KOMPUTER COACH BY COLOR

Podobne dokumenty
WATTRATE KOMPUTER Z WYŚWIETLACZEM LCD

WATTRATE KOMPUTER Z WYŚWIETLACZEM TFT

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń

IC4 UWAGA! PRODUCENT: MODEL NO:IC-LFIC4B1-01 POL

IC7 UWAGA! PRODUCENT: MODEL NR:IC-LFIC7B2-01 POL

IC5 UWAGA! PRODUCENT: MODEL NO:IC-LFIC5B2-01 POL

PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

Wyświetlacz funkcyjny C6

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

Wyświetlacz funkcyjny C600E

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -

1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor

A. Korzystanie z panelu sterowania

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja szybkiej instalacji. Holux GR-260 GPS

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602

Wyświetlacz funkcyjny C600E

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Termometr do basenu i pokoju

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Sterownik czasowy. Nr produktu

FUNKCJE KOMPUTERA. SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę. TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

MIERNIK T-SCALE BWS 1

INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

TOMAHAWK IC4 TOMAHAWK IC5

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA H/P

Pedometr (licznik kroków) 3D

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Budzik ze stacją pogodową DCF

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

Przedpłatowy System Radiowy IVP (PSR IVP)

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

testo 460 Instrukcja obsługi

Zegar ścienny z kamerą HD

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Transkrypt:

POL PRODUCENT: KOMPUTER COACH BY COLOR Indoor Cycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 NUERNBERG Niemcy info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Telefon: +49(0)911 / 54 44 50 NR KATALOGOWY 320-00-00009-01 UWAGA! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ ZE WSZYSTKIMI OSTRZEŻENIAMI I ZALECENIAMI ZAWARTYMI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ, BY MÓC KORZYSTAĆ Z NIEJ W PRZYSZŁOŚCI. NIEWŁAŚCIWY MONTAŻ, UŻYTKOWANIE LUB KONSERWACJA MOGĄ SPOWODOWAĆ UTRATĘ GWARANCJI. DODATKOWE WERSJE JĘZYKOWE MOŻNA POBRAĆ Z WITRYNY WWW.INDOORCYCLING.COM Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

UWAGA EN Aby pobrać instrukcję obsługi w wybranym języku, odwiedź stronę pomocy technicznej IC7 w witrynie: www.teamicg.com FI Lataa omistajan käsikirja omalla kielelläsi IC7-ohjeosiosta sivustolta: www.teamicg.com DE Um das Handbuch in Ihrer Sprache herunterzuladen, besuchen Sie bitte den IC7 Support Bereich auf unserer Webseite unter www.teamicg.com NO Du kan laste ned bruksanvisningen på ditt eget språk ved å gå til IC7 støttesiden på: www.teamicg.com FR Pour télécharger le manuel d utilisation dans votre langue, consultez la section Assistance IC7 sur: www.teamicg.com SE Du kan hämta bruksanvisningen på ditt språk under IC7-support på www.teamicg.com IT Per scaricare il manuale nella vostra lingua, visitate la sezione del supporto per IC7 su: www.teamicg.com PL Aby pobrać instrukcję obsługi w swoim języku, wybierz zakładkę Wsparcie w sekcji dotyczącej roweru IC7 w witrynie: www.teamicg.com NL Ga om de gebruiksaanwijzing in uw taal te downloaden naar het IC7 supportgedeelte onder: www.teamicg.com TR Kullanıcı kılavuzunu kendi dilinizde indirmek için www.teamicg.com sayfasının IC7 deste bölümünü ziyaret edebilirsiniz ES Para descargarse el manual de usuario en su idioma, por favor acceda a la sección de soporte técnico de la bici IC7 en: www.teamicg.com CN 在 IC7 的客户服务网站, 您可以下载各种语言的用户手册 www.teamicg.com PT Para transferir o manual de utilizador no seu idioma, visite a secção Suporte da IC7 em: www.teamicg.com JP オーナーズマニュアルの各言語版は 以下サイトの IC7 サポートページからダウンロードいただけます www.teamicg.com DK Besøg IC7 supportafsnittet www. teamicg.com for at downloade brugermanualen på dit sprog KR IC7 지원센터 (www.teamicg.com) 에서해당언어버전의사용설명서를다운로드할수있습니다.. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL SPIS TREŚCI WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI STR. 4 MONTAŻ STR. 5 DEFINICJE, TERMINY I SKRÓTY STR.6 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE KOMPUTERA STR. 8 STREFY TRENINGOWE COACH BY COLOR STR. 9 INFORMACJE MEDYCZNE STR. 10 NAJWAŻNIEJSZE FUNKCJE STR. 11 USTAWIENIA STR. 12 USTAWIENIA OGÓLNE STR. 13 USTAWIENIA KALIBRACJA HAMULCA STR. 14 USTAWIENIA PRZESUNIĘCIE STR. 15 USTAWIENIA OPROGRAMOWANIE STR. 16 USTAWIENIA WARTOŚCI DOMYŚLNE UŻYTKOWNIKA STR. 17 USTAWIENIA KONTROLA SYSTEMU / WYJŚCIE STR. 18 FUNKCJE STR. 19 TRYBY TRENINGU STR. 20 TRYB SZYBKI START STR. 22 TRYB STANDARDOWY STR. 23 TRYB ZAAWANSOWANY STR. 26 TRYB PAUZY STR. 32 TEST FTW STR. 33 MAKSYMALNE ZAKRESY WYŚWIETLANIA STR.35 FAQ STR. 38 3

