PARLAMENT EUROPEJSKI

Podobne dokumenty
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 180/33

REGULAMIN WSPÓŁPRACY Z MEDIAMI RUCH CHORZÓW SA w restrukturyzacji

WERSJA SKONSOLIDOWANA TRAKTATU O FUNKCJONOWANIU UNII EUROPEJSKIEJ

SPORT & BUSINESS FOUNDATION Football Business Group. Kryzys finansowy włoskich klubów w 2002 roku

DECYZJE. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Konferencja jubileuszowa z okazji XX-lecia UOKiK. Przeobrażenia rynku telekomunikacyjnego a rozwój infrastruktury

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Lechia Gdańsk Sezon 2015/2016

ZASADY WSPÓŁPRACY Z MEDIAMI GÓRNIK ZABRZE S.S.A.

ROZPORZĄDZENIE KRAJOWEJ RADY RADIOFONII I TELEWIZJI z dnia r. w sprawie listy ważnych wydarzeń

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Status Rzecznika Praw Obywatelskich

PARLAMENT EUROPEJSKI

Biuletyn IR Cyfrowego Polsatu lipca 2019

Sprawa M Accuride / Mefro Wheels. Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 KONTROLA KONCENTRACJI

ZASADY WSPÓŁPRACY Z MEDIAMI KKS Lech Poznań S.A.

DYREKTYWA 2007/65/WE o audiowizualnych usługach medialnych w świetle wybranych zagadnień prawa europejskiego i polskiego

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 296/51

DYREKTYWA RADY. z dnia 14 października 1991 r.

W celu usprawnienia naszej współpracy prosimy o czytelne i prawidłowe wypełnienie wszystkich pól niniejszej deklaracji. Dane klubu

Zasady wstępu i pracy mediów podczas meczów domowych FKS Stal Mielec

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

IV POWIATOWEGO TURNIEJU PIŁKI SIATKOWEJ

Regulamin przyznawania akredytacji prasowych. na spotkania ŁKS Łódź S.A. w sezonie 2019/2020

Przygotowania do wystąpienia mają znaczenie nie tylko dla UE i władz krajowych, lecz również dla podmiotów prywatnych.

Dni Przyjaciół Piłki Nożnej w skrócie:

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Uchwała nr V/94 z dnia 24 maja 2016 roku Zarządu PZPN w sprawie przyjęcia regulaminu programu Pro Junior System na sezon 2016/2017 i następne

ZAŁĄCZNIK NR 8 DO REGULAMINU ROZGRYWEK MISTRZOWSKICH WMZPN W SEZONIE 2019/ ZGŁOSZENIE DO ROZGRYWEK - Pełna nazwa klubu

Na płycie stadionu obowiązuje bezwzględny zakaz palenia tytoniu.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PARLAMENT EUROPEJSKI

Masz kablówkę załacisz abonament. Rząd przyjął założenia nowej ustawy

PARLAMENT EUROPEJSKI

WYROK Z DNIA 20 STYCZNIA 2012 R. III KK 387/11

SENAT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VII KADENCJA SPRAWOZDANIE KOMISJI KULTURY I ŚRODKÓW PRZEKAZU. (wraz z zestawieniem wniosków)

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

TRAKTAT O FUNKCJONOWANIU UNII EUROPEJSKIEJ (WYCIĄG)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

UCHWAŁA NR 147/2011 RADY MIEJSKIEJ W RADOMIU. z dnia 20 czerwca 2011 r.

Biuletyn IR Cyfrowego Polsatu lutego 2018

DEPARTAMENT ORGANIZACJI IMPREZ, BEZPIECZEŃSTWA I INFRASTRUKTURY

UMOWA. (Dz. U. z dnia 12 grudnia 2007 r.)

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZARZĄDZENIE NR 87 /2014 r. PREZYDENTA MIASTA KONINA z dnia 28 sierpnia 2014 r.

Oferta wsparcia sponsorskiego Klubu Victoria Rąbień

W dniu 22 lipca 2008 roku zostało wysłane formalne zapytanie do Prezesa UKE. Odpowiedź otrzymano w dniu 25 lipca 2008 roku.

REGULAMIN KONKURSU #BliżejGry Zaproszenie dla najbardziej aktywnego. 1. [Postanowienia ogólne]

Uchwała nr IV/ 27 /2018 Zarządu Wielkopolskiego Związku Piłki Nożnej z dnia 19 lipca 2018 r.

DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA ŚLĄSKIEGO

REGULAMIN V EDYCJI GMINNEJ LIGI SIATKÓWKI O PUCHAR BURMISTRZA BLACHOWNI 2013

Sukces wymaga fundamentu. Oferta współpracy z ZAKSĄ Kędzierzyn-Koźle Sezon 2015/2016

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr /.. z dnia [ ]r.

Regulamin rozgrywek Młodzieżowej Ligi Kibica

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/... z dnia

III PARLAMENT EUROPEJSKI

TWOJA FIRMA LECH POZNAŃ OLDBOYS

VI Turniej Orlika o Puchar Premiera RP

PARLAMENT EUROPEJSKI

R E G U L A M I N Sezon 2014/2015

Wniosek ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY

Regulamin Rumskiej Ligi Tenisa

Synteza zasad programu licencjonowania publicznych tarnsmisji UEFA EURO Wersja z lipca 2011 r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DECYZJE. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

Biuletyn IR Cyfrowego Polsatu lipca 2011 r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

1. Konkurs rozgrywany jest w sobotę 18 sierpnia 2012 r. w audycji Lato z Radiem w godz do

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

REGULAMIN IV EDYCJI GMINNEJ LIGI SIATKÓWKI O PUCHAR BURMISTRZA BLACHOWNI 2012

UCHWAŁA NR LI/674/2018 RADY MIEJSKIEJ W CZELADZI. z dnia 23 maja 2018 r.

T-Mobile Ekstraklasa. Piłka nożna Mężczyzn. Sezon 2012/2013

Halowe Mistrzostwa Wielkopolski. Wielkopolska Klubowa Liga Tenisowa / Wielkopolskiego Związku Tenisowego/

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 297/95. z dnia 10 lutego 1995 r. w sprawie opłat wnoszonych na rzecz Europejskiej Agencji ds. Oceny Produktów Leczniczych

Regulamin Zmiany Barw Klubowych Polskiego Związku Piłki Siatkowej. Sezon 2017/2018

Informacje o polityce prywatności

U Z A S A D N I E N I E

Robert Lewandowski - Raport medialny. Robert Lewandowski. Raport medialny. Październik 2015

oferta programowa 01 Piłka nożna - MLS 02 Kolarstwo torowe - Mistrzostwa Europy 05 Tenis - Australian Open 03 Hokej - Liga Mistrzów

POSTAW NA FUTSAL! SPONSORUJ HEIRO!

LIGA HALOWA JAKIEJ JESZCZE NIE BYŁO

AEROKLUB POLSKI POLSKI ZWIĄZEK SPORTU LOTNICZEGO REGULAMIN PRZYZNAWANIA ORGANIZACJI IMPREZ I ZAWODÓW SPORTOWYCH W SPORCIE LOTNICZYM

Uchwała nr 11/2015. Zarządu Zachodniopomorskiego Związku Brydża Sportowego z 7 lipca 2015 roku

Regulamin Dostępu do Usług Płatnych

PARLAMENT EUROPEJSKI

Uchwała nr 34/ IV /2017 Zarządu Wielkopolskiego Związku Piłki Nożnej z dnia 8 sierpnia 2017 r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DECYZJE

W PIŁCE NOŻNEJ NA SEZON 2010/2011

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

REGULAMIN ROZGRYWEK O PUCHAR POLSKI W PIŁCE NOŻNEJ NA SEZON 2012/2013

UCHWAŁA NR 424/2012 RADY MIEJSKIEJ W RADOMIU. z dnia 29 października 2012 r.

REGULAMIN Amatorskiej Gimnazjalnej Ligii Piłki Siatkowej Dziewcząt W SEZONIE 2013 / 2014

