SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 POLSKI
A C E A B D F 2
BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Uważać, aby urządzenie nie wpadło do wanny kąpielowej, kabiny natryskowej lub umywalki napełnionej wodą; nie dotykać urządzenia mokrymi rękoma. 7 Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie; podczas czyszczenia chronić przed kontaktem z wodą. 7 Nie wolno używać urządzenia w pobliżu napełnionych wodą wanien kąpielowych, umywalek lub innych zbiorników. 7 Urządzenie nagrzewa się do bardzo wysokich temperatur. Modelowane włosy mogą znajdować się tylko kilka sekund między ceramicznymi płytkami grzejnymi. 7 Unikać kontaktu skóry z pełnoceramicznymi płytkami grzejnymi. 7 W żadnym wypadku nie przykrywać urządzenia, np. ręcznikiem. 7 Po użyciu wyciągnąć wtyczkę sieciową. Wyjmując wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego, nie ciągnąć za kabel. Do przestudzenia położyć urządzenie na termoodpornym podłożu. 7 Podczas używania urządzenia w łazience zwrócić uwagę, aby po użyciu wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego, gdyż woda stanowi zagrożenie nawet przy wyłączonym urządzeniu. POLSKI 3
BEZPIECZEŃSTWO 7 Jeżeli nie jest zainstalowany, jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się montaż w obwodzie elektrycznym łazienki wyłącznika ochronnego prądowego (RCD) o znamionowym prądzie wyłączającym nieprzekraczającym 30 ma. Prosimy skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem. 7 Nie wolno korzystać z urządzenia, gdy uszkodzony jest przewód zasilający lub gdy urządzenie wykazuje widoczne ślady uszkodzenia. 7 Uszkodzony przewód zasilający może wymieniać tylko producent, personel serwisowy lub podobnie wykwalifikowane osoby, aby uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa. 7 Chronić urządzenie przed dziećmi. 7 Urządzenia nie powinny używać osoby (włączając dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub intelektualne są ograniczone lub nie mają doświadczenia bądź wystarczającej wiedzy. Nie stosuje się to do ostatniej z tych grup, jeśli osoby zostały poinstruowane o sposobie użytkowania urządzenia lub obslugują je pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem, dlatego powinny być stale nadzorowane. 7 W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać obudowy urządzenia. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. 4 POLSKI
PRZEGLĄD FUNKCJI Szanowni Klienci! Gratulujemy Państwu zakupu zestawu do stylizacji włosów Hair Stylers HS 3830. Prosimy o uważne przeczytanie poniższych wskazówek, aby zapewnić wieloletnią satysfakcję z korzystania z urządzenia firmy Grundig! Charakterystyka urządzenia Urządzenie wyposażone jest w profesjonalne pełnoceramiczne płytki grzejne A. Płytki te... umożliwiają korzystanie ze środków stylizacji każdego rodzaju zapewniają utrzymanie stałej wysokiej temperatury i równomierne rozprowadzanie ciepła oferują delikatną stylizację gładkich i błyszczących włosów. Urządzenie umożliwia indywidualne ustawianie temperatury. Żądaną temperaturę można ustawiać w skali 10-stopniowej od 140 C do 230 C. W zależności od struktury włosów zaleca się następujące ustawienia: włosy cienkie, zniszczone, farbowane, rozjaśniane: 140 C. włosy normalne: od 150 C do 170 C. włosy mocne, odporne, gęste... i do profesjonalnej stylizacji włosów: od 180 C do 230 C. POLSKI 5
PRZEGLĄD FUNKCJI Elementy obsługi Uwzględnić ilustrację na stronie 2. A masywne płytki grzejne (pełnoceramiczne) B przełącznik suwakowy do włączania i wyłączania C lampka kontrolna D pokrętło do indywidualnego ustawiania temperatury w skali 10-stopniowej (min. 140 C, maks. 230 C) E rączka F obrotowy profesjonalny przewód zasilający (długość 2,0 m) Odpowiedzialność i ekologia! GRUNDIG kładzie duży nacisk na warunki pracy za sparwiedliwe wynagrodzenie, na efektywne wykorzystywanie surowców przy ciągłym zmniejszaniu ilości odpadów z kilku ton tworzyw sztucznych każdego roku oraz na dostępności wszystkich akcesoriów przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig. 6 POLSKI
