INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przenośna drukarka termiczna CMP-10, CMP-10BT

Podobne dokumenty
MOBILNA DATECS DPP-350

MOBILNA DATECS DPP-250

DATECS EP-50. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika

DATECS EP-50H. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika

DATECS EP Drukarka termiczna. Instrukcja użytkownika

DATECS LP Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika

DRUKARKA TERMICZNA SENOR GTP-180

DRUKARKA TERMICZNA DATECS EP-2000

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKI POS INCOTEX 118K INCOTEX 119K

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Czytnik kodów kreskowych Z-3190

KERN Wersja /2015 PL

EP-300. INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka Termiczna 1 DATECS. Listopad 2007 Wersja 1.0

Skrócona instrukcja obsługi Czytnik kodów XL6200

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKI TERMICZNEJ POS-58

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KERN YKN-01 Wersja /2014 PL

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Instrukcja obsługi Loggicar R v1.2. Spis treści

TERMICZNA DRUKARKA MOBILNA DATECS DPP-450

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

Czytnik kodów kreskowych Z-3100

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Moduł RS232 E054. TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej Poznań tel ; fax:

XL Laserowy wolnostojący czytnik kodów kreskowych. Skrócona instrukcja obsługi.

KARTA KATALOGOWA HP500

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

DATECS. Czytnik kodów kreskowych DBS-55 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Grudzień 2014 Wersja 1.1

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

MS5145 Eclipse. Uproszczona instrukcja obsługi

Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Instrukcja obsługi ładowarki XTAR SP1

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

SOL20 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Canon P1-DTSII Nr produktu

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Pilot. Instrukcja instalacji

Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Przenośny akumulator, powerbank Xoro MPB1500 XOR107338, mah, Li-Ion, Czarny

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

Instrukcja obsługi Profesjonalny bezprzewodowy czytnik kodów HD2000

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MODUL GPRS

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOPUŁAPKI LTL 5210M 940 nm

KERN YKB-01N Wersja /2011 PL

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

rh-pwm3 Trzykanałowy sterownik PWM niskiego napięcia systemu F&Home RADIO.

Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth

NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Kamera sportowa Medion

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328)

Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Podręcznik użytkownika

rh-to2s2 LR Sterownik bramy systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Akumulator mobilny mah

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

Instrukcja obsługi Bezprzewodowy profesjonalny czytnik kodów ze stacją dokującą HD8900

Transkrypt:

e-mail: datecs@datecs-polska.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna drukarka termiczna CMP-10, CMP-10BT Marzec 2009 Wersja 1.01

Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników przenośnych drukarek termicznych CMP-10, CMP-10BT. Zawiera ona wszystkie procedury pozwalające uruchomić nowo zakupioną drukarkę. Przed przystąpieniem do pracy, radzimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2

Spis treści Uwagi wstępne 4 Informacje ogóle 6 Oznaczenie drukarki 6 Parametry drukarki 7 Wymiary drukarki 9 Zawartość pudełka 10 Budowa drukarki 11 Zakładanie drukarki 14 Ładowanie akumulatora 15 Komunikacja IrDA 15 Komunikacja RS-232 16 Komunikacja Bluetooth 17 Czytnik kart magnetycznych 17 Demontaż akumulatora 17 Montaż akumulatora 18 Konfiguracja 19 Autowyłączanie 20 Kontrola naładowania akumulatora 20 Kontrola temperatury głowicy 20 Wydruk testowy 20 Szerokość papieru 21 Montaż uchwytu do paska 22 Montaż nóżek antypoślizgowych 22 Lista komend 23 3

