TG-R4... Tillägg till apparatinstruktion TG-R4... Tillägg till apparatinstruktion TG-R4... TG-R4... Tillägg till apparatinstruktion

Podobne dokumenty
Z e s p ó ł d s. H A L i Z

Ą Ą ć Ę ć

ć ć ź Ń Ś ŚĆ ź

Ą Ą

ż ó ó ó ó ó ó Ć ó Ę

Ą Ż Ż Ę Ę

ć Ż ć Ż ń Ż Ź ć Ż ć ć Ź ń ń Ś

Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć

Ę Ł ź ź ć ź ć Ń ć ź ź Ł

Ę Ę Ę Ś Ł Ł Ł Ś

ľ ľ ż ľ ż ľ ż ť ŕ ľ ľ ľ ľ ľ ý ľ ľ ľ ľ ľ ń ľ ý

ą ą ę ó ó ń ó ż ę ó ń ą ć Ę ą ę ż ó ą ą ę ó Ń Ó ć ę Ł ą ą ę ó ę ó ą ć Ę ą ę Ź ą ą ę ó ż ć Ę ę

Ą ź ć Ą Ę

ż ą Ę ą ą Ż ą ż ż ą Ż Ż ż ą ą ż ć Ż Ź ż ż ą ą Ł ć Ó ż Ó Ć

Ł Ą Ż Ż Ó ż ć

Ą Ą Ł Ą

Ł ó ż ż Ż Ż Ż Ż Ż Ż Ż Ź Ź ż

Ó

Ó Ó ą

Ą Ą ź

z d n i a 1 5 m a j a r.

Ł

ć Ę Ż ć ć ć Ż Ź

Ł ć ć ż ć Ś Ś Ł Ś Ł Ł Ź

Ą ó Ó Ó ó ó ó ó Ź

ć ź ć ź Ą Ę ć


ć ć ź ć ć ć Ź ź Ź ź

Ź ń Ę

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Niniejsza wersja jest wersją elektroniczną Krajowej Oceny Technicznej CNBOP-PIB nr CNBOP-PIB-KOT-2017/ wydanie 1, wydanej w formie

Ś Ż ć Ą Ż Ż ć Ś Ż Ą Ż Ą ľ Ś ć Ś Ś ć Ś ć ě Ż Ż Ż Ż Ż Ź Ż Ż Í

ÜŮ ÚÍ ń Ż ń ń ń Ż Ĺ ý ý ń ń ľ ý ń ń ń Ż ń Ż Ż Ą

ń ć ć

ľľ ń í ü ď ż Ż ć ć ń Ż ż ć ż ż ć ż ń ń ć Ł š ć Á Đ ľ Ż ü Í ľ ľ

DZIAŁ PIERWSZY. I. TABLICE. (U wagi do tablic niniejszych znajdują się na str ).

Uchwała nr 54/IX/2016 Komendy Chorągwi Dolnośląskiej ZHP z dnia r.

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ROSYJSKI

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ź

ć ć ć Ó ć Ó ć Ę ć Ł ć Ś ć Ę ć Ą ć ć ć ć ć ć ć

Ź Ć Ó Ó

Ś Ś

ć ć Ą ć Ęć Ó Ą ź ć ć ć ć ź ź Ą ć Ę ć ź ć ć ć ź ć ź ć ć ć Ś Ź ź

Ź Ą Ś ć ć Ą Ś Í ć Ł ć ć

ć Ę ó ż ć

ń ń ń

Ł Ó Ó Ó Ł Ó Ó Ł Ł Ó Ą Ć Ó Ą ć Ó ć ć

ż Ż Ż Ż Ż Ż

Ó Ż ć ć ć ć ć ć ć Ę ć ć ć

Ł ż Ó Ó ć Ó Ć


C e l e m c z ę ś c i d y s k u s y j n e j j e s t u ś w i a d o m i e n i e s o b i e, w o p a r c i u o r o z w a ż a n i a P i s m a Ś w.

ż ć

ź Ś Ó Ó Ż

3. 4 n a k r ę t k i M k o r p u s m i s a n a w o d ę m i s a n a w ę g i e l 6. 4 n o g i