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 1999 Komisja Petycji 2004 13 maja 2004r. KOMUNIKAT DLA CZŁONKÓW Petycja nr 633/98, przedstawiona przez Pana Volker TOTZECK, narodowości niemieckiej, w sprawie sprzedaży praw do transmisji telewizyjnych klubom pierwszoligowym przez Niemiecką Federację Piłki Nożnej (DFB) I. Streszczenie petycji Wnioskodawca wnosi sprzeciw przeciwko decyzji Bundestagu i Bundesratu dotyczącej odstąpienia od sprzedaży praw rozpowszechniania przez DFB, co stanowi naruszenie prawa konkurencji w Unii Europejskiej. Wnioskodawca uważa, że to odstąpienie/uchylenie zakazu zawierania umów i porozumień ma na celu przyznanie monopolu DFB. II. Petycję uznano za dopuszczalną w czasie posiedzenia w dniu 23 listopada 1998r.; poproszono Komisję o dostarczenie informacji zgodnie z artykułem 157, ustęp 4, regulaminu. III. Odpowiedź Komisji, otrzymano dnia 26 stycznia 1999r. : Petycja wniesiona do rozpatrzenia dotyczy sprzedaży przez DFB praw do retransmisji za pośrednictwem telewizji. W zapisach statutów dotyczących graczy zawodowych DFB, Federacja posiada zdolność prawną jest umocowana stosownie do zawierania umów na przeprowadzanie retransmisji krajowych i międzynarodowych spotkań rozgrywanych pomiędzy drużynami piłkarzy zawodowych. Chodzi tu nie tylko o międzynarodowe mecze drużyny narodowej Niemiec, pierwszej i drugiej ligii, ale także o spotkania w ramach pucharu Niemiec. Należy zaznaczyć, że zgodnie z treścią postanowienia Sądu Federalnego (Bundesgerichtshof) z dnia 11 grudnia 1997r., sprzedaż przez DFB praw do retransmisji za pośrednictwem telewizji rozgrywek na własnym boisku, których domagają się niemieckie kluby grające w CM\534796.doc PE 230.078/rév.XII

Pucharze Europy zdobywców Pucharu i Pucharu UEFA narusza paragraf 1 ustawy o ograniczeniu konkurencji. W ten sposób Sąd podtrzymał stanowisko federalnego biura nadzoru porozumień/umów (Bundeskartellamt) i Sądu Apelacyjnego Berlina. W maju 1998r., parlament niemiecki podjął decyzję o zmianie ustawy o ograniczeniu konkurencji, przewidując derogację na korzyść komercjalizacji przez federacje sportowe praw do retransmisji za pośrednictwem telewizji. Ta nowelizacja ustawy weszła w życie 1 stycznia 1999r. Derogacja dotyczy rozgrywek organizowanych przez federacje sportowe z zastosowaniem ich statutów. Ponadto, zgodnie z nowym paragrafem 13 ustawy, federacje są również zobowiązane, w ramach ich odpowiedzialności społecznej, do promowania sportu młodzieży i amatorów oraz są zobowiązane mieć na uwadze ten obowiązek przeznaczając odpowiednią część dochodów z komercjalizacji praw do retransmisji za pośrednictwem telewizji. Po zapoznaniu się z projektem reformy ustawy przeprowadzonej przez komisję gospodarczą Bundestagu, Komisja Europejska zaznaczyła, że tego typu derogacja w rozumieniu prawodawstwa niemieckiego nie może w niczym ograniczyć stosowania wspólnotowego prawodawstwa w zakresie konkurencji. Artykuł 85 Traktatu o Wspólnotach Europejskich stosuje się do komercjalizacji przez DFB praw do retransmisji za pośrednictwem telewizji, o ile fakty dotyczące tego postanowienia zostały ustalone. Niemiecka Federacja Piłki Nożnej doręczyła oficjalnie postanowienia statutu graczy zawodowych, na którym opiera się system komercjalizacji praw do retransmisji za pośrednictwem telewizji w celu uzyskania oświadczenia o niemożności zastosowania lub derogacji generalnego zakazu zawierania umów/porozumień zawartego w TWE. W chwili obecnej służby Komisji Europejskiej analizują te postanowienia. Będą musiały określić czy komercjalizacja przez Federację praw do retransmisji za pośrednictwem telewizji jest objęta generalnym zakazem przewidzianym art. 85, ust. 1 Traktatu, a jeżeli tak, to czy warunki określone w art. 85, ust. 3 są spełnione, to znaczy, że zainteresowane przedsiębiorstwa nie zdają sobie sprawy z tego, że narzuca im się restrykcje, które nie są niezbędne dla poprawy produkcji lub dystrybucji produktów lub do promowania postępu technicznego czy też gospodarczego. Komisja będzie musiała również określić szczególnie to, w jakim stopniu można tworzyć rozwiązania, które ograniczają w mniejszym stopniu konkurencję niż komercjalizację praw do retransmisji za pośrednictwem telewizji, którą uprawia Federacja. IV. Komunikat uzupełniający Komisji, otrzymany dnia 25 maja 1999r.: W dniu 9 stycznia 1999r. Komisja opublikowała w Dzienniku Urzędowym komunikat C 6 (str.10), który informuje o notyfikacji przekazanej przez Niemiecką Federację Piłki Nożnej (DFB). W tym komunikacie Komisja opisuje treść tej notyfikacji i stwierdza, że po wstępnej analizie uważa, iż do zasad przedstawionych przez Federację mogłyby mieć zastosowanie rozporządzenie nr 17. Komisja zwróciła się do zainteresowanych osób trzecich o przekazanie jej swych ewentualnych uwag dotyczących tych zasad. Otrzymano wiele komentarzy, które są analizowane w chwili obecnej. Decyzji w tej sprawie nie należy spodziewać się wcześniej niż za kilka miesięcy. Natomiast nie otrzymano żadnych PE 230.078/rév.XII 2/6 CM\534796.doc

