KARTA CHARAKTERYSTYKI

Podobne dokumenty
SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

: KLEENEX Luksusowe antybakteryjne mydło w piance

Wersja 1.0 Numer Karty: Aktualizacja: SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/przedsiębiorstwa

Klasyfikacja według rozporządzenia (WE) nr 1272/2008: Nie jest substancją lub mieszaniną niebezpieczną zgodnie z rozporządzeniem (WE) 1272/2008.

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

Pigment antykorozyjny NAN-4

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza

Karta danych bezpieczeństwa produktu

KIT AMPL CT/NG PREP GEN2 100T IVD CE

KARTA CHARAKTERYSTYKI sporząd zona zgodnie z rozporząd zeniem REACH (1907/2006), z ałącznik II

zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku trudności z oddychaniem zasięgnąć porady lekarza.

Sekcja 1: Identyfikacja substancji / mieszaniny i przedsiębiorstwa

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

KARTA CHARAKTERYSTYKI

SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT - MONITORING zgodnie z rozporządzeniem 453/2010/WE

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Glade by Brise Żel PINE

Karta charakterystyki

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I WSKAŹNIKA BIOLOGICZNEGO

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI

DHV364-CT5 hebro mosol BD 2

LabStand P.P.U. Wydanie 1 z dnia r. Małgorzata Bebejewska ul. Grunwaldzka 114, Poznań Tel

KARTA CHARAKTERYSTYKI BLACK-OUT zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

K A R T A C H A R A K T E R Y S T Y K I

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 706uS/cm

KARTA CHARAKTERYSTYKI DERAT MONITORING zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki

Dobrowolne informacje o produkcie w formie karty charakterystyki narzędzi ściernych nasypowych

BROS lep na okno KARTA CHARAKTERYSTYKI. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Informacje o wpływie substancji na stan zdrowia i ewentualnych objawach opisane są w rozdziale 11.

1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Nadrenian amonu. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

Karta charakterystyki

BROS żel łagodzący ukąszenia owadów

nie sklasyfikowany Kwas borowy EINECS: <1% Rozp. WE nr 1272/2008 [CLP]

Karta charakterystyki Strona 1 z 5 Ren. SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 zał. II oraz Rozporządzeniem (WE) nr 2015/830 Standard konduktometryczny 5μS/cm

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikatory produktu Nazwa wyrobu : 2,6-Naphthalenedicarboxylic acid

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta Charakterystyki Preparatu BINDERWAR. SEKCJA 1 Identyfikacja mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa

KARTA CHARAKTERYSTYKI. Meca Clean Istotne zidentyfikowane zastosowanie substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane

Karta Charakterystyki według normy (WE) nr 1907/2006

KARTA CHARAKTERYSTYKI Opracowana zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010r

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

: DHV360-K21 hebro mosol BD

Karta Charakterystyki według Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006

: 2-fenoksyetanol, eter monofenylowy glikolu etylenowego

Karta charakterystyki Karta charakterystyki odpowiedni Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (REACH) Data wydania: 31/05/2017 Wersja: 1.

KARTA INFORMACYJNA IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki Sporządzona na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1907/2006, w brzmieniu zmienionym rozporządzeniem (UE) nr 453 / 2010

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

LIPOGARD Wersja 1.0 Przejrzano dnia Wydrukowano dnia

Data sporządzenia: Aktualizacja: Nie dotyczy Wersja: 1.0 Strona 1 z 6 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki

Karta charakterystyki

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Karta charakterystyki DEZA FOG Data opracowania: Strona 1 z 5 Aktualizacja: Data druku:

BROS Rotalin KARTA CHARAKTERYSTYKI

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikatory produktu Nazwa wyrobu : Dysprosium(III) oxide

KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31

Karta charakterystyki

1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowanie

Karta charakterystyki Alkasol Flok 102 Data opracowania: Strona 1 z 5 Aktualizacja: Data druku:

: Chemikalia laboratoryjne, Produkcja substancji

Karta charakterystyki

KARTA CHARAKTERYSTYKI Densit Curing Compound

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

: Chemikalia laboratoryjne, Produkcja substancji. Straz pozarna tel. 998

KARTA CHARAKTERYSTYKI

KARTA CHARAKTERYSTYKI SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Karta charakterystyki substancji/ mieszaniny Sok z liści aloesu

ODOR STOP K/P. Karta Charakterystyki jest zgodna z Rozporządzeniem Komisji UE 2015/830 z dnia r.

SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Transkrypt:

KARTA CHARAKTERYSTYKI ROHM AND HAAS POLSKA SP. Z O.O Karta charakterystyki zgodnie z rozporządzeniem (UE) Nr 453/2010 Nazwa wyrobu: ACUSOL 497 N Polymer Aktualizacja: 2015/03/10 Wydrukowano dnia: 2015/03/11 ROHM AND HAAS POLSKA SP. Z O.O zachęca do, jak również oczekuje, przeczytania i zrozumienia całej niniejszej Karty Charakterystki, ze względu na ważne informacje zawarte w niej. Oczekujemy od Państwa stosowania środków ostrożności podanych w niniejszym dokumencie, chyba, że warunki użycia produktu przez Państwa wymagają stosowania innych, odpowiednich metod lub działań. SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/ MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikator produktu Nazwa wyrobu: ACUSOL 497 N Polymer 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowania zidentyfikowane: Polimer dyspersyjny 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki IDENTYFIKACJA FIRMY ROHM AND HAAS POLSKA SP. Z O.O A Subsidiary of The Dow Chemical Company UL. DOMANIEWSKA 50A 02-672 WARSZAWA POLAND Numer infolinii: (31) 115 67 2626 SDSQuestion@dow.com 1.4 NUMER TELEFONU ALARMOWEGO NUMER CAŁODOBOWEGO TELEFONU ALARMOWEGO: +48 6016 62626 MIEJSCOWY TELEFON ALARMOWY:: 00 48 601 66 2626 SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja według rozporządzenia (WE) nr 1272/2008: Nie jest substancją lub mieszaniną niebezpieczną zgodnie z rozporządzeniem (WE) 1272/2008. Klasyfikacja zgodnie z dyrektywami UE 67/548/EWG lub 1999/45/WE: Nie sklasyfikowano jako substancja lub mieszanina niebezpieczna. Znak towarowy The Dow Chemical Company ( DOW ) lub spółek związanych z Dow Strona 1 z 10

2.2 Elementy oznakowania Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 [CLP / GHS]: Nie jest substancją lub mieszaniną niebezpieczną zgodnie z rozporządzeniem (WE) 1272/2008. 2.3 Inne zagrożenia SEKCJA 3. SKŁAD/ INFORMACJA O SKŁADNIKACH Typ związku: Polikarboksylan rozpuszczalny w wodzie 3.2 Mieszaniny Ten produkt jest mieszaniną. Produkt nie zawiera, w stężeniach równych lub większych niż podane w rozporządzeniu (WE) nr 453/2010, żadnych substancji stanowiących zagrożenie dla zdrowia lub środowiska i żadnych substancji, dla których określono wspólnotowe wartości graniczne narażenia w miejscu pracy. SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY 4.1 Opis środków pierwszej pomocy Wdychanie: Wyprowadzić poszkodowanego na świeże powietrze. Kontakt przez skórę: Zapobiegawczo umyć wodą z mydłem. Jeśli utrzymują się podrażnienia skóry, wezwać lekarza. Kontakt z oczami: Przepłukać obficie wodą. Jeśli podrażnienie oczu utrzymuje się, skonsultować się ze specjalistą. Połknięcie: Wypić 1 lub 2 szklanki wody. Jeśli zajdzie potrzeba zasięgnij porady lekarza. Nieprzytomnej osobie nigdy nie podawać nic doustnie. 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia: Oprócz informacji podanych w Opisie środków pierwszej pomocy (powyżej) oraz Wskazań natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym (poniżej), wszelkie dodatkowe istotne objawy i skutki opisane są w rozdziale 11: Informacje toksykologiczne. 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Uwagi dla lekarza: Leczenie podtrzymujące, oparte na ocenie dokonanej przez lekarza na podstawie reakcji pacjenta. SEKCJA 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1 Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze: Stosować środki gaśnicze odpowiednie dla otaczającego pożaru. Strona 2 z 10