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć ryzyko poważnych kontuzji wynikających z niewłaściwego użytkowania urządzenia, uważnie przeczytaj instrukcję i przestrzegaj ważnych środków ostrożności oraz zaleceń podczas korzystania z urządzenia. Uwzględnij także środki ostrożności opisane w Instrukcji obsługi roweru stacjonarnego, z którym używany będzie komputer. 1. Właściciel urządzenia jest zobowiązany do zapoznania wszystkich użytkowników ze wszelkimi ostrzeżeniami oraz środkami ostrożności, które należy przedsięwziąć w celu właściwego użytkowania urządzenia. Użytkownicy mogą samodzielnie używać roweru tylko po pomyślnym zakończeniu szkolenia przeprowadzonego przez wykwalifikowanego trenera lub instruktora. 2. Przechowuj rower stacjonarny w pomieszczeniu, z dala od wilgoci, kurzu i pyłu. Nie umieszczaj roweru stacjonarnego na zewnątrz, w garażu, na zadaszonym tarasie lub patio ani w pobliżu zbiorników wodnych lub basenów. Temperatura robocza roweru stacjonarnego musi mieścić się w zakresie od 15 C do 40 C (59 Fdo 104 F) przy maksymalnej wilgotności na poziomie 65%. 3. Dzieci poniżej 14. roku życia mogą korzystać z roweru stacjonarnego wyłącznie za zgodą rodziców i pod nadzorem wykwalifikowanego trenera lub instruktora. Osoby powyżej 14. roku życia mogą korzystać z urządzenia dopiero po przeszkoleniu przez wykwalifikowanego trenera lub instruktora. Nie pozostawiaj dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia. 4. Wszystkie dane i wartości wyświetlane na wyświetlaczu, zwłaszcza wartości mocy wyrażane w watach i mierzone przez czujnik mocy, mają charakter wyłącznie informacyjny i służą jako wskazówki użyteczne podczas treningu. Podczas ćwiczeń zawsze uwzględniaj ograniczenia swojego organizmu. 5. Natychmiast przerwij trening, jeśli czujesz ból lub zawroty głowy. Jeśli ból utrzymuje się przez dłuższy czas, skorzystaj z pomocy lekarza. 6. Systemy monitorowania tętna mogą działać niedokładnie. Przetrenowanie może skutkować poważnymi kontuzjami lub śmiercią. Jeżeli odczuwasz objawy zbliżającej się utraty przytomności, natychmiast przerwij ćwiczenie! UWAGA W przypadku istniejących problemów zdrowotnych lub niepełnosprawności zalecane jest skorzystanie z pomocy lekarza w celu ustalenia treningu najlepiej dostosowanego do osobistych potrzeb i uwarunkowań. Niewłaściwie prowadzony lub nadmiernie intensywny trening może prowadzić do poważnych problemów zdrowotnych i kontuzji. Producent wyraźnie zrzeka się odpowiedzialności związanej z ryzykiem utraty zdrowia, zranień, uszkodzenia mienia oraz szkód następczych powstałych w wyniku lub podczas użytkowania urządzenia, chyba, że udowodnioną przyczyną szkód następczych jest wada materiału lub wyrobu, za którą odpowiada producent. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL MONTAŻ W pierwszej kolejności sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się, że nie brakuje żadnego z elementów dostawy. Zakres dostawy 1x konsola Coach By Color 1x uchwyt do zacisku na kierownicę 1x śruba z łbem z gniazdem sześciokątnym M4 x 20 x 0,8 P, stal nierdzewna, DIN6912 1x Instrukcja obsługi Montaż Niezbędne narzędzia: 1x Klucz imbusowy 3 mm 1. Wsuń komputer do uchwytu w sposób przedstawiony na rysunku 1. 2. Upewnij się, że komputer jest całkowicie wsunięty do uchwytu. 3. Wprowadź dołączoną śrubę z łbem z gniazdem sześciokątnym przez otwór w zacisku na kierownicę i ręcznie dokręć śrubę. 4. Przymocuj komputer rowerowy dołączoną śrubą z plastikowym elementem dystansowym od spodu kierownicy. Plastikowy element dystansowy musi być umieszczony między wspornikiem kierownicy a komputerem. 1. 2. 5

DEFINICJE TERMINY I SKRÓTY COACH BY COLOR (CBC) WAT Wskazówki treningowe wyświetlające informacje o wytwarzanej mocy (WattRate ) lub osiąganym tętnie oparte na ustawieniach użytkownika z podziałem na oznaczone kolorami strefy treningowe. Jednostka mocy obliczana na podstawie danych o czasie wykonywania pracy. Do obliczenia wartości parametru jest wykorzystywany następujący wzór: Moc w watach = siła x prędkość W przypadku kolarstwa oznacza to: Moc w watach: nacisk na pedały /siła napędowa x częstotliwość/tempo pedałowania/ W kolarstwie stacjonarnym poziom wytwarzanej mocy reguluje się przy pomocy pokrętła oporu. O prędkości decyduje tempo pedałowania. WATTRATE FTW FTW% RPM HR HR MAX % BPM LIPO Bezpośredni pomiar mocy wytwarzanej przez kolarza w czasie rzeczywistym. Functional Threshold WattRate, funkcjonalna moc progowa nazywana także wskaźnikiem FTW. Stosunek wytwarzanej mocy wyrażanej w watach do wartości funkcjonalnej mocy progowej FTW na poziomie 100% oznacza moc zbliżoną do mocy wytwarzanej na progu mleczanowym. Wartość procentowa funkcjonalnej mocy progowej. Informacja o bieżącej mocy w stosunku do wartości FTW wyrażona w procentach FTW% = (bieżąca moc w watach / FTW) x 100%. Liczba obrotów na minutę, tempo, częstotliwość pedałowania (PFQ) Liczba obrotów na minutę (obr./min) Tętno Informacja o bieżącym tętnie w stosunku do tętna maksymalnego wyrażana w procentach. HR MAX % = (bieżące tętno / tętno maksymalne) x 100% Liczba uderzeń na minutę. W niniejszej instrukcji ten parametr dotyczy tętna użytkownika. LiPo = Akumulator litowy-polimerowy Akumulator o wysokiej gęstości energetycznej Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL ZINTEGROWANE ŹRÓDŁO ZASILANIA Rower stacjonarny IC7 został wyposażony w niezależne źródło zasilania w postaci wbudowanego generatora i akumulatora litowo-polimerowego (Li-Po). Do zasilania komputera rowerowego nie są potrzebne żadne dodatkowe baterie. ZINTEGROWANE ZARZĄDZANIE ENERGIĄ Podczas pedałowania z częstotliwością niższą niż 50 obr./min komputer jest zasilany z wbudowanego akumulatora litowo-polimerowego. Gdy tempo pedałowania wzrasta powyżej ok. 50 obr./min wytwarzana energia wystarcza do zasilania układu i, w razie potrzeby, ładowania akumulatora. DOKŁADNOŚĆ WYŚWIETLANYCH INFORMACJI O MOCY Średnia dokładność pomiaru wynosząca ± 1% dotyczy tempa w zakresie 40 120 obr./min oraz skuteczności hamowania w zakresie 50 900 W. WYŚWIETLANIE INFORMACJI O STANIE AKUMULATORA. Gdy poziom naładowania akumulatora zbliża się do zera, po lewej stronie wyświetlacza pojawia się migająca ikona akumulatora. Po kilkuminutowym pedałowaniu w tempie przekraczającym 50 obr./min symbol znika. Można wtedy korzystać z komputera w trybie zasilania akumulatorowego przez kilka minut. W tym czasie można dokonywać zmiany ustawień. Jeśli ikona akumulatora będzie widoczna, a tempo jazdy spadnie, użytkownik zahamuje lub przestanie pedałować po krótkim czasie, podświetlenie wyświetlacza oraz podświetlenie diodowe zostaną wyłączone. W ten sposób akumulator jest chroniony przed całkowitym rozładowaniem w tym trybie pracy. Należy pamiętać, że w czasie, gdy komunikat o stanie akumulatora jest aktywny, konsola może wyłączyć się nagle nawet podczas naciskania przycisku. 7

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE KOMPUTERA WŁĄCZANIE Gdy koło zamachowe nie pracuje, komputer znajduje się w trybie hibernacji. Aby przełączyć komputer z trybu czuwania do trybu pracy, wystarczy wykonać jeden pełen obrót korby. Po około 5 sekundach komputer i wyświetlacz włączą się. Jeżeli komputer nie włącza się po wykonaniu pełnego obrotu, może to oznaczać, że akumulator jest rozładowany. W celu naładowania akumulatora lub uruchomienia komputera należy pedałować w tempie przekraczającym 50 obr./min. W tej instrukcji można znaleźć dodatkowe wskazówki dotyczące niskiego poziomu naładowania akumulatora. WYŁĄCZANIE Komputer wyłącza się automatycznie, jeśli koło zamachowe nie kręci się. Okres, który upływa przed wyłączeniem urządzenia będzie dłuższy, jeżeli konsola jest obsługiwana oraz po przejściu do trybu pauzy. Konsola wyłącza się automatycznie po 2 minutach, jeśli nie jest używana, a koło zamachowe nie porusza się. Czas odliczany do wyłączenia urządzenia wydłuża się do 10 minut, jeśli znajduje się ono w trybie pauzy. Po każdym naciśnięciu przycisku odliczanie czasu do wyłączenia urządzenia rozpoczyna się od nowa. KONCEPCJA TRENINGOWA COACH BY COLOR Stosowany przez firmę ICG system 5 stref oznaczonych kolorami (białym, niebieskim, zielonym, żółtym i czerwonym) może być wykorzystywany w oparciu o pomiar mocy (w watach). Strefy treningowe są wyznaczane na podstawie stosunku wartości bieżącej mocy do wartości parametru FTW użytkownika (funkcjonalnej mocy progowej). Tę samą zasadę obliczania parametrów stref treningowych stosuje się w przypadku wykorzystywania tętna maksymalnego (HR max.) oraz pasa telemetrycznego kompatybilnego z analogowymi urządzeniami marki POLAR. Po ustaleniu indywidualnej wartości tętna maksymalnego lub funkcjonalnej mocy progowej możliwe jest opracowanie osobistych stref treningowych, a informacja o intensywności jest wyświetlana w postaci jednego z kolorów podczas sesji treningowej w oparciu o tętno lub wytwarzaną moc. Przy pomocy próby mocy FTW (zintegrowanego z komputerem testu o rosnącej intensywności) użytkownik może monitorować bieżącą wydolność i swoje postępy. UWAGA Test mocy powinien być przeprowadzany pod opieką i przy wsparciu wykwalifikowanego instruktora lub trenera. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

