Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Podobne dokumenty
Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov..

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

SE JULSTJÄRNA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

SE JULBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcuch świetlny User Instructions for string light

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny User instructions for light strand

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Bruksanvisning för spegellampa Bruksanvisning for speillampe Instrukcja obsługi lampy nad lustro Operating instructions for mirror lamp

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Operating instructions for string light

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User Instructions for string light

1,5 kw/4 t LOG SPLITTER. Item no ,5 kw/ 4 t LOG SPLITTER 1,5 kw/ 4 t VEDKLØYVER. 1,5 kw/ 4 t ŁUPARKA DO DREWNA. 1,5 kw/ 4 t VEDKLYV

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampy biurkowej Operating instructions for table lamp

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampy okiennej Operating instructions for window lamp

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User Instructions for string light

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för LED-lampa Bruksanvisning for LED-lampe Instrukcja obsługi lampy LED Operating instructions for LED lamp

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampy biurkowej Operating instructions for table lamp

SE LJUSRAMP LED Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE JULGRAN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Operating instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Operating instructions for string light

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

SE JULGRANSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

SE JULBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

SE TAKLAMPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE TAKLAMPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE TAKLAMPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för kärra till båtmotor. Bruksanvisning for kjerre til båtmotor. Instrukcja obsługi wózka do silników zaburtowych

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för golvlampa Bruksanvisning for gulvlampe Instrukcja obsługi lampy stojącej Operating instructions for floor lamp

Bruksanvisning för oljemätare Bruksanvisning for oljemåler Instrukcja obsługi czujnika oleju User instructions for oil sensor

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

SE LJUSSLINGA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för discolampa Bruksanvisning for discolampe Instrukcja obsługi lampy dyskotekowej Operating instructions for disco lamp

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE ADVENTSLJUSSTAKE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

SE SPEGELSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Bruksanvisning för dimmer Bruksanvisning for dimmer Instrukcja obsługi regulator światła User Instructions for dimmer

Monteringsanvisning i original. Instrukcja montażu w oryginale Installation instructions in original Jula AB

Transkrypt:

43-390 Bruksanvisning för badrumsarmatur Bruksanvisning for baderomsarmatur Instrukcja obsługi oprawy łazienkowej Operating instructions for bathroom light

SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 000-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 0 34. www.jula.no PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 338 88 88. www.jula.pl EN - Operating instructions (Translation of the original instructions) Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 53 4 SKARA Importör/ Importør/ Importer/ Importer Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 47 LØRENSKOG Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-86 Warszawa, Polska Date of production: 05-09-04 Jula AB

Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation. Dbaj o środowisko! Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska. Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości. Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station.

SVENSKA 5 SÄKERHETSANVISNINGAR 5 TEKNISKA DATA 6 MONTERING 6 UNDERHÅLL 7 NORSK 8 SIKKERHETSANVISNINGER 8 TEKNISKE DATA 9 MONTERING 9 VEDLIKEHOLD 0 POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DANE TECHNICZNE MONTAŻ KONSERWACJA 3 ENGLISH 4 SAFETY INSTRUCTIONS 4 TECHNICAL DATA 5 ASSEMBLY 5 MAINTENANCE 6

SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Bruksanvisning för badrumsarmatur SE Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Ändra aldrig armaturen på något sätt. Ändringar kan orsaka allvarlig personskada och göra att garantin upphör att gälla. Endast för inomhusbruk. Anslut ej armaturen till elnätet då den befinner sig i förpackningen. Armaturen får endast installeras av behöring elinstallatör. Alla elektriska anslutningar och anslutningskablar måste uppfylla gällande regler för elinstallation. Nätanslutningen ska vara säkrad med 0 A säkring. Armaturen måste vara korrekt installerad för att fungera tillförlitligt. Beroende på vilken typ av vägg armaturen ska fästas i krävs olika typer av fästanordningar. Se till att armaturen är ordentligt fastmonterad före användning. Överbelasta inte eluttag eller förlängningssladdar; det kan annars orsaka brand eller elektriska stötar. Se till att armaturen inte är ansluten till nätspänning före installation eller underhåll. Titta aldrig rakt in i ljuskällan. Amaraturen får inte användas om glaskupan är skadad eller saknas. Anslutningskabeln till denna armatur är ej utbytbar; om anslutningskabeln skadas skall armaturen kasseras. 0 Armaturen är godkänd för användning ner till zone ; utrymmet ovanför bad- eller duschkar, upp till 600 mm från duschhuvud. 5

SE TEKNISKA DATA Spänning Kapslingsklass Max. tillåten effekt på ljuskälla Mått Anpassad för ljuskällor med energiklass Sockel 30 V IP44 x40 W B75xH80xD0 mm A++ till D G9 MONTERING VARNING! Se till att armaturen inte är ansluten till nätspänning vid installation. 6

SE 3 4 Metall Plast 5 4 3 UNDERHÅLL Se till att armaturen inte är ansluten till nätspänning vid rengöring. Rengör de yttre delarna av armaturen med en mjuk, lätt fuktad trasa. Alkohol, lösningsmedel, frätande eller slipande lösningsmedel får inte användas. Se till att lampan är torr innan den ansluts till nätspänning igen. 7

