Wskazówki bezpieczeństwa

Podobne dokumenty
Czajnik elektryczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AKT105

Budzik INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: 725-AC

INSTRUKCJA OBSŁUGI AKS 104/105. Elektroniczna waga kuchenna

ABL112 Blender ręczny AC V, 50Hz, 400W

MŁYNEK DO KAWY ACG101

MIKSER RĘCZNY MODEL NR: AHM103. Prosimy o uważne zapoznianie się z instrukcją przed użyciem urządzenia.

WEWNĘTRZNA ANTENA WIELOKIERUNKOWA

Mini masażer FC8001. Instrukcja Obsługi

Czajnik elektryczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AKT101

Wyciskarka do cytrusów INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mikser ręczny AHM104 Instrukcja obsługi Proszę uważnie przeczytać instrukcję przed użyciem

Przenośny odkurzacz INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AVC 102

DZBAN Z SYSTEMEM FILTROWANIA WODY

Model: PR650/651 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

TOSTER POZIOMY MODEL ATT 109 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIEKARNIK ELEKTRYCZNY 18L AMO105

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASI115

Suszarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AHD 116

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABL113

UH101/102 NAWILŻACZ ULTRADŹWIĘKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wyciskarka do cytrusów Model AJM 106 i AJM V ~ 50Hz, 25W

EKSPRES DO KAWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odkurzacz

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASI112

Czajnik. Instrukcja Obsługi. MODEL: AKT V, 50Hz, W. Uważnie przeczytaj instrukcję przed użyciem czajnika i zachowaj ją.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EH204

Elektryczny piec do pizzy AMO104. Przed użyciem przeczytaj instrukcję, zachowaj ją na przyszłość.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AIR203

Żelazko Parowe INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: ASI106

INSTRUKCJA OBSŁUGI RD118/RD119/RD120

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI SS300 PRZENOŚNY GŁOŚNIK / WZMACNIACZ

B L E N D E R RĘCZ N Y INSTRUKCJA OBSŁUGI. Model: ABL V 50 Hz 400W. Przed użyciem przeczytaj instrukcję, zachowaj ją na przyszłość.

Żelazko parowe INSTRUKCJA OBSŁUGI

Młynek wielofunkcyjny Rozdrabniacz

GRILL ELEKTRYCZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Suszarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AHD 115

INSTRUKCJA OBSŁUGI RD121/RD122/RD123

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Toster. ATT111: AC V 50/60Hz 900W

Suszarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AHD 111

Stacja dokująca IPod & IPhone INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: CP513

Żelazko parowe INSTRUKCJA OBSŁUGI. Model: ASI111

FRYTOWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: ADF104

9. PRZYCISK ALARM 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOBUDZIK RC 120

3. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA INSTRUKCJE GWARANCYJNE

FRYTOWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: ADF104

DESTYLARKA ELEKTRYCZNA 750W z termostatem 4 L

FRYTOWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI. Model: ADF105

CYFROWA WAGA ŁAZIENKOWA ABS 103 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radiobudzik PLL INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ

EKSPRES DO KAWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

WAŻNE INFORMACJE! ZACHOWAJ JE NA PRZYSZŁOŚĆ!

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Piekarnik z grillem INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Toster ASM106,ASM107

MATA GRZEWCZA INSTRUKCJA OBSŁUGI AEH 109

GRILL ASM V~ 50Hz, W PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed użyciem urzązdenia.

EKSPRES DO KAWY ACM112

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"


KONWERTER KSET DO MP3

CYFROWE RADIO BUDZIK AM/FM Z PROJEKTOREM

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

MIKSER KARAOKE INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: 07102

EKSPRES DO KAWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kruszarka do lodu TRHB-12

Przenośny odtwarzacz USB/MP3/CD/Radio INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: CP434

GRZEJNIK KONWEKTOROWY AHF 106 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJA METEOROLOGICZNA WS 113 WŁAŚCIWOŚCI

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy

INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA T-801C. (Przeczytaj instrukcję przed użyciem i zachowaj ją) 2) Ustawienia poziomu zbrązowienia. 3) Jak używać tostera 4 TOSTER

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

MIKSER DO FRAPPE R-447

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Żelazko Parowe INSTRUKCJA OBSŁUGI. Model: ASS 102

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

ŻELAZKO PAROWE 2600W ASI 110. Prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi tego urządzenia.