STREFY TRENINGOWE COACH BY COLOR POL 5 STREF OZNACZONYCH KOLORAMI Aktywna regeneracja Wytrzymałość Tempo Próg mleczanowy VO2 Max Wydolność beztlenowa Moc nerwowomięśniowa COACH BY COLOR 5 STREF MOC JAKO %FTW CZAS % HR MAX OBCIĄŻENIE <55% Nieograniczony <60% Bardzo małe 56 75% 3 godziny tygodnie 61 70% Małe 76 90% 3 8 godzin 71 80% Umiarkowane 91 105% 10 60 minut 81 90% Duże 106 150% 1 10 minut 91 100% Maksymalne >150% 5 10 sekund >100% Maksymalne 3 STREFY OZNACZONE KOLORAMI Aktywna regeneracja COACH BY COLOR 3 STREFY MOC JAKO %FTW CZAS % HR MAX OBCIĄŻENIE <75% Nieograniczony <60% Wytrzymałość 3 godziny tygodnie 61 70% Małe Tempo Próg mleczanowy 76 105% 10 60 minut 71 90% Umiarkowane Wydolność beztlenowa 106 150% 1 10 minut 91 100% Duże Moc nerwowomięśniowa >150% 5 10 sekund >100% 9

INFORMACJE MEDYCZNE UWAGA Podział na strefy treningowe podczas treningu opartego o pomiar mocy lub tętna uwzględnia wydolność przeciętnej osoby. Zakresy stref mogą drastycznie różnić się od siebie w zależności od rodzaju treningu, stanu zdrowia (np. w zależności od przyjmowanych leków) oraz możliwości fizycznych. Zaleca się każdorazowe określenie rozsądnych parametrów treningu osobistego pod opieką lekarza i planowanie treningu w oparciu o te dane. OSTRZEŻENIE Nie ćwicz ponad swoje możliwości. Przerwij trening i skontaktuj się z lekarzem, jeśli czujesz dyskomfort lub zawroty głowy. Oznaczone kolorami strefy pełnią tylko rolę wskazówek. Jeśli użytkownik urządzenia przyjmuje leki, które wpływają na wydolność jego organizmu i/lub układu krążenia, powinien koniecznie skontaktować się z lekarzem w celu ustalenia osobistych parametrów treningu. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL NAJWAŻNIEJSZE FUNKCJE W różnych trybach pracy dostępne są następujące najważniejsze funkcje: TRYB USTAWIEŃ Strzałka w dół Strzałka w dół Strzałka w górę Strzałka w górę Użytkownik Potwierdź Użytkownik i Potwierdź TRYB UŻYTKOWNIKA Strzałka w dół Strzałka w dół Strzałka w górę Strzałka w górę Użytkownik Potwierdź Użytkownik i Potwierdź TRYB TRENINGU Strzałka w dół Strzałka w dół Strzałka w górę Strzałka w górę Użytkownik Potwierdź Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij Naciśnij Naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przez 3 sekundy Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij Naciśnij Naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przez 3 sekundy Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij Naciśnij Przewiń w dół / zmniejsz wartość Obniż wartość w krokach Przewiń w górę / zwiększ wartość Podnieś wartość w krokach Brak funkcji / wyjdź z menu, wstecz Potwierdź wprowadzone dane Wyjdź z menu ustawień Przewiń w dół / zmniejsz wartość Obniż wartość w krokach Przewiń w górę / zwiększ wartość Podnieś wartość w krokach Wyjdź z menu ustawień Potwierdź wprowadzone dane Otwórz menu ustawień Przejdź do poprzedniego ekranu Brak funkcji Przejdź do kolejnego ekranu Brak funkcji Otwórz menu użytkownika Uruchom tryb pauzy Użytkownik i Potwierdź Naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przez 3 sekundy Otwórz menu ustawień 11

USTAWIENIA Aby przejść do menu ustawień komputera, należy użyć specjalnej kombinacji przycisków. Służy to ochronie menu przed dostępem ze strony osób nieuprawnionych. STRZAŁKA W DÓŁ STRZAŁKA W GÓRĘ UŻYTKOWNIK POTWIERDŹ 5-KOLOROWE PRZEDNIE PODŚWIETLENIE DIODOWE 5-KOLOROWE PODŚWIETLENIE TŁA WYŚWIETLACZA ABY OTWORZYĆ MENU USTAWIEŃ, NACIŚNIJ JEDNOCZEŚNIE PRZYCISK UŻYTKOWNIKA ORAZ PRZYCISK POTWIERDZANIA I PRZYTRZYMAJ JE PRZEZ CO NAJMNIEJ 3 SEKUNDY. Do przemieszczania się w górę i w dół po liście pozycji menu używaj klawiszy ze strzałkami, a do otwierania / potwierdzania wybranych pozycji klawisza potwierdzania. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL USTAWIENIA - OGÓLNE WYBÓR POZYCJI MENU USTAWIEŃ OGÓLNYCH WYBÓR PODSTAWOWEGO JĘZYKA INTERFEJSU WYBÓR JEDNOSTKI MASY WYBÓR JEDNOSTKI ODLEGŁOŚCI WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PODŚWIETLENIA DIODOWEGO (1) WYBÓR LICZBY STREF TRENINGOWYCH (2) WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE APLIKACJI ICG TRAINING INSTRUKCJA 1. Po wyłączeniu aplikacji użytkownik nie otrzymuje żadnych kolorowych wskazań podświetlenia diodowego podczas przebiegu sesji CBC, a możliwości uzyskania wskazówek treningowych są ograniczone. To ustawienie nie ma wpływu na podświetlenie wyświetlacza. 2. Wybór liczby stref kolorowych CBC dla treningów ze wskazówkami CBC. Zaleca się trening z 5 strefami. Trening z 5 strefami kolorystycznymi stał się międzynarodową normą i jest wykorzystywany przez wielu producentów i dostawców systemów wsparcia treningu. 13