OBSŁUGA Zasilanie elektryczne Prosimy sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej odpowiada stosowanemu na miejscu napięciu zasilania. Urządzenie jest odłączone od sieci zasilania tylko po wyciągnięciu wtyczki sieciowej z gniazda wtykowego. 1 Wtyczkę przewodu zasilającego F włożyć do gniazda wtykowego. Włączanie i wyłączanie 1 Wtyczkę przewodu zasilającego F włożyć do gniazda wtykowego. 2 Włączyć urządzenie przełącznikiem B. Lampka kontrolna C świeci się. 3 Pokrętłem D ustawić żądaną temperaturę. Wskazówka 7 Już po 60 sekundach urządzenie gotowe jest do pracy. 4 Wyłączyć urządzenie przełącznikiem B. Lampka kontrolna C gaśnie. 5 Wtyczkę przewodu zasilającego F wyjąć z gniazda wtykowego. POLSKI 7
OBSŁUGA Prostowanie włosów Uwaga 7 Należy pamiętać, aby włosy były całkowicie suche. 1 Za pomocą grzebienia lub szczotki oddzielić pasemko włosów o szerokości ok. 5 cm. 2 Pasemko włosów ułożyć między ceramicznymi płytkami grzejnymi A i zamknąć je. Uwaga 7 Nie dotykać gorących ceramicznych płytek grzejnych. 3 Urządzenie trzymać w tej pozycji, aż włosy się nagrzeją. Wskazówka 7 Trwa to maksymalnie kilka sekund. 4 Naciągnąć pasemko i ostrożnym, delikatnym ruchem przeciągnąć pełnoceramiczne płytki grzejne do końca pasemka. 5 Nie dociskać zbyt mocno pasemka, aby uniknąć tworzenia się nierówności. 6 Powtarzać czynność, aż partia włosów będzie dostatecznie gładka. Wskazówka 7 W przypadku gęstych włosów może być konieczne kilkakrotne prostowanie pojedynczych pasemek. 7 Pasemko po pasemku powtarzać czynności od 1 do 6. 8 POLSKI
OBSŁUGA Wskazówki 7 Nigdy nie pozostawiać bez nadzoru urządzenia, gdy wtyczka sieciowa nie jest wyciągnięta z gniazda wtykowego. 7 Po użyciu natychmiast wyciągnąć wtyczkę sieciową. Urządzenie pozostawić do ostygnięcia w bezpiecznej pozycji na termoodpornym podłożu. Układanie loków i fal Uwaga 7 Należy pamiętać, aby włosy były całkowicie suche. 1 Za pomocą grzebienia lub szczotki oddzielić najpierw na karku pasemko włosów o szerokości ok. 3 cm. 2 Pasemko włosów, zaczynając jak najbliżej nasady włosów, ułożyć między ceramicznymi płytkami grzejnymi A i zamknąć je. 3 Powoli obracać urządzenie wokół własnej osi, jednocześnie równomiernie przeciągnąć urządzenie w kierunku końcówek włosów. Po przeciągnięciu urządzenia poza końcówki włosów powstaje lok. 4 Pasemko po pasemku powtarzać czynności od 1 do 3. Przydatne wskazówki 7 Urządzenie trzymać swobodnie za rączkę. 7 Aby osiągnąć najlepszy rezultat modelowania, należy pamiętać, aby włosy były całkowicie suche. POLSKI 9
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie i konserwacja 1 Wyciągnąć przewód zasilający. 2 Przed każdym czyszczeniem należy odczekać, aż urządzenie całkowicie przestygnie. Ponieważ urządzenie nagrzewa się do bardzo wysokich temperatur, może to potrwać do 45 minut. 3 Obudowę i pełnoceramiczne płytki grzejne czyścić miękką ściereczką nawilżoną wodą. Uwaga 7 W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia lub przewodu zasilającego w wodzie lub innej cieczy. 4 Przed kolejnym użyciem upewnić się, czy wszystkie części zostały dokładnie wytarte miękką ściereczką. 5 Nie używać żadnych środków czyszczących. Przechowywanie Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je starannie przechowywać. 1 Upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone, przestudzone i suche. 2 Włożyć urządzenie do oryginalnego opakowania i przechowywać w chłodnym, suchym miejscu. Nie owijać przewodu zasilającego wokół urządzenia. 3 Nie pozostawiać urządzenia w zasięgu dzieci. 10 POLSKI
INFORMACJE Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich 2004/108/WE, 2006/95/WE i 2009/125/WE. Dane techniczne Zasilanie 220-240 V~, 50 Hz Moc 42 W Zmiany techniczne i optyczne zastrzeżone! Informacja dotycząca ochrony środowiska Produkt ten został wykonany z materiałów i części wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i wtórnego wykorzystania. Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady domowe, lecz należy je przekazać do punktu składowania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym zamieszczony obok symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Prosimy poinformować się w miejscowym właściwym urzędzie na temat lokalnych punktów składowania surowców wtórnych. Przekazując zużyte urządzenia do wtórnego wykorzystania, przyczyniają się Państwo w istotnym stopniu do ochrony naszego środowiska naturalnego. POLSKI 11