PARTYPFANNE PP 2231 CB / PP 2232 CB

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi/gwarancja

Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia

LOCKENZANGE/ -BÜRSTE HAS 5582

HAARTROCKNER HTD 8005 Haardroger Séchoir à cheveux Secador de pelo Asciugacapelli Hair dryer Suszarka do włosów Hajszárító Фен для сушки волосся Фен

Übersicht der Bedienelemente

Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia

SPIRAL- LOCKENSTAB HC 5672

FOEN HT D Foen NL Haardroger F Sèche cheveux E Secador de pelo I Asciugacapelli Hairdryer Suszarka do włosów H Hajszárító UA Фен RUS Фен AR

MULTICURLER MC Multicurler Sèche-cheveux multifonctions Moldeador eléctrico Arricciatore a multiplo uso. Lokówka wielofunkcyjna UA RUS AR

ELEKTRO- MESSER EM 5669

NASEN- / OHRHAAR- ENTFERNER NE 5609

Eierkoker Cuiseur à œufs Cuece huevos Cuociuova Egg cooker Jajowar Tojásfőző Яйцеварка Яйцеварка

WARMLUFT- LOCKENBÜRSTE

Übersicht der Bedienelemente

WAFFELAUTOMAT WA 5018 Wafelijzer Gaufrier Máquina para gofres Macchina per waffle Waffle maker Gofrownica Gofrisütő Вафельниця Вафельница

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcja obsługi GRILL R-256

MIKSER DO FRAPPE R-447

PEDIKÜRE- HORNHAUT- ENTFERNER PHE 5670

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

Instrukcja obsługi/gwarancja Használati utasítás EK 3497

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Ważne wskazówki! Zachować do późniejszego użytku!

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

STELIO, TERRA Czajnik elektryczny. Instrukcja obsługi

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

LINEO, LONO. Czajnik elektryczny 1,0 l Czajnik elektryczny 1,6 l. Instrukcja obsługi

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

FRYTKOWNICA R-284. Instrukcja obsługi. Frytkownica R-284

MIKSER DO FRAPPE R-4410

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

FRYTKOWNICA R-281. Instrukcja obsługi. Frytkownica R-281

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

DESIGN-RADIO MR Design Radio. Radio Mono Radio de diseño Radio design

GRILL KONTAKTOWY R-2320

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

MD GOFROWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis

MINI PIEKARNIK R-2148

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

EPI611 Nr ref. :823195

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

Szklany czajnik z regulacją temperatury

MODELE: MR-2010 / MR-2010 SET / MR-2010 SET2 MR-7010 SET / MR-7010 SET2

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Instrukcja obsługi. Jajowar E7. Item No. 2770

GRILL DO RACLETTE R-2740

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Transkrypt:

PARTYPFANNE PP 2231 CB / PP 2232 CB Partypan Multicuiseur Sartén especial para fi estas Frigideira para festividades Padella per party Party Pan Patelnia na party Party-serpenyő Каструля для приготування страв для вечірки Сковорода Вечеринка Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации 05-PP 2231_2232 CB.indd 1 26.05.11 09:37

JĘZYK POLSKI Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód). Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda. Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia. W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. Prosimy pamiętać o podanych dalej Specjalnych wskazówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania. Dzieci i osoby niepełnosprawne Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia. Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi Ustawić urządzenie na równej, odpornej na ciepło powierzchni. W przypadku delikatnych powierzchni proszę podłożyć płytę żaroodporną. Wolno używać wyłącznie załączonego termostatu. W żadnym wypadku nie używać regulatora innego pochodzenia! Przed założeniem lub usunięciem termostatu upewnić się, że skala regulatora temperatury znajduje się w pozycji 0 (Wyłączone). W przeciwnym wypadku może dojść do awarii lub przegrzania. Zakładając termostat upewnić się, że został on odpowiednio włożony. Regulator wskazuje do góry. Przy usuwaniu nie ciągnąć za kabel, lecz chwycić wtyczkę termostatu. Przy wkładaniu lub wyciąganiu nie stosować zbyt dużej siły i nie wyginać. Czujnik temperatury i trzpienie gniazda wtykowego utrzymywać w czystości. UWAGA, NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! Utrzymywać bezpieczną odległość od łatwopalnych przedmiotów jak meble, zasłony itp. (30cm). W przypadku przegrzania potrawy przyrządzane na oleju i tłuszczu mogą się zapalić. NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA! W trakcie pracy powierzchnia urządzenia może osiągać bardzo wysokie temperatury. Proszę uważać, by kabel sieciowy nie dotykał gorących części urządzenia. Proszę nie dotykać gorących części urządzenia, lecz używać tylko gałek i uchwytów. Proszę nigdy nie wlewać wody do gorącego tłuszczu. Nie podłączaj urządzenia do zewnętrznego programatora czasowego ani systemu zdalnego sterowania. 24 05-PP 2231_2232 CB.indd 24 26.05.11 09:37