UWAGI WSTĘPNE Żadna forma gwarancji nie jest udzielana w odniesieniu do tego materiału, ale nie ogranicza się do dających się wywnioskować gwarancji przydatności handlowej oraz przydatności do określonego celu. Nie jesteśmy odpowiedzialni za niektóre błędy zawarte w tej instrukcji lub za współpracę z innymi urządzeniami. Żadna cześć tego dokumentu nie może być kopiowana, przekazywana jak również tłumaczona na inne języki, oraz rozpowszechniana w formie elektronicznej bez pisemnej zgody. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez konieczności powiadamiania o nich. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji stanowią tylko formę informacyjną i mogą ulec zmianie bez konieczności powiadamiania o nich. Wszystkie aktualne wersje instrukcji będą udostępniane w Internecie na stronie Datecs-Polska nie ponosi żadnej odpowiedzialności za problemy spowodowane w wyniku korzystania z opcji lub materiałów eksploatacyjnych, które nie są wymienione w tym podręczniku. Wykorzystywanie drukarek w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją może spowodować jej uszkodzenie oraz utratę gwarancji. Datecs-Polska nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niezgodnego z niniejszą instrukcją wykorzystywania drukarek. Nie na leży używać drukarki w miejscach nasłonecznionych oraz narażonych na wysoką temperaturę. Do czyszczenie nie należy używać rozpuszczalników typu benzyna, oraz mokrych ściereczek. Drukarkę należy czyścić miękką wilgotną ściereczką. Podczas pracy drukarka nie powinna być narażona na wstrząsy ponieważ może spowodować to odłączenie zasilania i utratę drukowanych danych. Podczas drukowania głowica nagrzewa się dlatego też nie wolno dotykać głowicy drukującej ponieważ może to spowodować oparzenia. Nie wolno czyścić głowicy twardymi przedmiotami. Do czyszczenia należy używać suchej, miękkiej ściereczki. Należy używać tylko zalecanych przez Datecs-Polska materiałów eksploatacyjnych. Datecs-Polska nie odpowiada za złej jakości wydruki na innych materiałach eksploatacyjnych niż zalecane. Nie należy wrzucać akumulatorów/baterii do ognia. Zużyte akumulatory należy oddać do punktu odbioru lub utylizacji akumulatorów. Przed pierwszym użyciem drukarki należy akumulatory naładować do maksymalnego poziomu. Drukarka jest przystosowana do pracy z papierem termicznym. Nie należy narażać papieru na długotrwałe działanie światła oraz podwyższonej temperatury. Należy 4

przechowywać papier w miejscu z maksymalną temperaturą 25 stopni Celsjusza oraz o wilgotności do 65 procent. Należy używać tylko oryginalnego zasilacz dołączonego do drukarki. Zastosowanie innego zasilacza może spowodować uszkodzenia drukarki oraz utratę gwarancji. Przed podłączeniem zasilacza do drukarki należy wyłączyć drukarkę. 5

INFORMACJE OGÓLNE CMP10 jest kompaktową drukarką przenośną, która ma szeroki wachlarz zastosowań od sprzedaży bezpośredniej poprzez małe i średnie zakłady gastronomiczne do obsługi przenośnej imprez itp. Łączność bezprzewodowa poprzez port IrDA lub Bluetooth z urządzeniami PDA lub innymi jest ułatwieniem pracy dla mobilnych dziedzin biznesu np. sprzedaży obwoźnej, serwisów mobilnych. Specjalny uchwyt mocujący do paska sprawia, że drukarka jest cały czas przy użytkowniku jednocześnie nie stwarzając utrudnień w pracy. Umożliwia wydrukowanie faktury, zamówienia bezpośrednio u klienta. Jej zaletami są: - niewielki rozmiar i waga, - szybki wydruk, cicha praca i niewielka emisja ciepła, - długa i niezawodna praca mechanizmu drukującego, - wrzutowy system zakładania papieru, - wbudowana komunikacja bezprzewodowa IrDA, Bluetooth. OZNACZENIE DRUKARKI CMP-10BT U 5 M Czytnik paska magnetycznego Brak- bez czytnika paska magnetycznego M- z czytnikiem paska magnetycznego Średnica papieru 5 max ø 50 mm 4- max ø 40 mm Wersja zasilacza: E na rynek europejski J na rynek japoński U rynek północnej Ameryki Model CMP-10 wersja IRDA CMP-10BT wersja Bluetooth 6