uzupełniających informacji, które mogłyby zostać przedstawione Komisji Petycji Parlamentu Europejskiego na tym etapie. V. Komunikat dodatkowy Komisji, otrzymany dnia 21 października 1999r. : Publiczna sprzedaż praw telewizyjnych przez Niemiecką Federację Piłki Nożnej (DFB), która jest przedmiotem niniejszej petycji, stanowi również przedmiot procedury prowadzonej na podstawie rozporządzenia nr 17 Rady (sprawa nr IV/37.214 DFB) Procedura ta ma na celu zbadanie czy taka praktyka wchodzi w zakres art. 81, ust. 1 TWE, a jeśli tak to czy może ona podlegać indywidualnemu zwolnieniu zgodnie z art. 81, ust. 3. Dochodzenie w tej sprawie jest w toku zgodnie z wyżej wymienionym rozporządzeniem. Przy obecnym stanie posiadanej dokumentacji nie ma żadnych informacji do przekazania w uzupełnieniu informacji, które przekazano Komisji Petycji Parlamentu Europejskiego w styczniu i maju 1999r. VI. Komunikat uzupełniający Komisji, otrzymany w dniu 7 lutego 2000r. Publiczna sprzedaż praw telewizyjnych przez Niemiecką Federację Piłki Nożnej (DFB), która jest przedmiotem niniejszej petycji, stanowi również przedmiot procedury prowadzonej na podstawie rozporządzenia nr 17 Rady (sprawa nr COMP/37.214 DFB). Procedura ta ma na celu zbadanie czy taka praktyka wchodzi w zakres art. 81, ust. 1 TWE, a jeśli tak to czy może ona podlegać indywidualnemu zwolnieniu zgodnie z art. 81, ust. 3. Dochodzenie w tej sprawie jest w toku zgodnie z zacytowanym powyżej rozporządzeniem. Informacja uzupełniająca przesłana przez petenta w dniu 13 listopada 1999r. to artykuł prasowy z dnia 12 listopada 1999r. W artykule tym napisano, że Niemiecka Federacja Piłki Nożnej (DFB) i kluby piłkarskie, które grają w «Bundeslidze» lub w «2.Bundeslidze», w dwóch największych ligach w Niemczech, postanowiły zmienić system dystrybucji pomiędzy nimi środków płaconych DFB za prawa do transmisji radiowych. W przyszłości ta dystrybucja będzie w większym stopniu uwzględniać element sukcesu sportowego danego klubu, w przeszłości każdy klub otrzymywał taką samą kwotę. Ten nowy wątek dotyczący przede wszystkim kwestii podziału dochodów pomiędzy klubami uczestniczącymi w rozgrywkach zostanie uwzględniony w analizie całej sprawy zgodnie ze wspólnotowymi zasadami konkurencji. VII. Komunikat uzupełniający Komisji, otrzymany w dniu 7 lipca 2000r. Publiczna sprzedaż praw telewizyjnych przez Niemiecką Federację Piłki Nożnej (DFB), która jest przedmiotem niniejszej petycji, stanowi również przedmiot procedury prowadzonej na podstawie rozporządzenia nr 17 Rady (sprawa nr COMP/37.214 DFB). Procedura ta ma na celu zbadanie czy taka praktyka wchodzi w zakres art. 81, ust. 1 TWE, a jeśli tak to czy może ona podlegać indywidualnemu zwolnieniu zgodnie z art. 81, ust. 3. Dochodzenie w tej sprawie jest w toku zgodnie z wyżej wymienionym rozporządzeniem. Przy obecnym stanie posiadanej dokumentacji nie ma żadnych informacji do przekazania w uzupełnieniu informacji, które przekazano Komisji Petycji Parlamentu Europejskiego w CM\534796.doc 3/6 PE 230.078/rév.XII