Po przeszkoleniu i z uwzględnieniem instrukcji obsługi urządzenie może być używane w kuchniach dla pracowników w sklepach, biurach i innych placówkach handlowych, w pensjonatach oferujących noclegi ze śniadaniem Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach rolnych lub hotelach, motelach i innych budynkach mieszkalnych. Zakres dostawy Patelnia Szklana pokrywka Termostat Gałka Wieniec 1 uszczelka silikonowa 1 duża śruba 1 podkładka 2 osłony cieplne 4 małe śruby Uruchomienie Proszę postawić urządzenie na powierzchni odpornej na działanie ciepła. 1. Proszę upewnić się, że regulator temperatury znajduje się w pozycji 0 (Wyłączone) i proszę włożyć go do gniazdka termostatu. Gniazdo znajduje się z boku urządzenia. Jeśli termostat nie został włożony prawidłowo, może to prowadzić do nadmiernego rozgrzania, następstwem czego może być uszkodzenie lub wypadek. Z tego względu proszę upewnić się, że termostat włożony jest prawidłowo. 2. Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowanego gniazdka z uziemieniem na 230 V, 50 Hz. 3. Ustawić regulator temperatury zgodnie z zamiarem: Przed pierwszym włączeniem urządzenia Proszę usunąć opakowanie. Wybrać najwyższe ustawienie i uruchomić urządzenie bez pokrywki na ok. 5 minut (patrz Uruchomienie ). Odczuwalny podczas tego procesu delikatny zapach spalenizny jest rzeczą normalną. Proszę pamiętać o odpowiedniej wentylacji. Polecamy Państwu czyścić pokrywkę i patelnię zgodnie z opisem zamieszczonym w rozdziale Czyszczenie. Montaż 1. Przymocuj gałkę do szklanej pokrywki. W tym celu połóż gałkę i wieniec na równej powierzchni. Połóż na nich pokrywkę skierowaną spodem do góry. Założyć silikonową uszczelkę na otwór w szklanej pokrywce. Przełóż śrubę z podkładką przez pokrywkę od wewnątrz i niezbyt mocno dokręć gałkę. 2. Zamontuj osłony cieplne na uchwytach: Pod każdym uchwytem znajdują się dwa otwory. Przytrzymaj każdą osłonę w miejscu między patelnią a uchwytem. Włożyć śruby w otwory. Przykręcić osłony cieplne w taki sposób, aby wystawały ponad krawędzią patelni. Ustawienie Temperatura w C ca. Użycie 1 Podgrzewanie 2 powyżej 100 C 3-4 150-200 C Potrawa pieczona, hamburger Naleśnik, jajecznica, szynka, słonina 5 240 C Podsmażanie Urządzenie jest wstępnie nagrzane, gdy lampka kontrolna przy termostacie zgaśnie. Lampka kontrolna włącza się okresowo podczas pracy urządzenia, by sygnalizować, że podtrzymywana jest właściwa temperatura. Użytkowanie urządzenia Patelnię na party proszę nagrzać wstępnie przez 1 2 minut, a gdy lampka kontrolna zgaśnie, patelnia jest gotowa do użycia. Czas gotowania zależy od rodzaju przyrządzanych potraw, od ich ilości, oraz od pożądanego stanu gotowej potrawy, i należy go dobrać według własnego doświadczenia. Do odwracania przyrządzanych potraw na drugą stronę proszę używać narzędzi drewnianych lub teflonowych, by nie uszkodzić teflonowej powłoki. Po zakończeniu gotowania potrawę można utrzymać ciepłą przez przełączenie powrotne na 1. JĘZYK POLSKI 25 05-PP 2231_2232 CB.indd 25 26.05.11 09:37

JĘZYK POLSKI Patelnia na party jest gorąca podczas jej użycia! Z pokrywki uchodzi gorąca para. Po użyciu Jeśli chcą Państwo zakończyć użycie, to najpierw proszę przestawić regulator temperatury na 0 (Wyłączone) i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Termostat proszę usunąć z urządzenia dopiero po ochłodzeniu się go, ponieważ czujnik temperatury jest po użyciu jeszcze bardzo gorący. Czyszczenie urządzenia Przed wyczyszczeniem proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i odczekać aż urządzenie ostygnie. Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych przedmiotów szorujących. Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków czyszczących. W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia. Patelnia Resztki potraw, gdy są jeszcze ciepłe, proszę usunąć wilgotną ściereczką lub ręcznikiem papierowym. W przypadku trudno schodzących zabrudzeń proszę nalać trochę wody do patelni i zagotować jeszcze raz. Zmyć patelnię wodą z mydłem, używając miękkiej gąbki, spłukać czystą wodą i osuszyć dokładnie miękką ściereczką. Po wysuszeniu nanieść na powierzchnię cienką warstwę oleju jadalnego. Pokrywka Pokrywkę czyścić miękką gąbką z dodatkiem środka do zmywania. Termostat Termostat proszę czyścić miękkim ręcznikiem papierowym lub suchą, miękką ściereczką. Proszę nigdy nie czyścić regulatora na wilgotno. Mogłoby to prowadzić do porażenia prądem lub do pożaru. Proszę nigdy nie zanurzać kabli w wodzie! Dane techniczne Model:...PP 2231 CB / PP 2232 CB Napięcie zasilające:... 220-240 V, 50/60 V, 50 Hz Pobór mocy:... 1500 W Stopień ochrony:... Ι Masa netto PP 2231 CB / PP 2232 CB:...2,70 / 3,50 kg Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). 26 05-PP 2231_2232 CB.indd 26 26.05.11 09:37

Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. JĘZYK POLSKI 27 05-PP 2231_2232 CB.indd 27 26.05.11 09:37