Niewłaściwe środki gaśnicze: 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Niebezpieczne produkty spalania: Zwiększone niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu: Materiał może się rozpryskiwać powyżej 100C/212F. Wysuszony produkt może się palić. 5.3 Informacje dla straży pożarnej Procedury przeciwpożarowe: Specjalny sprzęt ochronny dla strażaków: Założyć sprzęt do oddychania z obiegiem zamkniętym i odzież ochronną. SEKCJA 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych: Użyć środków ochrony osobistej. Nie dopuścić do zbliżania się ludzi do wycieku/rozsypania od strony nawietrznej. Material może powodować śliskość powierzchni. 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: UWAGA: Nie dopuścić do przedostania się wycieku oraz pozostałości po czyszczeniu do kanalizacji komunalnej oraz otwartych zbiorników wodnych. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać wyciek z obojętnymi materiałami (np. piasek, ziemia). Przenieść ciecze i zestalony materiał do oddzielnych odpowiednich pojemników dla odzysku lub usunięcia. 6.4 Odniesienia do innych sekcji: Odniesienia do innych sekcji, jeżeli dotyczą, zostały przedstawione w poprzednich podrozdziałach. SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania: W czasie ogrzewania materiału w warunkach procesowych mogą się wydzielać pary monomeru. Informacje na temat wymaganych systemów wentylacji znajdują się w SEKCJI 8. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności: Nie dopuścić do zamarznięcia - może to pogorszyć stabilność produktu. Przed użyciem dobrze wymieszać stabilność w trakcie składowania Temperatura składowania: 1-49 C Strona 3 z 10

7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe: Dalsze informacje o produkcie znajdują się w arkuszu technicznym. SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1 Parametry dotyczące kontroli Jeśli ma to zastosowanie, dopuszczalne stężenia podano niżej Przepisy Rodzaje wykazów Wartość / Oznaczenie Wyrób Rohm and Haas TWA frakcja lotna 0,02 mg/m3 8.2 Kontrola narażenia Techniczne środki kontroli: Stosować miejscowy wyciąg z minimalną szybkością wywiewu 150 ft/min (0.75 m/sec) w miejscu tworzenia się pary. Zajrzeć do przewodnika "Industrial Ventilation: A Manual of Recommended Practice" opublikowanego przez Amerykańską Konferencję Rządowych Higienistów Przemysłowych (ACGIH) po informacje na temat projektowania, instalowania, stosowania i utrzymania wyciągów. Środki ochrony: Instalacje stokażowe lub wykorzystujące ten materiał powinny być wyposażone w oczomyjki. Indywidualne środki ochrony Ochrona oczu lub twarzy: Okulary ochronne z osłonami bocznymi Środki ochrony oczu muszą odpowiadać zastosowanemu systemowi ochrony dróg oddechowych. Ochrona skóry Ochrona rąk: Rękawice wymienione poniżej mogą zapewnić ochronę przed przenikaniem. Rękawice wykonane z innych odpornych chemicznie materiałów mogą nie zapewnić wystarczającej ochrony: Rękawice neoprenowe Ochrona dróg oddechowych: Program ochrony układu oddechowego zgodny z wymaganiami OSHA 1910.134 i ANSI Z88.2 lub równoważny musi być zastosowany gdy warunki środowiska pracy wymagają użycia respiratora. Nie wymaga się jeśli stężenie w powietrzu jest utrzymywane poniżej dopuszczalnych wartości określonych w informacjach na temat dopuszczalnego narażenia. Przy stężeniach do 10 razy przekraczających stężenie dopuszczalne stosować odpowiednio dopasowaną zatwierdzoną przez NIOSH (lub równoważną) półmaskę, oczyszczający powietrze respirator. Kontrola narażenia środowiska Patrz sekcja 7: Transport i przechowywanie, orazsekcja 13: Postępowanie z odpadami dla środków zapobiegających nadmiernemu narażeniu środowiska podczas użytkowania i utylizacji odpadów. SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wygląd Stan fizyczny ciecz Barwa Zapach: Próg zapachowy czysty akrylowy ph 7,0-9,0 Strona 4 z 10

Temperatura topnienia/zakres temperatur topnienia Temperatura topnienia Temperatura wrzenia (760 mmhg) Temperatura zapłonu Szybkość parowania (octan butylu = 1) Palność (ciała stałego, gazu) Dolna granica wybuchowości Górna granica wybuchowości Prężność pary Względna gęstość pary (powietrze = 1) 0 C Woda 100,00 C Woda Nie pali się. <1,00 Woda Nie ma zastosowania Nie dotyczy Nie dotyczy Gęstość względna (woda = 1) 1,2800 Rozpuszczalność w wodzie Współczynnik podziału: n- oktanol/woda Temperatura samozapłonu Temperatura rozkładu Lepkość kinematyczna Właściwości wybuchowe Właściwości utleniające 9.2 Inne informacje Masa cząsteczkowa 2 266,4808000 Pa w 20,00 C Woda <1,0000 Woda całkowicie rozpuszczalny Nie dotyczy Procent lotności 59,00-61,00 % UWAGA: Dane fizyczne podane wyżej są wartościamitypowymi i nie powinny być traktowane jak dokładna charakterystyka. SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1 Reaktywność: 10.2 Stabilność chemiczna: 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: Nieznane. Trwały 10.4 Warunki, których należy unikać: Strona 5 z 10