USTAWIENIA KALIBRACJA HAMULCA Kalibracja jest konieczna, jeśli: Wskaźnik poziomu oporu nie osiąga wartości 0% lub 100% w pozycjach krańcowych. Zamiast poziomu wyrażonego w procentach wyświetlany jest wykrzyknik (!). WYBÓR POZYCJI MENU DOTYCZĄCEJ KALIBRACJI HAMULCA PRZEKRĘĆ POKRĘTŁO OPORU MAKSYMALNIE W LEWO (POŁOŻENIE MINIMALNE) PRZEKRĘĆ POKRĘTŁO OPORU MAKSYMALNIE W PRAWO (POŁOŻENIE MAKSYMALNE) KALIBRACJA ZAKOŃCZONA POWODZENIEM Jeżeli wartości wykraczają poza ustalony zakres, kalibracja zakończy się niepowodzeniem i wyświetlony zostanie czerwony ekran. Wykonaj ponowną próbę kalibracji, szczegółowo przestrzegając instrukcji. Jeżeli kalibracja nie powiedzie się po raz kolejny, niezbędna jest mechaniczna regulacja układu oporowego. W takim przypadku skontaktuj się z przedstawicielem serwisu. KALIBRACJA ZAKOŃCZONA NIEPOWODZENIEM WYSTĄPIŁ BŁĄD, DOKONAJ KALIBRACJI Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL USTAWIENIA PRZESUNIĘCIE Ustawienie przesunięcia jest konieczne, jeśli: Wykonywane były prace przy układzie napędowym urządzenia np. regulacja naprężenia pasa, wymiana pasa lub innych części układu napędowego. Zamiast poziomu mocy w procentach wyświetlany jest wykrzyknik (!). WYBIERZ PRZESUNIĘCIE Z MENU USTAWIEŃ PRZEKRĘĆ POKRĘTŁO OPORU W POŁOŻENIE MINIMALNE PEDAŁUJ W TEMPIE POWYŻEJ 100 OBR./MIN, A NASTĘPNIE POZWÓL, BY KOŁO ZAMACHOWE WYTRACIŁO PRĘDKOŚĆ WYŚWIETLANIE WARTOŚCI TEMPA (BEZ RUCHU) WYŚWIETLANIE WARTOŚCI TEMPA INSTRUKCJA O ZAPRZESTANIU PEDAŁOWANIA PRZEPROWADZANIE KALIBRACJI PRZESUNIĘCIA ZAKOŃCZONE POWODZENIEM Jeżeli pomiar przesunięcia zakończy się niepowodzeniem i wyświetlony zostanie czerwony ekran, wykonaj kroki opisane w tej instrukcji. 15

USTAWIENIA PRZESUNIĘCIE JEŻELI ZAMIAST WARTOŚCI MOCY WYRAŻONEJ W WATACH WYŚWIETLANY JEST WYKRZYKNIK (!) WYKONAJ POMIAR PRZESUNIĘCIA. JEŚLI WYŚWIETLONY ZOSTAŁ TEN KOMUNIKAT, SPRAWDŹ ZNACZENIE SERWISOWYCH KODÓW BŁĘDU USTAWIENIA WSPÓŁCZYNNIK K USTAWIENIA OPROGRAMOWANIE Współczynnik K nie ma znaczenia dla codziennej eksploatacji urządzenia. Jest to specjalne menu serwisowe producenta i z tego względu nie jest dostępne dla użytkownika. Aktualizacje oprogramowania urządzenia można pobierać z witryny www.indoorcycling.com. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

USTAWIENIA WARTOŚCI DOMYŚLNE UŻYTKOWNIKA (Zalecenie: ustawienia zmieniaj tylko na własny użytek) POL WYBIERZ MENU WARTOŚCI DOMYŚLNYCH UŻYTKOWNIKA Z MENU USTAWIEŃ WYBIERZ PŁEĆ WPROWADŹ WIEK WPROWADŹ MASĘ CIAŁA WPROWADŹ LICZBĘ GODZIN INDYWIDUALNEGO TRENINGU AEROBOWEGO WYKONYWANEGO W CIĄGU TYGODNIA TUTAJ WSKAŹNIK FTW OBLICZONO NA PODSTAWIE WCZEŚNIEJ WPROWADZONYCH DANYCH UŻYTKOWNIKA. MOŻESZ TAKŻE PODAĆ WŁASNY WSKAŹNIK FTW WYBIERZ TAK ALBO NIE, W ZALEŻNOŚCI OD TEGO, CZY CHCESZ PODŁĄCZYĆ CZUJNIK TĘTNA WŁĄCZ ALBO WYŁĄCZ KOLOROWE PODŚWIETLENIE PODCZAS TRENINGU Z UWZGLĘDNIENIEM WSKAŹNIKA MOCY INFORMACJA: W tym miejscu możesz w razie potrzeby zmodyfikować podstawowe ustawienia. Każde kolejne wprowadzenie ustawień użytkownika w trybie standardowym lub zaawansowanym powoduje, że wykorzystywane będą indywidualnie modyfikowane wartości. Odpowiednich zmian wartości można także dokonać w menu użytkownika. Wartości zaznaczone lub określone na poniższych diagramach są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi. 17

USTAWIENIA - KONTROLA SYSTEMU Funkcja kontroli systemu jest narzędziem do diagnozowania błędów wykorzystywanym przez zespół serwisu technicznego. W przypadku wystąpienia błędu układu elektronicznego, zaleca się przeprowadzenie kontroli systemu. Prezentowane na wyświetlaczu komunikaty (kody) informujące o błędzie, można wyzerować, naciskając i przytrzymując na czas 2 sekund przycisk potwierdzania. Po wyzerowaniu komunikatu o błędzie system jest sprawdzany ponownie. Jeśli komunikaty (kody) informujące o błędzie wyświetlają się ponownie, informacje o nich należy przekazać zespołowi serwisu technicznego. USTAWIENIA - WYJŚCIE Wyjście z menu ustawień i powrót do trybu treningowego Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL FUNKCJE DOSTĘPNE TRYBY TRENINGU Możesz trenować w trzech różnych trybach: Szybki start: Szybki start treningu bez wprowadzania ustawień użytkownika. Tryb standardowy: Szybkie wprowadzenie podstawowych ustawień użytkownika, bez wartości tętna. Tryb zaawansowany: Wprowadzenie zaawansowanych ustawień użytkownika w tym wartości wskaźników (dla FTW i max HR), a także możliwe połączenie z pasem telemetrycznym kompatybilnym z analogowymi urządzeniami marki POLAR. WYŚWIETLANIE WYBRANEGO TRYBU TRENINGU Aby móc na bieżąco kontrolować tryb treningu, w górnym lewym narożniku wyświetlacza prezentowany jest skrót oznaczający dany tryb pracy. Szybki start: D1 D2 Tryb standardowy: W1 W3 (W4*) Tryb zaawansowany (Wattrate): W1 W3 (W4*) Tryb zaawansowany (Tętno): H1 H3 (H4*) *Symbole W4 i H4 są wyświetlane w trybie pauzy po wybraniu podsumowania. COACH BY COLOR OPCJE Funkcja Coach By Color aktywuje trening z kolorowymi komunikatami. Trening z wykorzystaniem tej funkcji jest możliwy dopiero po wprowadzeniu ustawień użytkownika, to znaczy tylko w trybie standardowym bądź zaawansowanym. W trybie zaawansowanym można wykonać trening ze wskazówkami Coach By Color opartymi o wskaźnik wykonywanej pracy lub tętna. W tym menu można także wyłączyć kolorowe podświetlenie dla poszczególnych stref treningowych (np. w celu ochrony prywatności). Wszystkie wartości dotyczące treningu nadal będą wyświetlane. INFORMACJA Po wybraniu pozycji WYŁ. w menu Ustawienia > DIODA LED, funkcja Coach By Color działa w trybie podświetlenia wyświetlacza. 19