PARAMETRY DRUKARKI Parametr Metoda druku Prędkość wydruku Głowica Emulacja Znaki Ilość znaków w linii Kody kreskowe Szerokość papieru Opis Termiczna 50 mm/s Ilość punktów-384 punktów Rozdzielczość - 8 punktów/mm Szerokość druku - 48mm Komendy ESC/POS plus dodatkowe specyficzne dla drukarki ASC II, Alfanumeryczne znaki, Międzynarodowe znaki, Strona kodowa Windows Czcionka A 32 znaki w linii Czcionka B 42 znaki w linii UPC-A/E, EAN 13/8, ITF, CODE 39, CODE 128, CODABAR, CODE 93 58mm +/- 0,5 mm Grubość papieru 60-65 µm Temperatura przechowywania od -20 C do 60 C 40 mm dla CMP-10-x4 Średnica rolki 50mm dla CMP-10-x5 Minimalna średnica gilzy 8 mm IrDA wersja 1,0 Interfejsy Bluetooth wersja 1,1 RS-232 Długość fali: 850-900 nm Prędkość komunikacji: 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bps Bity danych: 8 Bity startu: 1 Bity stopu: 1 IrDA Parzystość: brak Komunikacja: połowiczny duplex Kontrola przepływu: Standard IrDA Zasięg komunikacji: maksymalnie 80 cm Obsługiwany protokół: IR Comm 3-sygnłowy (IrRS-232-3 sygnałowy)/irlpt/irlmp/irlap Częstotliwość pracy: 2,4GHz (2400-2483,5 MHz) Maksymalna prędkość komunikacji: 1154200 bps Zasięg: 10 m Częstotliwość nadawania : 79 kanał z 2402 MHz ze skokiem Bluetooth 1MHz Metoda modulacji: FSK Częstotliwość odbioru: 79 kanał z 2402 MHz ze skokiem 1MHz Obsługiwany protokół: emuluje port szeregowy SPP (Serial Port Profile) 7

Prędkość transmisji:1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 57600, 115200 bps Komunikacja dwukierunkowa Bity danych: 8 Interfejs R-232S Bity startu: 1 Bity Stopu: 1 Parzystość: brak Kontrola przepływy: XON/XOF Złącze: Motorola Star Tac Czytnik paska magnetycznego Tor 1, 2, 3 Pamięć Diody 64 KB Zasilanie : zielona, czerwona Ładowanie: zielona, czerwona Czujniki Zużycie energii w przybliżeniu Akumulator Czas ładowani akumulatora Maksymalna ilość wydrukowanych linii przy pełnym naładowaniu akumulatora Kontrola zasilania Zasilacz Temperatura pracy Temperatura przechowywania Dopuszczalna wilgotność pracy Dopuszczalna wilgotność przechowywania Wytrzymałość Standard bezpieczeństwa i EMI Masa Wymiary Otwarcia pokrywy Końca papieru Wysokiej temperatury głowicy Niskiego poziomu naładowania baterii Tryb bezczynności - 2W Podczas wydruku - 15W Typ: Li-ion Napięcie pojedynczej celi - 3,7V Ilość celi -2 Napięcie akumulatora - 7,4V Pojemność akumulatora 2000mAh W przybliżeniu 3 godziny poprzez załączony zasilacz 30 000 linii (przy temperaturze 20 ฬ, ustawieniach standardowych, znakach alfanumerycznych) Ilość drukowanych linii jest uzależniona od wielu czynników. Autowyłączanie programowalne od 1-60 min Monitorowanie poziomu naładowania akumulatora Napięcie wejściowe: 230VAC Napięcie wyjściowe 9V, 1A DC 5-40 ฬC -20-60 ฬ 35-80% bez kondensacji 10-90% bez kondensacji Głowica :100 000 000 impulsów lub 50 km (normalna temperatura, 12,5% zaczernienia, Mechanizm: 15 000 000 linii UL, c-ul, TUV, GS, PSE (Zasilacz tylko), Telec, Vccl, B, FCC, 15B/15C, RSS-210/IECS003, R&TTE, CE, Marking 370g z akumulatorem i klipsem do paska bez papieru 116x104x63 (dla wersji 50mm papier i czytnik kart magnetycznych) 8

WYMIARY DRUKARKI Gniazdo zasilacza 9

ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA 1. Drukarka 2. Rolka papieru 57mm 3. Zasilacz 9 VDC 4. Instrukcja użytkownika (w języku angielskim) 5. Uchwyt do paska oraz śruby mocujące 6. Nóżki antypoślizgowe UWAGA! Jeśli w pudełku brakuje któregoś elementu lub jest uszkodzony prosimy skontaktować się z dostawcą. Prosimy o udostępnienie niniejszej instrukcji osobom użytkującym drukarkę. 10

