: Gdy odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji będzie zatrzymane, naciśnij przycisk (CD ). Na wyświetlaczu pojawi się napis Memory Clear i cała zaprogramowana sekwencja zostanie skasowana. Dodawanie utworów do zaprogramowanej sekwencji: Jeśli w pamięci urządzenia będzie się znajdowała zaprogramowana sekwencja, widoczny będzie wskaźnik MEM. Naciśnij przycisk MEMORY, a następnie powtórz czynności od do, żeby zapisać w pamięci kolejne utwory. Otwarcie napędu odtwarzacza spowoduje skasowanie zaprogramowanej sekwencji. Naciśnięcie przycisku ON/STAND-BY i przełączenie urządzenia do trybu czuwania lub zmiana funkcji (np. na radio) spowoduje skasowanie zaprogramowanej sekwencji. Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji w przypadkowej kolejności jest niemożliwe. Odtwarzanie płyt z plikami MP/WMA przy włączonym trybie pracy z folderami Odtwarzanie plików z płyt CD-R/RW: Naciśnij przycisk CD na pilocie i włóż do odtwarzacza płytę MP/WMA. Po naciśnięciu przycisku FOLDER wyświetlona zostanie informacja na temat płyty. Wskaźnik MP Wskaźnik WMA Wskaźnik TOTAL Całkowita liczba folderów Całkowita liczba plików Przyciskiem PRESET ( lub ) wybierz żądany folder do odtworzenia. (włączony tryb folderów) Wskaźnik FOLDER 4 5 4 5 Numer wybranego utworu Naciśnij przycisk MEMORY, żeby zaprogramować numer utworu. Powtórz czynności od do, żeby zachować w pamięci kolejne numery utworów. W ten sposób można zaprogramować do utworów. Zaprogramowane utwory można sprawdzić naciskając kilkakrotnie przycisk MEMORY. Zaprogramowane utwory możesz usuwać naciskając przycisk CLEAR. Naciśnij przycisk / (CD/USB / ), żeby rozpocząć odtwarzanie. Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów (pliki MP/WMA) Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk ME- MORY, żeby przełączyć urządzenie do trybu programowania sekwencji utworów. Przyciskiem PRESET ( lub ) na pilocie wybierz żądany folder. Przyciskiem lub na pilocie wybieraj żądane utwory. Naciśnij przycisk MEMORY, żeby zaprogramować numer folderu lub utworu. Powtórz czynności od do, żeby zachować w pamięci kolejne numery folderów/utworów. W ten sposób można zaprogramować do utworów. Naciśnij przycisk / (CD/USB / ), żeby rozpocząć odtwarzanie. PL- Numer FOLDERU Pierwszy numer utworu w folderze Wybierz żądany plik do odtworzenia naciskając przycisk lub. 4 Naciśnij przycisk / (CD/USB / ). Odtwarzanie rozpocznie się, a następnie wyświetlona zostanie nazwa pliku. Tytuł, wykonawca i nazwa albumu zostaną wyświetlone, jeśli dane te zostały zapisane na płycie. Podczas odtwarzania w trybie pracy z folderami można wybrać folder korzystając z przycisku PRESET ( lub ), nawet w trakcie odtwarzania lub pauzy. Odtwarzanie (lub tryb pauzy) będzie kontynuowane od pierwszego utworu w wybranym folderze. Informacje na wyświetlaczu można przełączać naciskając przycisk CD/USB DISPLAY. Wyświetlanie nazwy pliku Wyświetlanie folderu Wyświetlanie licznika Wyświetlanie nazwy albumu Wyświetlanie tytułu Wyświetlanie wykonawcy Jeśli widoczny jest komunikat Not Support, oznacza to, że wybrany został plik WMA zabezpieczony przed kopiowaniem lub plik w nieobsługiwanym formacie. XL-HF0-0_OM_PL.indb C- 0--08 09:47:49