TRYBY TRENINGU WARTOŚCI DOSTĘPNE W RÓŻNYCH TRYBACH TRENINGU W poniższej tabeli znajduje się przegląd wszystkich dostępnych wartości wyświetlanych w poszczególnych trybach treningu. TRYB TRENINGU RPM LEVEL% WATT SZYBKI START (D1 D2) STANDARDOWY (W1 W3) ZAAWANSOWANY (W1 W3 / H1 H3) X X X X X X X X X FTW% - - - X X HR - - - - - - OPCJONALNIE (1) KCAL KM/MILES CZAS EKRAN 1 EKRAN 2 X X X X X X X X X X X X X X X EKRAN 3 - - - X X EKRAN 4 - - - X X COACH BY COLOR (WATTRATE ) COACH BY COLOR (TĘTNO) REGULACJA INDYWIDUALNEJ WARTOŚCI PARAMETRU FTW REGULACJA INDYWIDUALNEJ WARTOŚCI TĘTNA MAKSYMALNEGO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - X OPCJONALNIE (1) X OPCJONALNIE (1) FUNKCJA PAUZY X X X Aby móc wyświetlać informacje o tętnie, należy w trybie zaawansowanym podłączyć pas telemetryczny (Opcjonalnie 1). Komputer Coach By Color jest wyposażony w zintegrowany chip firmy POLAR odbierający sygnały analogowe o częstotliwości w zakresie 5,5 khz. Przy pomocy przycisków ze strzałkami można przechodzić do różnych widoków ekranu podczas treningu. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL TRYBY TRENINGU Poniżej przedstawiono przegląd ekranów wyświetlacza w przypadku podłączonego pasa telemetrycznego w trybie zaawansowanym. SZYBKI START STANDARDOWY ZAAWANSOWANY (MOC) ZAAWANSOWANY (TĘTNO) EKRAN 4 EKRAN 3 EKRAN 2 EKRAN 1 21

TRYB SZYBKI START Tryb szybkiego startu nie wymaga wprowadzania żadnych ustawień. EKRAN 1 D1 Oznacza 1. ekran w trybie Szybkiego startu RPM Bieżące tempo LEVEL Ustawienie poziomu oporu w % (0 100%) WATT Bieżąca wartość wytwarzanej mocy w watach KCAL Spalanie kalorii (mierzone na podstawie mocy w watach) MILES Pokonany dystans MPH Prędkość chwilowa (obliczana dla jazdy po płaskim terenie; symulacje podjazdów i zjazdów nie są brane pod uwagę) Czas trwania treningu EKRAN 2 D2 Oznacza 2. ekran w trybie szybkiego startu WATT MAX Maksymalna osiągnięta wartość mocy w watach WATT AVG Średnia wartość wytwarzanej mocy w watach RPM MAX Maksymalne tempo RPM AVG Średnie tempo MPH MAX Maksymalna prędkość jazdy MPH AVG Średnia prędkość jazdy Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL TRYB STANDARDOWY Tryb standardowy umożliwia szybie dostosowanie wskazówek treningowych po wprowadzeniu ustawień użytkownika. Na podstawie tych ustawień obliczana jest wartość wskaźnika FTW wyrażana w watach. Połączenie z pasem telemetrycznym kompatybilnym z analogowymi urządzeniami marki POLAR jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Tryb pracy użytkownika możesz wybrać, naciskając przycisk użytkownika. WYBIERZ TRYB STANDARDOWY WYBIERZ PŁEĆ WPROWADŹ WIEK WPROWADŹ MASĘ CIAŁA WPROWADŹ LICZBĘ GODZIN INDYWIDUALNEGO TRENINGU AEROBOWEGO WYKONYWANEGO W CIĄGU TYGODNIA POTWIERDŹ ZAPOZNANIE SIĘ Z INFORMACJAMI MEDYCZNYMI ROZPOCZNIJ JEDNOSTKĘ TRENINGOWĄ OD EKRANU W1 INFORMACJA W trybie standardowym wskaźnik FTW jest obliczany według dostępnego wzoru i służy jako podstawa do obliczenia parametrów poszczególnych stref treningowych korzystających ze wskaźnika mocy wyrażonego w watach. UWAGA Obliczone wartości FTW służą jako wskazówka dla użytkowników w wieku od 20 do 60 lat. W celu otrzymania bardziej precyzyjnych wartości dla młodszych i starszych użytkowników, wykonaj test mocy (FTW). 23

TRYB STANDARDOWY EKRAN W1 W1 Oznacza 1. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy FTW% <55 Zakres bieżącej strefy treningowej RPM Bieżące tempo LEVEL Ustawienie poziomu oporu w % (0 100%) WATT Bieżąca wartość wytwarzanej mocy w watach FTW% WATT Moc w watach jako odsetek wartości FTW KCAL Spalanie kalorii (mierzone na podstawie mocy w watach) MILES Pokonany dystans MPH Prędkość chwilowa Czas trwania treningu EKRAN W2 W2 Oznacza 2. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy FTW% <55 Zakres bieżącej strefy treningowej WATT MAX Maksymalna osiągnięta wartość mocy w watach WATT AVG Średnia wartość wytwarzanej mocy w watach RPM MAX Maksymalne tempo RPM AVG Średnie tempo MPH MAX Maksymalna prędkość jazdy MPH AVG Średnia prędkość jazdy Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL TRYB STANDARDOWY EKRAN W3 W3 Oznacza 3. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy FTW% <55 Zakres bieżącej strefy treningowej 106 150+% CZERWONY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie czerwonej 91 105% ŻÓŁTY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie żółtej 76 90% ZIELONY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie zielonej 56 75% NIEBIESKI Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie niebieskiej <55% BIAŁY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie białej EKRAN W4 W4 Oznacza 4. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy Ekran jest wyświetlany tylko po uruchomieniu trybu pauzy przy pomocy przycisku potwierdzania i wybraniu pozycji Podsumowanie. Przedstawia on dane zebrane podczas całej sesji treningowej. WATT / KG Informacja o mocy w watach na kilogram masy ciała pozwala na określenie dyspozycji wydolnościowej użytkownika. Im wyższa wartość, tym silniejszy jest użytkownik. 25