BUDOWA DRUKARKI 11

12 ul. Ruchliwa 17 lok.15, 02-182 Warszawa,

1. Dioda LED ładowania. świeci na czerwono akumulator jest ładowany, świeci na zielono akumulator jest w pełni naładowany. 2. Dioda zasilania oraz błędów. świeci na zielono drukarka jest włączona, miga szybko na przemian zielony/czerwony - brak papieru lub otwarta pokrywa papieru, miga wolno na przemian zielony/czerwony głowica drukująca ma za wysoką temperaturę lub aktywne jest makro i oczekuje na naciśnięcie przycisku LF (6), świeci na czerwono w przypadku gdy: przyciśnięty jest przycisk LF (6), gdy oczekuje na sczytanie karty magnetycznej, gdy karta jest sczytana lub po 10 sekundach zapala się zielona dioda, gdy przyciśnięty jest przycisk OFF w przypadku, gdy jest uruchomiona drukarka (jeżeli puścisz przycisk jak zmieni się dioda na zielono drukarka wyłączy się), miga na czerwono w przypadku komunikacji IrDA. 3. Interfejs IrDA. Służy do komunikacji pomiędzy drukarką a innym urządzeniem wyposażonym w interfejs IrDA. 4. Port szeregowy RS232. Służy do komunikacji z serwerem poprzez kabel komunikacyjny. 5. Włącznik ON/OFF. W celu włączenia drukarki przyciśnij przycisk i przytrzymaj około jedną sekundę. W celu wyłączenie drukarki przyciśnij przycisk i przytrzymaj do momentu aż dioda zapali się na zielono i puść. 6. Przycisk wysuwu papieru LF. W celu wysunięcia papieru przyciśnij przycisk raz drukarka wysunie papier o jedna linie. W celu wysunięcia większej ilość papieru przyciśnij przycisk i przytrzymaj. Podczas wydruku w przypadku gdy zabraknie papieru służy do wznowienia wydruku po założeniu papieru. 7. Przycisk otwarcia pokrywy. W celu otwarcia pokrywy przyciśnij w dół. 8. Nóż tnący. Aby oderwać papier po wydruku należy pociągnąć za papier pod niewielkim kątem. Niewłaściwy sposób odrywania papieru może powodować wysuwanie się papieru lub poszarpanie w miejscu odcięcia. 9. Pokrywa papieru. Pod pokrywą papieru umieszczony jest papier. 10. Wałek dociskowy. Służy do wysuwu papieru podczas wydruku. 11. Głowica drukująca. Służy do drukowania pod wpływem zmian temperatury na papierze termoczułym. 13

12. Uchwyt do paska. Umożliwia umocowanie drukarki na pasku. Na czas transportu nie jest zamocowany do drukarki. 13. Uchwyty do mocowania paska np. naramiennego. Pasek nie jest dodawany do kompletu. 14. Rowki na gumową stopkę. Do drukarki są dołączone gumowe stopki, które w przypadku używania drukarki jako stacjonarna należy przykleić w specjalnych rowkach. Powoduje to że drukarka nie suwa się po blacie. 15. Pokrywa akumulatora. Pod pokrywą znajduję się akumulator drukarki. ZAKŁADANIE PAPIERU W celu założenia papieru należy: nacisnąć przycisk otwarcia pokrywy (1), otworzyć pokrywę papiery (2) założyć nową rolkę papieru tak jak to pokazano na rysunku poniżej, odwinąć kawałek papieru tak aby wystawał poza drukarkę (3), zamknąć pokrywę papieru. Jeśli drukarka jest w trakcie drukowania naciśnij przycisk LF w celu dokończenia wydruku. UWAGA! Głowica podczas wydruku się nagrzewa. Nie wolno dotykać głowicy ponieważ grozi to oparzeniem. Nóż tnący jest ostry. Dotknięcie może spowodować skaleczenie. Upewnij się, że używasz właściwego papieru. Sprawdź czy papier jest poprawnie założony. Papier nie może być przechylony w jedna lub drugą stronę ponieważ może to spowodować zablokowanie papieru w mechanizmie drukującym, w taki przypadku otwórz pokrywę i popraw papier. 14