NO NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Bruksanvisning for baderomsarmatur Les bruksanvisningen nøye for bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. Ikke foreta endringer av noe slag på armaturen. Endringer kan medføre alvorlige personskader og føre til at garantien bortfaller. Kun til innendørs bruk. Armaturen må ikke kobles til strømforsyningen når den befinner seg i emballasjen. Armaturen må kun installeres av en kvalifisert el-installatør. Alle elektriske tilkoblinger og tilkoblingskabler må oppfylle gjeldende regler for el-installasjon. Strømtilkoblingen skal være sikret med en 0 A-sikring. Armaturen må være riktig installert for å fungere skikkelig. Velg en festeanordning som passer til veggen som armaturen skal festes til. Kontroller at armaturen sitter skikkelig fast før bruk. Ikke overbelast strømuttak eller skjøteledninger, det kan forårsake brann eller elektrisk støt. Pass på at armaturen ikke er tilkoblet nettspenning før installasjon eller vedlikehold. Ikke se direkte inn i lyskilden. Armaturen skal ikke benyttes hvis glasskuppelen er skadet eller mangler. Ledningen til denne limpistolen kan ikke byttes ut. Hvis ledningen blir skadet, skal limpistolen kasseres. 0 Armaturen er godkjent til bruk ned til sone ; området over badekar eller dusjkar, opptil 600 mm fra dusjhodet. 8

NO TEKNISKE DATA Spenning Kapslingsklasse Maks. tillatt effekt på lyskilde Mål Tilpasset for lyskilder med energiklasse Sokkel 30 V IP44 x 40 W B 75 x H 80 x D 0 mm A++ til D G9 MONTERING ADVARSEL! Pass på at armaturen ikke er koblet til nettspenning ved installasjon. 9

NO 3 4 Metall Plast 5 4 3 VEDLIKEHOLD Pass på at armaturen ikke er koblet til nettspenning ved rengjøring. Rengjør de utvendige delene av armaturen med en myk, lett fuktet klut. Alkohol, løsemidler, etsende eller slipende løsemidler skal ikke benyttes. Sørg for at lampen er tørr, før den kobles til nettspenningen igjen. 0

POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi oprawy łazienkowej PL Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Nigdy nie modyfikuj oprawy. Zmiany mogą spowodować ciężkie obrażenia oraz utratę gwarancji. Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie podłączaj oprawy do zasilania, jeżeli znajduje się w opakowaniu. Montażu oprawy może dokonać wyłącznie uprawniony elektryk. Wszystkie podłączenia i przewody elektryczne powinny spełniać przepisy obowiązujące dla instalacji elektrycznych. Sieć powinna być zabezpieczona bezpiecznikiem 0 A. Aby zapewnić niezawodność działania oprawy, należy ją zamontować w prawidłowy sposób. W zależności od rodzaju ściany, na której oprawa będzie montowana, wymagane jest użycie różnych elementów mocujących. Przed rozpoczęciem użytkowania oprawy upewnij się, że jest porządnie przymocowana. Nie należy przeciążać gniazd elektrycznych i przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Przed przystąpieniem do montażu lub konserwacji upewnij się, że oprawa nie jest podłączona do zasilania. Nigdy nie patrz bezpośrednio na źródło światła. Nie używaj oprawy, jeśli brakuje klosza lub jest on uszkodzony. Przewód przyłączeniowy nie podlega wymianie. W przypadku jego uszkodzenia należy zutylizować produkt. 0 Oprawa jest zatwierdzona do użytku w strefie (przestrzeń nad wanną lub brodzikiem, do 600 mm od głowicy prysznicowej) i w wyższych strefach.

PL DANE TECHNICZNE Napięcie 30 V Stopień ochrony obudowy IP44 Maks. dopuszczalna moc żarówki: x40 W Wymiary Szer.:75xWys.:80xGł.:0 mm Klasy efektywności energetycznej źródeł światła, do których przystosowano produkt A++ do D Gwint G9 MONTAŻ OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że oprawa nie jest podłączona do zasilania.

PL 3 4 Metal Tworzywo sztuczne 5 4 3 KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia upewnij się, że oprawa nie jest podłączona do zasilania. Czyść zewnętrzne części oprawy miękką, lekko zwilżoną szmatką. Nie należy używać alkoholu, rozpuszczalników ani żrących i ściernych środków czyszczących. Upewnij się, że lampa jest sucha, zanim ponownie podłączysz ją do sieci elektrycznej. 3

EN ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS User instructions for bathroom light Read the user instructions carefully before use! Save them for future reference. Never modify the light fitting in any way. Modifications can result in serious personal injury and void the warranty. For indoor use only. Do not connect the light fitting to the mains while it is still in the pack. The light fitting must only be installed by an authorised electrician. All electrical connections and connection cables must comply with local regulations for electrical installations. The mains connection should be fused with a 0 A fuse. The light fitting must be installed correctly to work reliably. Different types of fasteners are required depending on the type of wall the light fitting will be fastened to. Make sure that the light fitting is properly mounted before use. Do not overload electrical outlets and extension cords; this may otherwise cause a fire or electric shock. Make sure that the light fitting is not connected to the mains supply before installation or during maintenance. Never look directly into the light source. The light fitting must not be used if the glass shade is damaged or missing. The power cord is not replaceable, if damaged discard the complete product. 0 The light fitting is approved for use down to zone ; spaces above the bath or shower, up to 600 mm from the shower head. 4

EN TECHNICAL DATA Voltage Protection rating Max. permitted power on the light source Dimensions Adapted for light sources of energy class Socket 30 V IP44 x40 W B75xH80xD0 mm A++ to D G9 ASSEMBLY WARNING: Make sure that the light fitting is not connected to the mains supply during installation. 5

EN 3 4 Metal Plastic 5 4 3 MAINTENANCE Make sure that the light fitting is not connected to the mains supply during cleaning. Clean the external parts with a soft, slightly damp cloth. Never use alcohol, solvents, corrosive or abrasive agents. Make sure that the light fitting is dry before be reconnected to the mains supply. 6