TRYB ZAAWANSOWANY Tryb zaawansowany umożliwia wprowadzenie dodatkowych ustawień użytkownika oraz połączenie komputera z pasem telemetrycznym kompatybilnym z analogowymi urządzeniami marki POLAR. W tym trybie możliwe jest wprowadzenie precyzyjnych indywidualnych wartości progowych (FTW i max HR) po ustaleniu ich podczas testu progowego FTW lub innych procedur testowych. Możliwe jest również wykonanie treningu ze wskazówkami treningowymi Coach By Color opartymi o wskaźnik mocy lub tętna. W zależności od wybranego podstawowego parametru treningu (moc lub tętno), dostępne są różne ekrany i strefy treningowe. Ekrany te są prezentowane na kolejnych stronach. Ekrany dla trybów opartych na wskaźniku mocy są oznaczone etykietami W1, W2, W3 i W4 oraz H1, H2, H3 i H4 dla trybów opartych na tętnie. OSTRZEŻENIE! Systemy monitorowania pracy serca nie są całkowicie precyzyjne. Nadmierna intensywność wykonywania ćwiczeń fizycznych może doprowadzić do utraty zdrowia, a nawet śmierci. Jeśli czujesz słabość lub zawroty głowy, natychmiast przerwij trening. Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych ani dla osób niedysponujących niezbędnym doświadczeniem i/lub wiedzą, chyba że osoby te znajdują się pod opieką innej osoby odpowiedzialnej albo zostały poinstruowane o sposobie korzystania z urządzenia (np. przez lekarza, trenera itp.). Dzieci powinny znajdować się pod stałym nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem. Przyjmując do wiadomości informacje medyczne, użytkownik wyraża dodatkową zgodę z chwilą naciśnięcia przycisku na początku sesji treningowej w trybie standardowym bądź zaawansowanym. UWAGA: Obliczone wartości FTW służą jako wskazówka dla użytkowników w wieku od 20 do 60 lat. W celu otrzymania bardziej precyzyjnych wartości dla młodszych i starszych użytkowników, wykonaj test mocy (FTW). Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL TRYB ZAAWANSOWANY WYBIERZ TRYB ZAAWANSOWANY WYBIERZ PŁEĆ WPROWADŹ WIEK WPROWADŹ MASĘ CIAŁA WPROWADŹ LICZBĘ GODZIN INDYWIDUALNEGO TRENINGU AEROBOWEGO WYKONYWANEGO W CIĄGU TYGODNIA USTAW WARTOŚĆ FTW PODŁĄCZ PAS TELEMETRYCZNY USTAW WARTOŚĆ HR MAX WYBIERZ TRYB PRACY I (WŁ./WYŁ.) KOLOROWE PODŚWIETLENIE POTWIERDŹ ZAPOZNANIE SIĘ Z INFORMACJAMI MEDYCZNYMI MODYFIKACJA: JEŻELI PAS TELEMETRYCZNY NIE JEST PODŁĄCZONY DO KOMPUTERA, WSKAZÓWKI TRENINGOWE CBC MOGĄ BYĆ UDZIELANE TYLKO NA PODSTAWIE UZYSKIWANYCH WARTOŚCI MOCY 27

TRYB ZAAWANSOWANY EKRAN W1 W1 Oznacza 1. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy FTW% <55 Zakres bieżącej strefy treningowej RPM Bieżące tempo LEVEL Ustawienie poziomu oporu w % (0 100%) WATT Bieżąca wartość wytwarzanej mocy w watach FTW% Moc w watach jako odsetek wartości FTW BPM Bieżące tętno KCAL Spalanie kalorii MILES Pokonany dystans MPH Prędkość chwilowa Czas trwania treningu EKRAN H1 H1 Oznacza 1. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem tętna MAX% <61 Zakres bieżącej strefy treningowej RPM Bieżące tempo LEVEL Ustawienie poziomu oporu w % (0 100%) BPM Bieżące tętno MAX % Stosunek procentowy BPM do tętna maksymalnego WATT Bieżąca wartość wytwarzanej mocy w watach KCAL Spalanie kalorii MILES Pokonany dystans MPH Prędkość chwilowa Czas trwania treningu Sobald eine Verbindung mit einem Brustgurt besteht, wird dies durch ein blinkendes Herzsymbol bei BPM signalisiert. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL TRYB ZAAWANSOWANY EKRAN W2 W2 Oznacza 2. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy FTW% <55 Zakres bieżącej strefy treningowej WATT MAX Maksymalna osiągnięta wartość mocy w watach WATT AVG Średnia wartość wytwarzanej mocy w watach MAX Maksymalne tętno AVG Średnie tętno RPM MAX Maksymalne tempo RPM AVG Średnie tempo MPH MAX Maksymalna prędkość jazdy MPH AVG Średnia prędkość jazdy EKRAN H2 H2 Oznacza 2. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem tętna MAX% <61 Zakres bieżącej strefy treningowej WATT MAX Maksymalna osiągnięta wartość mocy w watach WATT AVG Średnia wartość wytwarzanej mocy w watach MAX Maksymalne tętno AVG Średnie tętno RPM MAX Maksymalne tempo RPM AVG Średnie tempo MPH MAX Maksymalna prędkość jazdy MPH AVG Średnia prędkość jazdy 29

TRYB ZAAWANSOWANY EKRAN W3 W3 Oznacza 3. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy FTW% <55 Zakres bieżącej strefy treningowej 106 150+% CZERWONY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie czerwonej 91 105% ŻÓŁTY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie żółtej 76 90% ZIELONY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie zielonej 56 75% NIEBIESKI Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie niebieskiej <55% BIAŁY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie białej EKRAN H3 H3 Oznacza 3. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem tętna MAX% <61 Zakres bieżącej strefy treningowej 91 100+% CZERWONY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie czerwonej 81 90% ŻÓŁTY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie żółtej 71 80% ZIELONY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie zielonej 61 70% NIEBIESKI Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie niebieskiej <60% BIAŁY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie białej Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL TRYB ZAAWANSOWANY INFORMACJA Ekrany W4 i H4 są wyświetlane dopiero po rozpoczęciu treningu. W4 oznacza 4. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy. Ekran jest wyświetlany tylko po uruchomieniu trybu pauzy przy pomocy przycisku potwierdzania i wybraniu pozycji Podsumowanie. Dodatkowe informacje dotyczące trybu pauzy znajdują się w niniejszej instrukcji. Dane są gromadzone podczas całego treningu. WATT / BPM Średnia wartość mocy w stosunku do średniej wartości tętna jest wskaźnikiem reakcji organizmu na wytwarzaną moc. Im wyższa wartość, tym niższe jest tętno jako reakcja organizmu na wytwarzanie mocy. WATT / KG Informacja o mocy w watach na kilogram masy ciała pozwala na określenie dyspozycji wydolnościowej użytkownika. Im wyższa wartość, tym silniejszy jest użytkownik. 31

TRYB PAUZY Aby przejść do trybu pauzy, naciśnij przycisk zatwierdzania na jednym z głównych ekranów (W1 W3 lub H1 H3). Ten tryb oferuje różne funkcje: WZNÓW PO NACIŚNIĘCIU PRZYCISKU POTWIERDZANIA BIEŻĄCY TRENING ZOSTANIE WZNOWIONY. PODSUMOWANIE BIEŻĄCY TRENING ZOSTANIE ZAKOŃCZONY. PATRZ (1) NOWY TRENING ROZPOCZYNA NOWY TRENING Z ZACHOWANIEM USTAWIEŃ UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA: Po włączeniu pauzy odliczanie czasu trwania treningu jest zatrzymywane. Jeżeli w ciągu 10 minut żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, urządzenie wyłączy się. Wprowadzone bądź zapisane wartości zostaną utracone. UWAGA (1): Trening i odliczanie czasu jego trwania zostaną wstrzymane. Na ekranach 2 4 użytkownik może uzyskać przegląd danych dotyczących treningu, podczas gdy pozostałe wartości pozostają niezmienione. Jeżeli w ciągu 10 minut żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, urządzenie wyłączy się. Wprowadzone bądź zapisane wartości zostaną utracone. Naciśnięcie przycisku zatwierdzania na ekranie podsumowania pozwala na wznowienie bieżącego albo rozpoczęcie nowego treningu. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL TEST MOCY FTW Test mocy FTW pozwala na określenie indywidualnej wartości FTW lub monitorowanie postępu treningu. Test jest zaprojektowany jako próba z rosnącym obciążeniem. Po rozpoczęciu testu określana jest wartość docelowa wynosząca 75 watów (+/- 10%). Użytkownik biorący udział w teście przez cały czas jego trwania musi utrzymywać stałe i komfortowe tempo w zakresie 70 90 obr./ min i ustawić pokrętło oporu w taki sposób, aby osiągnąć wartość docelową. Wartość docelowa musi zostać osiągnięta przy maksymalnym odchyleniu +/- 10%. W przeciwnym razie kolor wyświetlacza zmieni się na czerwony. Jeżeli wartość docelowa zostanie osiągnięta, kolor podświetlenia zmieni się na zielony. Wartość docelowa zwiększa się co 4 minuty w krokach o wartości 25 watów. Test można zakończyć w dowolnym momencie. Po osiągnięciu pierwszej wartości docelowej po 4 minutach (75 watów na 4 minuty) wynik zostanie przedstawiony na zakończenie testu. Jeżeli test zostanie przerwany wcześniej, zakończy się niepowodzeniem. Należy pamiętać, że tylko ukończone cykle (4 minuty) są brane pod uwagę przy określaniu wyników. UWAGA Zintegrowany test mocy FTW w formie 4-minutowych okresów z rosnącym obciążeniem jest subiektywną formą oceny kondycji fizycznej, która może zostać przerwana w dowolnym momencie. Test mocy FTW powinien być przeprowadzany pod opieką wykwalifikowanego i doświadczonego instruktora lub trenera. Podczas testu zalecane jest stałe monitorowanie tętna, ponieważ pozwala to kontrolować poziom wysiłku fizycznego przy danym poziomie wytwarzanej mocy. W żadnym wypadku nie może dochodzić do przetrenowania. Należy także uwzględnić Informacje medyczne. 33