ż ż ż ż Ź ż Ą ż ż ż Ś

Ś Ż Ó Ś ż Ó ć ź ż ż Ą

Ą Ł ć Ę ć Ę ć

Ó Ś Ś ć

Ę ń Ó ć ć Ó Ó

Ó Ń Ś Ą Ś Ń Ś Ś

Ó Ź ż ć Ą ż ż ć Ę ź Ą ż ż ż ż ż

ć ć ć ć ć Ł

Ć ź Ś Ż ź Ę Ś

ą ą ż ąż Ę ć ć ż ż ż ć ą ą

ź Ą Ę Ę ć Ł ć ć ć ć ć ć ć

Ś

ć Ś Ś Ść

Ą

Ź ć Ż ć ć Ó

ć ć ź ć ć ć Ść ć ź ź ź ć ź Ą ź

Ż ć ć Ł Ł ć ć Ł ć ć

ć ś ć ś ś ś ś ś ć ć Ż ś ś ś ś ź ś ś ź Ó Ś ś ś ś ś ś

ż ć ć ż Ś ż ż ć ć ć ż ż

Ą Ś Ń Ś Ą Ś Ń

Ć ć ć Ś ć

ć Ę ż Ł ź ż ź Ś Ś ź ć Ć ż Ś ż Ś

Ą Ę Ń Ą ń Ń ń ń Ą ń

ź Ę

Ó Ł Ę ź ź ź ć Ó ć

ó ó ó ó ó ó ń ó ó ó ó ń ó ó ń ń ó ó ó Ś ń ó ń ó ó ó

ź Ś Ż Ę Ś

ć ć Ł ć ć ć Ę Ę

Ą Ź ć ć Ó Ó Ć Ć Ś

Ą Ó Ś ź Ś

Ę Ą Ż Ż Ę Ą

ć ż ć Ń ć ć Ó ć ń ć ń ć ć

Ą Ż Ę Ź Ł Ż Ł Ż Ż Ż

Ź ź Ź

Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia

ć

Ś Ń ć Ę Ą Ę Ś Ń Ó

Ą ń ź ż ż Ś ż ć Ś Ó ń ń


Ł ż

ć ć Ł ć Ź ć Ł ź ć Ś ć ć Ż Ł Ż ć ż ć

Ż ś

Ł Ł Ó Ą ć ć Ó Ą Ź Ó ć Ó Ó Ę Ą

ś ść ő ś ś ń Í ś Ż ś Ó ś ś ś Ż Ż Ż ś ść ść Ć Ż ś Ó Ć ś Ć Ć Ć ś ś ś ś Ż Ż ń ś

Transkrypt:

. Tillägg till apparatinstruktion Ändrad inkoppling Då skall användas tillsammans med TTCeller PULSER-regulator skall den kopplas in så här: eller så här:. Tillägg till apparatinstruktion Ändrad inkoppling Då skall användas tillsammans med TTCeller PULSER-regulator skall den kopplas in så här: eller så här: VIKTIGT: Läs denna instruktion innan produkten monteras och ansluts. VIKTIGT: Läs denna instruktion innan produkten monteras och ansluts. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99.. Tillägg till apparatinstruktion Tillägg till apparatinstruktion Ändrad inkoppling Då skall användas tillsammans med TTCeller PULSER-regulator skall den kopplas in så här: Ändrad inkoppling Då skall användas tillsammans med TTCeller PULSER-regulator skall den kopplas in så här: eller så här: eller så här: VIKTIGT: Läs denna instruktion innan produkten monteras och ansluts. VIKTIGT: Läs denna instruktion innan produkten monteras och ansluts. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99

. Supplementary instruction Changed wiring When is used with TTC or PULSER controllers it should be wired this way: or this way:. Supplementary instruction Changed wiring When is used with TTC or PULSER controllers it should be wired this way: or this way: IMPORTANT: Read this instruction before installation and wiring of the product. IMPORTANT: Read this instruction before installation and wiring of the product. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99.. Supplementary instruction Supplementary instruction Changed wiring When is used with TTC or PULSER controllers it should be wired this way: Changed wiring When is used with TTC or PULSER controllers it should be wired this way: or this way: or this way: IMPORTANT: Read this instruction before installation and wiring of the product. IMPORTANT: Read this instruction before installation and wiring of the product. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99

. Doplňkový návod Změněné zapojení Pokud použijete v kombinaci s regulátory TTC nebo PULSER, musí být použito následující zapojení: nebo toto zapojení:. Doplňkový návod Změněné zapojení Pokud použijete v kombinaci s regulátory TTC nebo PULSER, musí být použito následující zapojení: nebo toto zapojení: DŮLEŽITÉ: tento návod si přečtěte před instalací a zapojováním DŮLEŽITÉ: tento návod si přečtěte před instalací a zapojováním 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99.. Doplňkový návod Doplňkový návod Změněné zapojení Pokud použijete v kombinaci s regulátory TTC nebo PULSER, musí být použito následující zapojení: Změněné zapojení Pokud použijete v kombinaci s regulátory TTC nebo PULSER, musí být použito následující zapojení: nebo toto zapojení: nebo toto zapojení: DŮLEŽITÉ: tento návod si přečtěte před instalací a zapojováním DŮLEŽITÉ: tento návod si přečtěte před instalací a zapojováním 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99