ŁADOWANIE AKUMULATORA W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora drukarka wydrukuje komunikat LOW BATTERY oraz głośnik wyda 3 sygnały dźwiękowe. W celu naładowania akumulatorów podłącz wtyczkę kabla zasilającego DC do drukarki a następnie podłącz zasilacz do sieci 230 VAC. Dioda ładowani powinna świecić na czerwono. W przypadku gdy akumulator jest w pełni naładowany powinna zmienić się na zieloną. W przypadku wystąpienia błędów z ładowaniem jest to sygnalizowane migającą diodą od ładowania. W celu naprawy błędu należy odłączyć i podłączyć ponownie zasilacz do sieci 230V, dioda powinna zapalić się na czerwono. UWAGA! Ładowanie akumulatora powinno odbywać się w temperaturze 5-35 ฬC. Po naładowania baterii nie najeży jej rozładowywać od razu. Akumulator może być podgrzany. Nie należy przechowywać drukarki z rozładowanym akumulatorem może to spowodować zmniejszenie żywotności akumulatora. W przypadku używania drukarki w niskich temperaturach może to spowodować skrócenie czasu pracy akumulatora. KOMUNIKACJA IrDA (PODCZERWIEŃ) W celu nawiązania komunikacji urządzenia z drukarką należy skierować nadajnik IrDA urządzenia naprzeciw nadajnika drugiego urządzenia. Drukarka komunikuje nawiązanie połączenia migającą czerwoną diodą POWER. Zasięg portu IrDA w drukarce wynosi 80 cm, a obszar roboczy wynosi 15 ฬ w każdą stronę tak jak to przedstawia poniższy rysunek. Podczas komunikacji nie należy przerywać połączenia (zasłaniać drogi komunikacji) ponieważ może to grozić błędami podczas przesyłania danych. 15

UWAGA! W miejscach o silnym świetle słonecznym lub fluorescencyjnym mogą powstawać problemy z komunikacją poprzez port IrDA. W przypadku, gdy drukarka przebywa przez dłuższy czas w miejscu o temperaturach innych niż zalecane do przechowywania mogą być problemy z komunikacją. Zasięg komunikacji może być różny w zależności od otoczenia w jakim pracują urządzenia. KOMUNIKACJA RS-232 Komunikacja RS-232 jest realizowana poprzez specjalny kabel komunikacyjny. W celu nawiązania komunikacji należy podłączyć kabel do gniazda znajdującego się pod gumową zaślepką, drugi koniec kabla podłączyć do komputera lub innego urządzenia z którym będzie realizowana komunikacja. UWAGA! Jeśli kabel był podłączony przy włączonej drukarce należy wyłączyć drukarkę i ponownie włączyć w celu uaktywnienia połączenia. Ustaw kontrolę przepływu na XON/XOF. W przypadku DTR/DSR przycisk włącznika może być dezaktywowany. 16

KOMUNIKACJA BLUETOOTH Komunikację Bluetooth obsługują tylko drukarki CMP-10BT, należy ją odpowiednio skonfigurować na przełącznikach (konfiguracją podano w następnych rozdziałach). Moduł Bluetooth emuluje port komunikacyjny RS-232. Zasięg komunikacji wynosi około 10m i jest uzależniony od warunków środowiskowych otoczenia. CZYTNIK KART MAGNETYCZNYCH W celu odczytania karty magnetycznej należy wysłać do drukarki specjalną komendę. Opis komendy znajduje się w liście komend. W przypadku przesłania poprawnej komendy do odczytania paska magnetycznego karty czerwona dioda LED POWER zacznie migać. Drukarka jest gotowa do odczytania karty magnetycznej przez około 10 sekund a następnie wraca do normalnego trybu pracy. Aby odczytać kartę należy przeciągnąć ją w czytniku kart paskiem do dołu tak jak pokazano to na rysunku poniżej. Gdy dane zostaną poprawnie sczytane głośnik wyda sygnał dźwiękowy i dioda led POWER zacznie świecić na zielono. DEMONTAŻ AKUMULATORA W celu wyjęcia akumulatora należy: wyłączyć drukarkę przyciskiem POWER, wyłączyć zasilacz z sieci 230V AC, otworzyć pokrywę akumulatora (1), nacisnąć pokrywę i delikatnie ją podnieść tak jak to pokazano na rysunku poniżej, 17

zdjąć pokrywę akumulatora, wyjąć akumulator i odłączyć złącze akumulatora. MONTAŻ AKUMULATORA W celu instalacji nowego akumulatora należy: podłączyć złącze do gniazda w drukarce, umieścić kable od akumulatora powyżej złącza w komorze akumulatora, umieścić akumulator w komorze akumulatora, zamknąć pokrywę akumulatora. 18