TEST MOCY FTW WYBIERZ TEST FTW W MENU UŻYTKOWNIKA EKRAN ZAWIERAJĄCY INFORMACJĘ O KOLEJNYM KROKU EKRAN INFORMUJĄCY UŻYTKOWNIKA O WARTOŚCIACH DOCELOWYCH I KOLOROWYCH ETYKIETACH PODŁĄCZ PAS TELEMETRYCZNY POTWIERDŹ ZAPOZNANIE SIĘ Z INFORMACJAMI MEDYCZNYMI CZERWONY EKRAN OZNACZA ZBYT DUŻE ODCHYLENIE OD WARTOŚCI DOCELOWEJ ZIELONY EKRAN OZNACZA OSIĄGNIĘCIE WARTOŚCI DOCELOWEJ JEŻELI TEST ZOSTAŁ ZAKOŃCZONY POWODZENIEM (PO NACIŚNIĘCIU PRZYCISKU POWROTU), WYŚWIETLONA ZOSTANIE OSIĄGNIĘTA WARTOŚĆ FTW I CZAS TRWANIA TESTU TEST UZNAJE SIĘ ZA ZAKOŃCZONY NIEPOWODZENIEM, JEŚLI ZOSTANIE PRZEDWCZEŚNIE PRZERWANY. W TEJ SYTUACJI NIE JEST MOŻLIWE UZYSKANIE WYNIKU Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL MAKSYMALNE ZAKRESY WYŚWIETLANIA WARTOŚCI DOTYCZĄCE TRENINGU WYŚWIETLANA WARTOŚĆ Odległość Prędkość Czas trwania treningu Czas trwania w strefach treningowych FTW% HR % HR BPM LEVEL RPM (1) WATT (2) Spalanie kalorii USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA WYŚWIETLANA WARTOŚĆ Wiek Masa ciała Liczba treningów w tygodniu Wskaźnik FTW (3) HR max (4) ZAKRES 999,9 99,9 99:59:59 bez ograniczeń bez ograniczeń 30 250 0 100 30 230 0 2500 0 9999 ZAKRES 14 99 34 150 lub 75 331 0 10 0 2500 30 250 JEDNOSTKA km lub mile km/h lub MPH gg:mm:ss % % uderzeń na minutę % obr./min Wat kcal (wyświetlane jako CAL) JEDNOSTKA Lata kg lub funty Godziny Waty uderzeń na minutę 35

MAKSYMALNE ZAKRESY WYŚWIETLANIA UWAGA (1): Po osiągnięciu tempa 150 obr./min wyświetlane wartości zaczynają migać. Oznacza to, że przekroczony został zakres pracy, do którego rower jest przystosowany konstrukcyjnie. Po osiągnięciu tempa 230 obr./min wyświetlacz wyłącza się. INFORMACJA: Utrzymywanie przez dłuższe okresy czasu tempa przekraczającego 180 obr./min powoduje unieważnienie wszystkich postanowień umowy gwarancyjnej. UWAGA (2): Informacja o mocy jest wyświetlana po osiągnięciu prędkości obrotowej wynoszącej co najmniej 40 obr./min, ponieważ wartość mocy w watach musi znajdować się w gwarantowanym zakresie tolerancji wynoszącym ± 1%. UWAGA (3): Wartość ta może być modyfikowana wyłącznie w trybie zaawansowanym. UWAGA (4): Ta wartość może być modyfikowana wyłącznie w trybie zaawansowanym i po włączeniu opcji PODŁĄCZ CZUJNIK TĘTNA. INFORMACJA: Jeżeli osiągnięta została wartość maksymalna, odpowiednia wartość zostanie wyzerowana. DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Podzespoły elektroniczne spełniają wymagania dyrektywy 204/108/WE i dyrektywy 99/519/ WE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej oraz normy DIN EN 60335-1 w zakresie bezpieczeństwa użytkowania sprzętu elektrycznego. Z treścią deklaracji zgodności można zapoznać się w witrynie internetowej www.indoorcycling.com. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL USUWANIE ODPADÓW ELEKTRYCZNYCH DOTYCZY WYŁĄCZNIE UNII EUROPEJSKIEJ Ten symbol oznacza, że produktu, którego on dotyczy, nie wolno umieszczać w pojemnikach na odpady komunalne. Nie wyrzucaj urządzenia do pojemnika na odpady komunalne! Produkty oznaczone w ten sposób są objęte odrębnym systemem zbiórki odpadów. Symbol obowiązuje wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE NEUTRALIZOWANIA AKUMULATORÓW I BATERII Niemieckie rozporządzenie dotyczące akumulatorów zobowiązuje konsumenta do zwrócenia baterii i akumulatorów po zakończeniu ich eksploatacji. Aby spełnić zobowiązanie do zwrotu, należy dostarczyć zużyte baterie i akumulatory do miejsca ich sprzedaży. Można je także przekazać lokalnemu zakładowi utylizacji odpadów. Baterie i akumulatory zakupione od naszej firmy można dostarczyć lub przesłać na wskazany adres: Indoorcycling Group GmbH Reference: Used batteries Happurger Strasse 86 D-90482 Nuernberg Germany Zwracając akumulatory, w znaczący sposób pomagasz chronić środowisko naturalne. Dla Niemiec: Dla Austrii: Dla Szwajcarii www.grs-batterien.de www.batteriensammeln.at www.inobat.ch DLA POZOSTAŁYCH KRAJÓW SPOZA UNII EUROPEJSKIEJ Pozbywając się produktu należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów dotyczących postępowania z urządzeniami elektronicznymi. KLIENCI BIZNESOWI W przypadku zamiaru pozbycia się urządzenia, prosimy o kontakt z serwisem. 37