. Lisajuhendid Muudetud juhtmestik Kui kasutatakse koos regulaatoritega TTC või PULSER, tuleb see juhtmetega ühendada alltoodud viisil. või järgmiselt:. Lisajuhendid Muudetud juhtmestik Kui kasutatakse koos regulaatoritega TTC või PULSER, tuleb see juhtmetega ühendada alltoodud viisil. või järgmiselt: TÄHTIS. Lugege enne toote paigaldamist ja juhtmete ühendamist juhendid läbi. TÄHTIS. Lugege enne toote paigaldamist ja juhtmete ühendamist juhendid läbi. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99.. Lisajuhendid Lisajuhendid Muudetud juhtmestik Kui kasutatakse koos regulaatoritega TTC või PULSER, tuleb see juhtmetega ühendada alltoodud viisil. Muudetud juhtmestik Kui kasutatakse koos regulaatoritega TTC või PULSER, tuleb see juhtmetega ühendada alltoodud viisil. või järgmiselt: või järgmiselt: TÄHTIS. Lugege enne toote paigaldamist ja juhtmete ühendamist juhendid läbi. TÄHTIS. Lugege enne toote paigaldamist ja juhtmete ühendamist juhendid läbi. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99

. Lisäohje Kytkennän muuttaminen Kun on käytössä TTC- tai PULSERsäätimien kanssa, laite kytketään seuraavasti: tai näin:. Lisäohje Kytkennän muuttaminen Kun on käytössä TTC- tai PULSERsäätimien kanssa, laite kytketään seuraavasti: tai näin: TÄRKEÄÄ: Lue tämä ohje ennen tuotteen asennusta ja kytkentöjä. TÄRKEÄÄ: Lue tämä ohje ennen tuotteen asennusta ja kytkentöjä. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99.. Lisäohje Lisäohje Kytkennän muuttaminen Kun on käytössä TTC- tai PULSERsäätimien kanssa, laite kytketään seuraavasti: Kytkennän muuttaminen Kun on käytössä TTC- tai PULSERsäätimien kanssa, laite kytketään seuraavasti: tai näin: tai näin: TÄRKEÄÄ: Lue tämä ohje ennen tuotteen asennusta ja kytkentöjä. TÄRKEÄÄ: Lue tämä ohje ennen tuotteen asennusta ja kytkentöjä. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99

. Istruzioni supplementari Cablaggio modificato Quando il si usa con regolatori TTC o PULSER, lo si deve cablare nel modo seguente: o in questo modo:. Istruzioni supplementari Cablaggio modificato Quando il si usa con regolatori TTC o PULSER, lo si deve cablare nel modo seguente: o in questo modo: IMPORTANTE: leggere queste istruzioni prima di installare e cablare il prodotto. IMPORTANTE: leggere queste istruzioni prima di installare e cablare il prodotto. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99.. Istruzioni supplementari Istruzioni supplementari Cablaggio modificato Quando il si usa con regolatori TTC o PULSER, lo si deve cablare nel modo seguente: Cablaggio modificato Quando il si usa con regolatori TTC o PULSER, lo si deve cablare nel modo seguente: o in questo modo: o in questo modo: IMPORTANTE: leggere queste istruzioni prima di installare e cablare il prodotto. IMPORTANTE: leggere queste istruzioni prima di installare e cablare il prodotto. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99

. Uzupełnienie instrukcji Zmiana w sposobie podłączenia Jeśli z regulatorami TTC lub PULSER używany jest potencjometr, powinien zostać podłączony w następujący sposób: lub w sposób poniższy:. Uzupełnienie instrukcji Zmiana w sposobie podłączenia Jeśli z regulatorami TTC lub PULSER używany jest potencjometr, powinien zostać podłączony w następujący sposób: lub w sposób poniższy: WAŻNE: Zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i podłączeniem urządzenia. WAŻNE: Zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i podłączeniem urządzenia. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99.. Uzupełnienie instrukcji Uzupełnienie instrukcji Zmiana w sposobie podłączenia Jeśli z regulatorami TTC lub PULSER używany jest potencjometr, powinien zostać podłączony w następujący sposób: lub w sposób poniższy: Zmiana w sposobie podłączenia Jeśli z regulatorami TTC lub PULSER używany jest potencjometr, powinien zostać podłączony w następujący sposób: lub w sposób poniższy: WAŻNE: Zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i podłączeniem urządzenia. WAŻNE: Zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i podłączeniem urządzenia. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99