KONFIGURACJA Za pomocą przełączników można konfigurować tylko drukarki z serii CMP-10BT. W tych drukarkach istnieje możliwość wyboru rodzaju komunikacji IrDA lub Bluetooth. Przełączniki konfiguracyjne są umieszczona pod akumulatorem. Rodzaj komunikacji Przełączniki No.1 No.2 ON* ON* Bluetooth ON OFF OFF ON IrDA OFF OFF * - ustawienia fabryczne Po włączeniu drukarki aktywne jest komunikacja Bluetooth lub IrDA w zależności od ustawień drukarki. Łącze RS-232 jest aktywne po podłączeniu kabla komunikacyjnego i uruchomieniu drukarki. Jeśli podłączysz kabel do włączonej drukarki port RS232 w drukarce jest nieaktywny. Aby uaktywnić port należy wyłączyć i włączyć i ponownie włączyć drukarkę. 19

AUTOWYŁĄCZANIE Drukarka jest automatycznie wyłączana po określonym okresie czasu będąc w stanie bezczynności. To znaczy, że w danym czasie nic nie było drukowane oraz nie został wciśnięty przycisk wysuwu papieru LF. Standardowo drukarka wyłącza się po około 10 minutach. Czas ten może być definiowany indywidualnie poprzez specjalne komendy zawarte w liście komend. Efekt funkcji autowyłączania jest identyczny jak przy wyłączaniu drukarki za pomocą przycisku POWER. KONTROLA NAŁADOWANIA AKUMULATORA Drukarka kontroluje poziom naładowania akumulatora po każdym włączeniu, przed wysuwem papieru jak również przed każdym wydrukiem. W przypadku, gdy drukarka wyda trzy sygnały dźwiękowe lub wydrukuje LOW BATTERY oznacza to niski poziom naładowania akumulatora i należy podłączyć drukarkę do ładowania. KONTROLA TEMPERATURY GŁOWICY Głowica drukująca jest elementem, który się nagrzewa podczas pracy. W celu zabezpieczenia jej przed uszkodzeniem w wyniku zbyt wysokiej temperatury jest ona automatycznie kontrolowana przez drukarkę. W przypadku, gdy głowica osiągnie temperaturę 65 ฬC drukarka przerywa wydruk, miga dioda zasilania naprzemiennie na czerwono i zielono. Gdy temperatura głowicy spadnie poniżej 60 ฬC drukarka będzie ponownie gotowa do dalszej pracy. WYDRUK TESTOWY Wydruk testowy umożliwia kontrolę aktualnych parametrów drukarki takich jak: poziom zaciemnienie, czas autowyłączania, aktualną temperaturę głowicy, poziom naładowania akumulatora, typ komunikacji, ustawienia portu RS-232 W celu wydrukowania wydruku testowego należy: wyłączyć drukarkę, wcisnąć przycisk wysuwu papieru LF, wcisnąć włącznik ON/OFF (włączyć drukarkę), 20

puścić przycisk ON/OFF, puścić przycisk wysuwu papieru LF. Po wykonaniu powyższych czynności drukarka powinna wydrukować wydruk testowy. SZEROKOŚĆ WYDRUKU Drukarka CMP-10 drukuje na papierze o szerokości 58 mm. Pole zadruku na papierze wynosi 48 mm. 21

MONTAŻ UCHWYTU DO PASKA Uchwyt do paska mocowany jest do drukarki za pomocą dwóch śrub dostarczonych w komplecie z drukarką. Sposób ułożenia mocowania pokazano na rysunku poniżej. Uchwyt UWAGA! Nie wolno montować samych śrub bez uchwytu ponieważ umożliwi to wkręcenie ich za głęboko co może spowodować uszkodzenie płyty głównej. Zaleca się stosowanie oryginalnych śrub dołączonych do drukarki. MONTAŻ NÓŻEK ANTYPOŚLIZGOWYCH Drukarka wyposażona jest nóżki antypoślizgowe. Należy je samodzielnie zamocować w przypadku gdy są wymagane. W celu montażu nóżek należy upewnić się czy rowki są wolne od kurzu i innych zanieczyszczeń np. oleju. Oderwij papier zabezpieczający klej z nóżek a następnie umieść nóżki w rowkach tak jak pokazano na rysunku poniżej i przyciśnij. Rowki na nóżki 22

LISTA KOMEND 23

24 ul. Ruchliwa 17 lok.15, 02-182 Warszawa,