lutym 2000r. oraz informacji przekazanych w czasie wystąpienia na posiedzeniu Komisji parlamentarnej w dniu 22 maja 2000r. VIII. Komunikat uzupełniający Komisji, otrzymany dnia 19 października 2000r. : W uzupełnieniu komunikatu przekazanego do Parlamentu Europejskiego w dniu 7 lipca 2000r. Komisja informuje Parlament, że trwa dochodzenie w sprawie nr COMP/37.214 DFB dotyczącej sprzedazy praw do rozpowszechniania za pośrednictwem radia przez Niemiecką Federację Piłki Nożnej. Komisja jest w trakcie badania skutków nowej umowy podpisanej w dniu 26 maja 2000r. pomiędzy DFB a firmą KirchMedia GmbH & Co. KgaA dotyczącej rynków telewizyjnych. Umowa ta obejmuje nie tylko prawa do retransmisji rozgrywek «Bundesligi» i «2. Bundesligi» w trybie «pay-per-view» czyli płatnej telewizji i telewizji na żywo, ale również dotyczy praw do retransmisji zagranicą i praw do retransmisji w Internecie. wspólnotowymi zasadami konkurencji IX. Komunikat przejściowy, otrzymany w dniu 2 lutego 2001: W uzupełnieniu komunikatu przekazanego do Parlamentu Europejskiego w dniu 19 października 2000r. Komisja informuje Parlament, że trwa dochodzenie w sprawie nr COMP/37.214 DFB dotyczącej sprzedaży praw do rozpowszechniania za pośrednictwem radia przez Niemiecką Federację Piłki Nożnej. Nie ma żadnych nowych szczegółów w tej sprawie. X. Komunikat tymczasowy, otrzymany w dniu 26 lipca 2001: W uzupełnieniu komunikatu przekazanego do Parlamentu Europejskiego w dniu 19 października 2000r. Komisja informuje Parlament, że trwa dochodzenie w sprawie nr COMP/37.214 DFB dotyczącej sprzedaży praw do rozpowszechniania za pośrednictwem radia przez Niemiecką Federację Piłki Nożnej. Nie pojawiły się żadne nowe szczegóły w tej sprawie. wspólnotowymi zasadami konkurencji. XI. Odpowiedź uzupełniająca Komisji, otrzymana 14 października 2002r. W uzupełnieniu ostatniego komunikatu przekazanego do Parlamentu Europejskiego Komisja informuje Parlament, że trwa dochodzenie w sprawie nr COMP/37.214 DFB dotyczącej sprzedaży praw do rozpowszechniania za pośrednictwem radia przez Niemiecką Federację PE 230.078/rév.XII 4/6 CM\534796.doc

Piłki Nożnej. W chwili obecnej nie ma żadnych informacji do przekazania w uzupełnieniu tych, które zostały już przekazane parlamentarnej Komisji Petycji. wpólnotowymi zasadami konkurencji.. XII. Odpowiedź uzupełniająca Komisji, otrzymana w dniu 10 lutego 2003r. W uzupełnieniu ostatniego komunikatu przekazanego do Parlamentu Europejskiego Komisja informuje Parlament, że trwa dochodzenie w sprawie nr COMP/37.214 DFB dotyczącej sprzedaży praw do rozpowszechniania za pośrednictwem radia przez Niemiecką Federację Piłki Nożnej. W chwili obecnej nie ma żadnych informacji do przekazania w uzupełnieniu tych, które zostały już przekazane parlamentarnej Komisji Petycji. XIII. Komunikat uzupełniający Komisji, otrzymany w dniu 16 czerwca 2003r. W uzupełnieniu ostatniego komunikatu przekazanego do Parlamentu Europejskiego Komisja informuje Parlament, że trwa dochodzenie w sprawie nr COMP/37.214 DFB dotyczącej sprzedaży praw do rozpowszechniania za pośrednictwem radia przez Niemiecką Federację Piłki Nożnej. W chwili obecnej nie ma żadnych informacji do przekazania w uzupełnieniu tych, które zostały już przekazane parlamentarnej Komisji Petycji. XIV. Komunikat uzupełniający Komisji, otrzymany w dniu 3 grudnia 2003r. W uzupełnieniu ostatniego komunikatu przekazanego Parlamentowi Europejskiemu, Komisja informuje Parlament, że w dniu 30 października 2003r. Komisja przedstawiła komunikat zgodnie z art. 19, ust. 3, rozporządzenia nr 17 Rady w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (C 261/13) dotyczący publicznej sprzedaży praw medialnych przez związek ligowy (sprawa nr COMP/37.214 DFB). Komisja uważa, że scentralizowana sieć sprzedaży istniejąca w chwili obecnej nie jest zgodna z zapisami artykułu 81 TWE. Ogranicza ona konkurencję na rynkach pierwotnych do nabywania praw do retransmisji telewizyjnej zwykłych meczy piłki nożnej i analogicznych praw do rozpowszechniania za pośrednictwem telefonów komórkowych i Internetu. Ogranicza również konkurencję na rynkach wtórnych dla kanałów powszechnie dostępnych i dla kanałów płatnych, a także na rynkach, na których telefonia komórkowa i dostawcy usług Internetowych są konkurencyjni. W ramach obecnego systemu, kluby pierwszej i drugiej ligi Bundesligi nie mają prawa transmitować swoich meczy mistrzowskich lub działać jako niezależni dostawcy. Ponadto, scentralizowana sprzedaż połączona z wyłączną sprzedażą wszystkich praw nadawcy radiowemu powoduje, że tylko niektórzy nadawcy radiowi lub inni użytkownicy sieci mają możliwość zaistnienia na tym rynku. CM\534796.doc 5/6 PE 230.078/rév.XII