10.5 Materiały niezgodne: Nie ma znanych materiałów, które są niezgodne z tym produktem. 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Rozkład termiczny może powodować tworzenie monomerów akrylowych. SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Informacje toksykologiczne dotyczące produktu lub jego składników pojawią się w tej sekcji w przypadku ich dostępności. 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra Toksyczność ostra - droga pokarmowa LD50, Szczur, > 5 000 mg/kg Toksyczność ostra - po naniesieniu na skórę LD50, Szczur, > 3 000 mg/kg Toksyczność ostra - przez drogi oddechowe Działanie żrące/drażniące na skórę Brak podrażnienia skóry Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy lekkie podrażnienie Podrażnienie Nie powoduje podrażnienia skóry. Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe Działanie toksyczne na narządy docelowe - wielokrotne narażenie 13 tygodniowe badanie inhalacyjne na szczurach z użyciem podobnego w składzie materiału polikarboksylanowego wykazało skutki polegające na zapaleniu płuc w stężeniach 1 mg/m3 przez 6 godzin na dzień, 5 dni w tygodniu. Poziom braku obserwowanych skutko.w oceniono na 0.2 mg/m3. Utrzymywanie stężenia w środowisku pracy w dopuszczalnych granicach nie spowoduje skutków negatywnych dla płuc. Rakotwórczość Teratogenność Szkodliwe działanie na rozrodczość Strona 6 z 10

Mutagenność Mutagenność według Amesa: Negatywny Zagrożenie dla oddychania Dodatkowe informacje Brak dostępnych danych na temat materiału. Niniejsze informacje są oparte na danych dotyczących podobnych strukturalnie materiałów. SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Informacje ekotoksykologiczne dotyczące produktulub jego składników pojawią się w tej sekcji w przypadku ich dostępności. Informacje ogólne Dane toksyczności dla środowiska w oparciu o strukturalnie podobny materiał. 12.1 Toksyczność Toksyczność ostra dla ryb LC50, Cyprinus carpio (karaś), > 100 mg/l, Wytyczne badań 203 OECD lub równoważne Toksyczność ostra dla bezkręgowców wodnych EC0, Daphnia magna, 48 h, > 100 - < 908 mg/l, Wytyczne badań 202 OECD lub równoważne Ostra toksyczność dla alg / roślin wodnych EC50, Algi, 96 h, 180 mg/l Toksyczność dla organizmów glebowych LC50, Dżdżownica, 4 d, 1 600 mg/kg 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu 12.3 Zdolność do bioakumulacji 12.4 Mobilność w glebie 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vpvb Ta substancja/mieszanina nie zawiera składników uważanych albo za trwałe, podlegające bioakumulacji i toksyczne, albo bardzo trwałe i podlegające bardzo silnej bioakumulacji (vpvb) na poziomie 0,1% bądź powyżej. 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Strona 7 z 10

SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Spalać ciecz i zanieczyszczone materiały stałe zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi przepisami. Ostateczne zaliczenie materiału do odpowiedniej grupy EWC i przyznanie właściwego kodu EWC będą zależały od zastosowania materiału. Należy skontaktować się ze upoważnionymi odbiorcami odpadów. Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. o odpadach (Dz. U. Nr 62, poz. 628, wraz z późniejszymi zmianami). Ustawa z dnia 11 maja 2001 r. o opakowaniach i odpadach opakowaniowych (Dz. U. Nr 63, poz. 638, wraz z późniejszymi zmianami). SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Klasyfikacja dla transportu drogowego i kolejowego (ADR / RID): 14.1 Numer UN (numer ONZ) Nie dotyczy 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN 14.3 Klasa Nie dotyczy 14.4 Grupa Pakowania Nie dotyczy Nie uregulowane dla transportu 14.5 Zagrożenia dla środowiska Nie uważany za niebezpieczny dla środowiska na podstawie dostępnych danych. 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Klasyfikacja w transporcie morskim (IMO-IMDG): 14.1 Numer UN (numer ONZ) Nie dotyczy 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN 14.3 Klasa Nie dotyczy 14.4 Grupa Pakowania Nie dotyczy Not regulated for transport 14.5 Zagrożenia dla środowiska Nie traktowana jako substancja zanieczyszczającaśrodowisko morskie na podstawie dostępnych danych. 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników 14.7 Przewozić/transportować luzem zgodnie z załącznikiem I lub II Konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC lub Consult IMO regulations before transporting ocean bulk Strona 8 z 10

