APARAT DO MASAŻU STÓP. Instrukcja obsługi MODEL: TM-588 FUNKCJA UTRZYMYWANIA TEMPERATURY FUNKCJA MASAŻU BĄBELKOWEGO FUNKCJA MASAŻU WIBRACYJNEGO

Podobne dokumenty
MODEL: KT-588. Instrukcja obsługi FUNKCJA UTRZYMYWANIA TEMPERATURY FUNKCJA MASAŻU BĄBELKOWEGO FUNKCJA MASAŻU WIBRACYJNEGO

MASAŻER STÓP SPA MODEL: AG272 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ELEKTRYCZNY BUT OGRZEWAJĄCY MODEL: KT-5704

Instrukcja obsługi SAUNA DO TWARZY Z INHALATOREM MODEL: TM-7100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER DO STÓP. model: HX-9600

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

HI-TECH MEDICAL 98/18 Chmielna Str Warsaw, Poland, Europe Serwis:

MINI PIEKARNIK R-2148

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

FOOT MASSAGER FM 8720 POLSKI

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

MIKSER DO FRAPPE R-4410

FRYTKOWNICA R-281. Instrukcja obsługi. Frytkownica R-281

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

WIELOFUNKCYJNY TERMOMETR NA PODCZERWIEŃ TM-52Z

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

MIKSER DO FRAPPE R-447

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Instrukcja obsługi GRILL R-256

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112

EPI611 Nr ref. :823195

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

FRYTKOWNICA R-284. Instrukcja obsługi. Frytkownica R-284

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

1. WPROWADZENIE I KLASYFIKACJA PRODUKTU

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-797

GRILL KONTAKTOWY R-2320

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcja obsługi R-772, R-773 CZAJNIK ELEKTRYCZNY ZE SZKLA

Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7900

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

Waga do pomiaru tkanki tłuszczowej, zawartości wody w organizmie oraz tkanki mięśniowej i kostnej. Instrukcja obsługi

ROBOT KUCHENNY R-586

GRILL KONTAKTOWY R-2115

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

GRILL DO RACLETTE R-2740

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

DA

GRILL PIONOWY R-2540

Kruszarka do lodu TRHB-12

GRILL KONTAKTOWY R-2325

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A

EKSPRES DO KAWY R-929

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

WOLNOWAR R Instrukcja obsługi. Wolnowar R-2840

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

PANEL GRZEWCZY MICA R-072

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

ODKURZACZ ANTYBAKTERYJNY NA ROZTOCZA

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507

Ju 60 lat pomagamy zdrowo yæ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1210

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Transkrypt:

FUNKCJA UTRZYMYWANIA TEMPERATURY FUNKCJA MASAŻU BĄBELKOWEGO FUNKCJA MASAŻU WIBRACYJNEGO FUNKCJA PROMIENIOWANIA PODCZERWONEGO Instrukcja obsługi APARAT DO MASAŻU STÓP MODEL: TM-588

APARAT DO MASAŻU STÓP TM-588 INSTRUKCJA OBSŁUGI I. WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup aparatu do masażu stóp TM-588 Właściwe wykorzystanie urządzenia może poprawić krążenie krwi w skórze stóp, co objawia się przyjemnym i trwałym wrażeniem ciepła (wzrostu temperatury skóry). Regularne wykonywanie hydromasażu może poprawić krążenie krwi nie tylko w stopach, ale pośrednio również w całych nogach. Grzałki z regulacją temperatury, umieszczone pod obiema podpórkami dla stóp, po właściwym ustawieniu przełącznika obrotowego zapewniają odpowiednią temperaturę w czasie całego masażu wodnego. Punkty stymulacyjne działają niczym delikatne palce, które dotykają podeszew stóp i gwarantują wyjątkowo efektywny i pobudzający masaż. Można łatwo zmieniać intensywność masażu poprzez lekkie zwiększenie lub zmniejszenie nacisku stóp. Dysze powietrzne zapewniają stopom relaksacyjną kąpiel z bąbelkami oraz masaż wibrujący. PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA Używanie urządzeń elektrycznych, zwłaszcza w obecności dzieci, musi zawsze wiązać się z przestrzeganiem podstawowych zasad bezpieczeństwa. II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Należy się upewnić, że wartość napięcia na tabliczce znamionowej jest taka sama jak napięcie w sieci, do której urządzenie będzie podłączone. 2. Urządzenie powinno być używane wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach. Nigdy nie należy używać urządzenia poza budynkiem. Urządzenie powinno być umieszczone na czystej i płaskiej powierzchni. 3. Urządzenie nie powinno być używane w łazience, w pobliżu prysznica lub basenu, ani w pobliżu innych otwartych zbiorników wodnych. 4. Nie należy wkładać ani wyjmować wtyczki z gniazdka, gdy stopy są zanurzone w wodzie. 1