FAQ KOMPUTER NIE URUCHAMIA SIĘ PO JEDNYM LUB KILKU OBROTACH KORBY. Akumulator LiPo jesr rozładowany. Taka sytuacja może mieć miejsce wyłącznie po wyjątkowo długich okresach bezczynności, np. gdy rower nie jest użytkowany przez kilka tygodni lub dłużej. W takim przypadku, aby uruchomić komputer, trzeba pedałować w tempie wyższym niż 50 obr./min. Dodatkowe informacje na ten temat zawarto w niniejszej instrukcji. FUNKCJA COACH BY COLOR NIE DZIAŁA Może to wynikać z niewprowadzenia ustawień użytkownika. Funkcja Coach By Color wymaga wprowadzenia ustawień użytkownika, które są wykorzystywane do ustalenia wskaźnika FTW. Określenie zakresów stref treningowych jest możliwe dopiero po wprowadzeniu ustawień użytkownika. KOMPUTER NIE URUCHAMIA SIĘ, JEŻELI TEMPO NIE PRZEKRACZA 50 OBR./MIN. W LEWYM GÓRNYM ROGU WYŚWIETLACZA POJAWIA SIĘ TAKŻE MIGAJĄCY SYMBOL BATERII. JEŚLI OBNIŻĘ TEMPO PEDAŁOWANIA, PODŚWIETLENIE TŁA I PODŚWIETLENIE DIODOWE GAŚNIE. Dzieje się tak, gdy pojemność akumulatora litowo-polimerowego spada. Migający symbol baterii normalnie znika po 2 3 minutach, jeśli pedałujesz w tempie przekraczającym 50 obr./ min. Aby nadal ładować akumulator, musisz pedałować przez dłuższy okres. GDY WYKONUJĘ TRENING COACH BY COLOR, KOLORY SĄ WYŚWIETLANE W FORMIE PODŚWIETLENIA WYŚWIETLACZA A PODŚWIETLENIE DIODOWE POZOSTAJE WYŁĄCZONE. Najprawdopodobniej wynika to z ustawień urządzenia. Przejdź do menu ustawień, i wybierz ustawienia ogólne, następnie naciskaj przycisk potwierdzania wielokrotnie. aż dojedziesz do ustawienia DIODA LED. Wybierz ustawienie WŁ. Wyjdź z menu ustawień i wybierz podstawowy lub zaawansowany tryb treningu (z aktywnymi kolorami). Teraz podświetlenie diodowe powinno być aktywne. Jeżeli podświetlenie diodowe nie działa mimo ustawienia opcji USTAWIENIA > DIODA LED> WŁ. i przejścia do ustawień osobistych, skontaktuj się z serwisem. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL FAQ ILE TRWA NAŁADOWANIE CAŁKOWICIE ROZŁADOWANEGO AKUMULATORA? Do pełnego naładowania całkowicie rozładowanego akumulatora litowopolimerowego potrzeba około 7 godzin pedałowania w tempie przekraczającym 60 obr./min. Akumulator litowo-polimerowy jest ładowany, gdy tempo przekracza 50 obr./min, jednak prąd ładowania ma mniejszą wartość. Przy całkowicie naładowanym akumulatorze rower może być użytkowany w trybie zasilania z akumulatora przez około 6 godzin. JAKI JEST OKRES EKSPLOATACJI WBUDOWANEGO AKUMULATORA? Sposób zarządzania ładowaniem i rozładowywaniem akumulatora w rowerze IC7 pozwala na uzyskanie optymalnej wydajności i trwałości akumulatora. W temperaturze otoczenia wynoszącej około 23 C maksymalna liczba cykli ładowania wynosi około 800. Cykl ładowania oznacza, że bateria zostaje całkowicie rozładowana i ponownie całkowicie naładowana. NA WYŚWIETLACZU 1 W POLU WATT PRZEZ CAŁY CZAS WIDOCZNY JEST WYKRZYKNIK. Wynika to z niepoprawnego wykonania pomiaru PRZESUNIĘCIA lub błędu systemu. W razie wystąpienia takiego błędu, jest on wyświetlany w menu KONFIGURACJA > KONTROLA SYSTEMU. W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem i przekazać informacje o wyświetlanym kodzie błędu. NA WYŚWIETLACZU 1 W POLU LEVEL PRZEZ CAŁY CZAS WIDOCZNY JEST WYKRZYKNIK. Sytuacja ta oznacza, że kalibracja hamulca nie została wykonana, została wykonana niepoprawnie, wystąpił błąd systemu. W razie wystąpienia takiego błędu, jest on wyświetlany w menu KONFIGURACJA > KONTROLA SYSTEMU. W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem i przekazać informacje o wyświetlanym kodzie błędu. 39

FAQ NA WYŚWIETLACZU 1 W POLU LEVEL PRZEZ CAŁY CZAS WIDOCZNY JEST ZNAK E. Oznacza to, że komputer nie otrzymuje żadnych danych z czujnika hamulca. W tej sytuacji niezbędny jest kontakt z serwisem. NA WYŚWIETLACZU 1 W POLU WATT PRZEZ CAŁY CZAS WIDOCZNY JEST ZNAK E. Oznacza to, że komputer nie otrzymuje żadnych danych z czujnika mocy. W tej sytuacji niezbędny jest kontakt z serwisem. PO PRZEPROWADZENIU POMIARU PRZESUNIĘCIA POJAWIA SIĘ NASTĘPUJĄCY EKRAN. Wynika to z błędu układu elektronicznego. Wejdź do menu KONFIGURACJA > KONTROLA SYSTEMU i zanotuj wyświetlane kody błędów (ERROR #). Następnie skontaktuj się z serwisem i przekaż informacje o wyświetlanym kodzie błędu. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

POL FAQ PO PRZEPROWADZENIU POMIARU PRZESUNIĘCIA POJAWIA SIĘ NASTĘPUJĄCY EKRAN. Przyczyna jest niejasna. Pomiar PRZESUNIĘCIA nie został wykonany poprawnie, albo wystąpiła usterka mechaniczna. Należy sprawdzić następujące elementy: Wykonać pomiar ponownie (co najmniej 3 razy). W razie pomyślnego wykonania pomiaru jego wynik nie powinien zmieniać się o więcej niż 3 cyfry. Szczegółowo przestrzegać instrukcji przeprowadzenia pomiaru przesunięcia. Pomiar z pewnością się nie powiedzie, jeśli pedały nie zostaną puszczone luźno do zatrzymania zaraz po pojawieniu się symbolu STOP. Podczas wykonywania pomiaru PRZESUNIĘCIA nie wolno używać hamulca. Podczas pierwszej jazdy należy bezwzględnie przymocować oba pedały. Sprawdzić napięcie pasa napędowego. Wejdź do menu KONFIGURACJA > KONTROLA SYSTEMU i zanotuj wyświetlane kody błędów (ERROR #). Następnie skontaktuj się z serwisem i przekaż informacje o wyświetlanym kodzie błędu. 41

Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com

43 POL

UWAGA PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INFORMACJE O ŚRODKACH OSTROŻNOŚCI ORAZ ZALECENIA ZAWARTE W INSTRUKCJI PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA ZE SPRZĘTU. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU. NIEWŁAŚCIWY MONTAŻ, REGULACJA, UŻYTKOWANIE LUB KONSERWACJA MOGĄ SPOWODOWAĆ UTRATĘ GWARANCJI. E-MAIL: INFO@INDOORCYCLING.COM WITRYNA INTERNETOWA: WWW.INDOORCYCLING.COM 2015 Indoor Cycling Group Producent: Indoor Cycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuernberg, Niemcy Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH 2015 www.indoorcycling. com