. ƒóôóîìëúâî Ì ˇ ËÌÒÚ ÛÍˆËˇ»ÁÏÂÌ ÌÌÓ ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌËÂ Ó ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒˇ Ò TTC ËÎË PULSER  ÛΡÚÓ ÏË ÓÌ ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓ ÒÓ ËÌ Ì ÒÎÂ Û ËÏ ÔÛÚ Ï: ËÎË ÚËÏ ÔÛÚ Ï:. ƒóôóîìëúâî Ì ˇ ËÌÒÚ ÛÍˆËˇ»ÁÏÂÌ ÌÌÓ ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌËÂ Ó ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒˇ Ò TTC ËÎË PULSER  ÛΡÚÓ ÏË ÓÌ ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓ ÒÓ ËÌ Ì ÒÎÂ Û ËÏ ÔÛÚ Ï: ËÎË ÚËÏ ÔÛÚ Ï: ÕŒ: œ Ó ËÚ ÈÚ ÚÛ ËÌÒÚ ÛÍˆË ÔÂ Â Ì ÎÓÏ ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ë ÔÓ ÍÎ ÂÌˡ ËÁ ÂÎˡ. ÕŒ: œ Ó ËÚ ÈÚ ÚÛ ËÌÒÚ ÛÍˆË ÔÂ Â Ì ÎÓÏ ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ë ÔÓ ÍÎ ÂÌˡ ËÁ ÂÎˡ. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99.. ƒóôóîìëúâî Ì ˇ ËÌÒÚ ÛÍˆËˇ ƒóôóîìëúâî Ì ˇ ËÌÒÚ ÛÍˆËˇ»ÁÏÂÌ ÌÌÓ ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌËÂ Ó ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒˇ Ò TTC ËÎË PULSER  ÛΡÚÓ ÏË ÓÌ ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓ ÒÓ ËÌ Ì ÒÎÂ Û ËÏ ÔÛÚ Ï:»ÁÏÂÌ ÌÌÓ ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌËÂ Ó ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒˇ Ò TTC ËÎË PULSER  ÛΡÚÓ ÏË ÓÌ ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓ ÒÓ ËÌ Ì ÒÎÂ Û ËÏ ÔÛÚ Ï: ËÎË ÚËÏ ÔÛÚ Ï: ËÎË ÚËÏ ÔÛÚ Ï: ÕŒ: œ Ó ËÚ ÈÚ ÚÛ ËÌÒÚ ÛÍˆË ÔÂ Â Ì ÎÓÏ ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ë ÔÓ ÍÎ ÂÌˡ ËÁ ÂÎˡ. ÕŒ: œ Ó ËÚ ÈÚ ÚÛ ËÌÒÚ ÛÍˆË ÔÂ Â Ì ÎÓÏ ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ë ÔÓ ÍÎ ÂÌˡ ËÁ ÂÎˡ. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99

. Doplnkový návod Zmenené zapojenie Ak použijete v kombinácii s regulátormi TTC alebo PULSER, musí byť použité nasledujúce zapojenie: alebo toto zapojenie:. Doplnkový návod Zmenené zapojenie Ak použijete v kombinácii s regulátormi TTC alebo PULSER, musí byť použité nasledujúce zapojenie: alebo toto zapojenie: DÔLEŽITÉ: tento návod si prečítajte pred inštaláciou a zapájaním DÔLEŽITÉ: tento návod si prečítajte pred inštaláciou a zapájaním 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99.. Doplnkový návod Doplnkový návod Zmenené zapojenie Ak použijete v kombinácii s regulátormi TTC alebo PULSER, musí byť použité nasledujúce zapojenie: Zmenené zapojenie Ak použijete v kombinácii s regulátormi TTC alebo PULSER, musí byť použité nasledujúce zapojenie: alebo toto zapojenie: alebo toto zapojenie: DÔLEŽITÉ: tento návod si prečítajte pred inštaláciou a zapájaním DÔLEŽITÉ: tento návod si prečítajte pred inštaláciou a zapájaním 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99

. Dopolnilna navodila Spremenjeno ožičenje Pri uporabi z regulatorji TTC ali PULSER, mora biti ožičenje izvedeno na naslednji način: ali na naslednji način:. Dopolnilna navodila Spremenjeno ožičenje Pri uporabi z regulatorji TTC ali PULSER, mora biti ožičenje izvedeno na naslednji način: ali na naslednji način: POMEMBNO: Pred namestitvijo in ožičenjem izdelka preberite ta navodila. POMEMBNO: Pred namestitvijo in ožičenjem izdelka preberite ta navodila. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99.. Dopolnilna navodila Dopolnilna navodila Spremenjeno ožičenje Pri uporabi z regulatorji TTC ali PULSER, mora biti ožičenje izvedeno na naslednji način: Spremenjeno ožičenje Pri uporabi z regulatorji TTC ali PULSER, mora biti ožičenje izvedeno na naslednji način: ali na naslednji način: ali na naslednji način: POMEMBNO: Pred namestitvijo in ožičenjem izdelka preberite ta navodila. POMEMBNO: Pred namestitvijo in ožičenjem izdelka preberite ta navodila. 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99 79 0 Skinnskatteberg, Sweden Tel:+46 440 00 Fax:+46 440 99