5. Przed włożeniem lub wyjęciem wtyczki z gniazdka należy się upewnić, że przełącznik obrotowy znajduje się w pozycji 0. 6. NIGDY nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub innym płynie w celu umycia urządzenia ani z innych powodów. 7. Nie należy stać w urządzeniu. Należy korzystać z niego wyłącznie w pozycji siedzącej. 8. Nie należy włączać urządzenia, jeżeli nie ma się zamiaru z niego korzystać. 9. Nie powinno się używać urządzenia w czasie snu lub w przypadku odczuwania uczucia senności. 10. Przerwij korzystanie z urządzenia, jeżeli poczujesz się źle lub jeżeli wystąpi jakikolwiek ból czy podrażnienie. Nigdy nie używaj urządzenia, jeżeli Twoje stopy są opuchnięte, ani w przypadku występowania stanów zapalnych albo wysypki skórnej. Przed użyciem urządzenia skonsultuj się z lekarzem. 11. Urządzenie zawiera powierzchnię, która w trakcie działania urządzenia może stać się gorąca. Osoby niewrażliwe na wysokie temperatury powinny zachować ostrożność podczas korzystania z urządzenia. 12. Urządzenie nie powinno być używane bez pomocy lub nadzoru osoby dorosłej przez dzieci oraz inne osoby, których możliwości fizyczne, czuciowe lub umysłowe uniemożliwiają korzystanie z urządzenia w bezpieczny sposób. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Nie wolno zostawiać dzieci samych w pobliżu urządzenia. 13. Nie należy ciągnąć urządzenia za przewód. Przewód nie powinien być używany jako rączka. 14. Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osobę dysponującą podobnymi kwalifikacjami, by uniknąć możliwych zagrożeń. Urządzenie nie zawiera żadnych części, które wymagają konserwacji przez użytkownika. W wypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia należy odłączyć je od sieci i skontaktować się z producentem, jego przedstawicielem serwisowym lub osobą dysponującą podobnymi kwalifikacjami. 15. Zawsze należy sprawdzić, czy przewód zasilający nie znalazł się pod urządzeniem. 2

16. Urządzenie można podłączać do gniazdka prądu przemiennego (zwykła sieć dostępna w gospodarstwie domowym). Nie należy korzystać z innych gniazd. III. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA Urządzenie służy wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym. Jego wykorzystanie do celów komercyjnych jest niedozwolone. Urządzenie służy do zabiegów pielęgnacyjnych. Nie powinien być używany jako miednica. Przed skorzystaniem z urządzenia należy oczyścić stopy. Urządzenie należy czyścić po każdorazowym użyciu. Osadzanie brudu może zatkać dysze powietrzne i zmniejszyć działanie efektu bąbelkowania. CZYSZCZENIE: Po użyciu urządzenia odłącz go od sieci i opłucz go wodą. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Można dodatkowo przetrzeć wszystkie powierzchnie ściereczką zmoczoną w wodzie z łagodnym detergentem, a następnie opłukać i wysuszyć je. Nie należy używać środków czyszczących ostrych, łatwopalnych ani przeznaczonych do szorowania. Może to doprowadzić do zniszczenia powierzchni urządzenia lub izolacji elektrycznej. IV. INFORMACJE HIGIENICZNE Po każdorazowym użyciu należy oczyścić urządzenie i wszystkie akcesoria. Do czyszczenia nie należy używać alkoholu, acetonu, benzyny ani środków do szorowania. Aby zapobiec rozprzestrzenianiu się drobnoustrojów, należy co pewien czas użyć łagodnego środka dezynfekującego (dostępnego w sklepach) i dokładnie oczyścić wszystkie części urządzenia. Urządzenie i poszczególne akcesoria należy przechowywać w pudełku. PRZECHOWYWANIE: Najpierw upewnij się, że urządzenie jest odłączone, chłodne i opróżnione z wody. Owiń przewód zasilający wokół uchwytu na spodzie urządzenia. Następnie umieść je w czystym i suchym miejscu. Nigdy nie wieszaj urządzenia na przewodzie zasilającym. Nie podłączaj urządzenia do sieci, jeśli przewód zasilający jest częściowo zawinięty na uchwycie. 3

V. JAK UŻYWAĆ APARATU DO MASAŻU STÓP Urządzenie musi zawsze działać z wodą. Przed podłączeniem urządzenia do sieci upewnij się, że przełącznik obrotowy znajduje się w pozycji 0. Nie podłączaj urządzenia do sieci i nie odłączaj go od sieci, jeśli Twoje stopy znajdują się w wodzie lub jeśli masz mokre ręce. Umieść urządzenie na płaskiej, odpowiedniej powierzchni. Antypoślizgowe gumowe nóżki zabezpieczają urządzenie przed przemieszczaniem się. Napełnij urządzenie ciepłą lub zimną wodą o właściwej temperaturze powyżej oznaczenia MIN widocznego na obudowie. Urządzenie umożliwia podtrzymanie temperatury wody na odpowiednim poziomie. Usiądź wygodnie, umieść stopy na podpórkach i wybierz odpowiednie ustawienia: masażu bąbelkowego, utrzymania temperatury wody i podczerwieni oraz masażu z podczerwienią. pokrywa dysze powietrzne przełącznik obrotowy końcówki masujące promieniowanie podczerwone Dostępne są następujące funkcje: (1) MASAŻ WIBRUJĄCY + PODCZERWIEŃ Ustaw przełącznik obrotowy w pozycji 1. Dzięki tej funkcji uzyskasz wyjątkowy masaż wibracyjny i relaksującą kąpiel stóp w ciepłej wodzie z podczerwienią. Światło podczerwone może mieć pobudzający wpływ na krążenie krwi. 4