kodeksem IGC. Klasyfikacja w transporcie lotniczym (IATA/ICAO): 14.1 Numer UN (numer ONZ) Nie dotyczy 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN 14.3 Klasa Nie dotyczy 14.4 Grupa Pakowania Nie dotyczy 14.5 Zagrożenia dla środowiska Nie dotyczy 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Not regulated for transport Niniejsze informacje nie mają na celu dostarczyćdanych na temat wszystkich wymagań prawnych oraz operacyjnych dotyczących tego produktu. Klasyfikacja produktu może zależeć od objętości pojemnika oraz mogą na nią wpływać przepisy krajowe i regionalne. Dodatkowe informacje na temat transpotu można uzyskać u autoryzowanego sprzedawcy lub autoryzowanego doradcy klienta. Firma przewozowa jest odpowiedzialna za przestrzeganie wszelkich przepisów oraz zasad związanych z transportem niniejszego materiału. SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Rozporządzenie REACh (WE) nr 1907/2006 Niniejszy produkt zawiera wyłącznie składniki, które zostały bądź wstępnie zarejestrowane, bądź zarejestrowane, względnie są zwolnione z obowiązku rejestracji, bądź są uważane za zarejestrowane lub nie podlegają rejestracji zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006 (REACH)., Wyżej wymienione wskazania statusu rejestracji REACH są podane w dobrej wierze i uważa się je za dokładne zgodnie z datą wejścia w życie podaną wyżej. Jednak nie udziela się żadnej gwarancji, wyraźnej lub dorozumianej. To jest odpowiedzialność kupującego/użytkownika, aby zapewnić, że jego/jej zrozumienie statusu prawnego tego produktu jest poprawne. Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. Nr 63, poz. 322). Ustawa z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy (Dz. U. Nr 24, poz. 141, wraz z późniejszymi zmianami). Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. Nr 217, poz. 1833, wraz z późniejszymi zmianami). Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska (Dz. U. Nr 62, poz. 627, wraz z późniejszymi zmianami). Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz. U. 259, poz. 2173). 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego Nie dotyczy Strona 9 z 10

SEKCJA 16. INNE INFORMACJE Klasyfikacja i procedura wykorzystana w celu dokonania klasyfikacji mieszanin zgodnie z rozporządzeniem (WE) 1272/2008 [CLP] Produkt nie został zaklasyfikowany jako preparat niebezpieczny. Zmiana Numer identyfikacyjny: 101080416 / 3110 / Data wydania: 2015/03/10 / Większość ostatnio wprowadzonych zmian jest zaznaczona pogrubionymi, podwójnymi kreskami na lewym marginesie dokumentu Opis Rohm and Haas TWA Dopuszczalne wartości narażenia zalecane przez Rohm and Haas Średnia ważona w czasie Źródło informacji i odniesień Niniejsza Karta Charakterystyki została opracowana przez zespoły ds. zgodności produktu oraz ds. komunikacji zagrożeń w oparciu o informacje uzyskane ze źródeł wewnętrznych w naszej firmie. ROHM AND HAAS POLSKA SP. Z O.O uprasza każdego klienta lub odbiorcę niniejszej Karty Charakterystyki, o jej dokładne przestudiowanie oraz zasięgniecie odpowiedniej wiedzy, jak to konieczne lub stosowne, w celu zapoznania się i zrozumienia danych zawartych w niniejszej Karcie Charakterystyki oraz zrozumienia wszelkich zagrożeń związanych z produktem. Informacje podane w niniejszym dokumencie są dostarczane w dobrej wierze i są uważane za dokładne w dniu wskazanym powyżej. Jednakże nie udziela się żadnej gwarancji, wyrażonej czy domniemanej. Wymagania prawne podlegają zmianom i mogą różnić się w zależności od miejsca. Obowiązkiem kupującego/użytkownika jest zapewnienie, aby jego działalność była zgodna ze wszystkimi przepisami krajowymi, regionalnymi i lokalnymi. Niniejszym podane informacje dotyczą wyłącznie produktu w postaci w jakiej został wysłany. Ponieważ warunki stosowania produktu znajdują się poza kontrolą producenta, określenie warunków koniecznych do bezpiecznego stosowania produktu jest obowiązkiem kupującego/użytkownika. Ze względu na mnogość źródeł informacji, takich jak Karty Charakterystyki różnych producentów, nie jesteśmy i nie możemy być odpowiedzialni za Karty Charakterystyki uzyskane z innego źródła niż nasza firma. W razie uzyskania Karty Charakterystyki z innego źródła lub w razie wątpliwości odnośnie jej aktualności, prosimy o skontaktowanie się z nami w celu uzyskania najnowszej wersji. Strona 10 z 10