GRAMOFON MODEL: CL145 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Części i Zawartość 1) Miarka 2) Pokrywa 3) Pojemnik 4) Pierścień bezpieczeństwa 5) Pierścień uszczelniający 6) Nóż do cięcia 7) Baza kubka 8) Podstawa silnika 9) Przełącznik obrotowy

Wskazówki bezpieczeństwa 1. Przeczytaj wszystkie instrukcje przed uruchomieniem. 2. Nie dotykaj gorących powierzchni. Użyj uchwytów lub gałek. 3. Aby chronić się przed porażeniem prądem, nie zanurzaj kabla, wtyczki lub urządzenia w wodzie lub innych cieczach. 4. Nie nadaje się do użytku przez dzieci. 5. Odłącz z gniazdka, kiedy nie jest w użyciu i przed czyszczeniem. Pozostawić do ostygnięcia, przed wkładaniem lub wyjmowaniem części. 6. Nie używaj żadnego urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką lub po uszkodzeniu urządzenia w jakikolwiek sposób. Zwróć urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji. 7. Stosowanie akcesoriów nie zalecanych przez producenta może spowodować obrażenia ciała. 8. Nie stosować na zewnątrz. 9. Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu i dotykał gorących powierzchni. 10. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu lub na palniku lub elektryczne ogrzewanym piecu. 11. Zawsze wpinaj wtyczkę najpierw do urządzenia, następnie kabel do gniazdka. Aby odłączyć, wyłącz urządzenie, a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka. 12. Nie wkładaj do urządzenia jedzenia o za dużych wymiarach oraz metalowych naczyń, może to spowodować pożar lub ryzyko porażenia prądem elektrycznym. 13. Ogień może wystąpić, jeśli urządzenie jest pokryte lub dotyka materiałów łatwopalnych w tym zasłon, firanek, ścian podczas pracy. 14. Nie czyścić za pomocą myjek metalowych. Kawałki mogą się oderwać i dotykać elektrycznych części, powodując ryzyko porażenia prądem elektrycznym. 15. Szczególną ostrożność należy zachować podczas korzystania z innych pojemników zrobionych z materiału innego niż metal czy szkło. 16. Nie należy przechowywać żadnych akcesoriów zrobionych z materiałów innych niż zalecane przez producenta gdy urządzenie nie jest w użyciu. 17. Nie należy umieszczać żadnych z następujących materiałów w urządzeniu: papier, tektura, tworzywa sztuczne i tym podobne. 18. Nie używaj urządzenia ponad 1 minutę. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie aby się nie przegrzało. Przed pierwszym użyciem Wszystkie części blendera dokładnie oczyścić przed pierwszym użyciem Wyjąć wymaganą długość kabla z podstawy blendera i podłączyć urządzenie do sieci zasilającej.

Montaż kielicha: 1. Umieścić gumowy pierścień uszczelniający (5) na wewnętrznej krawędzi mechanizmu ostrzy (6). 2. Umieścić nóż z pierścieniem uszczelniającym w podstawie kubka (7). 3. Umieść pierścień zabezpieczający (4) na dnie pojemnika, następnie włóż zmontowaną podstawę kubka na spodzie pojemnika i zabezpiecz mocno. 4. Zamontuj pojemnik (3) na podstawie kubka i ustaw go, przekręć w prawo aż pojemnik będzie na miejscu. 5. Zamontuj miarkę (1) na pokrywie (2). 6. Zabezpiecz pokrywę i naciśnij w dół. Wkładanie pojemnika: 1. Upewnij się, że blender jest wyłączony (przełącznik ustawiony na '0 '). 2. Umieścić pojemnik (3) na podstawie silnika (8) i naciśnij w dół, aż będzie zabezpieczony.korzystanie: 1. Umieść w pojemniku jedzenie, które chcesz miksować. 2. Załóż pokrywkę na pojemniku i zamknij bezpiecznie. Umieść miarkę w otworrze pokrywy i przekręć w prawo, aby zablokować. 3. Wybierz prędkość działania przyciskiem na bazie silnika: Ustawienie prędkości Użycie 1 do lekkiego użycia z płynami 2-5 do bardziej stałych konsystecji - do mieszania płynów i stałych artykułów spożywczych 0 zatrzymanie P do kruszenia lodu i krótkich, silnych ruchów impulsowych (Przełącznik nie działa ciągle w trybie "Pulse". Należy trzymać przycisk w tym ustaiweniu) Po użyciu blendera, zawsze przesunąć przełącznik do ustawienia '0' i wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Aby wyjąć pojemnik po prostu zdejmij podstawę silnika. Nie musisz obracać pojemnika aby go wyjąć. Przydatne wskazówki: Aby osiągnąć najlepsze wyniki podczas przecierania stałych składników, umieszczaj małe porcje pojedynczo w pojemniku zamiast wprowadzania dużej ilości na raz. Jeśli przetwarzasz stałe składniki, pokrój je na małe kawałki (2-3cm). Podczas mieszania stałych składników najpierw zacznij małą ilością płynu. Stopniowo dodawać płyn przez otwór w pokrywie. Połóż dłoń na górze blendera podczas pracy urządzenia. Do mieszania stałych lub bardzo grubych składników zalecamy używać blendera w trybie impulsowym, aby zapobiec zakleszczeniu ostrzy.