Całkowite wyłączenie klubów z komercjalizacji ich meczów nie jest konieczne, aby osiągnąć poprawę skuteczności dostawców medialnych i klubów lub inne pozytywne wyniki scentralizowanej sprzedaży na rynkach mediów. Poza tym, czas obowiązywania i zakres wyłącznych praw przyznanych na dzień dzisiejszy przez związek ligowy jedynemu nadawcy radiowemu wykluczają każdy ewentualny zysk. Natomiast wzmacniają tendencję do centralizacji w przemyśle medialnym. System, o którym mowa na początku, stanowi ponadto przeszkodę w rozwoju rozpowszechniania piłki nożnej przez nowe media takie jak Internet czy telefonia komórkowa. Scentralizowana sprzedaż praw do retransmisji telewizyjnych i praw dotyczących nowych mediów jedynemu nadawcy radiowemu zniechęca stacje radiowe do rozwijania w pełni rynków medialnych w celu ochrony ich tradycyjnych zakresów działania. W związku z tym związek ligowy przedstawił Komisji nowy plan zmieniający w znacznym stopniu porozumienie/umowę początkową. W przyszłości związek ligowy będzie prowadzić scentralizowaną sprzedaż pakietów praw rozpowszechniania w oparciu o jasne i dokładne zasady. Poza tym kluby będą mogły sprzedawać niektóre prawa indywidualnie. Komisja doszła do wniosku, że nowy plan rozwiązuje istniejące problemy. Zmienione porozumienie może przynieść więcej korzyści niż problemów dla konsumentów w zakresie konkurencji. Tak więc Komisja ma zamiar przyjąć pozytywną opinię w zakresie przedstawionych propozycji. Przed wydaniem pozytywnej opinii Komisja prosi zainteresowane strony o przesłanie swoich uwag. Umowy licencyjne do zawarcia w przyszłości nie pokrywają się ze wzorem umów o sprzedaż opisanym w niniejszym Komunikacie. Komisja zastrzega sobie prawo do sprawdzania tych umów pod względem zgodności z prawem wspólnotowym, szczególnie wtedy gdy jeden operator nabywa wiele paakietów będących w ofercie sprzedaży scentralizowanej i zawierających prawa wyłączności. Komisja poinformuje Parlament Europejski tuż po podjęciu końcowej decyzji zgodnie ze wspólnotowymi zasadami konkurencji. XV. Komunikat uzupełniający Komisji, otrzymany w dniu 30 kwietnia 2004 W uzupełnieniu ostatniego komunikatu przekazanego do Parlamentu Europejskiego i w ślad za komunikatem zgodnie z art. 19, ust. 3, rozporządzenia nr 17 Rady opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, Komisja informuje Parlament, że trwa dochodzenie w sprawie nr COMP/37.214 DFB dotyczącej sprzedaży praw do rozpowszechniania za pośrednictwem radia przez Niemiecką Federację Piłki Nożnej. W chwili obecnej nie ma żadnych informacji do przekazania w uzupełnieniu tych, które zostały już przekazane parlamentarnej Komisji Petycji. PE 230.078/rév.XII 6/6 CM\534796.doc