(2) MASAŻ BĄBELKOWY + PODCZERWIEŃ + UTRZYMANIE TEM- PERATURY WODY Ustaw przełącznik obrotowy w pozycji 2. Dzięki tej funkcji uzyskasz relaksującą kąpiel stóp w ciepłej wodzie, wraz ze stymulującą kąpielą bąbelkową i podczerwienią. (3) MASAŻ BĄBELKOWY + MASAŻ WIBRUJĄCY + PODCZERWIEŃ + UTRZYMANIE TEMPERATURY WODY Ustaw przełącznik obrotowy w pozycji 3. Dzięki tej funkcji uzyskasz wyjątkowy masaż wibracyjny, bąbelkowy oraz podczerwień z funkcją utrzymywania temperatury wody. Po zakończeniu korzystania z aparatu do masażu stóp nie zapomnij o ustawieniu przełącznika obrotowego w pozycji 0. Następnie wyjmij stopy z urządzenia i odłącz je od sieci. NIE KORZYSTAJ Z URZĄDZENIA W POZYCJI STOJĄCEJ! Aby opróżnić urządzenie z wody, przechyl je do przodu nad umywalką lub wanną, by woda mogła wypłynąć przez kanał odpływowy znajdujący się z przodu aparatu pod pokrywą. Opłucz i wysusz urządzenie. Nigdy nie zanurzaj całego urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. UTY LI ZA CJA UŻY WA NE GO SPRZĘ TU ELEK TRYCZ NE GO I ELEK TRO - NICZ NE GO Ten sym bol na pro duk cie, je go czę ściach lub opa ko wa niu ozna cza, że nie po wi nien on być trak to wa ny tak, jak in ne od pa dy po wsta ją - ce w go spo dar stwie do mo wym. Do je go uty li za cji prze zna czo ne są od po wied nie punk ty od bio ru zaj mu ją ce się re cy klin giem sprzę tu elek trycz - ne go i elek tro nicz ne go. Pra wi dło wa uty li za cja pro duk tu za po bie ga po ten - cjal nym ne ga tyw nym skut kom dla śro do wi ska na tu ral ne go i zdro wia ludz - kie go, ja kie mo gło by przy nieść nie wła ści we po stę po wa nie z od pa da mi w przy pad ku te go pro duk tu. Re cy kling ma te ria łów po ma ga w za cho wa niu na szych za so bów na tu ral nych. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować sie z naszym biurem w Warszawie lub ze służbami oczyszczania miasta. 5

VI. GWARANCJA Urządzenie objęte jest roczną gwarancją wyłącznie z załączonym dowodem zakupu. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje skutków wypadku, nieprawidłowego użycia, zaniedbania lub użycia produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Należy stosować wyłącznie załączone do produktu akcesoria. Zastosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów niż zatwierdzone może wiązać się z utratą gwarancji. Nie należy otwierać urządzenia. W przypadku stwierdzenia otwarcia lub ingerencji w obudowę urządzenia, gwarancja automatycznie traci ważność. Gwarancja nie obejmuje części podatnych na zużycie ani baterii (jeśli były załączone). Gwarancja traci ważność po roku od daty zakupu. Po upływie tego czasu, wszelkie usługi serwisowe są płatne. Więcej informacji na temat serwisu technicznego, zarówno w ramach gwarancji, jak i usług odpłatnych, można uzyskać pod adresem techmed@techmed.pl. Naprawa lub wymiana produktu dokonana w ramach niniejszej gwarancji nie podlega żadnej formie rekompensaty. Zabrania się korzystania z produktu w miejscach publicznych. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek pośrednie lub bezpośrednie uszkodzenia osób, mienia bądź zwierząt domowych spowodowane nieprzestrzeganiem zasad zawartych w instrukcji obsługi, zwłaszcza ostrzeżeń związanych z instalacją, eksploatacją i konserwacją urządzenia. Polityka firmy zakłada nieustanne udoskonalanie oferowanych przez nią produktów, dlatego firma zastrzega sobie prawo do modyfikowania swoich produktów, częściowo lub w całości, bez uprzedzenia i zgodnie z wymogami produkcyjnymi, z wyłączeniem jakiejkolwiek odpowiedzialności firmy oraz jej dystrybutorów. 6

Model Nr seryjny Data sprzedaży Pieczątka punktu sprzedaży Opis usterki Model Nr seryjny Data sprzedaży Pieczątka punktu sprzedaży Opis usterki 7

8

00-801 Warszawa, ul. Chmielna 98 SKLEP FIRMOWY: tel.: (22) 654 64 93 BIURO HANDLOWE: tel.: (22) 654 64 92 faks: (22) 620 77 42 SERWIS: tel.: (22) 853 30 10 www.techmed.pl techmed@techmed.pl Przed użyciem aparatu prosimy przeczytać instrukcję. Życzymy Państwu dużo zdrowia