Specyfikacja: 1. Napięcie: AC 220V-240V 50HZ 2. Moc: 600 W 3. Czas ciągłej pracy: max. 1 min Podstawa silnika: Nie zanurzaj podstawy silnika w wodzie. Wycieraj ją tylko wilgotną szmatką. Proste czyszczenie / wypłukiwanie zamontowanego pojemnika: Opróżnić pojemnik i wypełnić go wodą. Umieścić szlany pojemnik na bazie silnika i obrócić przycisk kilka razy na ustawienie "P". Opróżnić pojemnik i wypłukać do czysta. ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ Ten produkt jest przeznaczony tylko do użytku domowego!

KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : FHU COMTEL SP.J. SZ.PABIJAN Z.OJCZYK, PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419. www.comtel-brzesko.pl e-mail: biuro@comtel-brzesko.pl, serwis@comtel-brzesko.pl Nazwa i model Nr fabryczny Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy Adnotacje o naprawie LP Data przyjęcia do naprawy opis naprawy pieczątka/podpis 1 2 3 4

WARUNKI GWARANCJI 1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę COMTEL z siedzibą Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem. 2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką LAUSON zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 3. Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejscu zakupu lub do importera gwaranta. 4. Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu sprzętu. 5. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy. 6. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 10. 7. Zgłoszenie wad sprzętu powinno zawierać: - dowód zakupu towaru, (oryginał lub kopia) - nazwę, model towaru, jeżeli są to nr fabryczne urządzenia, - datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek), -dokładny opis uszkodzenia, wady. - podpis i pieczątkę sprzedawcy. 8. Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeśli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnych elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy. 9. Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu. 10. Gwarancja nie obejmuje: - uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji, - uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w szczególności wynikłych z użytkowania niezgodnego z Instrukcja Obsługi, - usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu, - samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych. -używania urządzeń w celach komercyjnych, -zaniki sygnału podczas jazdy spowodowane odległością od nadajnika lub źle wykonaną instalacją antenową, -uszkodzenie sprzętu, który nie został dostarczony do serwisu w oryginalnym i bezpiecznym opakowaniu, -uszkodzenie plomby gwarancyjnej powoduje utratę gwarancji -kabli, baterii, akumulatorów, słuchawek, przewodów, wtyczki, uszkodzenia powłok lakierniczych i nadruków, ścierających się pod wpływem eksploatacji, nalepki itp. 11. Niedopuszczalne jest używanie ogrzewacza w pomieszczeniach o dużym zapyleniu - powoduje to bardzo duże zagrożenie pożarowe oraz zniszczenie urządzenia. Uszkodzenie spowodowane osiadaniem kurzu i pyłów na urządzeniu nie podlega gwarancji. 12. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową. 13. Klientowi przysługuje prawo do wymiany sprzętu na inny, posiadający te same zbliżone parametry techniczne w przypadku: -jeżeli w okresie gwarancji Serwis Autoryzowany dokona 3 napraw tej samej usterki, a sprzęt nadal będzie nadal wykazywał wady uniemożliwiające używanie go, -jeżeli Autoryzowany Serwis uzna że usunięcie wady nie jest możliwe. 14. W przypadku gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.

15. Każdy reklamowany sprzęt serwis comtel sprawdza pod względem poprawności działania. Jeżeli się okaże że sprzęt jest sprawny, Autoryzowany Serwis może obciążyć reklamującego kosztami związanymi ze sprawdzeniem sprzętu oraz jego wysyłką z powrotem do klienta. IMPORTER / GWARANT : FHU COMTEL SP.J. SZ.PABIJAN Z.OJCZYK, PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419. www.comtel-brzesko.pl e-mail: biuro@comtel-brzesko.pl, serwis@comtel-brzesko.pl